Princess 132391 Käyttö ohjeet

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AUG 12 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
15
Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende.
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter.
Platene blir svært varme. Hold apparatet utilgjengelig for barn, og vær også forsiktig selv.
Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.
Bruk apparatet bare slik det er angitt i bruksanvisningen.
Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten.
Ledningen bør ikke komme i kontakt med platene.
Denne enheten kan brukes av barn fra 8 år og eldre og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap som de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av
apparatet på en sikker måte og gitt forstå farene. Barn bør ikke leke med apparatet. Rengjøring og
vedlikehold er ikke gjort av barn, med mindre de er over 8 og overvåket.
Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn yngre enn 8 år.
Apparatet er ikke beregnet for bruk av et eksternt tidsur eller separat fjernkontroll.
Utvendig kan bli varm når maskinen er i drift.
Overflatene er underkastet varme under bruk.
Temperaturen tilgjengelige flater kan være høy når apparatet er i drift.
Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet eller ødelagt. Hvis strømledningen
eller støpselet er skadet eller defekt, må den byttes ut av produsenten eller en av våre servicesentre.
Denne enheten er beregnet for bruk i husholdninger og lignende applikasjoner som ansatte kjøkken i
butikker, kontorer og andre arbeidsplasser, gårder, etter kunder i hoteller, moteller og andre bosteder,
bed and breakfast type miljøer.
Dette produktet har ingen av / på bryter og er aktiv når den er koblet til stikkontakten. Trekk ut støpse-
let fra stikkontakten etter bruk.
OPPSKRIFT (FOR CA. 15 VAFLER)
Ingredienser:
250 gram smør
250 gram selvhevende bakepulver
250 gram sukker
4 egg
Smelt smøret langsomt, tilsett sukker og 4 eplommer. Bland dette til en kremaktig masse. Visp eggehviten
fra de 4 eggene til den blir stiv. Tilsett det siktede melet langsomt, og bland dette til en tykk masse. Til
slutt tilsettes den vispede eggehviten. Deigen er nå klar til bruk.
PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
Lue ensin tämä käyttöohje läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Liitä tämä laite ainoastaan maadoitettuun
pistorasiaan.
Laitetta ensimmäistä kertaa käytettäessä saattaa syntyä jonkin verran savua. Tämä on uusia
lämpöelementtejä käytettäessä normaalia ja loppuu itsestään jonkin ajan kuluttua.
LAITTEEN KÄYTTÖ
Kelaa verkkojohto kokonaan auki ennen kuin liität sen pistorasiaan. Aseta laite tukevalle,
kuumankestävälle alustalle. Laite voidaan nyt avata. Sulje laite ja anna paistolevyjen läm-
metä. Laitteen sivuun sijoitetulla säätimellä voidaan säätää haluttu lämpötila. Kun vihreä
merkkivalo syttyy, levyt ovat saavuttaneet oikean lämpötilan.
16
VOHVELILEVYJEN KÄYTTÖ
Odota, kunnes paistolevyt ovat saavuttaneet oikean lämpötilan. Jos taikina on ohutta, nosta sitä kauhalla
alemmalle levylle siten, että muottiin tulee sopiva määrä taikinaa. Kiinteä taikina levitetään alalevyn
muotille. Tarkista, että taikina on levitetty tasaisesti. Sulje laite. Taikina täyttää nyt ylälevyn muotin.
Kun vohvelit ovat kypsiä, ota ne pois levyltä, mieluummin kaksipiikkisellä haarukalla. Varo tällöin
vioittamasta tarttumatonta pinnoitetta.
PUHDISTUS
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA.
Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen ensin jäähtyä kokonaan. Pyyhi ulkopinta
kostealla liinalla. Älä käytä teräviä metalliesineitä tai syövyttäviä puhdisteita käsitellessäsi tarttumatonta
pinnoitetta.
PRINCESS-OHJEITA
Aseta laite tukevalle ja vakaalle alustalle, joka kestää myös kuumuutta.
Älä upota laitetta koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
Laitteen ulkopinta kuumenee. Pidä laitetta kiinni ainoastaan kahvasta.
Huolehdi, että laite ei ole asetettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä
kumoon; huolehdi myös, että verkkojohto ei roiku niin että siihen voi kompastua tai takertua.
Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan sen lähelle.
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai häiriöiden sattuessa.
Koska paistolevyt kuumenevat, laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa ja sinun itsesikin tulee olla
varovainen.
Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia puhdisteita.
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa mainitulla tavalla.
Älä käytä muita kuin valmistajan suosittamia varusteita.
Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin paistolevyjen kanssa.
Tämä laite voi käyttää lapset 8-vuotiailla ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai
joilta puuttuu kokemusta ja tietoa kuin ne valvo tai opasta sekä laite turvallisesti ja antaa ymmärtää
vaarat. Lapset ei leiki. Puhdistus ja huoltoa ei tehdä lapsia, jos ne ovat yli 8 ja valvotaan.
Pidä laite ja johto poissa lasten ulottuvilta alle 8 vuotta.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko.
Ulkopuoli voi kuumentua, kun laite on toiminnassa.
Pinnat joutuvat kuuma käytön aikana.
Lämpötila pääsee pinnat voivat olla suuri, kun laite on toiminnassa.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on
vaurioitunut tai viallinen, se on korvattava valmistajan tai yksi palvelukeskuksia.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksien ja vastaaviin sovelluksiin, kuten henkilökunnan
keittiöt kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä, maatilat, asiakkaat hotelleissa, motellit ja
muissa asuinympäristöissä, aamiaismajoitus ympäristöissä.
Tämä tuote ei ole päälle / pois-kytkin ja on aktiivinen, kun kytkettynä sähköverkkoon. Vedä pistoke
pistorasiasta käytön jälkeen.
VALMISTUSOHJE (N. 15 VOHVELIA)
Ainekset:
250 g voita
250 g kohotusainetta sisältäviä jauhoja
250 g sokeria
4 munaa
Sulata voi hitaasti, lisää sokeri ja 4 keltuaista. Sekoita kuohkeaksi. Vatkaa 4 valkuaista
kiinteäksi vaahdoksi. Lisää ensin hitaasti siivilöidyt jauhot ja sekoita kiinteäksi massaksi.
Lisää lopuksi vatkatut valkuaiset. Taikina on nyt käyttövalmis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 132391 Käyttö ohjeet

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Käyttö ohjeet