Sony WI-C300 pikaopas

Tyyppi
pikaopas
A
B
C
Dansk
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en
bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke
eller batterier) for kraftig varme, f.eks. solskin, ild
eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære
batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at
væsken ikke kommer i kontakt med huden eller
øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal du
vaske det berørte område med rigelige
mængder vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg
altid producentens instruktioner eller udstyrets
brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være
nødvendigt at oplade og aflade batterier flere
gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til
produktets overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til producentens
autoriserede repræsentant, Sony Belgien,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder
i EU og andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet,
batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og batteriet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle
batterier vises symbolet med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb)
tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne
produkter og batterier bortskaffes korrekt,
forebygges mod mulige negative konsekvenser
for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer
er med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes
af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og elektriske og
elektroniske produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre batterier
henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet
tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor
den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth
SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og
i andre lande.
Windows er et registreret varemærke eller et
varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Mac, OS X og iPhone er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører
deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer inden for
en rækkevidde på ca. 10meter. Det maksimale
kommunikationsområde kan variere afhængig
af forhindringer (mennesker, metal, væg osv.)
eller det elektromagnetiske miljø.
Bluetooth-kommunikation kan blive deaktiveret,
eller der kan forekomme støj eller udfald under
følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og
Bluetooth-enheden.
Denne situation kan forbedres ved at placere
Bluetooth-enheden, så den vender mod
enhedens antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg
mellem denne enhed og Bluetooth-enheden.
En Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn er i
brug, eller der udsendes mikrobølger i
nærheden af enheden.
Antennen er indbygget i enheden som
illustreret med den punkterede streg (fig. ).
Følsomheden i Bluetooth-kommunikation
forbedres ved at fjerne eventuelle forhindringer
mellem den tilsluttede Bluetooth-enhed og
antennen på denne enhed.
Da Bluetooth-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
bruger den samme frekvens (2,4 GHz), kan der
forekomme mikrobølgeinterferens, og det kan
resultere i støj eller lydudfald, eller at
kommunikationen deaktiveres, hvis denne enhed
bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed. I denne
situation skal du udføre følgende.
Brug denne enhed mindst 10meter væk fra
Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10 m
fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og Bluetooth-
enheden så tæt på hinanden som muligt.
Mikrobølger, der udsendes fra en
Bluetooth-enhed, kan påvirke betjeningen
af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for
denne enhed og andre Bluetooth-enheder
på følgende placeringer, da de kan forårsage
en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter, på et
hospital og på benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller en
brandalarm.
På grund af den trådløse teknologis egenskaber
vil lyd, der afspilles på denne enhed, være
forsinket i forhold til lyd og musik, der afspilles
på den afsendende enhed. Derfor følges billede
og lyd muligvis ikke ad, når du ser en film eller
spiller et spil.
Brug ikke enheden på et fly. Radiobølger kan
påvirke instrumenter, som kan være årsag til
en ulykke pga. af fejlfunktion.
Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-standarden om at levere en sikker
tilslutning, når der bruges trådløs
Bluetooth-teknologi, men sikkerheden er
måske ikke tilstrækkelig afhængig af
forholdene. Så vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
Bluetooth-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under Bluetooth-kommunikation.
Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan ikke
garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret med
en Bluetooth-funktion for at overholde den
Bluetooth-standard, der er angivet af
Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder
ovenfor omtalte Bluetooth-standard, er det
ikke alle enheder, der kan tilsluttes, eller som
fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden eller
kommunikationsmiljøet.
Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning eller
ved at ændre den trådløse afspilningstilstand
til SBC på den transmitterende enhed. Hvis du
ønsker flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med den
transmitterende enhed.
Hvis du bruger en smartphone, kan situationen
forbedres ved at lukke unødvendige
programmer eller genstarte din smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones
og computere
Denne enhed understøtter kun almindelige
indgående opkald. Telefoni-apps til
smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
Denne enhed kan kun oplades via USB. Der
kræves en computer med USB-port til
opladning.
Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge Bluetooth-funktionen under
opladning.
Hvis du ikke bruger enheden i en længere
periode, kan det genopladelige batteri
muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet vil
muligvis kunne bevare en opladning korrekt
efter gentagne afladninger og opladninger.
Når du ikke bruger enheden i en længere
periode, skal du oplade batteriet en gang hvert
halve år for at undgå overafladning.
Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver
meget kort, skal det genopladelige batteri
muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få batteriet
udskiftet.
Sørg for at lukke dækslet til mikro-USB-porten
helt efter opladning. (fig. )
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i
kroppen, som kan give en snurren for ørerne.
Denne effekt kan reduceres ved at bære tøj,
der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
Nulstil enheden (fig. ).
Ved nulstilling af denne enhed skal du oplade
enheden. Når opladningen starter, nulstilles
denne enhed automatisk. Oplysninger om
parring og andre indstillinger bevares.
Hvis problemet stadig ikke er løst selv efter
nulstillingen, skal du initialisere enheden som
følger. Frakobl mikro-USB-kablet fra
mikro-USB-porten, sluk for enheden, og hold
knapperne og – nede samtidigt i mere end
7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4gange,
og enheden nulstilles til fabriksindstillingerne.
Alle tilknytningsoplysninger slettes.
Efter initialisering af enheden kan den muligvis
ikke oprette tilslutning til din iPhone eller din
computer. Hvis dette er tilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen eller
computeren og derefter tilknytte dem igen.
Om brug af enheden
Fjern hovedtelefonerne langsomt efter brug.
Da hovedtelefonerne er designet til at slutte
tæt til dine ører, kan det beskadige
trommehinden, hvis du trykker dem for hårdt
mod ørerne.
Hvis du trykker hovedtelefonerne mod ørerne,
kan der frembringes en kliklyd i membranen.
Dette er ikke en fejl.
Andet
Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes
for fugt, støv, sod eller damp, eller i en bil eller
på steder med direkte sollys.
Brug af Bluetooth-enheden fungerer måske
ikke på mobiltelefoner. Dette afhænger af
radiobølger og den placering, hvor udstyret
anvendes.
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Af hensyn til trafiksikkerheden bør
hovedtelefonerne ikke bruges, når du kører
eller cykler.
Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil
være farligt, hvis du ikke kan høre den
omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på byggepladser.
Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke
vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i
en vask eller en anden beholder, der er fyldt
med vand.
Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller
i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder
eller anbringer den i fugtigt tøj, kan den
blive våd, og dette kan medføre fejlfunktion.
Hvis du oplever ubehag efter brug af enheden,
skal du straks stoppe med at bruge den.
Monter ørepuderne korrekt. Hvis en ørepude
falder af og efterlades i dit øre, kan det
forårsage skade.
Da børn kan komme til at sluge små dele som
f.eks. en ørepude, skal du holde enheden uden
for børns rækkevidde.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med denne enhed, som ikke er beskrevet i
denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles
hos din nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: Bluetooth®-
specifikation, version 4.2
Udgang: Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-
2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20 Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1 kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Ørepuder af hybrid silikonegummi
(S/M/L 2 af hver)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer,
som f.eks. forhindringer mellem enheder,
magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med
Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 15 g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,7 W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 8 timer
Kommunikationstid: Maks. 8 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være
kortere afhængig af codec og
anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2timer
(Ca. 60 minutters musikafspilning er mulig
efter 15 minutters opladning).
Bemærk! Opladningstiden kan være kortere
afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 9 mm
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50 Hz - 8.000 Hz
Systemkrav for en
batteriopladning via USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter, der
er i stand til at indføre mere end 0,5 A (500 mA)
PC
(Pr. december 2017)
PC, hvor et af følgende operativsystemer og
USB-porten er installeret på forhånd:
Operativsystemer:
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.9 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja
sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille,
kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen
joutumista iholle tai silmiin. Jos ainetta pääsee
iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä.
Katso aina asianmukaisen lataamisen ohjeet
valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut
tai paristot on mahdollisesti ladattava ja varaus
purettava useita kertoja, ennen kuin laite toimii
parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on
Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
löytyy kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen
merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb)
kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää
enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla akkujen/
paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun
vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa
akun/pariston asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos
kyse on muista akuista, katso lisätietoja
kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun
turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun
kierrättämisestä saat paikalliselta
ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa,
joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön,
lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä,
joita Sony Corporation käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/
tai muissa maissa.
Mac, OS X ja iPhone ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama on
noin 10 metriä. Enimmäisyhteysalue voi
vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai
sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
Bluetooth-yhteys voi katketa tai
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai
katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja Bluetooth-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
Bluetooth-laitteen kohti laitteen antennia.
Laitteen ja Bluetooth-laitteen välissä on este,
kuten metallipinta tai seinä.
Laitteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta,
mikroaaltouunia tai muuta mikroaaltolähetintä.
Laitteessa on pisteviivalla merkityssä
kohdassa sisäänrakennettu antenni (kuva ).
Bluetooth-tiedonsiirtoa voi tehostaa
poistamalla esteet Bluetooth-laitteen ja
tämän laitteen antennin väliltä.
Koska Bluetooth-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
käyttävät samaa taajuutta (2,4 GHz),
äänentoistossa saattaa esiintyä
mikroaaltohäiriöstä johtuvaa kohinaa tai katkoja
tai yhteys voi katketa, jos laitetta käytetään
Wi-Fi-laitteen lähellä. Toimi tällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta, sammuta Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja Bluetooth-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot
voivat vaikuttaa sähköisten lääkinnällisten
laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja
muut Bluetooth-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
Langattoman tekniikan ominaisuuksien vuoksi
tästä laitteesta toistetun musiikin
äänentoistossa on viivettä verrattuna
lähettävästä laitteesta toistettavaan ääneen ja
musiikkiin. Tämän vuoksi elokuvaa
katsottaessa tai peliä pelattaessa kuva ja ääni
eivät toistu samanaikaisesti.
Älä käytä laitetta lentokoneessa. Radioaallot
voivat häiritä mittareita ja aiheuttaa
toimintahäiriöstä johtuvan onnettomuuden.
Tämä laite tukee Bluetooth-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, jotka takaavat yhteyden
suojauksen langatonta Bluetooth-tekniikkaa
käytettäessä, mutta suojaus ei kaikkien
asetusten tapauksessa kuitenkaan välttämättä
ole riittävä. Ole varovainen, kun käytät
tiedonsiirtoon langatonta Bluetooth-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta
vääriin käsiin Bluetooth-tiedonsiirron aikana.
Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa
ei taata.
Bluetooth-toimintoa tukevan laitteen on
vastattava Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää
Bluetooth-standardia, ja se on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä
mainittua Bluetooth-standardia, joitakin
laitteita ei ehkä niiden toiminnoista tai
teknisistä ominaisuuksista riippuen voi
yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla,
laitteesta tai tiedonsiirtoympäristöstä riippuen
voi ilmetä kohinaa.
Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron
aloittaminen voi kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman
toiston laatuasetuksia tai valitsemalla lähettäväs
laitteessa langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
Jos käytät älypuhelinta, voit lieventää ongelmaa
sammuttamalla tarpeettomat sovellukset tai
käynnistämällä älypuhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden
puhelusovellusten käyttö
Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia
puheluita. Laite ei tue älypuhelinten ja
tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän
kautta. Lataamiseen vaaditaan USB-liitännällä
varustettu henkilökohtainen tietokone.
Tähän laitteeseen ei voi kytkeä virtaa eikä
Bluetooth-toimintoa voi käyttää lataamisen
aikana.
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan,
ladattava akku ei ehkä pysty säilyttämään
riittävää varausta. Akku pystyy säilyttämään
varauksen asianmukaisesti sen jälkeen, kun se
on purettu ja ladattu useamman kerran.
Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa
akku puolen vuoden välein ylipurkautumisen
estämiseksi.
Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin
lyhyeksi, ladattava akku on vaihdettava
uuteen. Ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
Sulje micro-USB-liitännän kansi huolellisesti
latauksen jälkeen (kuva ).
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi
aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Voit vähentää
ilmiön vaikutuksia käyttämällä luonnollisista
aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Lataa laite asetusten palautuksen yhteydessä.
Kun lataus alkaa, laitteen asetukset
palautetaan automaattisesti. Pariliitostiedot ja
muut asetukset säilyvät.
Jos ongelma ei poistu asetusten palautuksen
jälkeen, alusta laite seuraavien ohjeiden
mukaisesti. Irrota micro-USB-kaapeli
micro-USB-portista, sammuta laite ja pidä
painikkeita - ja – -painikkeita painettuna
vähintään 7 sekuntia. Merkkivalo (sininen)
välähtää neljä kertaa, ja laitteen tehdasasetukset
palautetaan. Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen. Poista
tällöin laitteen pariliitostiedot iPhonesta tai
tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos
uudelleen.
Laitteen käyttäminen
Poista kuulokkeet hitaasti käytön jälkeen.
Koska kuulokkeet muodostavat tiiviin kotelon,
niiden painaminen voimakkaasti korviasi
vasten voi johtaa tärykalvon vaurioitumiseen.
Jos painat kuulokkeet korviasi vasten, voit
kuulla kalvon napsahduksen. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Muuta
Älä aseta tuotetta kosteaan, pölyiseen,
nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai autoon
tai altista sitä suoralle auringonvalolle.
Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja
laitteen käyttöpaikasta riippuen Bluetooth-
laite ei ehkä toimi matkapuhelimissa.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää
kuuluvuutta.
Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai
pyöräilyn aikana.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla
vaarallista, jos et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai
muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai
huonolla säällä, kuten sateessa tai
lumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit
sen kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua, ja
seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi laitteen
käyttö.
Asenna korvatyynyt kunnolla. Jos korvapala
vahingossa irtoaa ja jää korvaasi, se voi
aiheuttaa vahinkoja.
Pidä laite lasten ulottumattomissa, koska
lapset saattavat niellä pieniä osia, kuten
korvapalan.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, joita ei ole käsitelty tässä
oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat korvatyynyt
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: Bluetooth-määrityksen
versio 4.2
Lähtö: Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Huipputeho:
Bluetooth <4dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20–20000Hz (näytteenottotaajuus 44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Hybridisilikonikumikorvatyynyt (S/M/L 2 kpl
kutakin)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät,
kuten laitteiden välissä olevat esteet,
mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät,
staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin
teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron
tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja
muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Kehittynyt äänikoodaus
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 15 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,7W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-laitteen
kautta
Musiikin toistoaika: enintään 8tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 8tuntia
Valmiusaika: Enintään 200tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 2tuntia
(15 minuutin lataamisen jälkeen laitteen
kautta voidaan toistaa musiikkia noin
60 minuutin ajan.)
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 9mm
Mikrofoni
Tyyppi: elektreettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8000Hz
Järjestelmävaatimukset
akkua USB-liitännän kautta
ladattaessa
USB-verkkolaite
Erikseen myytävä USB-verkkolaite, jonka
syöttövirta on vähintään 0,5 A (500 mA)
PC-tietokone
(Joulukuusta 2017 alkaen)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on
esiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät:
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.9 tai uudempi)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for
eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra direkte
sollys, åpne flammer eller lignende) over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp
sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la
væsken komme i kontakt med hud eller øyne.
Hvis dette skjer, må du vaske det berørte området
med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før
bruk. Les alltid instruksjonene fra produsenten
eller utstyrshåndbøker for å få riktige
instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være
nødvendig å lade opp og lade ut cellene eller
batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare utstyr som er
solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne
av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler
relatert til produktenes samsvar i Europa skal
sendes til produsentens autoriserte representant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgi
a.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesortering)
Når dette symbolet er
oppført på produktet,
batteriet eller emballasjen, skal produktet og
batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges
til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005%
kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du passer på å
kvitte deg med slike produkter og batterier på
riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle
negative miljø- og helsekonsekvenser som
skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en
permanent tilkobling til et innebygd batteri,
batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk
personell. Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for
å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig.
For alle andre batterier kan du se delen om
hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet.
Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det
lokale renovasjonsselskapet eller forretningen
der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi
mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun
til de landene hvor dette er påbudt ved lov,
hovedsakelig i EØS-land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og
enhver bruk av slike merker av Sony Corporation
er under lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Windows er et registrert varemerke eller et varemerke
for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac, OS X og iPhone er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Android er et varemerke som tilhører Google Inc.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
Trådløs Bluetooth-teknologi opererer innenfor
et område på omtrent ti meter. Maksimal
kommunikasjonsrekkevidde kan variere
avhengig av hindringer (personer, metall,
vegger o.l.) eller elektromagnetiske omgivelser.
Bluetooth-kommunikasjon kan deaktiveres,
det kan oppstå støy, eller lyden kan bli borte
under følgende forhold.
Det befinner seg en menneskekropp mellom
enheten og Bluetooth-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å
plassere Bluetooth-enheten mot antennen
på enheten.
Det er en hindring, for eksempel en
metallgjenstand eller vegg, mellom enheten
og Bluetooth-enheten.
En Wi-Fi-enhet eller mikrobølgeovn er i bruk,
eller mikrobølger slippes ut i nærheten av
enheten.
Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ).
Følsomheten for Bluetooth-kommunikasjonen
forbedres ved å fjerne eventuelle hindringer
mellom den tilkoblede Bluetooth-enheten og
antennen på den aktuelle enheten.
Fordi Bluetooth-enheter og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
bruker samme frekvens (2,4GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som kan resultere i støy
eller at lyden blir borte, eller at kommunikasjonen
deaktiveres nær en Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller bør
du gjøre følgende:
Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
Hvis enheten befinner seg innenfor ti meter
av en Wi-Fi-enhet, slår du av Wi-Fi-enheten.
Installer enheten og Bluetooth-enheten så
nærme hverandre som mulig.
Mikrobølger fra Bluetooth-enheter kan påvirke
betjeningen av elektroniske medisinske
enheter. Slå av denne enheten og andre
Bluetooth-enheter på følgende steder fordi de
kan forårsake en ulykke:
hvor brennbar gass er til stede, i et sykehus
eller en bensinstasjon
i nærheten av automatiske dører eller en
brannalarm
På grunn av egenskapene til trådløs teknologi
blir den avspilte lyden på denne enheten
forsinket i forhold til lyden og musikken som
spilles av på sendeenheten. Derfor kan lyden
og bildet bli usynkronisert når du ser en film
eller spiller et spill.
Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger kan
påvirke instrumenter og medføre en ulykke på
grunn av funksjonsfeil.
Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med Bluetooth-spesifikasjonen for
sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp
av trådløs Bluetooth-teknologi. Denne
sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig
avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du
utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs
Bluetooth-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som
fanges opp under Bluetooth-kommunikasjon.
Tilkobling med alle Bluetooth-enheter
garanteres ikke.
En enhet som har Bluetooth-funksjon,
følge Bluetooth-standarden som er angitt av
Bluetooth SIG, Inc., og bli godkjent.
Selv om den tilkoblede enheten følger de
ovennevnte Bluetooth-spesifikasjonene, kan
det hende at noen enheter ikke tilkobles
eller fungerer som de skal, avhengig av
enhetens funksjoner eller spesifikasjoner.
Når du snakker i telefonen håndfritt, kan
støy forekomme, avhengig av enhet eller
kommunikasjonsmiljø.
Avhengig av enheten som skal kobles til, kan
det kreve litt tid å starte kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
Situasjonen kan bedres ved å endre
innstillingene for trådløs avspillingskvalitet eller
feste den trådløse avspillingsmodusen til SBC
på senderenheten. Se bruksanvisningen som
fulgte med senderenheten for informasjon.
Hvis du bruker en smarttelefon, kan
situasjonen forbedres ved å slå av
unødvendige programmer eller starte
smarttelefonen på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner
Denne enheten støtter kun normale
innkommende anrop. Ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner støttes ikke.
Om lading av enheten
Denne enheten kan bare lades med USB. Det
kreves en datamaskin med USB-port for å lade.
Under lading kan ikke denne enheten slås på, og
Bluetooth-funksjonen er heller ikke tilgjengelig.
Hvis du ikke bruker enheten på en lang stund,
kan det hende at det oppladbare batteriet ikke
holder på tilstrekkelig lading. Batteriet vil
kunne holde på ladingen igjen etter at det
utlades og lades flere ganger.
Hvis du legger bort enheten en lang stund, bør
du lade batteriet en gang i halvåret for å
forhindre overutladning.
Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig
kort, bør du bytte ut det oppladbare batteriet
med et nytt batteri. Kontakt din nærmeste
Sony-forhandler for å få byttet ut batteriet.
Pass på at du lukker mikro-USB-portens deksel
ordentlig etter lading. (figur )
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på
kroppen, kan forårsake mild kribling i ørene.
Du kan minimere denne effekten ved å bruke
klær som er laget av naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
Tilbakestill enheten (figur ).
Når du tilbakestiller denne enheten, må du
lade den. Når ladingen starter, tilbakestilles
denne enheten automatisk.
Paringsinformasjonen og de andre
innstillingene beholdes.
Hvis problemet vedvarer selv etter at du har
tilbakestilt den slik det er beskrevet ovenfor, kan
du initialisere enheten på følgende måte. Koble
mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-porten, slå av
enheten, og hold deretter nede knappene og
samtidig i mer enn sju sekunder. Indikatoren
(den blå) blinker fire ganger, og enheten
tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
All paringsinformasjon slettes.
Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje
ikke kobles til din iPhone eller datamaskin.
Hvis dette skjer, sletter du paringsinformasjonen
til enheten fra iPhone-enheten eller
datamaskinen og parer dem deretter på nytt.
Om bruk av enheten
Fjern hodetelefonene sakte etter bruk.
Fordi øretelefonene har en høy tetthetsgrad,
kan det å tvinge dem mot ørene dine føre til
trommehinneskade.
Når du presser hodetelefonene mot ørene, kan
du føle en klikkelyd fra membranen. Dette er
ikke en feil.
Annet
Ikke plasser enheten på et sted som utsettes
for fuktighet, støv, sot eller damp, i en bil eller
på stedet som utsettes for direkte sollys.
Bruk av Bluetooth-enheten fungerer ikke alltid på
mobiltelefoner avhengig av radiobølgeforhold og
stedet hvor utstyret brukes.
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke hodetelefonene når du kjører eller sykler.
Ikke bruk enheten på steder hvor det vil være
farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke
vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene nedenfor.
Pass på at du ikke mister enheten i en vask
eller annen beholder med vann.
Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i
dårlig vær, for eksempel i regn- eller snøvær.
Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender
eller putter enheten i et fuktig klesplagg, kan
enheten bli våt, noe som kan føre til at den
ikke virker som den skal.
Hvis du opplever ubehag etter bruk av enheten,
må du slutte å bruke enheten umiddelbart.
Sett ørepluggene godt på plass i øret. Hvis en
øreplugg løsner ved et uhell og blir sittende
igjen i øret, kan det føre til skade.
Ettersom barn kan komme til å svelge små
deler, for eksempel en ørepropp, må enheten
oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis du har spørsmål eller problemer angående
denne enheten som ikke er dekket i denne
håndboken, må du kontakte din nærmeste
Sony-forhandler.
Erstatningsøreplugger kan bestilles som
ekstrautstyr fra nærmeste Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: Bluetooth-spesifikasjon,
versjon 4.2
Utgang: Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 2
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz-bånd (2,4000–2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth < 4dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
WI-C300
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation
Printed in Denmark
4-730-322-41(1)
Wireless Stereo Headset
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WI-C300 pikaopas

Tyyppi
pikaopas