Panasonic CNGP50N Käyttö ohjeet

Kategoria
Navigators
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Česky
254
Uspořádání pokynů
Důležité informace
l
Bezpečnostnípokyny
l
Poznámkykpoužití
l
SMLOUVAOPOSKYTNUTÍLICENCEKONCOVÉMUUŽIVATELI
l
Odstraněníproblémů
l
Údržba
l
Cojenavigačnísystém?
l
Specikace
Stručná referenční příručka
l
Názvyovladačůafunkcí
l
Zapnutínapájení
l
Základníobsluhamapy
l
Základníobsluhanabídky
l
Tvorbatras
l
Prohlížečobrázků
l
Hands-Free
Pokynyobsahujínásledujícípoložky.
Nejprvesipřečtěte„Bezpečnostníinformace“v„Důležitéinformace“.
Takéjedůležitépřečtenívšechpokynůvpříručce.
Pokyny k instalaci
l
Příkladymontáže
l
Komponenty
l
Montážmontážníhodržáku
l
MontážCN-GP50N
l
Odstranění
l
Připojeníkadaptérudo
cigaretovéhozapalovače
l
Připojenísíťovénabíječky
l
Připojeníexterníjednotky
DVD ROM
l
Obnovitsoftware
l
Obnovitmapy
l
Instalacevarovánípředradary
l
Čístpříručku
•Navigačnípřístroj
•Prohlížečobrázků/
Telefon(Handsfree)
l
Výběrjazyka
Pracovní prostředí
l
operačnísystém:
 Windows2000(ServicePack4),
WindowsXP(ServicePack2),
l
jednotkaDVD-ROM
l
portUSB(USB1.1)
l
čtečkapaměťovýchkaretSD
Poznámky:
l
Tentodisknekopírujte.
l
Pro přečtení pokynů pro použití potřebujete Acrobat Reader
(zdarma).
NainstalujteAcrobatReaderztohotoDVD-ROM.
l
Tento disk se používá pro obnovu důležitých informací jako
programůzařízeníamap.Uschovejtenabezpečnémmístě.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
3TRU¿N¸REFEREN¿NÄPÏÄRU¿KA
2ÍVIDHASZN¸LATIÑTMUTATÊ
Pikaopas
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
l
4ATOPÏÄRU¿KAPOPISUJEZ¸KLADNÄOPERACE
 )NFORMACEON¸RO¿NÃJsÄCHOPERACÄCHNALEZNETEVN¸VODECHKOBSLUZENADISKU$6$2/-
l
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
l
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
 !SPECI¸LISFUNKCIÊKHASZN¸LAT¸NAKISMERTETÀSÀTA$6$2/-ONLÀVÌHASZN¸LATIÑTMUTATÊBANTAL¸LJA
l
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
/BSAH
/
4ARTALOMJEGYZÀK
/ Sisältö
English
Names of controls and functions............................... 2
Turn on the power......................................................4
Basic map operation.................................................. 5
Basic menu operation................................................ 6
Create a route.............................................................8
Picture Viewer............................................................9
Hands-Free...............................................................10
EsKY
.¸ZVYOVL¸DACÄCHPRVKÐAFUNKCÄ
.......................................2
:APNUTÄNAP¸JENÄ
............................................................4
:¸KLADNÄOBSLUHAMAPY
...................................................5
:¸KLADNÄOBSLUHANABÄDKY
.................................................6
6YTVOÏENÄTRASY
..............................................................8
0ROHLÄwE¿OBR¸ZKÐ
...........................................................9
(ANDSFREE
...................................................................10
-AGYAR
+EZELÌSZERVEKNEVEÀSFUNKCIÊJA
.......................................2
+APCSOLJABEAKÀSZÓLÀKET
................................................4
!LAPVETÌTÀRKÀPMÒVELET
...................................................5
!ZALAPMENÓHASZN¸LATA
.................................................6
±TVONALTERVEZÀSE
..........................................................8
0ICTURE6IEWER+ÀPNÀZEGETÌ
...........................................9
+IHANGOSÄTÊ
.................................................................10
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet..................................2
Virran kytkeminen...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
....................................................5
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen..........................................................8
Kuvankatseluohjelma ................................................ 9
Handsfree.................................................................10
Magyar
282
Az útmutató felépítése
Fontos információk
l
Biztonságitudnivalók
l
Akészülékhasználatávalkapcsolatosmegjegyzések
l
VÉGFELHASZNÁLÓILICENCSZERZŐDÉS
l
Hibaelhárítás
l
Karbantartás
l
Mianavigációsrendszer?
l
Műszakiadatok
Rövid használati útmutató
l
Akezelőszervekneveésfunkciója
l
Bekapcsolás
l
Alapvetőtérképműveletek
l
Azalapmenühasználata
l
Útvonaltervezése
l
Képnéző
l
Kihangosító
Azútmutatóakövetkezőelemekbőlépülfel.
Előszörolvassaela„Biztonságitudnivalók”címűrészta„Fontosinformációk”főcímalatt.
Utánaolvassaelazegyesútmutatókat,szükségszerint.
Telepítési útmutató
l
Felerősítésipéldák
l
Tartozékok,alkatrészek
l
Atartókengyelfelszerelése
l
ACN-GP50Nfelszerelése
l
Leszerelés
l
Aszivargyújtóadapter
csatlakoztatása
l
Ahálózatitöltőcsatlakoztatása
l
Külsőkészülék
csatlakoztatása
Üzemeltetési környezet
l
Operációsrendszer:
Windows2000(ServicePack
4csomaggal),
WindowsXP(ServicePack2
csomaggal),
l
DVD-ROMmeghajtó
l
USBport(USB1.1)
l
SDmemóriakártyaolvasó/író
Megjegyzés:
l
Nemásoljaleeztalemezt.
l
A Használati útmutatóolvasásához(ingyenes) AcrobatReader
szoftverszükséges.
AzAcrobatReadererrőlaDVDlemezrőltelepíthető.
l
Ezalemezfontosinformációk,példáulakészülékprogramjainakés
térképeinekvisszaállításáhozszükséges.Tartsabiztonságoshelyen.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
3TRU¿N¸REFEREN¿NÄPÏÄRU¿KA
2ÍVIDHASZN¸LATIÑTMUTATÊ
Pikaopas
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
l
4ATOPÏÄRU¿KAPOPISUJEZ¸KLADNÄOPERACE
 )NFORMACEON¸RO¿NÃJsÄCHOPERACÄCHNALEZNETEVN¸VODECHKOBSLUZENADISKU$6$2/-
l
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
l
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
 !SPECI¸LISFUNKCIÊKHASZN¸LAT¸NAKISMERTETÀSÀTA$6$2/-ONLÀVÌHASZN¸LATIÑTMUTATÊBANTAL¸LJA
l
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
/BSAH
/
4ARTALOMJEGYZÀK
/ Sisältö
English
Names of controls and functions............................... 2
Turn on the power......................................................4
Basic map operation.................................................. 5
Basic menu operation................................................ 6
Create a route.............................................................8
Picture Viewer............................................................9
Hands-Free...............................................................10
EsKY
.¸ZVYOVL¸DACÄCHPRVKÐAFUNKCÄ
.......................................2
:APNUTÄNAP¸JENÄ
............................................................4
:¸KLADNÄOBSLUHAMAPY
...................................................5
:¸KLADNÄOBSLUHANABÄDKY
.................................................6
6YTVOÏENÄTRASY
..............................................................8
0ROHLÄwE¿OBR¸ZKÐ
...........................................................9
(ANDSFREE
...................................................................10
-AGYAR
+EZELÌSZERVEKNEVEÀSFUNKCIÊJA
.......................................2
+APCSOLJABEAKÀSZÓLÀKET
................................................4
!LAPVETÌTÀRKÀPMÒVELET
...................................................5
!ZALAPMENÓHASZN¸LATA
.................................................6
±TVONALTERVEZÀSE
..........................................................8
0ICTURE6IEWER+ÀPNÀZEGETÌ
...........................................9
+IHANGOSÄTÊ
.................................................................10
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet..................................2
Virran kytkeminen...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
....................................................5
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen..........................................................8
Kuvankatseluohjelma ................................................ 9
Handsfree.................................................................10
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Kannettava navigointijärjestelmä
Malli: CN-GP50N
Tärkeitä tietoja
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja ilytä tämä
käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
Lue tässä käyttöohjeessa esitetyt "Turvallisuustiedot" ennen kuin
asennat tai kytket laitteen.
Suomi
310
Käyttöohjeiden rakenne
Tärkeitä tietoja
l
Turvallisuustiedot
l
Käyttöä koskevia huomautuksia
l
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS
l
Vianetsintä
l
Ylläpito
l
Mikä on navigointijärjestelmä?
l
Tekniset tiedot
Pikaopas
l
Säätimien nimet ja toiminnot
l
Virran kytkeminen
l
Peruskarttatoiminnot
l
Perusvalikkotoiminnot
l
Reittien luominen
l
Kuvankatseluohjelma
l
Handsfree
Ohjeisiin kuuluvat seuraavat osat.
Lue ensin "Turvallisuustiedot" "Tärkeitä tietoja"-oppaasta.
Lue sen jälkeen käyttöohjeet tarvittaessa.
Asennusohjeet
l
Kiinnitysesimerkkejä
l
Osat
l
Kiinnitystelineen kiinnitys
l
CN-GP50N:n kiinnitys
l
Irrotus
l
Tupakansytytinsovittimen
kytkennät
l
Verkkolaturin kytkennät
l
Ulkoisen laitteen kytkennät
DVD ROM
l
Palauta ohjelmisto
l
Palauta karttoja
l
Asenna tutkapaljastin
l
Lue ohjekirjaa
• Navigointilaite
• Kuvaselain/Puhelin (Handsfree)
l
Kielivalikoima
Käyttöympäristö
l
Käyttöjärjestelmä:
Windows 2000 (Service Pack 4),
Windows XP (Service Pack 2),
l
DVD-ROM-asema
l
USB-portti (USB 1.1)
l
SD-muistikortin lukija/kirjoittaja
Huomautusksia:
l
Levyä ei saa kopioida.
l
Käyttöohjeiden lukemiseen tarvitaan Acrobat Reader (ilmainen).
Asenna Acrobat Reader tältä DVD-ROM-levyltä.
l
Levyä käyteän tärkeiden tietojen kuten laitteen ohjelmien ja karttojen
palauttamiseen. Laita se hyvään talteen.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
3TRU¿N¸REFEREN¿NÄPÏÄRU¿KA
2ÍVIDHASZN¸LATIÑTMUTATÊ
Pikaopas
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
l
4ATOPÏÄRU¿KAPOPISUJEZ¸KLADNÄOPERACE
 )NFORMACEON¸RO¿NÃJsÄCHOPERACÄCHNALEZNETEVN¸VODECHKOBSLUZENADISKU$6$2/-
l
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
l
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
 !SPECI¸LISFUNKCIÊKHASZN¸LAT¸NAKISMERTETÀSÀTA$6$2/-ONLÀVÌHASZN¸LATIÑTMUTATÊBANTAL¸LJA
l
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
/BSAH
/
4ARTALOMJEGYZÀK
/ Sisältö
English
Names of controls and functions............................... 2
Turn on the power......................................................4
Basic map operation.................................................. 5
Basic menu operation................................................ 6
Create a route.............................................................8
Picture Viewer............................................................9
Hands-Free...............................................................10
EsKY
.¸ZVYOVL¸DACÄCHPRVKÐAFUNKCÄ
.......................................2
:APNUTÄNAP¸JENÄ
............................................................4
:¸KLADNÄOBSLUHAMAPY
...................................................5
:¸KLADNÄOBSLUHANABÄDKY
.................................................6
6YTVOÏENÄTRASY
..............................................................8
0ROHLÄwE¿OBR¸ZKÐ
...........................................................9
(ANDSFREE
...................................................................10
-AGYAR
+EZELÌSZERVEKNEVEÀSFUNKCIÊJA
.......................................2
+APCSOLJABEAKÀSZÓLÀKET
................................................4
!LAPVETÌTÀRKÀPMÒVELET
...................................................5
!ZALAPMENÓHASZN¸LATA
.................................................6
±TVONALTERVEZÀSE
..........................................................8
0ICTURE6IEWER+ÀPNÀZEGETÌ
...........................................9
+IHANGOSÄTÊ
.................................................................10
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet..................................2
Virran kytkeminen...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
....................................................5
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen..........................................................8
Kuvankatseluohjelma ................................................ 9
Handsfree.................................................................10
Suomi
311
Sisältö
Käyttöohjeiden rakenne .................................................................2
Turvallisuustiedot........................................................................4
Käyttöä koskevia huomautuksia ..................................................... 11
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ..................................... 16
Vianetsintä .............................................................................. 18
Palauttaminen .......................................................................... 23
Ylläpito .................................................................................. 23
Mikä on navigointijärjestelmä? ..................................................... 24
Tekniset tiedot ......................................................................... 26
3
Suomi
312
Turvallisuustiedot
Varoitus
Ota huomioon seuraavat varoitukset, kun käytät laitetta.
Kuljettaja ei saa tarkastella näyttöä tai käyttää järjestelmää ajon aikana.
Näytön tarkastelu tai järjestelmän käyttö vie kuljettajan huomion liikenteestä, mikä voi johtaa
onnettomuuksiin. Pyy auto aina turvalliseen paikkaan ja kytke seisontajarru ennen
näytön tarkastelua tai järjestelmän käyttöä. Joillakin alueilla tai joissakin maissa myöskään
matkustajat eivät saa tarkastella näyttöä ajon aikana.
Älä käytä kävellessäsi. Älä myöskään tarkastele näyttöä kävellessäsi.
Seisahdu turvalliseen paikkaan ennen käyttöä. Muuten voi sattua onnettomuus tai
henkilövahinko.
Noudata liikennesääntöjä ajon aikana.
Vaikka seuraat reittiopastusta, muista noudattaa liikennemerkkejä ja liikennesääntöjä. Muuten
voi sattua onnettomuus tai henkilövahinko.
Käytä oikeaa virtalähdettä.
Laite toimii negatiivisesti maadoitetulla 12 V:n DC -akkujärjestelmällä. Älä käy laitetta
muissa akkujärjestelmissä, etenkään 24 V:n DC -akkujärjestelmässä. Jos laitetta ytetään
väärän tyyppisessä autossa, voi aiheutua tulipalo tai onnettomuus.
Suojaa aukko.
Älä työnnä vieraita esineitä laitteen aukkoon.
Älä pura tai muuta laitteen rakennetta.
Älä pura, muuta tai yritä korjata laitetta omin päin. Jos laite pitää korjata, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun Panasonic-palvelukeskukseen.
Lue laitteen ja kaikkien tarvikkeiden käyttöohjeet huolellisesti ennen järjestelmän käyttöä. Niissä
on ohjeita järjestelmän turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön. Panasonic ei ole vastuussa mistään
ongelmista, jotka aiheutuvat käyttöohjeissa annettujen ohjeiden laiminlyönnistä.
Panasonic ei ole vastuussa mistään ongelmista, jotka aiheutuvat tässä käyttöohjeessa annettujen
varotoimien laiminlyönnistä. Takuu ei ole voimassa, jos järjestelmää käytetään väärin tai täysin
asiattomasti. Käytä järjestelmää käyttöohjeiden mukaisesti.
yttöohjeissa ytetään symboleja, joiden yhteydessä esiteän laitteen turvallinen käyt ja
varoitetaan vaaratilanteista, joita virheelliset kytkennät ja toiminnot voivat aiheuttaa. Symbolien
merkitys on kuvattu alla. On tärkeää, että ymmärrät symbolien merkityksen, jotta osaisit käyttää
käyttöohjeita ja järjestelmää oikein.
Tämän symbolin yhteydessä annetaan tärkeitä käyttöön liittyviä
ohjeita.
Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan
henkilövahingon tai johtaa jopa kuolemaan.
Varoitus
Tämän symbolin yhteydessä annetaan tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita.
Ohjeiden noudattamatta ttäminen voi aiheuttaa henkilövahingon tai
vaurioittaa omaisuutta.
Tärkeää
4
Suomi
313
Varoitus
Ota huomioon seuraavat varoitukset, kun käytät laitetta.
Älä käytä laitetta, jos se on epäkunnossa.
Jos laite on epäkunnossa (ei virtaa, ei ääntä) tai muuten epänormaalissa tilassa (sillä on vieras
esine, laite on kastunut, savuaa tai tunnet outoa hajua), sammuta laite välittömästi ja ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun Panasonic-huoltokeskukseen.
Älä käytä laitetta korvaamaan veneen, laivan tai lentokoneen
navigointijärjestelmää, tai käytä sitä vuorikiipeilykarttana.
Mittausvirheitä voi sattua, koska merellä, ilmassa tai vuorilla on vähän maamerkkejä. Lisäksi
akusta voi loppua virta, mikä voi johtaa onnettomuuteen, tai voit eksyä.
Lisäksi jos laitetta käytetään merellä, suola voi aiheuttaa sähkövuotoja, mivoi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Vaihda sulake valtuutetussa huollossa.
Kun sulake palaa, poista palamisen aiheuttanut syy ja vaihdata sulake uuteen samanlaiseen
sulakkeeseen asiantuntevassa huollossa. Sulakkeen virheellinen vaihtaminen voi synnyttää
savua, aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa laitetta.
Pidä etäällä lääkinnällisistä laitteista.
Tämä laite ja matkapuhelimet voivat häirilääkinnällisten laitteiden kuten kuulokojeiden tai
sydämentahdistimien toimintaa.
Säilytä SD-muistikortteja poissa lasten ulottuvilta.
Lapsi voi niellä kortin. Jos kortti niellään, mene lääkäriin välittömästi.
N o u d a t a s e u r a a v i a v a r o i t u k s i a , k u n k ä s i t t e l e t
tupakansytytinsovitinta ja verkkolaturia.
Älä koske pistokkeeseen, jos kuulet ukkosen tai näet salamoita.
Salamanisku voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä käyverkkolaturia (lisävaruste) siten, etpistokkeen tai kytketvien
laitteiden virta-/jännitearvot ylittyvät tai että verkkolaturi on 100 - 240 V:n AC-
alueen ulkopuolella.
Arvojen ylittäminen, esimerkiksi pistorasian ylikuormitus, voi synnyttää lämpöä ja aiheuttaa
tulipalon.
Verkkolaturi (lisävaruste) toimii 100 - 240 V:n vaihtovirta-alueella (AC).
Mutta
Hanki sopiva pistokesovitin, jos pistotulppa ei sovi seinäpistorasiaan.
Älä irrota pistotulppaa märin käsin.
Voit saada sähköiskun.
Turvallisuustiedot
5
Suomi
314
Varoitus
N o u d a t a s e u r a a v i a v a r o i t u k s i a , k u n k ä s i t t e l e t
tupakansytytinsovitinta ja verkkolaturia.
Kiinnitä pistotulppa kunnolla seinäpistorasiaan.
Jos et tee niin, voi aiheutua sähköisku, tai voi muodostua lämpöä, joka johtaa tulipaloon.
Älä käytä vaurioitunutta pistotulppaa tai löysää pistorasiaa.
Poista pöly säännöllisesti verkkolaturin (lisävaruste) pistotulpasta.
Pölyn tai muun lian kerääntyminen pistotulppaan voi johtaa eristysvaurioon kosteuden yms.
vuoksi, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Irrota pistotulppa seinäpistorasiasta ja puhdista se kuivalla liinalla.
Älä kytke tupakansytytinliitäntään useita laitteita kerrallaan.
Jos useita laitteita kytketään tupakansytytin- tai lisävarusteliitäntään, auton virta-arvot voivat
ylittyä, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai toimintahäiriön tai auton sulake voi palaa.
Älä vaurioita tupakansytytinsovitinta (vakiovaruste) tai verkkolaturia
(lisävaruste).
Älä vahingoita tai muuta johtoa, aseta sitä kuumien esineiden lähelle, taivuta, väännä tai vedä
sitä väkisin tai aseta raskaita esineitä sen päälle tai kiedo sitä liian tiukalle. Vaurioituneen
johdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon, oikosulun tai sähköiskun.
ytä vain laitteelle tarkoitettua tupakansytytinsovitinta (vakiovaruste) tai
verkkolaturia (lisävaruste).
Muun kuin laitteelle tarkoitetun verkkolaturin (lisävaruste) käyttö voi aiheuttaa tulipalon.
Noudata seuraavia varoituksia, kun käsittelet sisäistä
litiumakkua.
Laitteessa on litiumioniakku, jota yttäjä ei voi vaihtaa.
Kun akku pitää vaihtaa, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Panasonic-
palvelukeskukseen.
Jos akkunestettä joutuu silmiin, pese silmät runsaalla vedellä ja mene heti
äkäriin.
Jos akkunestettä joutuu ihollesi tai vaatteille, pese runsaalla vedellä.
Turvallisuustiedot (jatkoa)
6
Suomi
315
Turvallisuustiedot (jatkoa)
Varoitus
Ota huomioon seuraavat varoitukset, kun asennat laitteen.
Älä käytä asennukseen, kytkemiseen tai muihin toimiin auton turvallisuuteen
liittyviä osia.
Älä käytä auton turvallisuuteen liittyviä osia (polttoainesäiliö, jarrut, jousitus, ohjauspyörä,
polkimet, turvatyyny jne.) laitteen tai sen tarvikkeiden kytkemiseen tai kiinnitykseen.
Laitteen asentaminen turvatyynyn kanteen tai alueelle, jossa turvatyynyn
toiminta voi häiriintyä, on kielletty.
Tarkista putkien, polttoainesäiliön, sähjohtojen ja muiden osien sijainti
ennen asennusta.
Jos auton runkoon pitää avata aukko laitteen kiinnittämiseksi tai kytkemiseksi, tarkista ensin
missä auton johtosarjat, polttoainesäiliö ja sähköosat sijaitsevat.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se häiritsee näkyvyyttä.
Älä kytke tupakansytytinsovittimeen toista laitetta.
Varmista, etteivät johdot häiritse ajamista tai autoon astumista tai siel
poistumista.
Eristä kaikki paljaat johdot oikosulun välttämiseksi.
Palovaaran, sähköiskuvaaran tai muiden häiriöiden välttämiseksi, käytä vain
laitteen mukana toimitettuja osia.
Laite toimii vain auton akkujärjestelmän negatiivisesti maadoitetulla 12 V:n
DC-virralla. Älä käytä sitä muissa järjestelmissä.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se häiritsee ajoa, näkyvyyttä tai joka on kielletty
laissa ja säännöksissä.
Jos laite asennetaan paikkaan, jossa se häiritsee kyvyyttä eteenpäin, turvatyynyn tai
muiden turvalaitteiden toimintaa tai auton käyttöä, voi tapahtua onnettomuus.
Älä käytä asennukseen auton turvalaitteiden pultteja tai muttereita. Jos laitteen
asennukseen ytetään ohjauspyörän, jarrujen tai muiden turvalaitteiden pultteja tai
muttereita, voi tapahtua onnettomuus.
Kytke johdot oikein. Jos johtoja ei kytketä oikein, voi aiheutua tulipalo tai onnettomuus.
Asenna ja kiinnitä etenkin pääjohto niin, ettei se jää puristuksiin ruuviin tai istuinkiskon
liikkuvaan osaan.
7
Suomi
316
Turvallisuustiedot (jatkoa)
Tärkeää
Ota huomioon seuraavat varotoimet, kun käytät laitetta.
Älä käytä laitetta pitkiä aikoja auton moottori sammutettuna.
Auton akku tyhjenee, jos laitetta käytetään pitkään auton moottori sammutettuna.
Älä käytä laitetta suorassa auringonvalossa tai hyvin kuumissa oloissa.
Tällöin laitteen sisälämpötila nousee, siitä voi nousta savua, voi syttyä tulipalo tai laite voi
vaurioitua muulla tavoin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa se joutuu kosketuksiin veden, kosteuden
tai pölyn kanssa.
Vesi, kosteus tai pöly voi saada laitteen savuamaan, aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa laitetta
muulla tavoin. Varmistu etenkin, ettei laite kastu autojen pikapesuissa tai sateessa.
Laitteeseen ei saa kohdistua voimakkaita iskuja.
Pudottaminen tai kovakourainen käsittely voi rikkoa laitteen tai aiheuttaa tulipalon.
Pidä äänenvoimakkuus sopivalla tasolla.
Pidä äänenvoimakkuus riittävän matalana, jotta kuulet ympäristön ja liikenteen äänet ajon
aikana.
Jos ulkoinen GPS-antenni (lisävaruste) on asennettu auton ulkopuolelle,
muista irrottaa se auton pesun ajaksi.
Muuten antenni voi irrota ja aiheuttaa onnettomuuden tai henkilövahingon.
Painepesurin veden voima tai harjan isku voi saada antennin irtoamaan, mikä johtaa
onnettomuuteen tai henkilövahinkoon.
N o u d a t a s e u r a a v i a v a r o t o i m i a , k u n k ä s i t t e l e t
tupakansytytinsovitinta ja verkkolaturia.
Älä koske laitteeseen tai verkkolaturiin (lisävaruste) pitkiä aikoja, kun niitä
käytetään.
Pitkäaikainen kosketus kuumiin osiin voi aiheuttaa lieviä palovammoja.
Ota kiinni pistokkeesta, kun irrotat tupakansytytinsovittimen (vakiovaruste) ja
verkkolaturin (lisävaruste).
Jos vedät johdosta, johto voi vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä käytä verkkolaturia (lisävaruste), jos se on peitetty pyyhkeellä tai muulla
esineellä.
Verkkolaturi voi ylikuumentua, josta seuraa toimintahäiriö tai tulipalo.
Noudata seuraavia varotoimia, kun käsittelet sisäistä
litiumakkua.
Hävitä akku paikallisia säädöksiä noudattaen.
8
Suomi
317
Tärkeää
Ota huomioon seuraavat varotoimet, kun asennat laitteen.
Käytä asennukseen asianmukaisia osia ja työkaluja.
Asenna laite käyttäen laitteen mukana toimitettuja tai laitteeseen tarkoitettuja osia ja
asianmukaisia työkaluja. Laite voi vaurioitua, jos ytetään muita osia tai sopimattomia
työkaluja. Virheellinen asennus voi johtaa onnettomuuteen, toimintahäiriöön tai aiheuttaa
tulipalon.
Älä ytä laitetta paikoissa, joissa on voimakasta rinää äläkä asenna sitä
epävakaaseen paikkaan.
Jos laitetta ei ole asennettu vakaasti, se voi pudota ajon aikana, mikä voi johtaa
onnettomuuteen tai henkilövahinkoon.
Varmista ennen laitteen asennusta, että johdot on kiinnitetty oikein.
Jotta laite ei vaurioituisi, äkytke virtaliitintä ennen kuin kaikki johdot on
asennettu.
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran tai laitteen vaurioitumisen välttämiseksi, älä
vie laitetta sateeseen tai anna sen muuten kastua.
Käytä aina määritettyä sulaketta. Jos käytetään muunlaista sulaketta, voi aiheutua
tulipalo tai onnettomuus.
Älä vaurioita johtoa antamalla sen joutua puristuksiin tai vetämällä sitä tarpeetto-
masti. Älä vedä johdosta tarpeettomasti tai vaurioita sitä. Jos johtoa ei käsitellä
oikein, voi tapahtua oikosulku tai se voi vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai on
-
nettomuuden.
Reitijohdot siten, etteivät ne kulje kohdista, joissa lämpötila voi nousta kor-
keaksi.
Vie auton ulkopuolelle kiinnitetyn ulkoisen GPS-antennin (lisävaruste)
kaapelit auton sisäpuolelle siten, ettei vettä pääse auton sisätiloihin.
Jos vettä tihkuu autoon sateessa tai pikapesussa, voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Kiinnitä navigointilaite ja ulkoinen GPS-antenni (lisävaruste) kunnolla,
etteivät ne irtoa ja putoa.
Puhdista asennusalue pölystä, vahasta yms., kiinni sen lkeen laite ja ulkoinen GPS-
antenni kunnolla paikoilleen.
Tarkista laitteiden kiinnitykset säännöllisesti.
TÄRKEÄÄ:
l
NOUDATA LAITTEEN ASENNUKSESSA MAASI LAKEJA JA SÄÄNNÖKSIÄ.
Turvallisuustiedot (jatkoa)
99
Suomi
318
Turvallisuustiedot (jatkoa)
Vaatimustenmukaisuusilmoitus (Doc)
“Matsushita Electric Industrial Co., Ltd./Panasonic Testing Centre
(Eurooppa) GmbH (PTC) vakuuttaa, että navigointirjestelCN-
GP50N täyttää Direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat ehdot”.
Vihje:
Saat halutessasi kopiot tuotteidemme alkuperäisestä radio- ja
teleätelaitteita koskevasta vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
(DoC) verkkosivuiltamme: http://doc.panasonic-tc.de
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö-
ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet sitellään asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka
vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös
palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden
vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen vittäminen säästää luonnonvaroja ja estää
mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä
sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
telaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta
hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Jos haluat vitä män tuotteen, tiedustele oikeaa vitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
10
Suomi
319
Käyttöä koskevia huomautuksia
l
Käyttöä koskee kaksi seuraavaa ehtoa: (1)
laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja
(2) laitteen täytyy kestää vastaanottamansa
häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa
aiheuttavat häiriöt.
l
män kartan kopioiminen ja kopion käyttö
missään muodossa on jyrkästi kielletty
ilman tekijänoikeuksien omistajan lupaa.
l
ssä kartassa käytetyt liikennesäännökset
koskevat vain henkilöautoja. Ota huomioon,
että suurempia ajoneuvoja, moottoripyöriä
ja muita erikoisajoneuvoja koskevia
säännöksiä ei ole tässä tietokannassa.
l
ssä tuotteessa esitetyt yritysten sijaintia
tarkoittavat merkit ovat vastaavien
omistajiensa merkkejä.
Tällaisten merkkien käyttöön tässä tuotteessa
ei ole käytetty näiden yritysten sponsorointia,
hyväksyntää tai hyväksymistä.
Nestekidenäyttö
l
Älä paina nestekidenäyttöä hyvin voimakkaasti.
l
Äpaina nestekidenäyttöä tevil esineil
kuten kuulakärkikynillä tai kynnellä.
l
Käyttölämpötila-alue: 0 °C – 40 °C
Kun on hyvin kuuma tai kylmä, kuva ei ehkä näy
selvästi tai liikkuu hitaasti. Lisäksi tällaisissa
oloissa kuvan liike ei ole tahdissa tai kuvanlaatu
heikkenee. Tämä ei ole toimintahäiriö eikä vika.
l
Suojaa nestekidenäyttöä pitämällä se pois
suorasta auringonvalosta käytön aikana.
l
Äkilliset lämpötilanvaihtelut auton sisällä,
kun esimerkiksi auton ilmastointilaite tai
mmitin kytkeän älle, voivat sumentaa
nestekidenäytön vesihöyryn vuoksi tai saada
kosteuden tiivistymään nestekidenäytön
sisään (vesipisaroina) eikä nestekidenäyttö
välttämättä toimi silloin oikein. Älä tällöin
ytä laitetta, vaan odota noin tunti ja jatka
sen jälkeen.
Rajoitettu vastuu
l
Jos toimintahäiriö johtuu tulipalosta, jota tämä
laite ei ole aiheuttanut, maanjäristyksestä,
kolmannen osapuolen toimista, muusta
onnettomuudesta, käyttäjän virheestä tai
tahallisuudesta, virheellisestä käytös tai
ytöstä asiattomissa oloissa, ja laite pitää
korjauttaa, korjauksesta peritään yleensä
maksu.
l
Panasonic ei ole vastuussa mistään satunnaisista
menetyksistä, jotka johtuvat tämän laitteen
käytöstä tai kykenemättömyydestä käyttää
sitä (taloudelliset menetykset, muistin sisällön
muuttuminen tai katoaminen jne.).
l
Tän tuotteen takuu ei ole voimassa, jos
tuote on asennettu kaupalliseen käyttöön
tarkoitettuun ajoneuvoon (linja-auto, kuorma-
auto, taksi, kaupalliseen käyttöön tarkoitettu
muu ajoneuvo jne.).
l
Kun laite poistetaan käytöstä tai se siirretään
kolmannelle osapuolelle, asiakas on vastuussa
laitteeseen tallennettujen henkilökohtaisten
tietojen (osoitekirjan osoitteet ja puhelinnumerot)
käsittelystä ja hallinnasta (poistaminen jne.).
Panasonic ei ole vastuussa tällaisista tiedoista.
l
Korvausta ei myönnelaitteen ohjelmien tai
karttatietojen muuttumisesta tai katoamisesta,
jos sinä tai kolmas osapuoli on käyttänyt
laitetta virheellisesti, tai vian on aiheuttanut
staattinen sähkö tai sähköinen kohina.
l
Korvausta ei myönnetä laitteeseen tallennettujen
tietojen (kuten osoitekirjan tiedot) muuttumisesta
tai katoamisesta, jos sinä tai kolmas osapuoli
on käyttänyt laitetta virheellisesti, vian on
aiheuttanut staattinen hkö, sähköinen kohina,
laitteen hajoaminen tai sen korjaaminen.
Käytjää neuvotaan ottamaan tärkeät tiedot
(kuten osoitekirja) talteen, jos ne sattuvat
vahingossa katoamaan laitteen muistista.
11
Suomi
320
Lataaminen
Laitteessa on litiumioniakku. Lataa akku seuraavasti.
l
Lataaminen kestää noin 6 tuntia, kun päävirta
on sammutettu. [Akun lataaminen tyhjästä
täydeksi huoneenlämmössä (10 °C – 35 °C)]
Lataaminen tupakansytytinsovittimella
(vakiovaruste)
Lataaminen verkkolaturilla
(CY-ZAC50N, lisävaruste)
Latauksen merkkivalo
La i t t een siv u s s a oleva
latauksen merkkivalo palaa
latauksen aikana. (Valo
sammuu, kun akku on ladattu
täyteen.)
Huomautuksia:
l
Voit kytkeä laitteeseen myös virran ja ladata
akun käytön aikana.
Jos lataat akun ytön aikana, latausaika on
normaalia pidempi.
l
Akku ladataan mskin, kun laite on kytketty
tietokoneeseen USB-johdolla.
(
Lataaminen
kestää noin 7,5 tuntia päävirta sammutettuna.)
l
Akkua ei voi ladata, jos lämpötila on hyvin korkea
tai matala. (Latauksen merkkivalo sammuu.)
Muista ladata akku huoneenlämmössä.
Käyttöä koskevia huomautuksia
(jatkoa)
Virtalähdettä koskevia huomautuksia
Laitteen käsittely
Älä pudota laitetta tai kolauta sitä mihinkään, kun
kannat sitä.
Vältä lisäksi suurta painetta.
l
Älä istuudu, kun laite on takataskussasi äläkä
yritä ahtaa laitetta liian täyteen laukkuun.
l
Ole varovainen, kun laite on laukussasi, sillä
jos pudotat laukun tai kolautat sen jotakin
vasten, laitteeseen voi kohdistua voimakas
isku.
l
Voimakas isku voi rikkoa nestekidenäytön
tai lait teen ulkopinnan, mikä johtaa
toimintahäiriöön.
Sammuta laitteen päävirta, kun kannat sitä.
l
Muuten akku voi tyhjentyä, koska laite käyttää
hieman virtaa valmiustilassa.
Kun käytät tuholaismyrkkyä tai haihtuvia aineita
laitteen lähellä, huolehdi ettei laite altistu niille.
l
Jos laite altistuu tuholaismyrkylle tai
haihtuville aineille, sen ulkopinta voi vaurioitua
tai maali hilseillä.
l
Älä anna laitteen olla kosketuksissa kumi-
tai muovituotteiden kanssa pitkiä aikoja. Ne
voivat heikentää laitteen ulkopintaa.
12
Suomi
321
Käyttöä koskevia huomautuksia
(jatkoa)
Liti u m ioni a k kua koskevi a
huomautuksia
l
Akkua ei ole ladattu täyteen ostaessasi laitteen.
Muista ladata akku ennen kuin käytät laitetta
ensimmäisen kerran.
l
Kun akku on ladattu, voit käyttää laitetta
jatkuvasti noin 4 tuntia.
l
Akun ei tarvitse tyhjentyä kokonaan ennen
uutta latausta. Voit ladata akun ennen kuin se
on tyhjentynyt kokonaan.
l
Lataus ei käynnisty, jos akun sisälämpötila ei
ole sallitulla lämpötila-alueella (10 ˚C – 35 ˚C)
l
Akun yttön voi olettaa loppuneen, kun
yttöaika on hyvin lyhyt, vaikka akku olisi
ladattu oikein. (Latausten arvioitu lukumäärä:
noin 300 kertaa)
Ota yhteys jälleenmyyjään, kun akku on
käytetty loppuun.
l
Jos etytä laitetta pitkiin aikoihin, muista ladata
akku ainakin kerran kahdessa viikossa. Jos akku
tyhjenee liikaa, sen latausominaisuudet voivat
heiketä.
Tupakansytytinsovittimen käyttöä
koskevia huomautuksia
l
Autoissa, joissa tupakansytyttimen virta ei
sammu, kun virtalukko on OFF-asennossa,
tupakansytytinsovitin pitää irrottaa, kun laitetta ei
käytetä.
Muuten auton akku voi tyhjentyä.
Verkkolaturin käyttöä koskevia
huomautuksia
l
Laite kuluttaa virtaa noin 0,25 W sammutettuna.
Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, on
suositeltavaa irrottaa virtajohto virran
säästämiseksi.
l
Huolehdi, ettei verkkolaturin sisäosiin pääse
metalliesineitä. Voi aiheutua oikosulku ja
toimintahäiriö.
Laitteessa voi käyttää enintään 2Gt:n kokoista
SD-muistikorttia. 4 Gt:n tai sitä suurempia
(SDHC-muistikortti) kortteja ei voi yttää,
koska niissä on eri standardi.
Noudata seuraavia varotoimia, jotta SD-muisti-
kortti tai sillä olevat tiedot tai laite eivät vaurioi
-
tuisi.
(Panasonic ei ole vastuussa mistään vaurioista,
jotka johtavat tietojen katoamiseen.)
l
Älä katkaise laitteesta virtaa, kun tietoja kirjoi-
tetaan SD-muistikortille.
l
Älä koske SD-muistikortin takana oleviin liitin-
pintoihin kädelläsi tai metalliesineellä tai anna
niiden likaantua.
l
Älä poista SD-muistikorttiin kiinnitettyä tarraa.
l
Älä kiinnitä uutta tarraa tai etikettiä vanhan
päälle.
l
Älä kohdista SD-muistikorttiin voimakkaita
iskuja, älä taivuta tai pudota sitä, tai anna sen
kastua jne.
Huomautuksia:
l
SD-muistikortti voi lämmetä, kun sitä on käy-
tetty pitkään, mutta tämä ei ole merkki viasta.
l
Kortti ei ole ikuinen. Kortille kirjoittaminen ja tie-
tojen poistaminen voivat kestää pidemän, kun
korttia on käytetty pitkään.
l
Jos SD-muistikortti ei toimi oikein, se voi olla
vaurioitunut.
l
Suositeltua tuotenumeroa voidaan vaihtaa
ilman ennakkoilmoitusta.
l
Kun SD-muistikortti ei toimi oikein, poista se
ja asenna takaisin.
l
Jos haluat käyttää laitteessa mini-SD- tai
mikro-SD-korttia, muista asentaa mini- tai
mikro-SD-kortin mukana tullut sovitin.
Varmista, että sovitin menee laitteen sisään
kortin mukana ei ä laitteen siän, kun
kortti poistetaan.
Tuettujen SD-muistikorttien luettelo
SD-muistikortti (suositeltava tuote)
Koko Tuotenumero
512 Mt
1 Gt
1 Gt
2 Gt
2 Gt
RP-SDR512E1A
RP-SDR01GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDM02GE1A
RP-SDV02GE1A
(Elokuussa 2007)
SD-muistikortin käyttöä koskevia
huomautuksia
Virtalähdettä koskevia huomautuksia
13
Suomi
322
Käyttöä koskevia huomautuksia
(jatkoa)
Taajuuskaista
Laitteessa käytetään 2,4 GHz:n taajuuskaistaa,
mutta toiset langattomat laitteet voivat käytä
samaa taajuutta. Ota huomioon seuraavat
seikat, jotta radioaallot eivät iritsisi muiden
langattomien laitteiden toimintaa.
Mikroaaltouunit ja muut teolliset, tieteelliset
ja äkinnälliset laitteet, liikkuvien kohteiden
tunnistamiseen käytetyt maanpäälliset
radioasemat, esimerkiksi tehtaiden tuotantolinjat,
erityiset pienitehoiset radioasemat, joiden
yttöön ei tarvita lupaa, amaöriradioasemat
yms. (tästä eteenpäin "muut radioasemat")
käyttävät samaa taajuuskaistaa kuin tämä laite.
Käyttörajoituksia
l
Laite ei ehkä toimi langattomasti kaikkien
Bluetooth
®
-yhteensopivien laitteiden kanssa.
l
Langattomat Bluetooth
®
-yhteensopivat
laitteet täyttävät Bluetooth SIG, Inc. -yrityksen
määrittämän standardin ja tarvitsevat
sertifioinnin. Vaikka Bluetooth
®
-yhteensopiva
laite olisi standardin mukainen, yhteys ei ehkä
onnistu tai käyttö, näyttö tai toiminnot voivat olla
erilaisia laitteen teknisten tietojen tai asetusten
mukaan.
l
Laite tukee Bluetooth
®
-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, mutta suojaus ei ehkä
ole riittävä tietyissä ympäristöissä tai tietyillä
asetuksilla.
Ole varovainen langattoman yhteyden aikana.
l
Panasonic ei ole vastuussa tietovuodoista tai
mistään muusta, mitä tiedoille voi tapahtua
langattoman yhteyden aikana.
Muiden laitteiden vaikutus
l
Jos laitetta käytetään jonkin toisen Bluetooth
®
-yhteensopivan tai 2,4 GHz:n taajuutta käyttän
laitteen hellä, radiohäiriden vuoksi voi ilmetä
ongelmia, esim. laite ei toimi oikein tai syntyy
kohinaa.
l
Laite ei ehkä toimi oikein, jos lähellä on
radioasema tai ympäröi signaali on hyvin
voimakas.
Sovelluksia koskevia rajoituksia
l
Laitetta voi käyttää musiikin kuunteluun
tai handsfree-puheluun, jos Bluetooth
®
-
yhteenso p i v a laite tukee seuraavaa
Bluetooth
®
-versiota.
Bluetooth
®
Standard Ver.1.2
l
Laitetta voi käyttää soittoon yhdessä
matkapuhelimen kanssa, jos matkapuhelin
tukee handsfree-profiilia.
l
Nav i g o intijä r j e stelm ä ä n vo i s i i rtää
m a tk a p u he l i m en y ht e ys t i e do t , j o s
matkapuhelin tukee Object Push -profiilia.
l
Yhteys ei ehkä onnistu tai laitteen yttö,
näy t t ö t a i to i m i nta vo ivat muuttu a
Bluetooth
®
-yhteensopivan laitteen teknisten
ominaisuuksien tai asetusten vuoksi.
l
Vaikka laite ja Bluetooth
®
-yhteensopiva laite
olisivat lähellä toisiaan, ääni voi katkeilla
tai sii voi esiint häiriöi signaalin tilan
vuoksi.
Bluetooth
®
14
Suomi
323
Käyttöä koskevia huomautuksia
(jatkoa)
Yksittäiskuvia voidaan tallentaa SD-muistikortille
ja toistaa laitteella.
Laitteella voidaan toistaa JPEG- ja BMP-
tiedostoja.
Mikä on JPEG?
JPEG on lyhenne sanoista Joint Photographic
Exper t s Gr o u p. Se on yksi väri k u vien
pakkausstandardeista.
JPEG-kuvien ominaisuus on, että valittaessa
se yksittäiskuvana, data pakataan 1/10-koosta
1/100-kokoon alkuperäisen datan koosta. Silti
kuvanlaatu heikkenee vain hyvin vähän pakkaus
-
suhde huomioon ottaen.
Laitteessa toistettavat JPEG-tiedostot
Kuvapisteiden (pikselien) lukumäärä: Enintään
10 miljoonaa pikseliä
[enintään 6 400 pikseliä x 4 800 pikseliä (L x
K)]
Jos JPEG-tiedostot eivät ole DCF-standardin
mukaisia, niitä ei voi toistaa.
Liikkuvaa JPEG-kuvaa ei voi toistaa.
Huomautuksia:
Näyttöä suurempi kuva pienennetään näyttöön
sopivaksi.
Näyttöä pienempi kuva näkyy alkuperäisessä
koossaan.
Jos avauskuvaksi valitun tiedoston koko on
näyttöä suurempi, avauskuva näytetään, kun
tiedoston kuvaa on ensin pienennetty.
Kuvatiedostoja koskevia huomautuksia
Mikä on BMP?
T ä s s ä o h j e k i r j a s s a B M P e i t a r k o i t a
bittikarttakuvaa rasterikuvan laajassa mielessä,
vaan siltarkoitetaan DIB (Device Independent
Bitmap: Extension BMP) -kuvaa, joka on yksi
yksittäiskuvien tiedostomuodoista. BMP-
tiedoston ominaisuus on, että noin 16
miljoonaa väriä sisältävä kuva tallennetaan
pakkaamattomana.
Laitteessa toistettavat BMP-tiedostot
Kuvapisteiden (pikselien) lukumäärä: Enintään
10 miljoonaa pikseliä
(enintään 5 000 pikseliä toisella puolella)
Huomautuksia:
Näyttöä suurempi kuva pienennetään näyttöön
sopivaksi.
Näyttöä pienempi kuva näkyy alkuperäisessä
koossaan.
Jos avauskuvaksi valitun tiedoston koko on
näyttöä suurempi, avauskuva näytetään, kun
tiedoston kuvaa on ensin pienennetty.
Tietoja tekijänoikeuksista
Tekijänoikeuksin suojatun materiaalin kuten
yksittäiskuvien kopiointi tai jakelu muuhun
kuin henkilökohtaisiin tarkoituksiin ilman
tekijänoikeuksien haltijoiden lupaa on kielletty
tekijänoikeuslaeissa.
15
Suomi
324
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS
YTTÖOIKEUSSOPIMUS ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN NAVTEQ-TIETOKANNAN
KÄYTTÖÄ
TIEDOKSI KÄYTTÄJÄLLE
TÄMÄ ON KÄYTTÄJÄN JA NAVTEQ B.V:N VÄLINEN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS EI MYYNTISOPIMUS
JOKA KOSKEE KÄYTTÄJÄN HANKKIMAA TIEKARTTATIETOKANNAN KOPIOTA, MUKAAN
LUKIEN SIIHEN KUULUVA TIETOKONEOHJELMISTO, TIETOVÄLINEET JA NAVTEQIN JULKAISEMA
KIRJALLINEN OPASTUSAINEISTO (YHDESSÄ TIETOKANTA). YTTÄMÄL TIETOKANTAA
KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY KAIKKI TÄMÄN LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN
(”SOPIMUS”) EHDOT. JOS YTTÄJÄ EI HYVÄKSY N SOPIMUKSEN EHTOJA, HÄNEN ON
VÄLITTÖMÄSTI PALAUTETTAVA TIETOKANTA KOKONAISUUDESSAAN JÄLLEENMYYJÄLLE
HYVITYSTÄ VASTAAN.
OMISTUSOIKEUS
Tietokanta sekä siihen liittyt tekijänoikeudet ja immateriaalioikeudet tai muut hioikeudet ovat
NAVTEQin tai sen lisenssinantajien omaisuutta. Tietovälineet, jotka sisältävät tietokannan, pysyvät
NAVTEQin ja/tai ohjelmistotoimittajan omistuksessa, kunnes käyttäjä on suorittanut NAVTEQille ja/tai
ohjelmistotoimittajalle koko summan, jonka sopimus tai muut vastaavat sopimukset, joiden
perusteella hän on vastaanottanut tuotteet, velvoittaa hänet maksamaan.
KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN
NAVTEQ myöntää käyttäjälle ei-yksinomaisen oikeuden tietokannan henkilökohtaiseen käyttöön tai
soveltuvissa tapauksissa käyttäjän yrityksen sisäiseen käyttöön. Tämä käyttöoikeus ei sisällä oikeutta
myöntää alilisenssejä.
KÄYTÖN RAJOITUKSET
Tietokanta on tarkoitettu käytettäväksi vain siinä tietyssä rjestelmäs, jota varten se on tehty.
Ellei pakottavasta lainsäädännöstä (esimerkiksi EU:n ohjelmistodirektiiviin (91/250/ETY) ja
tietokantadirektiiviin (96/9/EY) perustuvista kansallisista laeista) muuta seuraa, käyttäjä ei saa kopioida
tai käyttää uudelleen tietokannan sisällön olennaisia osia eikä toisintaa, kopioida, muuttaa, muuntaa,
kääntää, palauttaa assembler- tai hdekielelle tai aukikoodata mitään tietokannan osaa. Jos käyttäjä
haluaa saada EU:n ohjelmistodirektiivissä (tai siihen perustuvassa kansallisessa lainsäännössä)
tarkoitettuja yhteentoimivuustietoja, hänen tulee antaa NAVTEQille riittävä tilaisuus toimittaa kysytyt
tiedot kohtuullisin, NAVTEQin määräämin ehdoin, joihin sisältyy kohtuullinen korvaus.
KÄYTTÖOIKEUDEN SIIRTÄMINEN
Käyttäjä ei saa siirtää tietokantaa kolmannelle osapuolelle, paitsi kun se on asennettuna järjestelmään,
jota varten se on tehty, tai kun käyttäjälle ei ä siirron jälkeen yhtään tietokannan kopiota, ja joka
tapauksessa edellyttäen että siirronsaaja hyväksyy kaikki tämän sopimuksen ehdot ja vahvistaa tämän
kirjallisesti NAVTEQille. Useita CD-ROM-levyjä sisältävät sarjat saa siirtää tai myydä vain kokonaisena
sarjana, kuten NAVTEQ on ne toimittanut, ei osina.
RAJOITETTU TAKUU
NAVTEQ takaa jäljempä esitettyjen varoitusten siltämin varauksin, et tietokanta toimii 12
kuukauden ajan siitä, kun käyttäjä on hankkinut oman kopionsa, täyttäen olennaisin osin NAVTEQin
tarkkuus- ja täydellisyyskriteerit, sellaisina kuin kriteerit ovat voimassa hankintapäivänä. NAVTEQ
toimittaa kriteerit käyttäjälle pyynnöstä. Jos tietokanta ei toimi tämän rajoitetun vastuun edellyttämällä
tavalla, NAVTEQ pyrkii mahdollisuuksien mukaan korjaamaan tai vaihtamaan tietokannan puutteellisesti
toimivan kopion. Jos nämä toimet eivät johda siihen, että tietokanta toimisi esitetyn takuun mukaisesti,
käyttäjä voi valintansa mukaan joko saada kohtuullisen korvauksen maksamastaan hankintahinnasta
tai purkaa tämän sopimuksen. NAVTEQin vastuuvelvollisuus rajoittuu tähän eikä käyttäjä voi vedota
muihin oikeuskeinoihin NAVTEQia vastaan. Tässä sopimuskohdassa nimenomaisesti annettua
takuuta lukuun ottamatta NAVTEQ ei anna mitään takuita tietokannan tai sen avulla saatavien tulosten
16
Suomi
325
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS
virheettömyydestä, tarkkuudesta, luotettavuudesta tai muista ominaisuuksista. NAVTEQ ei takaa että
tietokanta on tällä hetkellä tai tulevaisuudessa virheetön. Mikään NAVTEQin, ohjelmistotoimittajan tai
muun henkilön antama suullinen tai kirjallinen informaatio tai ohje ei luo mitään takuuta eikä laajenna
millään lailla edellä kuvatun rajoitetun takuun kattavuutta. Tässä sopimuksessa esitetty rajoitettu takuu
ei vaikuta piilovikoja koskeviin oikeuksiin, joita pakottava lainsäädäntö mahdollisesti takaa käyttäjälle.
Jos käyttäjä ei ole hankkinut tietokantaa suoraan NAVTEQilta, hänellä saattaa olla NAVTEQin takaamien
oikeuksin lisäksi kansallisen lainsäädännön takaamia oikeuksia siihen henkilöön hden, jolta hän
on hankkinut tietokannan. Edellä esitetty NAVTEQin takuu ei vaikuta näihin lakisääteisiin oikeuksiin ja
käyttäjä voi vedota niihin edellä myönnettyjen takuuoikeuksien lisäksi.
VASTUUNRAJOITUKSET
Tietokannan hintaan ei silly mitään katetta sellaisten lillisten tai seurannaisvahinkojen tai
rajoittamattomien välittömien vahinkojen varalta, jotka ovat seurausta tietokannan käytöstä. stä
seuraa, että NAVTEQ ei missään tapauksessa vastaa välillisistai seurannaisvahingoista, mukaan
lukien muun muassa liikevaihdon, tietojen tai käyttömahdollisuuden menetykset, jotka kohdistuvat
käyttäjään tai kolmanteen osapuoleen ja aiheutuvat tietokannan käytöstä, riippumatta siitä tapahtuvatko
vahingot sopimuksen piirissä, sopimusta loukaten tai takuuseen perustuen, vaikka NAVTEQille
olisi etuteen ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Kaikissa tapauksissa NAVTEQin
korvausvastuu välittömien vahinkojen tapauksessa rajoittuu käyttäjän hankkiman tietokannan hintaan.
TÄSSOPIMUKSESSA ESITETTY RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUVELVOLLISUUDEN RAJOITUS
EIVÄT VAIKUTA KÄYTTÄJÄN LAKISÄÄTEISIIN OIKEUKSIIN, JOS TIETOKANTA ON HANKITTU MUUTA
TARKOITUSTA KUIN AMMATINHARJOITUSTA VARTEN.
VAROITUKSIA
Ajan tuomista muutoksista, olosuhteiden muuttumisesta, käytetyistä lähteistä ja kattavan
maantieteellisen tiedon keruun luonteesta johtuen tietokanta saattaa sisältää epätarkkoja tai
epätäydellisiä tietoja ja antaa virheellisiä tuloksia. Tietokanta ei sisällä tietoja muun muassa
tieympäristön turvallisuudesta, poliisin saatavillaolosta, avunannosta hätätapauksissa, tietöistä, teiden
tai kaistojen sulkemisesta, ajoneuvo- tai nopeusrajoituksista, teiden jyrkkyydesja kaltevuudesta,
alikulkukorkeuksista, paino- tai muista rajoituksista, tie- tai liikenneolosuhteista, erikoistapahtumista,
ruuhkista tai matkustusajoista.
SOVELLETTAVA LAKI
Tähän sopimukseen sovelletaan sen maan lakia, jossa käyttäjällä on kotipaikka tietokannan
hankintapäivänä. Jos käyttäjän kotipaikka on sillä hetkellä Euroopan unionin tai Sveitsin ulkopuolella,
sovelletaan sen maan lakia, jossa käyttäjä hankki tietokannan. Muissa tapauksissa, tai jos tietokannan
hankintapaikkaa ei voida määritellä, sovelletaan Alankomaiden lakia. Tästä sopimuksesta aiheutuvat
tai siihen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan siinä tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen käyttäjän
kotipaikassa tietokannan hankintahetkellä, tän rajoittamatta NAVTEQin oikeutta nostaa kanne
käyttäjän kulloisenkin kotipaikan tuomioistuimessa.
17
Suomi
326
Vianetsintä
Jos epäilet, että jokin ei toimi
Tarkista alla kuvatut seikat.
Jos ongelma ei ratkea tässä annetuin ohjein, on suositeltavaa viedä laite valtuutettuun Panasonic-
huoltokeskukseen. Laitetta saa huoltaa vain asiantunteva henkilö. Teetä tarkistus- ja korjaustoimet
ammattilaisella.
Panasonic ei ole vastuussa mistään onnettomuuksista, jotka aiheutuvat laitteen tarkistuksen
laiminlyönneistä tai omista korjaustoimista tarkistuksen jälkeen.
Varoitus
l
Jos laite on epäkunnossa (ei virtaa, ei ääntä) tai muuten epänormaalissa tilassa (sisällä on
vieras esine, laite on kastunut, savuaa tai tunnet outoa hajua), sammuta laite välittömästi ja ota
yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Panasonic-huoltokeskukseen.
l
Älä pura, muuta tai yritä korjata laitetta omin päin. Jos laite pitää korjata, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun Panasonic-palvelukeskukseen.
Yleistä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laitteeseen ei tule virtaa
Näytössä ei näy mitään.
Navigointikuvia ei näy.
l
CN-GP50N on valmiustilassa.
Paina [].
l
CN-GP50N-laitteen päävirta on pois päältä.
Kytke päävirta.
l
Tupakansytytinsovitinta (vakiovaruste) tai verkkolaturia
(lisävaruste) ei ole kytketty oikein.
Tarkista kytkennät.
l
Sulake on palanut.
Ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun
Panasonic-huoltokeskukseen.
l
Sisäisestä akusta on loppunut virta.
K ä y t ä C N - G P 5 0 N - l a i t e t t a k y t k e t t y n ä
tupakansytytinsovittimeen (vakiovaruste) tai
verkkolaitteeseen (lisävaruste).
Kun käytät laitetta akulla, lataa akku.
Käyttöaika on hyvin lyhyt,
vaikka akku olisi ladattu.
l
Akku on käytetty loppuun. (Latausten arvioitu lukumäärä:
noin 300 kertaa)
Ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun
Panasonic-huoltokeskukseen.
Ääntä ei kuulu.
l
Lisää äänenvoimakkuutta.
1818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Panasonic CNGP50N Käyttö ohjeet

Kategoria
Navigators
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös