Electrolux EKF 6000 Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

q
16
q
Arvoisa asiakas,
lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Ota ennen kaikkea huomioon tämän
käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla ole-
vat turvallisuusohjeet! Säilytä käyttö-
ohje myöhempää tarvetta varten. Luo-
vuta ohje mahdolliselle seuraavalle
omistajalle.
1.
Huomioi varoituskolmio ja/tai varoitus-
sanat (Varoitus!, Varo!, Huomio!), joi-
den avulla tuodaan esille turvallisuu-
tesi ja laitteen toimintakyvyn kannalta
tärkeitä ohjeita. Noudata niitä ehdot-
tomasti!
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä.
3
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätie-
toja.
2
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöys-
tävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja
ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laitekuvaus (Kuva 1)
A Suodatinkotelon lukituksen
avaamispainike
B Pois otettava suodatinkotelo, jossa
tipanestoventtiili
C Termoskannu
D Vesisäiliön lukituksen
avaamispainike
E Pois otettava vesisäiliö, jossa kansi ja
kuppimerkinnät
F Kaapelilokero
G Merkkivalolla varustettu
virtapainike
H Merkkivalolla varustettu
aromipainike
J Tyyppikilpi (laitteen pohjassa)
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan
yleisesti hyväksyttyjä tekniikka- ja lai-
teturvallisuusasetuksia. Meistä on silti
valmistajana aiheellista tutustuttaa
Sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen saa liittää ainoastaan sellai-
seen sähköverkkoon, jonka jännite ja
taajuus vastaavat laitteen pohjassa
sijaitsevan tyyppikilven tietoja!
Laitteen saa liittää ainoastaan määrä-
ystenmukaisesti asennettuun pistorasi-
aan.
Älä koskaan käytä laitetta, jos
verkkojohto on vaurioitunut,
kotelo on vaurioitunut.
Älä koskaan irrota verkkopistoketta
pistorasiasta verkkojohdosta vetämällä.
Jos laitteen verkkojohto on vahingoit-
tunut, tulee verkkojohdon vaihto antaa
valmistajan, alan liikkeen tai vastaa-
van ammattitaitoisen henkilön suori-
tettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Tämän laitteen korjaukset tulee aina
jättää ammatti-ihmisen tehtäväksi.
Epäasianmukaiset korjaustyöt saatta-
vat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita.
Käänny huoltoasioissa aina valtuute-
tun huoltoliikkeen puoleen.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kahvin
valmistamiseen kotitaloudessa. Valmis-
taja ei vastaa asiattomasta tai tarkoi-
tuksenvastaisesta käytöstä syntyneistä
vahingoista.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lap-
set mukaanluettuna), jotka kokematto-
muutensa tai tietämättömyytensä
takia eivät ole kykeneviä käyttämään
laitetta turvallisesti. Henkilöt (lapset
mukaanluettuna) joilla on fyysisiä, sen-
sorisia tai henkisiä vammoja, saavat
käyttää laitetta vain siinä tapauksessa,
että heidät on opastettu laitteen käyt-
töön ja käyttöä on aluksi ollut valvo-
massa toinen henkilö.
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 16 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
q
17
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä laitetta käyntiin
ilman valvontaa ja kiinnitä erityistä
huomiota lasten turvallisuuteen!
Pakkausmateriaalia, kuten esim. muo-
vipussia ei tule antaa lapsille.
Lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan,
etteivät he leiki laitteella.
Huomioi laitetta käyttäessäsi
seuraavat seikat
Laite tulee kytkeä pois päältä ja verk-
kopistoke irrottaa seinästä ennen kaik-
kia puhdistus- ja huoltotöitä.
Älä täytä vettä kuumaan laitteeseen!
Sulje kahviautomaatti ja anna sen
jäähtyä n. 5 minuuttia!
Noudata kalkinpoisto-ohjeita!
Älä upota peruslaitetta veteen!
Valmistaja ei vastaa mahdollisista tar-
koituksenvastaisesta tai väärästä käy-
töstä aiheutuvista vahingoista.
Käytä laitetta ainoastaan valvonnan
alaisena. Irrota verkkopistoke poistues-
sasi huoneesta lyhyeksikin aikaa.
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti
kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel-
leen. Muoviosat tunnistaa mm. merkin-
nöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt
pakkausmateriaalit niille varattuihin
keräyspisteisiin ja noudata materiaali-
merkinnöistä annettuja ohjeita.
2
Käytöstä poistettujen laitteiden
hävittäminen
Symboli
W, joka on merkitty tuot-
teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
et tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luo-
vutettava sopivaan sähkö- ja elektro-
niikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit-
telystä. Tarkempia tietoja tämän tuot-
teen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopal-
velusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Käyttö
Liitosjohdon lokero (kuva 2)
Kahvinkeittimessä on lokero liitosjoh-
toa varten. Mikäli johto on liian pitkä,
voit työntää ylimääräisen johdon lait-
teen takana olevaan lokeroon.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa keittämällä sillä 1-2 kannul-
lista vettä ilman kahvijauhetta ja suo-
datinpaperia.
Kahvin valmistaminen
0 Paina vesisäiliön lukituksen avaamis-
painiketta (kuva 1/D).
Vesisäiliö (kuva 1/E) ponnahtaa hieman
ulos (kuva 3).
0 Vedä vesisäiliö ulos laitteesta.
0 Täytä vesisäiliö kylmällä puhtaalla
vedellä.
1
Täytä vesisäiliöön vain kylmää puh-
dasta vettä. Älä koskaan kaada sinne
kivennäisvettä, tislattua vettä, maitoa,
valmista kahvia, teetä jne.
3
Vesisäiliössä ja kahvikannussa on mer-
kinnät 2-10 / 4-15 kupille.
Merkinnät koskevat täytettävän veden
määrää.
Valmista kahvia tulee vähemmän,
koska kahvijauhe imee vettä.
0 Aseta vesisäiliö takaisin paikoilleen;
ohjaa se oikein laitteeseen (kuva 4).
Paina vesisäiliötä sisään, kunnes se
lukittuu paikoilleen.
0 Paina suodatinkotelon avaamispaini-
ketta (kuva 1/A).
Suodatinkotelo (kuva 1/B) ponnahtaa
hieman ulos (kuva 5).
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 17 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
q
18
0 Vedä suodatinkotelo ulos laitteesta.
0 Aseta suodatinpaperi paikoilleen.
Aseta suodatinpaperi koko 1x4 suoda-
tinkoteloon. Taita sitä ennen rei'ityt
reunat.
0 Täytä kahvijauhe.
Käytä jauhettua kahvia, jauhatuskar-
keus "puolikarkea". Kahvijauheen
määrä riippuu siitä, kuinka vahvaa
kahvia haluat valmistaa. Keskivahvalle
kahville riittää yksi mittalusikallinen (n.
6-7 g) kuppia kohden.
0 Aseta suodatinkotelo takaisin paikoil-
leen; ohjaa se oikein laitteeseen
(kuva 6). Paina suodatinkoteloa sisään,
kunnes se lukittuu paikoilleen.
0 Aseta termoskannu (kuva 1/C) kannen
ollessa suljettuna (kuva 7/b) laittee-
seen.
0 Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella
(kuva 1/G).
Merkkivalo syttyy. Muutaman sekunnin
kuluttua suodattimeen alkaa valua
kuumaa vettä.
0 Kun kahvi on valmista, katkaise lait-
teesta virta virtapainikkeella
(kuva 1/G).
Merkkivalo sammuu.
3
Laite kytkeytyy pois toiminnasta, kun
käytöstä on kulunut noin 1 minuutti.
0 Ota termoskannu pois.
1
Kahvinvalmistuksen aikana kannua ei
saa ottaa pois yli 30 sekunnin ajaksi,
koska suodatin tulee muuten liian
täyteen.
Kannun ollessa poistettuna suodatin-
venttiili estää kahvin tippumisen läm-
pölevylle.
0 Kierrä kannun kantta siten, että kan-
nessa oleva merkintä on kaatoaukon
kohdalla (kuva 7/a).
3
Jotta kahvista tulisi tasaisen vahvaa,
tulee termoskannussa oleva kahvi
sekoittaa valmistuksen jälkeen.
1
Kun kahvinvalmistus on päättynyt, ja
haluat lisätä vettä seuraavaa valmis-
tuskertaa varten, tulee laite kytkeä pois
päältä ja antaa sen jäähtyä muutamia
minuutteja.
Aromipainike
Aromiasento takaa täyden kahvinau-
tinnon myös määrän ollessa pieni
(2-4 isoa / 3-6 pientä kupillista).
0 Kytke laitteeseen virta PÄÄLLÄ/POIS-
painikkeella (kuva 1/G).
0 Paina aromipainiketta (kuva
1/H). Merkkivalo syttyy aromitoimin-
non ollessa kytkettynä.
Puhdistus ja huolto
1
Irrota verkkopistoke seinästä ennen
laitteen puhdistusta.
0 Avaa suodatinkotelon lukitus painik-
keella (kuva 1/A) ja ota kannu pois
(kuvat 5 ja 6). Suodatinventtiiliä on
painettava pesun aikana useita kertoja,
jotta se puhdistuisi perusteellisesti.
0 Saat irrotettua kahvikannun kannen,
kun kierrät kannessa olevan merkinnän
kuvan 8 osoittamaan asentoon.
0 Puhdista laite kostealla liinalla, mutta
älä koskaan upota laitetta veteen!
3
Kahvinkeittimen osia ei saa pestä asti-
anpesukoneessa.
Kalkinpoisto - näin
kahvinkeittimesi käyttöikä
pitenee
Suosittelemme ennaltaehkäisevästi
poistamaan kalkin neljännesvuosittain.
Käytä kalkinpoistoon ainoastaan
ympäristöystävällistä kalkinpoistoai-
netta ja ainoastaan valmistajan ohjei-
den mukaisesti. Älä käytä
muurahaishappopohjaisia kalkinpois-
toaineita tai jauhemaisia kalkinpois-
toaineita.
1
Täytä vesisäiliö vedellä ja lisää siihen
vasta sitten kalkinpoistoainetta. Älä
toimi päinvastoin.
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 18 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
q
19
0 Aseta termoskannu (kuva 1/C) kannen
ollessa suljettuna (kuva 7/b) laittee-
seen.
0
Anna kalkinpoistoliuoksen vaikuttaa n.
15 minuuttia, kytke laite sitten päälle.
Kun kalkinpoistoliuos on valunut koko-
naan kannuun, kytke virta laitteesta
.
3
Toista kalkinpoisto tarvittaessa uudel-
leen
.
0
Keitä lopuksi vähintään kaksi kannul-
lista puhdasta vettä
.
0 Huuhtele vesisäiliö, termoskannu, kansi
ja suodatinkotelo huolellisesti juokse-
van veden alla. Paina suodatinventtiiliä
monta kertaa huuhtelun aikana.
Termoskannu
Jos kahvikannu rikkoutuu, voit hankkia
varakannun alan ammattiliikkeestä tai
asiakaspalvelusta. Ilmoita kahviauto-
maatin malli: katso tyyppikilpi
(kuva 1/J).
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220 240 V
Tehontarve: 1000 W
;
Laite täyttää seuraavat EU-direktiivit:
Pienjännitedirektiivi 2006/95/EU
EMC direktiivi (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) 89/336/EEC ja
seurannaismuutokset 92/31/EEC ja
93/68/EEC
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 19 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EKF 6000 Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös