Nilfisk GD 911 Battery Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

3
SPECIFIKACIJE
Tip baterije
Nominalna napetost baterije V
Energia/baterije Ah
Sifra baterije
Čas delovanja 1 baterije minut
Čas delovanja 2 baterij minut
Čas polnjenja za 2 bateriji minut
Delovna temperatura baterije °C
°F
Temperatura za shranjevanje baterije °C
°F
Pretok zraka skozi cev in cevko I/sekundo
Vakuum, pri šobi kPa
Raven zvočne moči IEC 704 2.1 dB(A)
Prostornina vrečke za prah L
Teža, samo sesalnik za prah Kg
Teža, sesalnik in baterije Kg
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ batérie
Batéria s menovitým napätím V
výkon /
batérie Ah
Kód batérie
Trvanie prevádzky 1 batérie minút
Trvanie prevádzky 2 batérií minút
Trvanie nabíjania 2 batérií minút
Prevádzková teplota batérie °C
°F
Skladovacia teplota batérie °C
°F
Prúdenie vzduchu v hadici a trubici l/s
Vákuum, v tryske kPa
Akustický výkon IEC 704 2,1 dB (A)
Kapacita vrecúška na prach L
Hmotnosť, len vysávač kg
Hmotnosť (vysávač aj s batériami) kg
ÖZELLIKLER
Pil tipi
Anma gerilimi bataryası V
Ses/
batarya Ah
Batarya code
1 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için şarj süresi dakika
Bataryanın çalışma sıcaklığı °C
°F
Batarya depolama sıcaklığı °C
°F
Hortum ve tüpteki hava akışı l/saniye
Hortum başındaki emme gücü kPa
Ses gücü IEC 704 2.1 dB(A)
Toz torbası kapasitesi L
Yalnızca süpürgenin ağırlığı Kg
Süpürge ve bataryaların ağırlığı Kg
TUOTETIEDOT
Akkutyyppi
Akun nimellisjännite V
Akkuenergi Ah
Akkukoodi
Käyttöaika, 1 akku minuuttia
Käyttöaika, 2 akkua minuuttia
Latausaika, 2 akkua minuuttia
Käyttölämpötila °C
°F
Varastointilämpötila, akku °C
°F
Letkun ja putken ilmavirtaus l/s
Alipaine suuttimessa kPa
Melutaso IEC 704 2.1 dB (A)
Pölypussin tilavuus L
Paino, pelkkä imuri Kg
Paino, imuri ja akut kg
SPECIFIKATIONER
Batteritype
Nominel spænding for batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri part no.
Driftstid for 1 batteri minutter
Driftstid for 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur for batteri °C
°F
Opbevaringstemperatur for batteri °C
°F
Luftvolumen med slange og rør I/sek.
Vakuumtryk ved mundstykke kPa
Støjniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Støvposevolumen L
Apparatets egenvægt kg
Vægt, støvsuger og batterier kg
SPECIFICATIES
Accutype
Nominale spanning accu V
Energie/accu Ah
Het aantalaccu van het deel
Werkingstijd 1 accu minuten
Werkingstijd 2 accu's minuten
Oplaadtijd voor 2 accu's minuten
Bedrijfstemperatuur accu °C
°F
Opslagtemperatuur accu °C
°F
Luchtstroom bij slang en buis l/seconde
Vacuüm, bij mondstuk kPa
Geluidsniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Capaciteit stofzak l
Gewicht, alleen stofzuiger kg
Gewicht, stofzuiger en accu's kg
SPECIFIKATION
Batterityp
Nominell volt batteri V
Energi/batteri Ah
Reservdelsnr för batteri
Driftstid 1 batteri minuter
Driftstid 2 batterier minuter
Laddningstid 2 batterier minuter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Förvaringstemperatur batteri °C
°F
Luftflöde med slang och rör l/sekund
Vakuum, vid munstycke kPa
Ljudeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Dammpåse kapacitet, brutto L
Vikt, dammsugare Kg
Vikt, dammsugare&batteri Kg
SPESIFIKASJONER
Batteritype
Nominell spenning batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri - nr som reservdele
Driftstid 1 batteri minutter
Driftstid 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Lagringstemperatur batteri °C
°F
Luftgjennomstrømning med slange og rør
l/sekund
Vakuum, ved munnstykke kPa
Lydeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Kapasitet på støvsugerpose L
Vekt, kun støvsuger kg
Vekt, støvsuger og batterier kg
DATI TECNICI
Tipo batteria
Tensione nominale batteria V
Energia/batteria Ah
Batteria di numero del pezzo
Autonomia 1 batteria minuti
Autonomia 2 batterie minuti
Durata ricarica 2 batterie minuti
Temperatura di esercizio °C
°F
Temperatura di immagazzinaggio °C
°F
Flusso d’aria con fl essibile e tubo l/secondo
Pressione di aspirazione alla bocchetta kPa
Potenza acustica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacità sacchetto raccoglipolvere L
Peso netto apparecchio Kg
Peso, aspirapolvere e batterie Kg
ESPECIFICAÇÕES
Tipo de bateria
Tensão nominal da bateria
Energia/bateria
Bateria da número da peça
Tempo de funcionamento 1 bateria minutos
Tempo de funcionamento 2 baterias minutos
Tempo decarga para 2 baterias minutos
Temperatura de funcionamento da bateria °C
°F
Temperatura de armazenamento da bateria °C
°F
Fluxo de ar com mangueira e tubo l/segundo
Vácuo, no bocal kPa
Potência acústica CEI 704 2.1 dB(A)
Capacidade do saco de recolha de pó L
Peso, apenas aspirador Kg
Peso, aspirador e baterias Kg
ESPECIFICACIONES
Tipo de batería
Tensión de batería nominal V
Energía/batería Ah
Batería del número de pieza
Tiempo de funcionamiento 1 batería minutos
Tiempo de funcionamiento 2 baterías minutos
Tiempo de carga para 2 baterías minutos
Temperatura de funcionamiento de batería °C
°F
Temperatura de almacenamiento de batería °C
°F
Flujo de aire con manguera y tubo l/segundo
Aspiración, en la boquilla kPa
Potencia acústica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacidad de la bolsa del polvo L
Peso, aspiradora solamente Kg
Peso, aspiradora y baterías Kg
TECHNISCHE DATEN
Akkutyp
Nennspannung Akku V
Energie/Akku Ah
Typenbezeichnung das Akku
Laufzeit 1 Akku min
Laufzeit 2 Akkus min
Ladedauer für 2 Akkus min
Betriebstemperatur Akku °C
°F
Lagerungstemperatur Akku °C
°F
Luftdurchsatz mit Schlauch und Rohr l/s
Vakuum, an der Düse kPa
Betriebsgeräusch nach IEC 704 2.1 dB(A)
Staubbeutelvolumen L
Gewicht, nur Staubsauger kg
Gewicht, Staubsauger und Akkus kg
CARACTÉRISTIQUES
Type de batterie
Tension nominale, batterie V
Énergie/batterie Ah
Batterie de numéro la pièce
Durée d’utilisation, 1 batterie minutes
Durée d’utilisation, 2 batteries minutes
Temps de charge pour 2 batteries minutes
Température de service, batterie °C
°F
Température de remisage, batterie °C
°F
Débit avec tuyau et tube l/seconde
Aspiration à l’embout kPa
Puissance sonore IEC 704 2.1 dB(A)
Capacité, sac à poussière l
Poids, aspirateur seul Kg
Poids, aspirateur et batteries Kg
SPECIFICATIONS
Battery type
Nominal voltage battery V
Energy/battery Ah
Battery part number
Run time 1 battery minutes
Run time 2 batteries minutes
Charge time for 2 batteries minutes
Operating temperature battery °C
°F
Storage temperature battery °C
°F
Airflow with hose and tube l/second
Vacuum, at nozzle kPa
Sound power IEC 704 2.1 dB(A)
Dust bag capacity L
Weight, cleaner only Kg
Weight, cleaner and batteries Kg
Specifications and details are subject to change without prior notice.
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Battery
GD 911
Akku
GD 911
Batteri
Lithium-Ionen
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 - 40
32 - 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 till +40
32 till 104
-15 till +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Specifikationer och detaljer kan ändras utan föregående meddelande
Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batterie
Lithium-Ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterie
Technické údaje a podrobnosti mohou podléhat změnám bez předchozího
upozornění.
Ret til ændringer af specifikationer og detaljer uden forudgående varsel
forbeholdes
.
Lithium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
Las especificaciones y los detalles están sujetos a modificación sin previo
aviso.
Ion-litio
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
Entre +0 y +40
Entre 32 y 104
Entre -15 y +50
Entre 5 y 122
25
20
6
8
6.0
11.0
GD 911
Batería
Varaamme oikeuden teknisten tietojen ja yksityiskohtien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta.
Litiumioni
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0–+40
32–104
-15–+50
5 -122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Akku
Specifiche e particolari sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ioni di litio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 +40
32 104
-15 +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteria
Specificaties en details kunnen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 tot +40
32 tot 104
-15 tot +50
5 tot 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Accu
Spesifikasjoner og detaljer kan endres uten varsel.
Litium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
As especificações e os pormenores estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
Ião de Lítio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Bateria
Technické údaje a podrobnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Li-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batéria
Pridržujemo si pravico do spremembe specifikacij in podrobnosti brez
predhodnega obvestila.
Litij-ionska
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 do +40
32 do 104
-15 do +50
5 do 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterija
Özellikler ve ayrıntılar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Lityum İyon
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 ila +40
32 ila 104
-15 ila +50
5 ila 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batarya
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ baterie
Baterie s jmenovitým napětím V
Výkon/
baterie Ah
Kód baterie
Doba provozu 1 baterie minut
Doba provozu 2 baterií minut
Doba nabíjení 2 baterií minut
Provozní teplota baterie °C
°F
Skladovací teplota baterie °C
°F
Průtok vzduchu s hadicí a trubicí l/s
Podtlak (u hubice) kPa
Akustický výkon IEC 704 2.1 dB(A)
Objem sáčku na prach L
Hmotnost (pouze vysavač) kg
Hmotnost (vysavač i s bateriemi) kg
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3 2008-01-30 10:49:442008-01-30 10:49:44
11
SUOMI
Käyttöohjeet - Akut
Tämä pölynimuri toimii litiumioniakuilla. Koneen mukana toimitetaan normaalisti kaksi
akkua. Molempien akkujen yläosassa on LED-merkkivalo. Kun akussa on varausta ja
se toimii normaalilla teholla, vihreä LED-merkkivalo palaa kiinteästi.
Molemmat akut voidaan liittää pölynimuriin yhtä aikaa. Kun akun merkkivalo alkaa
vilkkua, akun tehosta on jäljelle alle 30 prosenttia. Kun akun käyttöteho on lopussa, eli
varausta on jäljellä 0 %, pölynimuri siirtyy automaattisesti käyttämään toista akkua (jos
siinä on varausta). Tämän ansiosta akkujen teho riittää jopa 60 minuutin käyttöaikaan.
Pölynimuriin voidaan tilata myös kolmas akku, joka pidentää käyttöaikaa lisää.
Akuissa on painike, joka näyttää jäljellä olevan varauksen silloin, kun akku ei ole
kiinni pölynimurissa. Kun painiketta painetaan, akun LED-merkkivalo ilmoittaa akun
varaustilan 30 sekunnin ajan. Kun akun merkkivalo alkaa vilkkua, akun tehosta on
jäljellä alle 30 prosenttia ja sen on vaihdettava kohta. Huomaa! Virransäästämiseksi,
paristot asetetaan varastointitilaan, jos niitä ei käytetä 8 viikon sisään. Jos näin
tapahtuu, paina resetointipainiketta.
Akkujen poistaminen ja asentaminen
A) Akun poistaminen pölynimurista
1. Paina pölynimurin kahvassa olevaa vapautuspainiketta.
2. Pidä painiketta alhaalla ja nosta samalla akkua ylöspäin ja sen jälkeen ulospäin.
B) Akun asentaminen pölynimuriin
1. Liu'uta akku paikalleen työntämällä sitä sisään- ja ylöspäin.
2. Paina akkua alaspäin.
Akkujen käyttöaika on noin 30 minuuttia. Akku toimii normaalitilanteessa kunnes
varauksesta on jäljellä 0 %, sen jälkeen se sammuu itsestään.
Kahden akun lataus täyteen varaukseen kestää noin 100 minuuttia.
Tämä kone on tarkoitettu ainoastaan kuiville materiaaleille, eikä
sitä saa säilyttää tai käyttää ulkona kosteissa olosuhteissa. Säilytä
konetta sisätilassa, jonka lämpötila on enintään 50 °C ja vähintään 0
°C (32-122 °F).
Pölynimuria ei saa käyttää vaarallisten materiaalien, esimerkiksi myrkyllisen pölyn
tai palavien tai räjähtävien aineiden siivoamiseen. Sitä ei myöskään saa käyttää
räjähdysvaarallisissa olosuhteissa. Pölynimurilla ei saa missään olosuhteissa imuroida
kuumia aineita. Pölynimurin käyttö on erityisesti kielletty avonaisten tai suljettujen
tulisijojen, uunien ja vastaavien kuumaa tai kytevää tuhkaa sisältävien kohteiden
puhdistukseen. Pölynimuria ei saa käyttää veden, nesteen tai syttyvien kaasujen
imurointiin.
Lapset eivätkä fysiikaltaan, tuntoaisteiltaan tai henkiseltä kunnoltaan heikentyneet
henkilöt saa käyttää tätä laitetta. Laitetta ei saa myöskään saa käyttää ilman
asiantuntemusta ja laitetuntemusta ennen ohjauksen tai opastuksen saamista. Lasten
oleskellessa laitteen läheisyydessä on valvottava, etteivät ne leiki laitteella ja heitä on
opastettava, ettei laitteella saa leikkiä.
Mekaanisiin, sähköisiin tai lämpötilaa valvoviin osiin ei saa tehdä muutoksia.
Koneessa on terminen katkaisija, joka suojaa moottoria ja muita tärkeitä koneenosia
ylikuumentumiselta. Jos koneen terminen katkaisija sammuu, sen automaattinen
palautuminen kestää vähintään 5-10 minuuttia. Odotusajaksi koneen katkaisija on
siirrettävä off-asentoon. Sen jälkeen tarkastetaan, onko letkussa, pölypussissa tai
suodattimessa tukos, joka estää ilman virtaamisen koneen sisällä.
Käyttöohjeet - pölynimuri
Tämä kone soveltuu liikeyritysten käyttöön, esimerkiksi hotelleihin, kouluihin,
sairaaloihin, tehtaisiin, myymälöihin ja toimistoihin, sekä normaaliin kotitalouskäyttöön.
Kaikki tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet on luettava ennen laitteen käyttöä.
Varaamme oikeuden teknisten tietojen ja yksityiskohtien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta.
Kuvissa esitetyissä tarvikkeissa voi olla mallikohtaisia vaihteluita.
Ylläpito - pölynimuri
Säilytä pölynimuria aina kuivassa paikassa. Pölynimuri on suunniteltu jatkuvaan
käyttöön. Käyttötunneista riippuen pölynsuodattimet (pölypussi, säkkisuodatin ja
moottorisuodatin) on uusittava. Koneessa on oltava pölypussi, kun pölynimurin
säkkisuodatinta imuroidaan. Säiliö on puhdistettava kuivalla liinalla ja pienellä määrällä
kiillotusainetta.
Koneen imuteho riippuu pölypussin ja suodattimien koosta ja laadusta. Muiden kuin
alkuperäisten pölypussien tai suodattimien käyttö voi vähentää ilman virtausta, jolloin
kone ylikuormittuu. Muiden kuin alkuperäisten pölypussien ja suodattimien käyttö
johtaa takuun raukeamiseen.
Tässä pölynimurissa saa käyttää vain sen mukana toimitettuja tarvikkeita ja
suulakkeita. Muiden kuin alkuperäisten suulakkeiden käyttö voi vaarantaa laitteen
turvallisuuden. Lisäksi kaikki takuuvaateet hylätään, mikäli laitteessa on käytetty muita
kuin alkuperäisiä tarvikkeita.
Käyttöohjeet - laturi
Laturi tulee sijoittaa pöydälle tai hyllylle, tai se tulee kiinnittää seinälle. Jos
se kiinnitetään seinään - valitse laturiin sopivat ruuvit - ja tarvittaessa tulpat -
seinämateriaalin mukaan.
Kun akun LED-merkkivalo alkaa vilkkua, akun
tehosta on jäljellä alle 30 prosenttia. Akku toimii
normaalitilanteessa kunnes varauksesta on jäljellä
0 %, sen jälkeen se sammuu itsestään. Akkujen
lataus:
1. Kiinnitä latausjohdon liitin laturiin.
2. Aseta akku laturiin.
3. Vedä akkua taaksepäin, kiinni laturin liittimiin.
4. Liitä latausjohdon toinen pää pistorasiaan.
Akut latautuvat automaattisesti, ja vihreä LED-merkkivalo vilkkuu kun lataus on
käynnissä. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä LED-merkkivalo syttyy palamaan
kiinteästi.
Kahden akun lataus täyteen varaukseen kestää noin 100 minuuttia. Ladattu akku
voidaan jättää laturiin siihen asti, kun se otetaan käyttöön. Ylilatauksen vaaraa ei ole.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä talousjätteenä. Se on sen sijaan toimitettava asianmukaiseen sähkö-
ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen
asianmukaisesta hävittämisestä, autat osaltasi estämään tuotteen mahdollisesti
aiheuttamia haitallisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Niitä voi syntyä, mikäli tuotteen
hävittämistä ei tehdä asianmukaisella tavalla.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkunnastasi, omalta
jätehuoltoyhtiöltäsi tai liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen.
* Tämä pölynimuri toimii litiumioniakuilla. Käytetyt akut on hävitettävä turvallisella
tavalla. Ne on laitettava suljettuun muovipussiin ja niitä on käsiteltävä kaikkien
paikallisten turvallisuusohjeiden ja ympäristömääräysten mukaisesti.
* Älä koskaan käytä imurissa tavallisia paristoja.
* Käytä vain alkuperäisiä varaosa-akkuja, jos akut on vaihdettava.
* Jos akut vuotavat, toimita ne ongelmajätelaitokseen tai vastaavaan
keräyspisteeseen.
* Akut on poistettava laitteesta ennen sen hävittämistä.
* Akut on hävitettävä turvallisesti ja kaikkien paikallisten turvallisuusohjeiden ja
ympäristömääräysten mukaisesti.
Huomaa! Akun suorituskyky paranee ensimmäisen latauksen/
latauksen purkautumisen jälkeen.
* Älä lataa tässä laturissa muita kuin ladattavia akkuja.
* Tarkasta akut ennen jokaista käyttöä vaurioiden varalta
* Älä riko akkuja.
* Älä avaa akkuja.
* Älä kuumenna tai polta akkuja.
* Älä aiheuta akkuihin oikosulkua.
* Älä upota akkuja nesteeseen.
* Älä lataa akkuja alle 0 °C:n lämpötilassa.
* Älä lataa vioittunutta akkua.
* Älä säilytä akkuja metalliesineiden luona, se voi johtaa
oikosulkuun.
Varoitukset - Laturi
Lue nämä varoitukset ennen laturin käyttöä.
* VAARA! Vammojen välttämiseksi lataa vain
litium-ioni-tyyppisiä ladattavia akkuja.
Muut akkutyypit saattavat haljeta ja aiheuttaahenkilövahinkojaja vaurioita.
* Tarkasta laturin virtajohto säännöllisesti vaurioiden varalta.
Älä käytä vioittuneita laitteita.
* Jos laturin virtajohto on vioittunut, se on vaihdettava valmistajalta tai valtuutetusta
huoltoliikkeestä hankittavaan alkuperäiseen johtoon.
* Laturi on suojattava kosteudelta, ja se on säilytettävä kuivassa paikassa.
* Älä käytä laturia, mikäli se on kostea.
* Älä lataa akkuja alle 0 °C:n lämpötiloissa
* Käytettävän verkkovirran on vastattava laturin arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
* Älä käytä laturia räjähdysalttiissa olosuhteissa.
* Älä kanna laturia sen virtajohdosta.
* Älä käsittele sähköjohtoa tai pistoketta märin käsin.
* Älä irrota laturia virtalähteestä johdosta vetämällä. Irrota pistoke tarttumalla
pistokkeeseen, ei johtoon.
* Älä peitä laturia.
* Älä avaa laturia. Korjaukset on annettava ammattitaitoisen korjaajan tehtäväksi.
* Älä lataa vioittuneita akkuja.
* Lataa vain kuivia akkuja.
* Älä lataa tässä laturissa muita kuin ladattavia akkuja.
* Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai taitamattomien henkilöiden käyttöön ilman
valvontaa.
V
a
r
o
i
tu
k
set
- L
atu
r
i
Varoitukset - Akut
Varoitukset - pölynimuri
Ennen akkulaturin käyttöä lue kaikki akun, laturin ja laitteen ohjeet ja
varomerkinnnät.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä akkulaturimalleja koskevia
kayt- ja turvallisuusohjeita.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 11823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 11 2008-01-30 10:49:572008-01-30 10:49:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nilfisk GD 911 Battery Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös