Sony WAHT-SBP2 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
2
FI
3
Älä altista laitetta sateelle tai
kosteudelle, sillä se voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta
tulipalon vaara voidaan välttää.
Älä myöskään aseta avotulta, kuten palavaa
kynttilää, laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä
sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon ja sähköiskun
vaara voidaan välttää.
Vain sisäkäyttöön.
Yhdysvalloissa asuville
asiakkaille
Tämä symboli varoittaa käyttäjää
tuotteen kotelon sisäpuolella olevien
eristämättömien osien vaarallisesta
jännitetasosta, joka voi aiheuttaa
sähköiskun.
Tämä symboli ilmoittaa käyttäjälle, että
laitteen mukana toimitetussa
kirjallisessa materiaalissa on tärkeitä
käyttöön, huoltoon ja ylläpitoon liittyviä
ohjeita.
Malli- ja sarjanumerot
Malli- ja sarjanumerot ovat laitteen takapaneelissa.
Kirjoita sarjanumero alla olevaan kohtaan.
Tarvitset näitä tietoja, kun otat yhteyttä Sony-
jälleenmyyjään tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinumero WAHT-SBP2
Sarjanumero ________________
Seuraava FCC-ilmoitus koskee ainoastaan tämän
mallin Yhdysvalloissa myytävää versiota. Muut
versiot eivät ehkä vastaa FCC:n teknisiä
vaatimuksia.
HUOMAUTUS:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan
FCC:n sääntöjen osassa 15 määritettyjen B-luokan
digitaalilaitteen raja-arvojen mukainen. Nämä
raja-arvot varmistavat kohtuullisen
häiriösuojauksen käytettäessä laitetta
asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi
säteillä radiotaajuista energiaa, ja mikäli laitetta ei
asenneta ja käytetä käyttöohjeiden mukaisesti, se
voi häiritä radioliikennettä. Mikään ei kuitenkaan
takaa sitä, ettei häiriötä ilmene tietyssä
asennuksessa.
Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio-
tai televisiovastaanottoon, minkä voi todeta
kytkemällä tähän laitteeseen virran ja
katkaisemalla virran, käyttäjä voi yrittää poistaa
häiriön seuraavilla tavoilla:
muuttamalla vastaanottimen antennin
asentoa tai paikkaa
siirtämällä laitteen kauemmas
vastaanottimesta
kytkemällä laitteen pistorasiaan, joka
kuuluu eri pistorasiaryhmään kuin se,
johon vastaanotin on kytketty
pyytämällä apua laitteen myyjältä tai
ammattitaitoiselta radio- ja
televisioasentajalta.
Sisällysluettelo
7.1-kanavaisen järjestelmän
käyttäminen ........................................ 6
Pakkauksen avaaminen ...................... 6
Liittäminen ......................................... 7
Langattoman järjestelmän
asentaminen ........................................ 9
Vianmääritys .................................... 12
Tekniset tiedot .................................. 13
Osat ..................................................15
Informal Doc Statement
(Ilmoitus yhdenmukaisuudesta)
.................................... Asiakirjan loppu
VAROITUS
3
FI
FI
FI
VAROITUS
Käyttäjälle huomautetaan, että laitteeseen tehdyt
muutokset, joita ei nimenomaisesti ole hyväksytty
tässä käyttöohjeessa, voivat mitätöidä käyttäjän
oikeuden käyttää tätä laitetta.
Tärkeitä turvaohjeita
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Noudata kaikkia varoituksia.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Käytä puhdistamiseen vain kuivaa liinaa.
7) Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8) Älä sijoita laitetta lämpöpatterien,
lämmittimien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (mukaan lukien
vahvistimien) läheisyyteen.
9) Älä ohita polarisoidun tai maadoitetun
pistokkeen suojausta. Polarisoidussa
pistokkeessa on kaksi kosketinta, joista toinen
on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kosketinta sekä
maadoitustappi. Leveä kosketin ja
maadoitustappi ovat turvallisuusvarusteita. Jos
laitteen mukana toimitettu pistoke ei sovi
pistorasiaan, pyydä sähkömiestä vaihtamaan
pistorasia.
10)Varmista, että virtajohtoa ei tallota ja että se ei
joudu puristuksiin varsinkaan pistokkeen,
pistorasian ja laitteen virtaliitännän kohdilla.
11)Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita
ja varusteita.
12)Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tai
laitteen mukana hankittua kärryä, jalustaa,
kiinnitintä tai pöytää. Jos käytät kärryä, ole
varovainen liikuttaessasi kärryn ja laitteen
yhdistelmää, sillä kaatuminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen.
13)Irrota tämän laitteen virtajohto ukonilmalla tai
jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
14)Jätä kaikki huoltotyöt ammattitaitoisen
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Laite täytyy
huoltaa, jos siinä on vaurioita, kuten
vahingoittunut virtajohto tai pistoke. Vie laite
huoltoon myös, jos sen sisään on päässyt
nestettä tai jokin esine, jos laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, jos laite ei toimi
normaalisti tai jos se on pudonnut maahan.
Langaton lähetin-vastaanotin
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Tätä laitetta ei tule sijoittaa samaan paikkaan
toisen lähettimen tai antennin kanssa eikä tällaisia
laitteita tule käyttää yhdessä.
Tämä laite vastaa FCC:n kontrolloimattomille
laitteille määrittämiä säteilyarvoja ja täyttää
FCC:n OET65-asetuksen lisäosassa C määritetyt
radiosignaaleille (RF) altistumisen ohjearvot.
Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten,
että käyttäjän kehon ja säteilylähteen välillä on
vähintään 20 cm tilaa (ei koske raajoja: käsiä,
ranteita, jalkateriä tai nilkkoja).
Kanadassa asuville
asiakkaille
Langaton lähetin-vastaanotin
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Tämä on luokan B digitaalinen laite, joka täyttää
kanadalaisen ICES-003-standardin vaatimukset.
Tämä laite on IC:n sääntöjen RSS-Gen-
vaatimusten mukainen.
Käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon
täyttymistä: (1) Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
(2) laitteen on hyväksyttävä kaikki
vastaanottamansa häiriöt, mukaan lukien häiriöt,
jotka voivat aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
Tämä laite vastaa IC:n kontrolloimattomille
laitteille määrittämiä säteilyarvoja ja täyttää IC:n
RSS-102-asetuksessa määritetyt radiosignaaleille
(RF) altistumisen ohjearvot.
Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten,
että käyttäjän kehon ja säteilylähteen välillä on
vähintään 20 cm tilaa (ei koske raajoja: käsiä,
ranteita, jalkateriä tai nilkkoja).
Euroopassa asuville
asiakkaille
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n
direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto-
tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun
Sony huoltoon.
4
FI
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi
seuraavissa maissa:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Huomautus Ranskassa oleville
asiakkaille
Tämän laitteen WLAN-toimintoa tulee käyttää
ainoastaan sisätiloissa.
Tämän laitteen WLAN-toiminnon käyttäminen
rakennusten ulkopuolella on kielletty Ranskan
alueella. Varmista, että tämän laitteen WLAN-
toiminto on poistettu käytöstä, jos käytät laitetta
rakennusten ulkopuolella. (Päätöksen 2002-1009
artikla ja päätöksen 03-908 radiotaajuuksien
käyttörajoituksia koskeva artikla muutoksineen).
Huomautus Italiassa oleville
asiakkaille
RLAN-verkon käyttö on rajoitettua seuraavasti:
yleisölle tarjottavaa käyttöä säätelee 1.8.2003
annetun asetuksen artikla 259 (”Sähköistä
viestintää koskevat määräykset”). Erityisesti
artikla 104 osoittaa, milloin käyttö edellyttää
viranomaisilta ennakkoon haettavaa lupaa, ja
artikla 105 osoittaa, milloin käyttö on
vapaata;
yleisölle tarjottavaa RLAN-yhteyttä
tietoliikenneverkkoihin ja -palveluihin
säätelee sähköistä viestintää koskeviin
määräyksiin liittyvä, 28.5.2003 annetun
ministeriön päätöksen artikla 25 (sähköisten
tietoliikenneverkkojen ja
-palvelujen lupakäytäntö) muutoksineen.
Huomautus Kyproksessa oleville
asiakkaille
Käyttäjän on rekisteröitävä RLAN- (tai WAS- tai
WiFi-) -laite Viestintäministeriössä (P.I. 6/2006 ja
P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 on vuoden 2006 radioviestintäasetus
(asemaluokat, joissa tarvitaan valtuutus ja joissa
tulee rekisteröityä). P.I. 6A/2006 on yleinen
valtuutus radiotaajuuksien käyttöön RLAN (Radio
Local area Network)- ja WAS (Wireless Access
System) -järjestelmissä, mukaan lukien WAS- ja
RLAN (Radio Local Area Network) -verkot.
Huomautus Norjassa oleville
asiakkaille
Tämän radiolaitteen käyttö on kielletty alle
20 km:n säteellä seuraavan paikkakunnan
keskustasta: Ny-Ålesund, Svalbard.
Singaporessa asuville
asiakkaille
5
FI
Varotoimet
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun
virtajohto on kytketty pistorasiaan, vaikka virta
olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Koska laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan,
johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii
epänormaalisti, irrota virtajohto pistorasiasta
välittömästi.
Sijoittaminen
Älä aseta järjestelmää paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, pölylle,
suurelle kosteudelle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Ole varovainen, jos sijoitat järjestelmän
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle,
kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin
voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
• Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
laitteen sisäosat eivät kuumene.
• Älä sijoita järjestelmää sellaiselle alustalle
(esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle
sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka
voi tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita järjestelmää lämmityslaitteiden,
ilmanvaihtokanavien tai muiden
lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa se on
alttiina suoralle auringonvalolle, pölylle,
tärinälle tai iskuille.
Älä sijoita järjestelmää kaltevalle alustalle. Laite
on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
vaakasuorassa asennossa.
• Älä sijoita järjestelmää mikroaaltouunin,
kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita
magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle.
• Älä aseta painavia esineitä järjestelmän päälle.
• Jos käytössä on useampi kuin yksi S-AIR-laite,
sijoita ne etäälle toisistaan häiriöiden
välttämiseksi.
Asenna tämä surround-vahvistin ja S-AIR-
laitteet vähintään 50 cm:n etäisyydelle ihmisistä.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä, sillä ne voivat
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä sijoita järjestelmää maton päälle, sillä se
saattaa värjätä mattoa.
Jos käytät useaa surround-vahvistinta, älä sijoita
niitä päällekkäin.
Puhdistaminen
Puhdista järjestelmä vain kuivalla ja pehmeällä
liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä,
tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia
tai bentseeniä.
Turvallisuus
• Jos laitteen sisään pääsee vieraita esineitä,
keskeytä laitteen käyttö, irrota virtajohto
sähköverkosta ja toimita laite huoltoon.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et aio käyttää
laitetta pitkään aikaan. Irrota virtajohto
pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä
koskaan vedä johdosta.
Käytöstä
poistettujen sähkö-
ja elektroniikka-
laitteiden
hävittäminen
(koskee Euroopan
yhteisön ja muiden
Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätykses
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
6
FI
Langattomaan surround-kaiutinsarjaan
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-
SBP2) kuuluu kaksi surround-takakaiutinta
ja surround-vahvistimen. Tämä sarja
yhdessä Sony-kotiteatterijärjestelmän
kanssa mahdollistaa entistä realistisemman
äänimaiseman tarjoavan 7.1-kanavaisen
kaiutinjärjestelmän käyttämisen.
Surround-takakaiuttimet
(SS-TSB101) (2)
Surround-vahvistin
(TA-SA200WR) (1)
Langaton lähetin-vastaanotin
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* Vain pohjoisamerikkalaiset ja eurooppalaiset
mallit.
Kaiutinjohdot (2)
Käyttöohje
7.1-kanavaisen
järjestelmän käyttäminen
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Vasen etukaiutin
B Oikea etukaiutin
C Keskikaiutin
D Vasen surround-kaiutin
E Oikea surround-kaiutin
F Vasen surround-takakaiutin
G Oikea surround-takakaiutin
H Bassokaiutin
I Surround-vahvistin
(surround-kaiuttimille)
J Surround-vahvistin
(surround-takakaiuttimille)
Pakkauksen avaaminen
7
FI
Liitä surround-vahvistin S-AIR-
päälaitteeseen.
Varmista ennen asentamista,
että kaikkien S-AIR-laitteiden
virtajohdot on irrotettu
pistorasiasta.
1 Aseta langaton lähetin-
vastaanotin paikalleen surround-
vahvistimen takapaneelin
liitäntään.
• Älä kosketa langattoman lähetin-
vastaanottimen kosketuspintoja.
• Tarkista, että V-merkkien suunnat
vastaavat toisiaan.
• EZW-RT10-liitäntään ei tule asettaa
mitään muuta kuin langaton lähetin-
vastaanotin.
2 Aseta langaton lähetin paikalleen
S-AIR-päälaitteen liitäntään.
Jos S-AIR-päälaitteessa ei ole
langatonta lähetintä, valmistele
lisävarusteena saatava S-AIR-sovitin
(EZW-T100). Lisävarusteiden
valikoima vaihtelee alueittain.
Lisätietoja on S-AIR-päälaitteen
käyttöohjeessa.
S-AIR-päälaitteen takapaneelin kuva
on tarkoitettu vain esimerkiksi. Kaikki
S-AIR-päälaitteet eivät ole
samannäköisiä.
Liittäminen
EZ
W-RT10
Surround-vahvistimen takapaneeli
EZW-T100
S-AIR-päälaitteen takapaneeli
8
FI
3 Kytke kaiuttimet.
Kytke kaiutinjohdot laitteen
SPEAKERS-liitäntöihin niin, että värit
täsmäävät.
x Kaiutinjohtojen kytkeminen
surround-vahvistimeen
Kun kytket liittimen surround-
vahvistimeen, työnnä liitin liitäntään
siten, että se napsahtaa.
x Kaiutinjohtojen kytkeminen
kaiuttimiin
Varmista, että kytket kaiutinjohdot
oikeisiin kaiutinliitäntöihin:
väriholkillinen kaiutinjohto liitäntään
3 ja holkiton kaiutinjohto liitäntään
#. Varmista, että kaiutinjohtojen
eristeet eivät joudu kaiutinliitäntöihin.
• Älä kytke langattoman surround-kaiutinsarjan
(Wireless Surround Speaker Kit) mukana
toimitettuja kaiutinjohtoja mihinkään
S-AIR-päälaitteen kaiutinliitäntöihin.
4 Virtajohtojen kytkeminen.
Varmista ennen S-AIR-päälaitteen ja
surround-vahvistimen virtajohtojen
kytkemistä pistorasiaan, että kaikki
kaiuttimet on kytketty järjestelmään.
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Sininen
(Kaiutin
(V: vasen))
Harmaa
(Kaiutin
(O: oikea))
Liitin
Kaiuttimen
takaosa
Värillinen holkki
3
#
9
FI
Langattoman järjestelmän käyttäminen
edellyttää surround-vahvistimen ja S-AIR-
päälaitteen asentamista. Varmista ennen
asennusta, että langattomat sovittimet on
asennettu oikein S-AIR-päälaitteeseen ja
surround-vahvistimiin.
S-AIR-päälaitteen
asentaminen
Lisätietoja S-AIR-päälaitteen käyttämisestä
on S-AIR-päälaitteen käyttöohjeessa.
1 Kytke S-AIR-päälaitteeseen virta.
Järjestelmään kytkeytyy virta.
2 Säädä S-AIR-päälaitteen
[Kaiutinasetukset]-kohdan
[Surround taka] -asetukseksi
[Kyllä].
3 Valmistele S-AIR-päälaite
tunnuksen määrittämistä varten.
4 Valitse S-AIR-päälaitteelle
tunnus.
Voit valita minkä tahansa tunnuksen
(A, B tai C).
5 Jos S-AIR-päälaitteessa on
surround-vahvistin, varmista,
että SURROUND SELECTOR
-kytkin on asennossa
SURROUND.
Surround-vahvistimen
asentaminen
Etupaneeli
Takapaneeli
1 Siirrä tähän sarjaa kuuluvan
surround-vahvistimen
SURROUND SELECTOR -kytkin
asentoon SURROUND BACK.
2 Aseta surround-vahvistimen
S-AIR ID -kytkin asentoon, jossa
se vastaa S-AIR-päälaitteen
tunnusta (A, B tai C).
Langattoman järjestelmän
asentaminen
S-AIR/STANDBY
?/1 (virta)
S-AIR/STANDBY-
merkkivalo
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
3-16
IMPEDANCE USE
S-AIR ID -kytkin
SURROUND
SELECTOR -kytkin
10
FI
3 Paina surround-vahvistimen ?/1
(virta) -painiketta.
S-AIR/STANDBY-merkkivalo
muuttuu vihreäksi. Lisätietoja on
kohdissa ”Lähetyksen tilan
tarkistaminen” (sivu 10) ja
”Vianmääritys” (sivu 12).
4 Asenna kaiuttimet.
Jos S-AIR-päälaitteessa on
automaattinen kalibrointitoiminto,
suorita automaattinen kalibrointi.
Jos S-AIR-päälaitteessa ei ole
automaattista kalibrointia, tee
tarvittavat kaiutinasetukset.
Katso lisätietoja S-AIR-päälaitteen
käyttöohjeesta.
Lähetyksen tilan
tarkistaminen
Voit tarkistaa S-AIR-päälaitteen ja
surround-vahvistimen välisen äänen
lähetyksen tilan surround-vahvistimen
S-AIR/STANDBY-merkkivalosta.
Tietoja valmiustilasta
Surround-vahvistin siirtyy automaattisesti
valmiustilaan (S-AIR/STANDBY-
merkkivalo muuttuu punaiseksi), kun
päälaite on valmiustilassa tai langaton
yhteys on pois käytöstä.
Surround-vahvistimeen kytkeytyy
automaattisesti virta (S-AIR/STANDBY-
merkkivalo muuttaa vihreäksi), kun
järjestelmään kytketään virta ja langaton
yhteys otetaan käyttöön.
Surround-vahvistin ei ehkä siirry valmiustilaan
automaattisesti tai siihen ei ehkä kytkeydy virta
automaattisesti kaikkien päälaitteiden kanssa
käytettäessä. Vaihda silloin virtatilaa painamalla
surround-vahvistimen ?/1 (virta) -painiketta.
Naapurien
lähetyssignaalien
estäminen (pariliitoksen
muodostaminen)
Jos naapureillasi on S-AIR-laitteita, joissa
on sama tunnus kuin omassa laitteessasi,
naapurisi saattavat saada laitteisiinsa sinun
S-AIR-päälaitteesi lähettämän signaalin.
Voit estää tämän pariliitoksella, jolla
yhdistät omat S-AIR-laitteesi toisiinsa.
x Ennen pariliitoksen
muodostamista (esimerkki)
Ääniyhteys muodostetaan tunnuksen
perusteella.
S-AIR/
STANDBY-
merkkivalo
Tila
Muuttuu
vihreäksi.
Järjestelmään on kytketty
virta, langaton yhteys on
otettu käyttöön ja
järjestelmä lähettää
surround-signaaleja.
Vilkkuu nopeasti
vihreänä.
Järjestelmään on kytketty
virta ja langaton yhteys on
otettu käyttöön, mutta
järjestelmä ei lähetä
surround-signaaleja.
Vilkkuu hitaasti
vihreänä.
Järjestelmään on kytketty
virta ja langaton yhteys on
pois käytöstä.
Muuttuu
punaiseksi.
Surround-vahvistin on
valmiustilassa, kun
järjestelmä on
valmiustilassa tai langaton
yhteys on pois käytöstä.
Sammuu. Surround-vahvistimen
virta on katkaistu.
Vilkkuu
oranssina.
Langatonta lähetin-
vastaanotinta ei ole
kytketty surround-
vahvistimeen.
Vilkkuu
punaisena.
Surround-vahvistimen
suojaus on käytössä.
S-AIR/
STANDBY-
merkkivalo
Tila
11
FI
x Pariliitoksen muodostamisen
jälkeen (esimerkki)
Ääniyhteys on muodostettu surround-
vahvistimen ja pariliitoksen muodostaneen
S-AIR-päälaitteen välille.
1 Kytke virta S-AIR-päälaitteeseen
ja surround-vahvistimeen.
Järjestelmään kytkeytyy virta.
2 Anna S-AIR-päälaitteelle ja
surround-vahvistimelle toisiaan
vastaavat tunnukset.
3 Valmistele S-AIR-päälaite
pariliitoksen muodostamista
varten.
Lisätietoja on S-AIR-päälaitteen
käyttöohjeessa.
Surround-vahvistimen S-AIR/
STANDBY-merkkivalo vilkkuu
vihreänä.
4 Paina surround-vahvistimen
takapaneelin PAIRING-
painiketta.
PAIRING-merkkivalo vilkkuu, kun
pariliitoksen muodostaminen alkaa.
Kun ääniyhteys on muodostettu,
S-AIR/STANDBY-merkkivalo
muuttuu vihreäksi ja PAIRING-
merkkivalo syttyy.
Jos käytössä on useita surround-
vahvistimia, tee vaiheet 3 ja 4 myös
niille.
PAIRING-painikkeen painamisessa voi käyttää
apuna jotakin ohutta esinettä, kuten
paperiliitintä.
Pariliitoksen muodostamisen
peruuttaminen
Anna S-AIR-päälaitteelle ja surround-
vahvistimelle erilaiset tunnukset (sivu 9).
S-AIR-päälaite
Tunnus A
Surround-
vahvistin
Tunnus A
Muita S-AIR-
laitteita
Tunnus A
Oma huone Naapuri
Tunnus A
S-AIR-päälaite
Tunnus A
Tunnus A
Pariliitos
Surround-
vahvistin
Muita S-AIR-
laitteita
Oma huone Naapuri
Ei yhteyttä
12
FI
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee
järjestelmän käytön aikana, yritä ratkaista
ongelma näiden vianmääritysohjeiden
avulla, ennen kuin viet järjestelmän
huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Huomaa, että jos huolto vaihtaa joitakin osia
korjauksen aikana, niitä ei ehkä palauteta.
Jos vika on surround-vahvistimessa, pyydä
Sony-jälleenmyyjää tarkastamaan koko
järjestelmä yhdessä (S-AIR-päälaite,
kaiuttimet ja langattomat sovittimet).
Ääni
Ääntä ei kuulu.
Tarkista surround-vahvistimen S-AIR/
STANDBY-merkkivalon tila.
Sammuu.
Varmista, että surround-vahvistimen
virtajohto on kytketty kunnolla.
Kytke surround-vahvistimeen virta
painamalla surround-vahvistimen
"/1-painiketta.
Vilkkuu oranssina.
Varmista, että langaton lähetin-vastaanotin
on kytketty surround-vahvistimeen kunnolla.
Vilkkuu nopeasti vihreänä.
Muuta S-AIR-päälaitteen ja surround-
vahvistimen S-AIR ID -asetuksia.
Säädä S-AIR-päälaitteen [Kaiutinasetukset]-
kohdan [Surround taka] -asetukseksi [Kyllä].
Lisätietoja on S-AIR-päälaitteen
käyttöohjeessa.
Vilkkuu punaisena.
Katkaise surround-vahvistimesta virta
painamalla "/1 ja tarkista seuraavat kohdat:
1 Ovatko kaiutinjohdot + ja –
oikosulussa?
2 Ovatko surround-vahvistimen
ilmanvaihtoaukot tukossa?
Kun olet tarkastanut ja mahdollisesti
korjannut edellä mainitut asiat, kytke
surround-vahvistimeen virta. Jos et löydä
ongelman syytä, vaikka olet tarkastanut
edellä mainitut kohdat, ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Vilkkuu hitaasti vihreänä tai muuttuu
punaiseksi.
Tarkista S-AIR-päälaitteen ja surround-
vahvistimen S-AIR ID -tunnukset.
Varmista pariliitoksen asetus.
Ääniyhteys on heikkolaatuinen. Siirrä
surround-vahvistinta, kunnes S-AIR/
STANDBY-merkkivalo palaa vihreänä.
Siirrä järjestelmä loitolle muista
langattomista laitteista.
Vältä muiden langattomien laitteiden
käyttöä.
Muuttuu vihreäksi.
Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset.
Kaiuttimien ääni voi olla hiljainen S-AIR-
päälaitteen asetusten tai signaalilähteen
mukaisesti.
Surround-takakaiuttimista ei kuulu ääntä
S-AIR-päälaitteen automaattisen
kalibroinnin tai testiäänen aikana.
Siirrä surround-vahvistimen SURROUND
SELECTOR -kytkin asentoon SURROUND
BACK.
Ääntä ei kuulu, järjestelmästä kuuluu
outoja ääniä tai ääni katkeilee.
Jos käytät toista S-AIR-päälaitetta, sijoita se
vähintään 8 m:n etäisyydelle käytössä
olevasta S-AIR-päälaitteesta.
Siirrä S-AIR-päälaite ja surround-vahvistin
lähemmäs toisiaan.
Vältä sähkömagneettista energiaa tuottavien
laitteiden, kuten mikroaaltouunien, käyttöä.
Sijoita S-AIR-päälaite ja surround-vahvistin
etäälle muista langattomista laitteista.
Muuta S-AIR-päälaitteen ja surround-
vahvistimen S-AIR ID -asetuksia.
Katkaise virta S-AIR-päälaitteesta ja
surround-vahvistimesta ja kytke niihin sitten
uudelleen virta.
Langaton yhteys ei ole käytössä. (S-AIR/
STANDBY-merkkivalo vilkkuu hitaasti
vihreänä tai muuttuu punaiseksi.)
Tarkista S-AIR-päälaitteen ja surround-
vahvistimen S-AIR ID -tunnukset.
Varmista pariliitoksen asetus.
Ääniyhteys on heikkolaatuinen. Siirrä
surround-vahvistinta, kunnes merkkivalo
palaa vihreänä.
Siirrä järjestelmä loitolle muista
langattomista laitteista.
Vältä muiden langattomien laitteiden
käyttöä.
Käyttö
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se
takaisin vasta usean minuutin kuluttua.
Vianmääritys
13
FI
Kaiuttimet (SS-TSB101)
Kaiutinjärjestelmä Täyden
taajuusalueen
bassorefleksi
Kaiutinelementti 55 mm × 80 mm,
kartiotyyppinen
Nimellisimpedanssi 3 ohmia
Mitat (noin) 75 mm × 225 mm ×
71 mm (l/k/s)
Paino (noin) 0,45 kg
Surround-vahvistin
(TA-SA200WR)
Vahvistinosa
ÄÄNITEHOTIEDOT
LÄHTÖTEHO JA HARMONINEN SÄRÖ:
(FTC) Kun kuormitus on
Yhdysvaltalainen malli 3 ohmia,
molemmat kanavat
käytössä ja
taajuusväli 120-
20 000 Hz; RMS-
nimellisteho on
vähintään 45 wattia
ja harmoninen särö
enintään 1 %
250 milliwatin
tehosta
nimellistehoon.
Yhdysvaltalaiset mallit:
LÄHTÖTEHO (vertailu): 167 W (kanavaa
kohden 3 ohmia,
1 kHz)
Muut mallit:
LÄHTÖTEHO (nimellinen):
80 W + 80 W
(3 ohmia, 1 kHz,
harmoninen särö
1 %)
LÄHTÖTEHO (vertailu): 167 W (kanavaa
kohden 3 ohmia,
1 kHz)
Nimellisimpedanssi 3 – 16 Ω
Muun ongelmat
Käyttöjännite
Pohjoisamerikkalaiset mallit:
120 V AC, 60 Hz
Muut mallit: 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Tehonkulutus 50 W
Valmiustilan tehonkulutus
Pohjoisamerikkalaiset mallit:
0,9 W
(valmiustilassa)
0,13 W (virta
katkaistuna)
Muut mallit: 1,0 W
(valmiustilassa)
0,18 W (virta
katkaistuna)
Mitat (noin) 206 mm × 60 mm ×
256 mm (l/k/s)
langaton lähetin-
vastaanotin
kytkettynä
Paino (noin) 1,3 kg
Langaton lähetin-vastaanotin
(EZW-RT10/EZW-RT10A
*)
* Vain pohjoisamerikkalaiset ja eurooppalaiset
mallit.
Yhteysjärjestelmä S-AIR-
määrityksen versio
1.0
Taajuuskaista 2,4000 GHz–
2,4835 GHz
Modulaatiomenetelmä DSSS
Käyttöjännite DC 3,3 V, 350 mA
Mitat (noin) 50 mm × 13 mm ×
60 mm (l/k/s)
Paino (noin) 24 g
Valmistaja pidättää oikeuden ulkoasun ja
tekniikan muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
”S-AIR” ja sen logo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
Tekniset tiedot
14
FI
• Valmiustilan tehonkulutus 0,13 W
(pohjoisamerikkalaiset mallit), 0,18 W (muut
mallit)
• Tietyissä piirikorteissa ei ole käytetty
halogenoituja liekinestoaineita.
• Vahvistinosan virran 85 %:n hyötysuhde
saavutetaan täysin digitaalisella S-master-
vahvistimella.
15
FI
Surround-vahvistin
A ?/1 (virta)
B S-AIR/STANDBY-merkkivalo
C S-AIR ID -kytkin
D PAIRING-painike
E PAIRING-merkkivalo
F SURROUND SELECTOR -kytkin
G SPEAKERS-liitännät
H Langattoman lähetin-vastaanottimen (EZW-RT10) liitäntä
Osat
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
S-AIR/STANDBY
3-16
IMPEDANCE USE
Etupaneeli
Takapaneeli
Bulgarian
С настоящето Сони Корпорация декларира,
че това Оборудване отговаря на основните
изисквания и другите съответстващи
клаузи на Директива 1999/5/EC.
Подробности може да намерите на
Интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/
.
Czech
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto
zařízení je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Danish
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at følgende udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For
yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Dutch
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel
in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation declares that this
Equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access the
following URL: http://www.compliance.sony.de/
Estonian
Finnish
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen. Halutessasi
lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
French
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
German
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Greek
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
αυτός ο Εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Informal Doc Statement
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme
vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony WAHT-SBP2 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet