Babytalker 1010

Topcom Babytalker 1010, Fidelity 1010 Ohjekirja

  • Olen lukenut Topcom Fidelity 1010 -pöytäpuhelimen käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta. Käyttöohje sisältää tietoa puhelimen asennuksesta, käytöstä, ominaisuuksista sekä huolto-ohjeista. Kysy rohkeasti mitä tahansa laitteeseen liittyvää! esimerkiksi onko seinä asennus mahdollista
  • Miten soittajan tunnistus toimii?
    Voinko tallentaa numeroita puhelimeen?
    Miten mikrofonin saa mykistettyä?
    Miten säädän soittoäänen voimakkuutta?
Topcom Fidelity 1010 43
Topcom Fidelity 1010
SUOMI
1 Ennen ensimmäistä käyttöä
Kiitos, että ostit tämän uuden
numeronäyttöpuhelimen.
1.1 Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi
sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelinlinjaan.
1.2 Numeronäyttö
1.3 Liitäntä
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että
se vastaa direktiivin 98/482/EY vaatimuksia,
joissa viitataan päätelaitteen kytkemiseen
julkiseen puhelinverkkoon (Public Switching
Telephone Network, PSTN) ja jotka noudattavat
radiosähkölaitteista ja niiden vaatimuksenmukai-
suuden vastavuoroisesta hyväksymisestä
annetulla direktiivillä 1999/5/EY annettuja ohjeita.
Koska eri maiden PSTN-verkkojen välillä on
kuitenkin eroja, vahvistusmittaukset eivät sinänsä
anna ehdotonta takuuta optimaalisesta
toiminnasta jokaisessa kytkennässä minkä
tahansa maan PSTN-verkkoon. Jos ongelmia
esiintyy, tulee ensisijaisesti ottaa yhteyttä jälleen-
myyjään.
Joka tapauksessa tulee huomioida käyttöolosuh-
teet, joihin tuote on tehty, sekä välttää tuotteen
käyttämistä julkisissa tai yksityisissä verkoissa,
joiden tekniset vaatimukset poikkeavat selvästi
EU:ssa asetetuista vaatimuksista.
2 Turvaohjeet
Älä sijoita peruslaitetta kosteaan huoneeseen
tai alle 1,5 metrin päähän vedenlähteestä.
Älä päästä vettä puhelimeen.
Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on
olemassa räjähdysvaara.
Hävitä paristot ja pidä puhelin kunnossa
ympäristöystävällisellä tavalla.
3 Puhdistus
Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai
sähköisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan
käytä puhdistusaineita tai hankausliuoksia.
4 Laitteen hävittäminen
(ympäristöystävällisesti)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä
sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä
varten perustettuun
keräyspisteeseen. Tuotteessa,
käyttöoppaassa ja/tai tuotepakkauksessa on tästä
kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen
osia voidaan käyttää uudelleen. Käyttämällä
uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita
teet arvokasta ympäristötyötä.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset
lisätietoja alueellasi sijaitsevista keräyspisteistä.
Numeronäytön käyttämiseksi palvelu on
aktivoitava puhelinlinjaan. Yleensä toi-
minnon aktivoiminen on tilattava erik-
seen puhelinyhtiöltä. Jos puhelinlinjassa
ei ole numeronäyttötoimintoa, saapuvat
puhelinnumerot EIVÄT näy puhelimen
näytöllä.
CE-merkintä tarkoittaa, että laite vastaa
radio- ja telepäätelaitedirektiivin
olennaisia vaatimuksia.
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta
ja asianmukaista käyttöä koskevat
ohjeet. Tutustu kaikkiin laitteen
toimintoihin. Säilytä huolellisesti nämä
ohjeet ja välitä ne tarvittaessa
kolmannelle osapuolelle.
44 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
5 Painikkeet
(Katso taitetun kansilehden kuvat 1 ja 2)
1. Koukkukatkaisin
2. Suorat muistipainikkeet (M1-M3)
3. Nestekidenäyttö
4. Keskeytyspainike 'ESC'
5. Vahvistuspainike 'OK'
6. Ylös-painike ' '
7. Alas-painike ' '
8. Uuden viestin painike
9. Valikkopainike ' '
10. Takaisinsoittopainike ' '
11. Vilkkupainike 'R'
12. Taukopainike 'P'
13. Uudelleenvalintapainike ' '
14. Numeronäppäimistö
15. Mykistyspainike ' '
16. Mykistyksen merkkivalo
17. Soiton merkkivalo
18. Muistipainike
19. Ohjelmapainike
20. Poista-painike ' '
21. Seinäkiinnityskoukku
22. Linjajohdon liitin
23. Soittoäänen voimakkuuden säädin
24. Seinäkiinnityskohdat
25. Soittoääni
26. Johtojen paikat
6 Asennus
Kytke linjajohdon toinen pää puhelinpistorasiaan
ja toinen puhelimen pohjaan (23).
Tämä puhelin saa virtansa linjasta. Paristoja tai
muuntajaa ei tarvita.
7 Puhelimen asetukset
7.1 Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Jos olet tilannut numeronäyttöpalvelun ja
puhelinyhtiösi lähettää puhelinnumeron mukana
päivämäärän ja kellonajan, puhelimen kello
asetetaan automaattisesti oikeaan aikaan.
Vuosi on aina määritettävä manuaalisesti.
7.2 Vilkkumisaika
Valitse halutessasi käyttää tiettyjä palveluja,
kuten jonotusta (jos puhelinyhtiösi tarjoaa tätä
palvelua), tai siirtää puhelut käyttäessäsi
puhelinvaihdetta (PABX).
Vilkkumisajan voi valita (100/300/600 ms).
7.3 Valintatila (ääni/pulssi)
7.4 Soittoäänen voimakkuus
Soittoäänen voimakkuutta voi säätää soittoäänen
voimakkuussäätimen (23) avulla, joka on
puhelimen pohjassa.
Siirry valikkoon
Valitse ' ' (Date Time)
OK '01-05 12-26'
Näppäile päivä, kuukausi ja
kellonaika (4 numeroa)
numeronäppäimistön avulla
OK Vahvista
ESC Poistu valikosta
Siirry valikkoon
Valitse ' ' (Flash time)
OK Vahvista
Valitse '100', '300' tai '600' ms
OK Vahvista
ESC Poistu valikosta
Siirry valikkoon
Valitse ' ' (Dial mode)
OK Vahvista
Valitse 'TONE' tai 'PULSE'
OK Vahvista
ESC Poistu valikosta
R
Topcom Fidelity 1010 45
Topcom Fidelity 1010
SUOMI
8 Käytön aloittaminen
8.1 Soittaminen
8.2 Mikrofonin poistaminen käytöstä
(mykistys)
Keskustelun aikana.
8.3 Viimeisen numeron
uudelleenvalinta
Valitse viimeksi valittu numero uudelleen.
9 Numeronäyttö
9.1 Yleisiä tietoja
Kun olet tilannut numeronäyttöpalvelun, soittajan
puhelinnumero näkyy näytöllä.
9.2 Soittolista
Fidelity 1010 -laitteen muistiin voi tallentaa
enintään 90 numeroa.
Näytöllä näkyvät puhelujen kokonaismäärä ja
uudet vastaanotetut puhelut valmiustilassa
'CLIP= 00/00'.
9.2.1 Soittolistan selaaminen
9.2.2 Soittolistalla olevaan numeroon
soittaminen
9.2.3 Numeroiden poistaminen
soittolistalta
a) Yhden numeron poistaminen.
b) Koko soittolistan tyhjentäminen
9.3 Ääniviesti
Kun olet saanut ääniviestin ääniviestilaatikkoosi,
näytölle tulee ääniviestin symboli . Kun olet
kuunnellut ääniviestilaatikossa olevat viestit,
symboli häviää.
* Tarkista verkko-operaattoriltasi, onko tätä
saatavana linjaasi.
Näppäile puhelinnumero
Voit poistaa väärin näppäillyn
numeron painamalla lyhyesti poista-
painiketta.
Nosta kuuloke. Numero valitaan
automaattisesti.
Puhelun kestoa näyttävä ajastin näkyy näytön
toisella rivillä [mm-ss].
Nyt voit puhua vapaasti niin, ettei
soittaja kuule puhettasi.
Voit jatkaa keskusteluasi.
Nosta kuuloke.
Viimeksi valittu numero valitaan
automaattisesti.
Paina Uusi viesti -painiketta.
Soittolistan selaaminen
Nosta kuuloke.
Paina Uusi viesti -painiketta.
Selaa soittolistaa, kunnes olet
löytänyt haluamasi puhelinnumeron.
Puhelinnumero valitaan
automaattisesti.
Paina Uusi viesti -painiketta.
Selaa soittolistaa, kunnes olet
löytänyt haluamasi puhelinnumeron.
Voit poistaa valitun numeron
painamalla lyhyesti poista-painiketta.
'Del Call' näkyy näytöllä
OK Vahvista
Paina Uusi viesti -painiketta.
Soittolistan avaaminen
3SEC
Voit poistaa koko soittolistan
painamalla ja pitämällä pohjassa
poista-painiketta 3 sekunnin ajan.
'Del All' näkyy näytöllä
OK Vahvista
46 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
10 Muistinumerot
Voit ohjelmoida 3 suoravalintanumeroa
(1 näppäin) ja 10 epäsuoraa muistinumeroa
(2 näppäintä) – (enintään 16 numeroa).
10.1 Numeron lisääminen
suoravalintamuistiin
10.2 Suoravalintanumeroon
soittaminen
10.3 Epäsuoraan muistinumeroon
soittaminen
10.4 Suoran muistinumeron
poistaminen
10.5 Epäsuoran muistinumeron
poistaminen
10.6 Numeron kopioiminen
soittolistasta suoraan tai
epäsuoraan muistiin
11 Seinäkiinnitys
Vedä seinäkiinnityskoukku ulos ja kierrä sitä (21).
Aseta se takaisin paikalleen.
Mittaa ja merkitse seinäkiinnityskohdat (24).
Poraa reiät, aseta seinätulpat paikalleen ja ruuvaa
ruuvit kiinni.
Puhelimen johdon voi kiinnittää puhelimen
takaosassa olevaan uraan (26) puhelimen
kytkentäkohdasta riippuen.
Aseta puhelin ruuvien varaan.
12 Tekniset tiedot
Valintavaihtoehdot: DTMF(ääni) / PULSE
Flash: 100/300/600ms
Paina ohjelmapainiketta.
Näppäile puhelinnumero.
Voit poistaa väärin näppäillyn
numeron painamalla lyhyesti poista-
painiketta.
Vahvista
Paina haluamaasi suoravalinta-
näppäintä (M1-M3) tai valitse
numero väliltä 0-9 epäsuoraksi
muistinumeroksi.
Paina haluamaasi suora-
valintamuistinäppäintä (M1-M3).
Puhelinnumero valitaan
automaattisesti.
Paina muistipainiketta.
Valitse epäsuora muistinumero.
Puhelinnumero valitaan
automaattisesti.
Paina haluamaasi suora-
valintamuistinäppäintä (M1-M3).
Voit poistaa numeron painamalla
lyhyesti poista-painiketta.
OK Vahvista
M?
M?
M?
Paina muistipainiketta.
Valitse epäsuora muistinumero.
Voit poistaa numeron painamalla
lyhyesti poista-painiketta.
OK Vahvista
Paina Uusi viesti -painiketta.
Selaa soittolistaa, kunnes olet
löytänyt haluamasi puhelinnumeron.
Vahvista
Paina poista-painiketta lyhyesti
poistaaksesi väärin näppäillyn
numeron ja tehdäksesi tarvittavat
muutokset numeroon.
Vahvista
Paina haluamaasi suoravalinta-
näppäintä (M1-M3) tai valitse
numero väliltä 0-9 epäsuoraksi
muistinumeroksi.
M?
Topcom Fidelity 1010 47
Topcom Fidelity 1010
SUOMI
13 Takuu
13.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu.
Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite
ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on
6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat
aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa
tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan,
jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen
tyyppi.
13.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskuk-
seen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom
tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa
materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat
maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko
korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai
viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan
uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat
poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan
alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos
Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai
korjaa laitteen.
13.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai
käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka
johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien,
ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Topcom langattomat puhelimet on suunniteltu
toimimaan ainoastaan uudelleenladattavilla
paristoilla. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka
aiheutuvat sellaisten paristojen käytöstä, joita ei
voi ladata uudelleen.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten
salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia
vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita
vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero
on muutettu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi.
Takuu ei ole voimassa, jos ostaja tai muu kuin
Topcomin virallisesti valtuuttama palvelukeskus
on korjannut, muuttanut tai muunnellut laitetta.
/