Jabra Talk 5 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
19
Pariliitoksen muodostaminen
1. Pidä Monitoiminäppäintä painettuna, Kunnes LED on sininen.
2. Ota käyttöön älypuhelimesi Bluetooth-yhteys ja valitse Jabra Talk 5
käytettävien laitteiden listasta.
Jabra Talk 5
3 s.
1 2
Yhdistäminen ensimmäistä kertaa
20
SUOMI
yttötapa
Mikro-USB-
latausportti
Virta päälle/pois
Vastaaminen ja
puhelun lopetus
Tilan merkkivalo
Huomautus: Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
69
Lue kaikki asianmukaiset kappaleet.
GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on
tarkoitus säilyttää turvallinen äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen
turvallisuusstandardien mukaisesti.
AUDIOTUOTEVAROITUS!
PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ
KUULOVAURIOITA. KÄYTÄ NIIN MATALALLA ÄÄNENVOIMAKKUUDELLA KUIN MAHDOLLISTA.
Vältä kuulokkeiden pitkäaikaista käyttöä kovalla äänenpaineella.
Lue alla olevat Turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöön ottoa.
Kuulovaurion riskiä voidaan vähentää näitä turvallisuusohjeita noudattamalla:
1. Seuraa näitä vaiheita ennen tuotteen käyttöön ottoa
Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, säädä äänenvoimakkuus pienimmälle mahdolliselle
tasolle,
Jos mahdollista, laita kuulokkeet päähän
Säädä äänenvoimakkuutta hitaasti mukavalle tasolle.
2. Tuotteen käytön aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman matalana;
Jos äänenvoimakkuutta on pakko kasvattaa, säädä sitä hitaasti;
Jos tunnet epämukavuutta tai korvasi soivat lopeta välittömästi tuotteen käyttö.
Jatkuva käyttö korkealla äänenvoimakkuudella saattaa aiheuttaa sen, että korvat tottuvat
äänenvoimakkuuteen, mikä voi johtaa pysyvään kuulovaurioon ilman, että huomaat
epämukavuutta.
Varoitukset ja tiedoksiannot
Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä
70
YLEISET TURVALLISUUSTIEDOT!
Jos sinulla on sydämentahdistin tai muita lääketieteellisiä elektronisia laitteita,
konsultoi lääkäriäsi ennen tämän tuotteen käyttöä.
Tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka voivat olla lapsille vaarallisia. Säilytä tuote aina
lasten ulottumattomissa. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun
joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä yritä purkaa laitetta itse äläkä työnnä tuotteeseen minkäänlaisia esineitä, sillä se voi
aiheuttaa oikosulun, jonka seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Käyttäjät eivät saa vaihtaa tai korjata mitään laitteen osia. Vain valtuutettu jälleenmyyjä
tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos jokin laitteen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten
normaalin kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä altistamasta tuotetta sateelle tai muille nesteille.
Pidä tuote ja kaikki johdot ja kaapelit kaukana käynnissä olevista koneista.
Noudata kehotuksia sähkö- tai radiolaitteiden virran katkaisusta tietyillä alueilla, kuten
sairaaloissa tai lentokoneissa.
Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä
jatka tuotteen käyttöä.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
(Katso sivu: www.jabra.com/weee).
Muista: Aja aina turvallisesti, häiriöitä välttäen ja paikallisten lakien mukaan!
Kaiuttimen käyttö moottoriajoneuvon käytön aikana saattaa olla rajoitettua paikallisilla
laeilla. Kuulokkeiden käyttö moottoriajoneuvon, moottoripyörän, vesillä liikkuvan aluksen tai
polkupyörän käytön aikana saattaa olla vaarallista ja on laitonta joissakin oikeuspiireissä, samoin
kuin molemmat korvat peittävien kuulokkeiden käyttö ajon aikana ei ole sallittua joissain
oikeuspiireissä. Tarkista asia paikallisilta viranomaisilta.
SISÄÄNRAKENNETUN AKUN HUOLTO: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on akku
Tuotteesi saa virtaa ladattavasta akusta. Uuden akun täysi toimintaaste saavutetaan vasta
SUOMI
71
kahden tai kolmen täydellisen latauksen ja tyhjennyksen jälkeen.
Akku voidaan ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta sen teho heikkenee.
Älä jätä täyttä akkua kiinni latauslaitteeseen, sillä ylilatautuminen saattaa lyhentää sen
käyttöikää.
Jos täysin ladattua akkua ei käytetä, se tyhjenee ajan kuluessa.
Tuotteen jättäminen kuumiin tai kylmiin paikkoihin vähentää sen kapasiteettia ja akun
käyttöikää. Yritä aina säilyttää akku 15 °C ja 25 °C välillä (59 °F ja 77 °F) Tuote, jonka akku on
kuuma tai kylmä, saattaa lakata tilapäisesti toimimasta, vaikka akku olisikin täysi.
Akkuvaroitus!
Varoitus” Tuotteessa käytetty akku saattaa aiheuttaa väärin käytettäessä tulipalon tai
kemikaalisen palon riskin. Vaurioitunut akku saattaa räjähtää.
Lataa akkusi vain tälle tuotteelle hyväksytyillä latauslaitteilla.
Patterit on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti. Kierrätä sen ollessa mahdollista.
Ei saa hävittää talousjätteiden mukana tai polttaa, sillä akku saattaa räjähtää.
Ellei käyttöohjeessa tai pika-aloitusoppaassa ole toisin kerrottu,yttäjä ei voi irrottaa
tai vaihtaa tuotteen akkua. Sen yritys on riskialtista ja saattaa aiheuttaa tuotteen
vaurioitumisen.
Saadaksesi tietoja akuista käy osoitteessa www.jabra.com/batteries.
LATAUSLAITTEESTA HUOLEHTIMINEN: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on
latauslaite
Lataa laite vain sen mukana toimitetun latauslaitteen avulla. Muiden laitteiden käyttäminen
voi vaurioittaa tuotetta ja se voi olla vaarallista. Muiden latauslaitteiden käyttö voi aiheuttaa
takuun raukeamisen.
Saat jälleenmyyjältä lisätietoja hyväksytyistä lisälaitteista.
Lataa laite mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää: Katso käyttöoppaasta selostus lataustilan merkkivaloista. Joitakin tuotteita ei voi
käyttää latauksen aikana.
72
Latauslaitetta koskeva varoitus!
Älä käytä seinälaturia, jossa on suurempi kuin 5V ja 2A lähtö.
Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä johdosta. Älä koskaan käytä
vaurioitunutta latauslaitetta.
Älä yritä purkaa latauslaitetta. Se saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
HUOLTO
Irrota tuote tai latauslaite pistokkeesta ennen puhdistusta
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai hiukan kostealla liinalla. Latauslaite ja johto voidaan
pyyhkiä vain kuivalla.
TIEDOKSI
Bluetooth
®
-merkin ja -logon omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja GN Audio A/S käyttää tätä merkkiä
lisenssillä. Muut merkit ja tuotenimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Langattomat DECT-standardit vaihtelevat paikallisen lainsäädännön mukaan. Varmista, että
tuotteesi on maasi standardien mukainen varmistamalla, että tuote on ostettu paikalliselta
jälleenmyyjältä.
Lisätietoja takuusta osoitteessa: www.jabra.com.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten GN Audio A/S vakuuttaa, että tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU (Radiolaitteita
koskeva direktiivi) olennaisia vaatimuksia ja muita olennaisia säännöksiä. Lisätietoja saadaksesi
mene Yhdenmukaisuustiedoksiantojen osioon osoitteessa: www.jabra.com.
124
Garanzia / Garantía / Garanția /
Takuu
Italiano Garanzia limitata valida un (1) anno con prova di acquisto. Sono specificamente
esenti da Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deteriora-
mento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/warranty.
Español Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de
la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal,
como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para
el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/warranty.
Românâ Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru
ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul
web www.jabra.com/warranty.
Suomi Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaa-
lille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/warranty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Jabra Talk 5 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas