Waeco mobitronic RV-700 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

161
FIN
Otsikko Sivu
Asennusoppaan kuvaukset 3-18
Sisällysluettelo 161
Asennusoppaan käyttöohjeet 161
Turva- ja asennusohjeet 162-163
Tarvittavat työkalut 164
Toimituksen laajuus 164-165
Lisävarusteet 165
Monitori 165
Kaukosäätö 166
Monitorin asennus 166-167
Käyttö 168
Asennus 169
Ulkokameran asennus 169-172
Kameran säätö 172
Kaapelinveto 172-174
Tekniset tiedot 175
Komponenttien yhdistäminen 176
Sisällysluettelo
Käyttöoppaan käyttöä koskevat ohjeet
Varoitus! Turvaohje:
Laiminlyönti saattaa johtaa henkilövahinkoihin tai aineellisiin
vahinkoihin.
Huom! Turvaohje:
Laiminlyönti saattaa johtaa aineellisiin vahinkoihin ja haitata
peruutusvideojärjestelmän RV-700 toimintaa.
Rombi merkitsee asennuksia, joita Sinun on suoritettava.
Jotta asennus sujuu vaikeuksitta, on luettava tämä asennus- ja
käyttöohje ennen asennuksen aloittamista.
Jos nämä ohjeet eivät vastaa kaikkiin kysymyksiisi tai jos
asennusvaiheita ei ole kuvattu riittävän selkeästi, ota ehdottomasti
yhteyttä tekniseen asiakaspalveluumme.
162
Turva- ja asennusohjeet
Varoitus! Huonot johtoliitokset saattavat johtaa oikosulkuihin,
jonka seurauksena puolestaan saattaa olla, että:
– kaapelit palavat
– airbag laukeaa
– sähkötoimiset ohjauslaitteet vahingoittuvat
– sähköiset toiminnot vahingoittuvat (vilkkuvalot, jarrutusvalot,
äänimerkkiantolaite, sytytys, valot)
Tämän takia on noudatettava seuraavia ohjeita:
Ajoneuvon johtoja koskevissa töissä on huomioitava seuraavat
pinnemerkinnät:
30 (akun tulo, plus suora),
15 (kytketty plus, akun takana)
31 (paluujohto akulta, maadoitettu)
58 (Peruutusvalo)
Varmin tapa suorittaa liitos on juottaa kaapelien päät kiinni toisiinsa ja
samalla eristää ne.
Jos liitokset ei haluta olevan pysyviä saa käyttää vain eristettyjä
kaapelikenkiä, pistokkeita ja lattapistokkeita. Älä käytä puristusliitintä
(johdonjatkostuslaite) tai muita liittimiä.
Kaapelin liittämiseen kaapelikengillä, pistokkeilla tai lattaliittimillä käytetään
liitinpihti.
Kaapelien liittäminen 31:een (maadoitus):
Ruuvaa kaapeli kiinni ajoneuvossa olevaan maadoitusruuviin
kaapelikenkää ja hammaskiekkoa käyttämällä tai ruuvaa kaapeli kiinni
autonkoriin kaapelikengällä, peltiruuvilla ja hammaskiekolla.
Pidä huolta, että maadoitus on riittävän hyvä!
Varoitus! Oikosulkuvaaran takia akun miinusnapa on aina
irrotettava ennen kun ajoneuvon sähköisiä osia käsitellään.
Jos ajoneuvossa on ylimääräinen akku myös siitä on
irrotettava minuusnapa.
Huomioi! Akun miinusnapaa irrotettaessa tallennetut tiedot
häviävät kaikista comfort-elektroniikan katkeavista muisteista.
163
FIN
Seuraavat tiedot on syötettävä uudestaan ajoneuvon varustetason
mukaan:
Radiokoodi · Ajoneuvon kello · Aikalaukaisin · Ajotietokone · Istuin
Asennusta koskevat ohjeet ja tiedot löytyvät käyttöoppaista.
Varoitus! Ajoneuvoon asennetut videojärjestelmän
osat on kiinnitettävä siten, että ne eivät voi missään tilanteessa
irtautua (äkkinäinen jarrutus, kolari) ja aiheuttaa matkustajien
loukkaantumista.
Kiinnitä monitoria sijoittelussa huomiota siihen, ettei monitoria
asenneta AIRBAGin vaikutusalueelle. Muussa tapauksessa
airbagin lauetessa on olemassa loukkaantumisvaara.
Huomioi! Sähköisten johtojen jännitteen testaamiseen saa käyttää
ainoastaan dioditestauslamppua (katso A 1) tai jännitemittaria
(katso A 2). Tarkastuslamput valaisevalla kappaleella
(katso A 3) käyttävät liikaa virtaa ja saattavat vahingoittaa
ajoneuvon elektroniikkaa.
Huomioi! Vahinkojen välttämiseksi porauksia varten on varattava
riittävästi vapaata tilaa (katso A 4). Jokaista porausta on
siistittävä ja käsiteltävä ruosteenestoaineella .
Huomio! Kiinnitä sähköliitäntöjen asennuksessa huomiota siihen,
että
1. niitä ei taivuteta eikä väännetä liikaa (katso A 5 a)
2. ne eivät hankaannu reunoihin (katso A 5 b)
3. niitä ei vedetä ilman suojaa teräväreunaisista läpivienneistä
läpi (katso A 5 c).
Kamera on vesitiivis. Tiivisteet eivät kuitenkaan kestä puhdistusta
painepesurilla (katso A 6).
Älä avaa näitä laitteita, koska avaaminen huonontaa tiiviyttä ja toimivuutta
(katso A 7).
Älä vedä kaapeleista, koska se voi vaikuttaa kameran tiiviyteen ja
toimivuuteen (katso A 8).
Kamera ei sovellu veden alaiseen käyttöön (katso A 9).
Turva- ja asennusohjeet
164
Nro Määrä Nimike
1 1 Monitorisarja (katso C)
1.1 1 Monitori RV-58-RVS
1.2 1 Monitorijalusta
1.3 1 Liitoskaapelisarja
1.4 1 Savukkeensytyttimen kaapeli
1.5 1 IR-kaukosäädin
2 1 kamerasarja
2.1 1 kamera RV-27 valinnaisesti
2.2 1 kamerapidike
2.3 1 auringonsuoja
2.4 1 liitoskaapeli 20 m RV-520
Tarvittavat työkalut
Asennukseen tarvitaan:
mittanauha (katso B 1) – porakone (katso B 5)
– merkkipuikko (katso B 2) – ruuvain (katso B 6)
vasara (katso B 3) – ruuviavain (katso B 7)
pora (katso B 4)
Sähköliitäntään ja tarkastukseen tarvitaan:
dioditestauslamppu (katso B 8) lämpökutisteletku
tai volttiampeerimittari (katso B 9) – kuumailmafööni(katso B 12)
– liitinpihdit (katso B 10) – juottokolvi (katso B 13)
– eristysnauhaa (katso B 11) juottotinaa (katso B 14)
Yksilölliseen asennukseesi tarvitset mahdollisesti kameran ja monitorin
kiinnittämiseen vielä muita ruuveja, muttereita, aluslevyjä, peltiruuveja ja
kaapelisiteitä, jotka eivät kuulu toimitukseen.
Toimituksen laajuus
165
FIN
Monitori
Etusivu (katso D)
1 Käyttökytkin (Power)
2 Valikonvalintakytkin, hakee eri valikot
3 Kytkin toimintojen valitsemiseksi valikkojen sisäpuolella
4 Äänenvoimakkuussäädin (2 näppäintä, kovaa ja hiljaa) ja säätö
toiminnon sisällä
5 Toimintavalintakytkin (videotulon 1 tai 2 valinta).
Tulo 1 on aina yhteys kameraan RV-27
6 Infrapunavastaanotin monitorin kaukosäätöä varten
7 Valmiusnäyttö (ei kuvan toistoa)
Takasivu (katso D)
8 Kaiutin
9 Liitoskaapelin liitäntä
RV-700 -lisävarusteet
Seuraavat tuotteet ovat toimitettavissa täydennyksinä.
Nimike Tuote-nro
Jatkokaapeli, 5 m RV-505
Jatkokaapeli, 8 m RV-508
Jatkokaapeli, 20 m RV-520
Kierrekaapeli perävaunukäyttöä varten RV-500-SPK
Monitorin kääntökiinnike RV-500-SH
Värikamera RV-27
Monitorikonsolin asennuskulma Monhol
Ajoneuvokohtaiset monitorikonsolit erilaisia malleja
Oikeus teknisiin muutoksiin ja toimitettavuuteen pidätetään!! (tiedustelun mukaan)
3 1 Asennussarja
3.1 4 ruuveja ja 2 esiasennettua levyä
(kamerapidike)
3.2 2 ruuveja, joissa on kiinteä levy (vastavalosuojus)
3.3 1 kumialusta (kamerakiinnitin)
3.4 1 pistoliitoksen tiivistenauha
3.5 2 kaapelin kiinnityspinteitä
3.6 3 peltiruuveja ja 2 levyä (kamerapidike)
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Toimituksen laajuus
166
Varoitus! Valitse monitorin paikka siten, etteivät matkustajat voi
missään tilanteessa (äkkinäisen jarrutuksen, kolarin seurauksena)
loukkaantua.
Autoa ajettaessa monitori ei saa missään tapauksessa rajoittaa
näkyvyyttä (katso F 1).
Asennuksen yleisohjeet!
Ennen kuin asennat monitorin, huomioi seuraavat kohdat:
Ruuvaa monitoripidike kiinni monitoriin.
– Aseta kokeeksi monitori yhdessä asennetun pidikkeen ja jalustan
kanssa paikalleen.
Huomioi paikkaa valittaessa, että näkevyys monitoriin on esteetön
(katso F 2 ja F 3).
– Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
Tarkasta ennen lopullista asennusta, että tarvittava vapaa tila on myös
käytettävissä valitun asennuspaikan alapuolella levyjen ja muttereiden
kiinnittämistä varten.
Ota monitorin paino huomioon. Tarvitaanko vahvistuksia (isompia
aluslevyä tai laattoja)?
– Voidaanko vetää liitoskaapelisarja ja jatkokaapeli monitoriin?
Tee toimintatesti ennen asennusta.
Jalusta on varustettu itseliimautuvalla kalvolla, joka antaa riittävän pidon,
jos asennuspinta on tasainen ja puhdas. Käytä varmuuden vuoksi 3
mukana toimitettua ruuvia. Esiporaa ensin merkityt ruuvinreiät 2 mm
poralla ja ruuvaa jalusta kiinni. Jalusta voidaan asentaa myös hieman
kaarevan pinnan päälle. Jalustan levyä voidaan helposti taivuttaa ja
mukauttaa siten tarvittavaan muotoon (katso F 4).
Monitorin asennus
Kaukosäätö
(katso E)
1 POWER Käyttö Päälle/Pois
2 MODE Videolähteen valinta (tulo 1 tai 2)
3 VR Äänenvoimakkuus ja säätö toiminnon sisällä.
4 MUTE Mykistys
5 AUTO PIC Hakee 4 kuvan esiasetusta
6 RECALL Ajankohtaisen äänenvoimakkuuden/videokanavan näyttö
7 MENU Valikonvalintakytkin, hakee eri valikot
8 PRO Kytkin toimintojen valitsemiseksi valikkojen sisäpuolella
167
FIN
Monitorin liitoskaapelien läpiviennin valmistus (katso F 5)
Liitoskaapelien läpivientiä varten (katso F 5.1) on käytettävä
mahdollisuuksien mukaan alkuperäisläpivientejä tai muita
läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksenreunoja,
tuuletusristikoita tai sokkokytkimiä. Jos läpivientejä ei ole
olemassa, on porattava Ø 15 mm reikä (katso F 5.2). Varmista
sitä ennen, että poran ulostuloa varten on riittävästi tilaa.
Poraa monitorin taakse Ø 15 mm reikä (katso F 5.2).
Poista jäysteet kaikista poranrei’istä, jotka on porattu peltiin, ja suojaa
ne ruosteenestolla.
Varusta kaikki teräväreunaiset läpiviennit läpivientiputkella.
Aseta liitoskaapeli liitäntään. Säpin on lukkiuduttava kuuluvasti.
Vedä liitoskaapeli ja jatkokaapeli kojelaudan alle. Huolehdi etteivät
kaapelit ole liian kireällä.
Aseta monitori kierreholkilla monitoripidikkeen päälle ja kiinnitä
monitori pyälletyn ruuvin avulla monitoripidikkeeseen.
Monitorin kiinnittämiseen tarvittavat osat katso F 6.
Kiinnitä monitoria sijoitettaessa huomiota siihen, ettei monitoria asenneta
AIRBAGin vaikutusalueelle. Muussa tapauksessa airbagin lauetessa on
olemassa loukkaantumisvaara.
Huolehdi siitä, että jalustan levyn ja asennuspohjan välinen kosketuspinta
on mahdollisimman suuri.
Piirrä monitorin jalustan ääriviivat kojelautaan.
Merkitse 3 porauskohtaa.
Monitorin asennus
168
Toimitukseen kuuluu viimeistelty 12 V savukkeensytytinkaapeli.
Liitä jakkipistoke monitorin "POWER" -holkkiin ja
savukkeensytytinpistoke sytyttimen holkkiin. Järjestelmä on
käyttövalmis.
Kiinteää kaapelointia varten katkaise savukkeensytytin ja liitä
mustavalkoinen kaapeli liittimeen 15 (sytytys +), musta kaapeli
liittimeen 31 (maadoitus -).
Liitä ohjaustulo peruutusvalon 12 V(+) tulojohtoon.
Sulussa olevan sanan löydät monitorista ja/tai kaukosäätimestä.
1 POWER (POWER) – Käytettäessä kytkinkoteloa toiminto ei ole
käytettävissä (kytkentätoiminto kytkinkotelon kautta)
2 MENU (MENU) – Tällä näppäimellä haetaan päävalikko
(katso G 2). Näppäimillä (PROG) voit valita yksittäiset
valikkokohdat valikkojen sisällä. Valittu valikkokohta vaihtuu
vaaleanpunaiseksi. Painamalla näppäimiä (VOLUME/VR)
voidaan valita toiminnot alivalikosta, esim. kieli.
Erikoisuus on valikko AUTOKUVAN KÄYTTÄJÄ (katso G 3).
Käyttäjä voi tässä syöttää ja tallentaa henkilökohtaisen kuvan
asetuksen.
Valikkokohdan AUTOKUVAN KÄYTTÄJÄ jälkeen paina vielä kerran
näppäintä MENU. Nyt ilmestyvät kirkkauden yms. säätökuvat.
Painamalla näppäimiä (VOLUME/VR) voidaan valita toiminnot
(katso G 4–9).
3 Ohjelma (PROG) – Näillä näppäimillä valitaan alivalikot.
4 Äänenvoimakkuus (VOLUME/VR) – Näillä näppäimillä säädetään:
– äänenvoimakkuus
– alivalikon toiminnot
5 Käytettäessä kytkinkoteloa (MODE) tämä toiminto ei ole käytettävissä
(kytkentätoiminto kytkinkotelon kautta).
Kaukosäätimen muut toiminnot:
MUTE – kytkee kaiuttimen mykäksi
RECALL – näyttää kaiuttimien ja videotulon ajankohtaisen säädön.
Käyttö
169
FIN
Asennus (katso H 1).
Asennus/liitäntä (katso H 2).
Asennus
Huomio! Jos kameran asentamisen johdosta muutetaan
ajoneuvopapereihin merkittyä ajoneuvon korkeutta tai ajoneuvon
pituutta, on haettava uusi hyväksyminen asianomaiselta taholta
(katsastus jne.). Asianomaisen viranomaisen on merkittävä uusi
hyväksyminen ajoneuvopapereihin.
Varoitus! Valitse ulkokameran paikka siten tai kiinnitä kamera niin
turvallisesti, että missään tilanteessa (ajoneuvonkaton ylipyyhkivät
oksat ) läheisyydessä seisovat henkilöt eivät voi vahingoittua.
Koska ulkokamera tulisi asentaa järkevän näkökulman aikaan
saamiseksi vähintään 2 m korkeuteen, on huolehdittava riittävän
tukevasta toimipaikasta.
Asennuksen yleisohjeet!
Ennen kuin asennat ulkokameran, huomioi seuraavat kohdat:
Järkevän näkökulman saavuttamiseksi tulisi ulkokamera asentaa
vähintään 2 m korkeuteen.
Ulkokameran asennuspaikan on oltava riittävän kestävä
(esim. ajoneuvonkaton yli pyyhkivät oksat saattavat takertua kiinni
kameraan).
Kamera on kiinnitettävä vaakasuoraan ja ajoneuvon perän keskelle
(katso I 1).
Vedä kamerakaapeli siten, että pääset helposti käsiksi kameran ja
liitoskaapelin väliseen pistokeliitokseen, jos mahdollisesti kamera on
purettava. Näin purku yksinkertaistuu merkittävästi.
Turvallisin kiinnitystapa ovat korin läpi ruuvattavat ruuvit, jolloin on
huomioitava eräitä kohtia:
1. Onko valitun kohdan takana riittävästi vapaata tilaa asennusta varten?
2. Jokainen läpivienti on suojattava sopivin toimenpitein veden
tunkeutumiselta (esim. käyttämällä ruuveja, joissa on tiivistysmassa
ja/tai uloimpien kiinnitysosien ruiskuttaminen tiivistysmassalla).
3. Onko kori riittävän kestävä kiinnityspaikassa, jotta kamerapidike
voidaan kiinnittää riittävän tukevasti?
Ulkokameran asennus
170
Jos et ole varma valitusta asennuspaikastasi, ottaa yhteyttä korin
valmistajaan tai sen edustukseen.
Pidä kamerapidike valitun asennuspaikan kohdalla ja merkitse
vähintään 2 eri porauskohtaa (katso I 2).
Kiinnitys peltiruuveilla
Peltiruuveilla saa kiinnittää vain teräspeltiin, joka on vähintään
1,5 mm paksu.
Porattaessa porareikiä peltiin on huomioitava seuraavaa:
Varmista sitä ennen, että on riittävästi tilaa poran ulostuloa varten.
Jotta poran siirtyminen paikaltaan estetään, kohta on valmisteltava
vasaralla ja merkkipuikolla.
Poista jäysteet kaikista porarei’istä ja suojaa reiät ruosteenestolla.
Poraa ensin merkittyihin paikkoihin Ø 2 mm reikä (katso I 4).
Liimaa molemmilta puolilta liimautuva kumialusta kiinnittimen
asennuspuoleen. Tämä alusta toimii tiivisteenä ja maalisuojana
(katso I 3).
Ruuvaa kamerapidike kiinni 4 x 10 mm peltiruuveilla.
Peltiruuvien kiinnittämiseen tarvittavat osat katso I 3 ja I 4.
Kiinnitys kierreruuveilla
Valmisteltaessa porareikiä on huomioitava:
Varmista ensin, että on riittävästi tilaa poran ulostuloa varten.
Kiinnitä kiristettäessä huomiota siihen, että mutteria ei voi kiertää
korin äpi (käytä mahdollisesti isompia aluslevyjä tai peltilaattoja).
Poraa ensin merkittyihin paikkoihin Ø 4,5 mm reikä<LETTERSPACE 0>
(katso I 6).
Ulkokameran asennus
171
FIN
Liimaa molemmilta puolilta liimautuva kumialusta kiinnittimen
asennuspuoleen. Tämä alusta toimii tiivisteenä ja maalisuojana
(katso I 5).
Ruuvaa monitoripidike kiinni M 4 x 20 kierreruuveilla tai pidemmillä
kierreruuveilla, korin vahvuudesta riippuen.
Kierreruuveilla kiinnittämiseen tarvittavat osat katso I 5 ja I 6.
Kameran liitoskaapelin läpiviennin valmistus
Huomioikaapelinvedon ohjeet sivulta 172 lähtien.
Käytä mahdollisuuksien mukaan jo olemassa olevia
läpivientimahdollisuuksia liitoskaapelien läpivienneille, kuten esim.
tuuletusristikoita. Jos läpivientejä ei ole olemassa, on porattava
Ø 13 mm reikä. Varmista ensin, että on riittävästi tilaa poran
ulostuloa varten.
Poraa lähelle kameraa Ø 13 mm reikä (katso I 7).
Poista jäysteet kaikista porarei’istä, jotka on porattu peltiin, ja suojaa ne
ruosteenestolla.
Varusta kaikki terävänreunaiset läpiviennit läpivientiputkella.
Kameran kiinnitys kameranpidikkeeseen
Työnnä kamera kameranpidikkeeseen (katso I 10) ja suorista
kamera siten, että objektiivi muodostaa n. 50° kulman (katso I 14)
ajoneuvon pystysuoraan akseliin nähden.
Kiinnitä kamera (katso I 9) löysästi ruuveilla M 4 x 9 mm
(katso I 11). Ruuvit kiristetään heti kun kameran suoristus on
tapahtunut monitorin avulla.
Ruuvien korroosion estämiseksi on suositeltavaa rasvata kierteet.
Kameran kiinnittämiseen tarvittavat osat katso I 8 - I 11.
Kamerasuojan kiinnitys kameraan
Älä koskaan asenna kameraa ilman lisäsuojakupua. Käytä
kamerasuojan asentamiseen vain ruuveja M 3 x 8 mm
(katso I 13). Pidemmät ruuvit vaurioittavat kameraa.
Ulkokameran asennus
172
Kaapelinvedon yleisohjeet!
Epäasianmukaisesti tehdyt kaapelinvedot ja kaapeliliitokset johtavat aina
uudelleen rakenneosien virhetoimintoihin tai vaurioitumisiin.
Oikein tapahtuva kaapelinveto tai kaapelinliitos on jälkeenpäin
varustettavien komponenttien kestävän ja virheettömän toiminnan
perusedellytys.
Huomioi seuraavat kohdat:
Vedä kaapelit mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sisältä,
koska ne ovat siellä paremmin suojatut kuin ulkona ajoneuvossa.
Jos vedät kaapelit sitä huolimatta ajoneuvon ulkopuolelta, huolehdi
turvallisesta kiinnittämisestä (käyttämällä lisää kaapelisiteitä,
eristysnauhaa jne.).
Jotta vältetään kaapelin vaurioituminen, pidä kaapelia vedettäessä
aina riittävää etäisyyttä kuumiin ja liikkuviin ajoneuvon osiin
(pakoputket, käyttöakselit, laturit, tuulettimet jne.).
Kaapelinveto
Ulkokameran asennus
Työnnä suojakupu/vastavalosuojus (katso I 8) kameran yli siten,
että kameran pitkät reiät sopivat pidikkeen pitkien reikien kanssa
yhteen. Nyt voit nähdä molemmat kierrereiät suojakuvun/
vastavalosuojuksen ja kiinnikkeen kiinnittämiseksi/lukitsemiseksi
(katso I 15).
Kiristä kaikki 4 ruuvia kameran suoristamisen jälkeen kiinni
(katso I 12).
Kamerasuojuksen kiinnittämiseen tarvittavat osat
katso I 12 - I 15.
Kameran säätö
Kytke monitori ja kamera päälle kuten edellä on kuvattu.
Monitorikuvan tulisi näyttää alareunassa ajoneuvosi perä tai puskuri
(katso J 1). Puskurin keskipisteen tulisi olla myös monitorikuvan
keskipiste. Oikea säätö saadaan kääntämällä kameraa
kamerapidikkeessä (katso J 2).
Kun olet säätänyt kameran oikein, kiristä kamerakiinnityksen kaikki
4 ruuvia.
173
FIN
Tiivistä kaikki kaapelin liitokset (myös ajoneuvossa) mukana
toimitetulla tai samantyyppisellä eristysnauhalla.
Kiinnitä kaapeleita vedettäessä huomiota siihen, että
1. niitä ei taivuteta eikä väännetä liikaa,.
2. ne eivät hankaannu reunoihin,.
3. niitä ei vedetä ilman suojaa teräväreunaisten läpivientien läpi.
Jokainen läpivienti ulkokuoren läpi on suojattava sopivin toimenpitein
veden tunkeutumiselta, esim.
käyttämällä tiivistemassaa kaapelin asennuksessa ja ruiskuttamalla
kaapelia ja läpivientiputkea tiivistysmassalla).
Oikeiden juottoliitosten luominen
Kaapelin liittäminen alkuperäisjohtoihin:
1. eristä 10 mm alkuperäisjohdosta (katso K 5),
2. eristä 15 mm liitettävästä kaapelista (katso K 6),
3. kierrä liitettävä kaapeli alkuperäisjohdon ympärille ja juota kaapeli kiinni
(katso K 7),
4. eristä kaapeli eristysnauhalla (katso K 8).
2 kaapelin liittäminen toisiinsa:
1. eristä kumpikin kaapeli (katso K 9),
2. vedä n. 20 mm pituinen kutisteletku kaapelin yli (katso K 10),
3. kierrä kaapelit toistensa ympäri ja juota ne kiinni (katso K 11),
4. työnnä kutisteletku juottopaikan yli ja lämmitä letkua hieman
(katso K 12).
Haaraliitoskappaleiden käyttö
Jotta vältetään haaraliitosten huojukosketukset, on tärkeää, että kaapelin
läpileikkaukset sopivat haaraliitoskappaleisiin.
Haaraliitoskappaleen käytön työvaiheet:
1. Aseta kaapeli, joka on haaroitettava, haaraliitoskappaleen etumaiseen
uraan (katso K 1).
2. Uuden kaapelin päästä on n. 3/4 takimmaisessa urassa (katso K 2).
3. Sulje haaraliitoskappale ja purista yhdistelmäpihdillä metallikieli
liitoskappaleeseen, jotta saadaan virtayhteys valmiiksi (katsoK 3).
4. Paina suojakupu alas ja anna se lukittua liitoskappaleeseen.
Tarkasta haaraliitoksen kiinnitys kaapelia vetämällä (katso K 4).
Kaapelinveto
174
Kaapelinveto
Kaapelinveto monitorista kameraan
Vedä kameran liitoskaapeli ajoneuvon sisäpuolelle.
Liitä kameran liitäntäkaapeli jatkokaapeliin (katso L 16 ).
Vedä liitoskaapeli kamerasta monitoriin (katso H ja L 13).
Eristä pistoliitos mukana toimitetulla tiivistysnauhalla
(katso L 16 - L 18).
Kiinnitä kaapelit turvallisesti ajoneuvoon, jotta vältät takertumista
(kaatumisvaara). Tarkoitukseen voidaan käyttää kaapelinauhoja,
eristysnauhaa (katso L 14 ja L 15) tai kaapelit voidaan liimata kiinni
liimalla.
Aloita läpivientien tiivistäminen vasta, kun kameran kaikki säätötyöt on
viety päätökseen ja liitoskaapeleiden tarvittavat pituudet on saatu
selville.
Huomio: Kameran pistoliitos ei ole suojattu kosteudelta. Tiivistä
liitos ehdottomasti mukana toimitetulla tiivistysnauhalla, jotta
vältetään vauriot.
Kaapelinvetoon kamerasta monitoriin tarvittavat osat
katso L 13 - L 15.
Muut jatkokaapelit ovat tarvittaessa saatavissa myyjältäsi tai WAECO:sta.
Pituus Tuote-nro.
5 m RV-505
8 m RV-508
20 m RV-520
175
FIN
Tekniset tiedot
Monitori RV-58-RVS
Mitat (LxKxS) 197 x 121 x 31 mm
Käyttöjännite: 12 V – 16 V DC
Virranotto: max. 9 W
Kuvan koko: 7", 17,5 cm diagonaalinen
Kuvapikselit: 337.000
Videostandardi: PAL
Käyttölämpötila: –15 °C … +60 °C
Ilmankosteus: 10%–95%
Kamera RV-27 värikamera
Mitat (LxKxS) 77,5 x 59 x 88 mm ml. kiinnitin
Käyttöjännite: 12 V DC
Virranotto: max. 12 W ml. lämmitys
Näkökulma: 120° diagonaalisesti
Kuvapikselit: 270.000
Valonherkkyys: >1 Lux/>10 Lux
Käyttölämpötila: –15 °C … +55 °C
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
E
4
176
Komponenttien yhdistäminen
AUDIO 2
white/weiß
VIDEO 2
yellow/gelb
STAND BY
DC-12V
rot/red
Systemstecker
6-polig
Kamera
Kamerakabel
Zigarettenanzünderkabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Waeco mobitronic RV-700 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös