A
B
C
Dansk
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en
bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller
batterier) for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller
lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære
batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken
ikke kommer i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du
har rørt ved væsken, skal du vaske det berørte område
med rigelige mængder vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg
altid producentens instruktioner eller udstyrets
brugervejledning mht. korrekte opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at
oplade og aflade batterier flere gange for at opnå
maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger
gælder kun for udstyr, som er solgt i lande,
der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med
produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal
adresseres til den godkendte repræsentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til de adresser, der leveres
i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen
findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk
og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet,
batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle
batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes,
hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller
0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og
batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug
af materialer er med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent
tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at
sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske
og elektroniske produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises
der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding
af brugte batterier. Yderligere oplysninger om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås
ved at kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande,
hvor den håndhæves juridisk. Den
gælder hovedsageligt EØS-landene
(Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
Navnepladen og vigtige oplysninger vedrørende
sikkerhed findes udvendigt i bunden af opladningsetuiet.
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede
varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver anvendelse af sådanne varemærker
af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre lande.
Windows er et registreret varemærke eller et
varemærke, der tilhører Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Mac, OS X, iPhone og iPod touch er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
andre lande.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at blive
tilsluttet henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret
af udvikleren til at opfylde Apples standarder for
ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse med
sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder.
Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med
iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs
kommunikation.
Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres
respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer inden for
en rækkevidde på ca. 10meter. Det maksimale
kommunikationsområde kan variere afhængig af
forhindringer (mennesker, metal, væg osv.) eller
det elektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som illustreret
med den punkterede streg (fig. ). Følsomheden i
BLUETOOTH-kommunikation forbedres ved at vende
den indbyggede antenne mod den tilsluttede
BLUETOOTH-enhed. Hvis der er forhindringer
mellem antennen på den tilsluttede enhed og den
indbyggede antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller kommunikationen
kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret,
eller der kan forekomme støj eller udfald under
følgende forhold.
– Der er en person mellem enheden og BLUETOOTH-
enheden.
Denne situation kan forbedres ved at placere
BLUETOOTH-enheden, så den vender mod
enhedens antenne.
– Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg
mellem denne enhed og BLUETOOTH-enheden.
– Der er en enhed, der bruger en frekvens på
2,4GHz, f.eks. en Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon
eller en mikrobølgeovn, i brug i nærheden af
denne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
bruger den samme frekvens (2,4 GHz), kan
der forekomme mikrobølgeinterferens, og
det kan resultere i støj eller lydudfald, eller
at kommunikationen deaktiveres, hvis denne
enhed bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed.
I denne situation skal du udføre følgende.
– Brug denne enhed mindst 10meter væk
fra Wi-Fi-enheden.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10m fra en
Wi-Fi-enhed, skal du slukke for Wi-Fi-enheden.
– Installer denne enhed og BLUETOOTH-enheden
så tæt på hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed,
kan påvirke funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre BLUETOOTH-enheder
på følgende placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
– hvor der er brandfarlige luftarter, på et hospital
og på benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm.
• Brug ikke enheden på et fly. Radiobølger kan påvirke
instrumenter, som kan være årsag til en ulykke pga.
af fejlfunktion.
• På grund af den trådløse teknologis egenskaber vil
lyd, der afspilles på denne enhed, være forsinket
i forhold til lyd og musik, der afspilles på den
afsendende enhed. Derfor følges billede og lyd
muligvis ikke ad, når du ser en film eller spiller et spil.
• Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-standarden for at levere
en sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men sikkerheden
er muligvis ikke tilstrækkelig for situationen.
Vær forsigtig, når du kommunikerer ved brug
af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger
under BLUETOOTH-kommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan ikke
garanteres.
– Der kræves en enhed, der er udstyret med
en BLUETOOTH-funktion, for at overholde
den Bluetooth-standard, der er angivet af
Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
– Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor
omtalte BLUETOOTH-standard, er det ikke alle
enheder, der kan tilsluttes, eller som fungerer
korrekt. Dette afhænger af enhedens funktioner
eller specifikationer.
– Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden eller
kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det
tage nogen tid at starte kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille
lydkvalitetstilstanden til "Prioritet på stabil tilslutning".
Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning eller ved
at ændre den trådløse afspilningstilstand til SBC på
den transmitterende enhed. Hvis du ønsker flere
oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning,
der fulgte med den transmitterende enhed.
• Hvis du bruger en smartphone, kan situationen
forbedres ved at lukke unødvendige programmer
eller genstarte din smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones og
computere
• Denne enhed understøtter kun almindelige indgående
opkald. Telefoni-apps til smartphones og computere
understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves
en computer med USB-port til opladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge BLUETOOTH-funktioner og
støjannulleringsfunktioner under opladning.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode,
kan det genopladelige batteri muligvis ikke bevare
opladningen. Batteriet vil muligvis kunne bevare en
opladning korrekt efter gentagne afladninger og
opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere periode,
skal du oplade batteriet en gang hvert halve år for
at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver meget
kort, skal det genopladelige batteri muligvis
udskiftes med et nyt. Kontakt den nærmeste
Sony-forhandler for at få batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen,
som kan give en snurren for ørerne. Denne effekt
kan reduceres ved at bære tøj, der er fremstillet af
naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (fig. ).
Ved nulstilling af denne enhed skal du oplade
enheden. Når opladningen starter, nulstilles denne
enhed automatisk. Oplysninger om parring og
andre indstillinger bevares.
• Hvis problemet stadig ikke er løst selv efter
nulstillingen, skal du initialisere enheden som følger.
Først skal du fjerne enheden fra opladningsetuiet.
Hold knappen i venstre (L) side nede i mere end
2 sekunder, og kontroller, at enhederne i venstre (L)
og højre (R) side slukker. Hold derefter knapperne
i venstre og højre side nede samtidigt i mere end
15 sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4gange,
og enheden nulstilles til fabriksindstillingerne.
Alle tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke
oprette tilslutning til din iPhone eller din computer.
Hvis dette er tilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen eller
computeren og derefter tilknytte dem igen.
Hvad er støjannullering?
• Det støjeliminerende kredsløb registrerer støj
udefra med de indbyggede mikrofoner og sender
et lignende, men modsatrettet elimineringssignal
til enheden.
– Støjannulleringseffekten er muligvis ikke udtalt i
meget stille omgivelser, eller der kan måske høres
lidt støj.
– Støjannulleringseffekten kan variere afhængigt
af hvordan du bærer enheden, eller der kan
forekomme en biplyd (hylen). I disse situationer
skal du tage enheden af og på igen.
– Støjannulleringsfunktionen fungerer primært for
støj på det lave frekvensbånd. Selvom støjen
reduceres, annulleres den ikke fuldstændigt.
– Når du bruger enheden i et tog eller i en bil,
kan der forekomme støj. Dette afhænger af
omgivelsernes støjforhold.
– Mobiltelefoner kan forårsage interferens og støj.
Hvis dette forekommer, skal du flytte enheden
længere væk fra mobiltelefonen.
– Dæk ikke enhedens mikrofoner () med dine
hænder. Støjannulleringsfunktionen eller
tilstanden for omgivende lyd fungerer muligvis
ikke korrekt, eller der kan forekomme en biplyd
(hylen). I disse situationer skal fjerne dine hænder
fra mikrofonerne på enheden (fig. ).
Andet
• Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for
fugt, støv, sod eller damp, eller på steder med
direkte sollys. Efterlad ikke enheden i en bil i
længere tid. Det kan medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke
på mobiltelefoner. Dette afhænger af radiobølger
og den placering, hvor udstyret anvendes.
• Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
• Af hensyn til trafiksikkerheden bør hovedtelefonerne
ikke bruges, når du kører eller cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil være
farligt, hvis du ikke kan høre den omgivende lyd,
f.eks. ved jernbanespor, perroner på togstationer
og på byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres,
da det kan medføre, at dens form ændres under
længere tids opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er
ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
– Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en
vask eller en anden beholder, der er fyldt med vand.
– Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt
vejr, f.eks. regn eller sne.
– Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller
anbringer den i fugtigt tøj, kan den blive våd,
og dette kan medføre fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af enheden,
skal du straks stoppe med at bruge den.
• Monter ørepuderne korrekt. Hvis en ørepude falder
af og efterlades i dit øre, kan det forårsage skade.
• Da børn kan sluge små dele, som f.eks. enheden
og ørepuderne, skal du opbevare enheden i
opladningsetuiet efter brug og opbevare det uden
for børns rækkevidde.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med denne
enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Om ørepuder med triple-komfort
• Medfølgende triple-komfort ørepuder, der sidder
tæt til ørerne, giver en effektiv dæmpning af
omgivende støj.
– Længerevarende brug af tætsiddende ørepuder
kan belaste ørerne. Hvis du oplever ubehag, skal
du stoppe med at bruge dem.
– Du må ikke trække i den skumbelagte silikonedel
af ørepuderne. Hvis den skumbelagte silikonedel
tages af ørepuderne, fungerer ørepuderne ikke.
– Udsæt ikke den skumbelagte silikone for tryk i
længere tidsperioder, da det kan medføre, at de
ændrer form.
– De forskellige størrelser af hullerne på den
skumbelagte silikonedel har ingen indflydelse
på lydkvaliteten.
– Du hører måske en knæklyd i dine ører, når du
bærer ørepuderne. Dette er ikke en fejl.
– Skummaterialer forringes ved brug i længere tid og
ved opbevaring. Udskift dem med nye materialer,
hvis forringelsen hindrer den oprindelige funktion.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos
din nærmeste Sony-forhandler.
Kompatible iPhone/iPod-modeller
Du kan kun bruge enheden med følgende modeller.
Opdater din iPhone eller iPod med den nyeste
software, før du tager den i brug.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. generation)
(pr. august 2017)
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-specifikation version 4.1
Udgang: BLUETOOTH®-specifikation strømklasse 1
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
BLUETOOTH 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
BLUETOOTH < 20,0 dBm
NFC < 60 dBμA/m ved 10 m
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset med støjeliminering (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Opladningsetui (1)
Lange ørepuder i hybridsilikonegummi
(SS/S/M/L 2 af hver)
Ørepuder med triple-komfort (S/M/L 2 af hver)
Pasformstøtte (M/L 2 af hver)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som
f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i
nærheden af en mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med
BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat
for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst støjannullerende stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 6,8 g (headset)
Ca. 70 g (opladningsetui)
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug:
1 W (headset), 3 W (opladningsetui)
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid:
Maks. 3timer (NC slået til), maks. 3timer
(NC slået fra)
Kommunikationstid:
Maks. 3,5 timer
Standbytid:
Maks. 8timer (NC slået til), maks. 35timer
(NC slået fra)
Bemærk! Anvendelsestiden kan være kortere
afhængig af codec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 1,5timer
(Ca. 70 minutters musikafspilning er mulig efter
15 minutters opladning). (Headset)
Ca. 3 timer (opladningsetui)
Bemærk: Opladningstiden kan være kortere
afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 6mm
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50 Hz - 8.000 Hz
Systemkrav for en batteriopladning via USB
(pr. august 2017)
PC, hvor et af følgende operativsystemer
og USB-porten er installeret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional /
Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.9 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn
tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja
sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille,
kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista
iholle tai silmiin. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin,
pese aine pois heti runsaalla vedellä ja käänny
välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä.
Katso aina asianmukaisen lataamisen ohjeet
valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai
paristot on mahdollisesti ladattava ja varaus purettava
useita kertoja, ennen kuin laite toimii parhaalla
mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Huoltoa ja takuuta koskevissa
asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy
kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai
pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean
(Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia
elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla
akkujen/paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on
annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista
akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan
ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/
paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se
pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan
talousalueen (ETA) maissa.
Nimikilpi ja turvallisuutta koskevat tärkeät tiedot
löytyvät latauskotelon pohjasta.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n
omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita
Sony Corporation käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Mac, OS X, iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
Made for iPod- ja Made for iPhone -merkinnät
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu
käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa
ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen
suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple
ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite
on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten
standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen
lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa
voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa
omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan kantama on
noin 10 metriä. Enimmäisyhteysalue voi vaihdella
esteiden (esim. ihmiskehon, metallipinnan tai
seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa
sisäänrakennettu antenni (kuva ). BLUETOOTH-
tiedonsiirron herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antenni käännetään yhdistettyä BLUETOOTH-laitetta
kohti. Kun yhdistetyn laitteen antennin ja tämän
laitteen sisäänrakennetun antennin välissä on esteitä,
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja
tai yhteys voi katketa.
• BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa
tilanteissa:
– Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla BLUETOOTH-
laitteen kohti laitteen antennia.
– Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä on este,
kuten metallipinta tai seinä.
– Tämän laitteen lähellä käytetään 2,4 GHz:n
taajuutta käyttävää laitetta, kuten Wi-Fi-laitetta,
langatonta puhelinta tai mikroaaltouunia.
• Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
käyttävät samaa taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä
mikroaaltohäiriöitä, ja äänentoistossa saattaa
esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa,
jos tätä laitetta käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimi tällöin seuraavasti:
– Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta.
– Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta, sammuta Wi-Fi-laite.
– Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat
vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden
toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut
BLUETOOTH-laitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
– paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
• Älä käytä laitetta lentokoneessa. Radioaallot voivat
häiritä mittareita ja aiheuttaa toimintahäiriöstä
johtuvan onnettomuuden.
• Langattoman tekniikan ominaisuuksien vuoksi tästä
laitteesta toistetun musiikin äänentoistossa on
viivettä verrattuna lähettävästä laitteesta
toistettavaan ääneen ja musiikkiin. Tämän vuoksi
elokuvaa katsottaessa tai peliä pelattaessa kuva
ja ääni eivät toistu samanaikaisesti.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata
tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa
käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus
ei ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen,
kun kommunikoit käyttämällä langatonta
BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta
vääriin käsiin BLUETOOTH-tiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa
ei taata.
– BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on
vastattava Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää
BLUETOOTH-standardia, ja se on todennettava.
– Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua
BLUETOOTH-standardia, joitakin laitteita ei ehkä
niiden toiminnoista tai teknisistä ominaisuuksista
riippuen voi yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
– Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla,
laitteesta tai tiedonsiirtoympäristöstä riippuen
voi ilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron
aloittaminen voi kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority on
stable connection (Yhteyden vakauden korostus)
-äänenlaatutilaa. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman
toiston laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä
laitteessa langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
• Jos käytät älypuhelinta, voit lieventää ongelmaa
sammuttamalla tarpeettomat sovellukset tai
käynnistämällä älypuhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovellusten
käyttö
• Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia
puheluita. Laite ei tue älypuhelinten ja tietokoneiden
puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta.
Lataamiseen vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH- ja
melunvaimennustoimintoja voi käyttää lataamisen
aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ladattava
akku ei ehkä pysty säilyttämään riittävää varausta.
Akku pystyy säilyttämään varauksen asianmukaisesti
sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu useamman
kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa akku
puolen vuoden välein ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi,
ladattava akku on vaihdettava uuteen. Ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa
korvissa kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön
vaikutuksia käyttämällä luonnollisista aineista
valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Lataa laite asetusten palautuksen yhteydessä.
Kun lataus alkaa, laitteen asetukset palautetaan
automaattisesti. Pariliitostiedot ja muut asetukset
säilyvät.
• Jos ongelma ei poistu asetusten palautuksen
jälkeen, alusta laite seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Ota laite ensin latauskotelosta. Paina L-puolen
(vasen) painiketta vähintään kahden sekunnin ajan
ja varmista, että sekä L-puolen yksikkö (vasen) että
R-puolen yksikkö (oikea) sammuvat. Paina sitten
L- ja R-puolen painikkeita samanaikaisesti vähintään
15 sekuntia. Merkkivalo (sininen) välähtää neljä
kertaa, ja laitteen tehdasasetukset palautetaan.
Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä
iPhoneen tai tietokoneeseen. Poista tällöin laitteen
pariliitostiedot iPhonesta tai tietokoneesta ja
muodosta sitten pariliitos uudelleen.
Mitä on melunvaimennus?
• Melunvaimennuspiiri tunnistaa ulkoiset äänet
sisäänrakennetuilla mikrofoneilla ja lähettää
laitteeseen yhtä voimakkaan, mutta vastakkaisen
vaimennussignaalin.
– Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa hiljaisessa
ympäristössä, tai jonkin verran melua voi kuulua.
– Kuulokkeiden käyttötavasta riippuen
melunvaimennustehoste voi vaihdella tai voi
kuulua piippaava ääni (ulina). Ota tällöin laite
pois päästä ja laita se uudelleen päähän.
– Melunvaimennustoiminto toimii ensisijaisesti
matalilla taajuusalueilla. Vaikka melua
vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan poisteta kokonaan.
– Kun käytät laitetta junassa tai autossa,
liikenneolosuhteista riippuen voi kuulua melua.
– Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja
melua. Siirrä tällöin laite kauemmaksi
matkapuhelimesta.
– Älä peitä laitteen mikrofoneja () käsilläsi.
Melunvaimennustoiminto tai Ambient Sound -tila
eivät ehkä toimi oikein tai voi kuulua piippaava
ääni (ulina). Ota tällöin kätesi pois laitteen
mikrofonien päältä (kuva ).
Muuta
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen
tai höyryiseen paikkaan tai altista sitä suoralle
auringonvalolle. Älä jätä laitetta autoon pitkäksi
aikaa. Seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen
käyttöpaikasta riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä
toimi matkapuhelimissa.
• Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai
pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla vaarallista, jos
et kuule ympäristön ääniä, kuten rautatieristeyksissä,
rautatieaseman laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista
laitteeseen painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen
säilytyksen aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
– Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun
vedellä täytettyyn säiliöön.
– Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla
säällä, kuten sateessa tai lumisateessa.
– Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen
kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua, ja
seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen epämukavaksi,
lopeta välittömästi laitteen käyttö.
• Asenna korvapalat kunnolla. Jos korvapala vahingossa
irtoaa ja jää korvaasi, se voi aiheuttaa vahinkoja.
• Pidä laite ja latauskotelo lasten ulottumattomissa,
koska lapset saattavat niellä pieniä osia, kuten
korvapalan.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, joita ei ole käsitelty tässä oppaassa,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Tietoja kolminkertaisen mukavista korvapaloista
• Toimitukseen sisältyvät kolminkertaisen mukavat
korvapalat istuvat tiukasti korviin ja vähentävät
tehokkaasti taustaääniä.
– Tiukasti istuvien korvapalojen pitkäaikainen käyttö
voi rasittaa korvia. Lopeta korvapalojen käyttö,
jos koet ne epämukaviksi.
– Älä vedä ainoastaan korvapalojen vaahdotetusta
silikonista valmistetusta osasta. Jos vaahdotetusta
silikonista valmistettu osa irtoaa korvapaloista,
korvapalat lakkaavat toimimasta.
– Älä altista vaahdotetusta silikonista valmistettua
osaa paineelle pitkäksi aikaa, sillä osan muoto
voi muuttua.
– Vaahdotetusta silikonista valmistetussa osassa
olevat erikokoiset reiät eivät vaikuta äänenlaatuun.
– Voit kuulla korvanappien käytön aikana korvissasi
räsähtelevän äänen. Tämä ei ole toimintahäiriö.
– Vaahtomateriaalit rapistuvat pitkäaikaisen käytön
ja säilytyksen aikana. Vaihda materiaalit uusiin,
jos niiden rapistuminen vaikeuttaa tuotteen
asianmukaista käyttöä.
Voit tilata lisävarusteena saatavat korvapalat
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
Voit käyttää laitetta vain seuraavien mallien kanssa.
Päivitä iPhone- tai iPod-laitteeseen uusin ohjelmisto
ennen käyttöä.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. sukupolvi)
(Elokuusta 2017 lähtien)
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä:
BLUETOOTH-määrityksen versio 4.1
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen teholuokka 1
Enimmäisyhteysalue:
Näköetäisyydellä noin 10m
1)
Taajuuskaista: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
BLUETOOTH 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Huipputeho:
BLUETOOTH < 20,0dBm
NFC < 60dBμA/m, 10 m
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50cm) (1)
Latauskotelo (1)
Pitkät hybridisilikonikumikorvapalat
(SS/S/M/L, 2 kpl kutakin)
Kolminkertaisen mukavat korvapalat
(S/M/L, 2 kpl kutakin)
Istuvuustuet (M/L, 2 kpl kutakin)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet,
mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät,
staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin
teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden
välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja
muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Kehittynyt äänikoodaus
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: Noin 6,8 g (kuulokkeet)
Noin 70 g (latauskotelo)
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus:
1 W (kuulokkeet), 3 W (latauskotelo)
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika:
Enintään 3 tuntia (NC ON), enintään 3 tuntia
(NC OFF)
Tietoliikenneaika:
Enintään 3,5 tuntia
Valmiusaika:
Enintään 8 tuntia (NC ON), enintään 35 tuntia
(NC OFF)
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 1,5tuntia
(15 minuutin lataamisen jälkeen laitteesta voidaan
toistaa musiikkia noin 70 minuutin ajan.) (Kuulokkeet)
Noin 3 tuntia (latauskotelo)
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 6mm
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8000Hz
Järjestelmävaatimukset akkua USB-liitännän
kautta ladattaessa
(Elokuusta 2017 lähtien)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna
jokin seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional /
Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.9 tai uudempi)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
WF-1000X
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation
4-724-044-11(1)
Wireless noise cancelling stereo headset
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide