Jabra BT2080 Ohjekirja

Kategoria
Headsets
Tyyppi
Ohjekirja
1
suomi
JABRA BT2080
SiSällySluettelo
KIITOS .........................................................2
ESITTELYSSÄ JABRA BT2080....................................2
KUULOKKEEN OMINAISUUDET.................................3
ALOITTAMINEN ................................................3
KUULOKKEEN LATAAMINEN....................................4
KUULOKKEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS ...................4
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSA ...4
YHDISTÄMINEN PUHELIMEEN .................................5
PIDÄ MIELESI MUKAAN ........................................6
TOIMINTAOHJEET ..............................................6
STATUSDISPLAY™ NÄYTTÖ TOIMII NÄIN .......................7
ONGELMANRATKAISU JA USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ......8
TARVITSETKO LISÄAPUA? ......................................9
KUULOKKEEN HOITAMINEN ...................................10
VAROITUS! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TURVALLISUUSTIEDOT ........................................11
SISÄÄNRAKENNETUSTA AKUSTA HUOLEHTIMINEN............12
LATAUSLAITTEESTA HUOLEHTIMINEN.........................13
TAKUU ........................................................13
SERTIFIKAATIT JA TURVAHYVÄKSYNNÄT ......................15
SANASTO .....................................................16
2
suomi
JABRA BT2080
KiitoS
Kiitos kun ostit Jabra BT2080 Bluetooth® -kuulokkeen. Toivottavasti
nautit sen käyttämisestä. Tämän käyttöohjeen avulla aloitat
käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti.
eSittelySSä JABRA Bt2080
A. Vastaus-/lopetuspainike
B. Virtapainike
C. StatusDisplay
TM
- akun varauksen ilmaisin ja Bluetooth-yhteyden merkkivalo
D. Latausliitäntä
E. Äänenvoimakkuuden lisääminen ja vähentäminen
F. Korvapidike
jabra
F
E
C
B
A
D
3
suomi
JABRA BT2080
KuuloKKeeN oMiNAiSuuDet
Jabra BT2080 mahdollistaa kaiken tämän:
- Puheluihin vastaaminen
- Puheluiden lopettaminen
- Akun varauksen tilan näkeminen
- Bluetooth-yhteyden tilan näkeminen
- Puheluiden hylkääminen*
- Äänikomentojen käyttäminen*
- Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
- Mykistäminen
- Puhelujen siirtäminen
- Äänenvoimakkuuden säätäminen
Tekniset tiedot
- Puheaika 6 tuntia
- Valmiusaika 8 päivää
- Bluetooth-versio 2.1 sisältäen EDR ja eSCO -tuen
- Paino 8 grammaa
- Kantomatka jopa 10 metriä
- Yhteensopivat Bluetooth-proilit: HFP, HSP
- Sisäinen verkkolaturilla ladattava akku
- Akun varauksen taso ja yhteyden tila nähtävissä Jabran
StatusDisplay™ -näytöltä
AloittAMiNeN
Tee nämä toimet ennen kuulokkeen käyttöönottoa
1 Lataa kuulokkeen akku
2 Ota matkapuhelimen Bluetooth-yhteys käyttöön.
Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa
3 Yhdistä kuuloke ja matkapuhelin laitepariksi
Jabra BT2080 on helppokäyttöinen. Kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä
painetaan.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
4
suomi
JABRA BT2080
Ohje Painalluksen kesto
Napsautus Paina lyhyesti
Painallus Noin yksi sekunti
Pidä painettuna Noin viisi sekuntia
KuuloKKeeN lAtAAMiNeN
Varmista, että kuuloke on täyteen ladattu lataamalla sitä kahden
tunnin ajan ennen käyttöä. Käytä lataamiseen laitteen mukana
toimitettua verkkolaturia. Kun akun merkkivalo palaa tasaisesti
punaisena, kuuloke latautuu. Kun kuuloke on täysin latautunut,
akun merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä viiden minuutin ajan ja
sammuu sen jälkeen.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Älä käytä
muita latauslaitteita. Muutoin kuuloke voi vaurioitua.
Huomautus: Akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laitetta ei
ladata pitkään aikaan. Suosittelemme laitteen lataamista hintään
kerran kuukaudessa.
KuuloKKeeN KytKeMiNeN Päälle JA PoiS
Kytke kuuloke päälle painamalla PÄÄLLE/POIS -painiketta kahden
sekunnin ajan, kunnes Jabra StatusDisplay™ -näytön molemmat
ilmaisimet välähtävät.
lAitePARiN MuoDoStAMiNeN MAtKAPuHeliMeN
KANSSA
Kuulokkeet liitetään matkapuhelimiin menettelyllä, jota kutsutaan
laiteparin muodostamiseksi. Laitepari voidaan muodostaa
muutamassa minuutissa tekemällä muutama yksinkertainen
toimenpide.
1 Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan.
- Kun kytket Jabra BT2080 -kuulokkeeseen virran päälle
ensimmäistä kertaa, kuuloke siirtyy automaattisesti
parinmuodostustilaan, jolloin puhelin löytää sen. Kun kuuloke
on parinmuodostustilassa, StatusDisplay™ -näytön Bluetooth-
tilan ilmaisin vilkkuu.
5
suomi
JABRA BT2080
2 Aseta Bluetooth-puhelin löytämään Jabra BT2080
- Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Varmista ensin, että
Bluetooth on otettu käyttöön matkapuhelimessa. Aseta puhelin
tämän jälkeen laitteidenetsintätilaan. Yleensä ensin siirrytään
puhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan
toiminto, jolla etsitään“ tai “lisätään“ Bluetooth-laite.*
3 Puhelin löytää Jabra BT2080 -kuulokkeen
- Puhelin löytää kuulokkeen nimellä Jabra BT2080”. Puhelin
kysyy, haluatko muodostaa kuulokkeen kanssa laiteparin.
Hyväksy valinta painamalla 'Kyllä' tai 'OK' puhelimestasi.
Puhelin saattaa kysyä tunnussanaa tai PIN-koodia. Koodi
on 0000 (neljä nollaa). Puhelin vahvistaa, kun laiteparin
muodostus on valmis ja Bluetooth-tilan ilmaisin StatusDisplay™
-näytöllä muuttuu vilkkuvasta jatkuvasti palavaksi valoksi.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuaalinen parinmuodostustila
Jos haluat käyttää kuuloketta toisen puhelimen kanssa
tai parinmuodostus epäonnistui, voit kytkeä laitteen
laiteparinmuodostustilaan käsin.
Varmista, että kuulokkeen virta on kytketty päälle. Paina ja pidä
painettuna vastaus-/lopetuspainiketta noin viiden sekunnin ajan,
kunnes Bluetooth-kuvake muuttuu jatkuvasti palavasta valosta
vilkkuvaksi valoksi. Toista sen jälkeen parinmuodostusohjeen
kohdat 2 ja 3.
yHDiStäMiNeN PuHeliMeeN
Parinmuodostus on tarpeen suorittaa vain, kun kuuloketta ja
puhelinta käytetään ensimmäistä kertaa yhdessä. Kun kuulokkeen
ja puhelimen laitepari on muodostettu kerran, ne yhdistyvät
automaattisesti, kun kuuloke on päällä ja Bluetooth on otettu
käyttöön puhelimessa. Kuuloketta voi käyttää, kun se on
yhdistetty puhelimeen. Jos laitteista on muodostettu laitepari,
mutta ne eivät yhdisty heti, napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
6
suomi
JABRA BT2080
Kun kuuloke on yhdistetty, Bluetooth-yhteyden kuvake
StatusDisplay™ -näytöllä palaa jatkuvana kolmen sekunnin ajan.
PiDä MieleSi MuKAAN
Voit pitää Jabra BT2080 -kuuloketta kummalla tahansa korvalla joko
korvapidikkeeltai ilman sitä. Voit halutessasi irrottaa korvapidikkeen
tai liittää sen sopimaan joko vasempaan tai oikeaan korvaan.
toiMiNtAoHJeet
Puheluun vastaaminen
- Vastaa puheluun napsauttamalla (alle yhden sekunnin ajan)
kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
- Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla
kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
- Voit hylätä tulevan puhelun painamalla (noin sekunnin ajan)
vastaus-/lopetuspainiketta puhelimen soidessa. Puhelimesi
asetusten mukaisesti puhelu joko siirtyy puhelinvastaajaasi tai
soittaja kuulee varattu-äänen.
Puhelun soittaminen
- Kun soitat puhelun matkapuhelimestasi, puhelu siirtyy
automaattisesti kuulokkeeseen (riippuu puhelimen asetuksista).
Jos puhelimesi ei tueominaisuutta, voit siirtää puhelun
kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra BT2080 -kuulokkeen
vastaus-/lopetuspainiketta. Voit siirtää puhelun takaisin
matkapuhelimeesi painamalla vastaus-/lopetuspainiketta sekä
äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta samanaikaisesti.
Äänikomentojen ottaminen käyttöön*
- Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen
saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta.
Katso matkapuhelimesi käyttöohjeesta lisätietoja tämän
ominaisuuden käyttämisestä.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
- Kaksoisnapsauta kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta, kun
kuuloke on yhdistetty puhelimeen.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
7
suomi
JABRA BT2080
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen*
- Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla
äänenvoimakkuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta.
Mykistys ja mykistyksen poistaminen
- Voit mykistää äänen painamalla molempia äänenvoimakkuuden
ätöpainikkeita samanaikaisesti. Mykistetyn puhelun aikana
kuulet hiljaisen varoitusäänen.
- Voit kytkeä äänen mykistystoiminnon pois päälnapsauttamalla
kumpaa tahansa äänenvoimakkuuden säätöpainiketta.
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
- Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun
pitoon ja vastata odottavaan puheluun.
- Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata
odottavaan puheluun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
- Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/
lopetuspainiketta.
- Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
StAtuSDiSPlAy™ -yttoiMiiiN
Bluetooth-
merkkivalo
Ilmaisee, onko kuuloke yhdistetty puhelimeesi
- Tasaisesti palava valo ilmaisee, että kuuloke on
yhdistetty puhelimeesi
- Vilkkuva valo tarkoittaa, että kuuloke on
parinmuodostustilassa ja valmis yhdistettäväksi
uuteen puhelimeen
Akun
varauksen
ilmaisin
Ilmaisee akun varaustason ja onko kuuloke
kytketty päälle
- Vihreä valo ilmaisee, että kuulokkeella on
jäljellä yli 10 minuuttia puheaikaa
- Punainen valo ilmaisee, että kuulokkeella on
jäljellä alle 10 minuuttia puheaikaa
Akun säästämiseksi Jabran StatusDisplay™ -näyttö sammuu
kolmen sekunnin kuluttua. Näyttö syttyy uudelleen välittömästi
painamalla mitä tahansa painiketta, kun kuuloke ei ole puhetilassa.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
8
suomi
JABRA BT2080
oNgelMANRAtKAiSu JA uSeiN KySytty
KySyMyKSiä
Kuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä
- Bluetooth-tekniikassa käytetään radioaaltoja, joten kuulokkeen ja
siihen yhdistetyn laitteen väliset esteet vaikuttavat äänenlaatuun.
Kuulokkeen ja siihen yhdistetyn laitteen välimatka voi olla 10 metriä,
jos välissä ei ole haittaavia esteitä, kuten seinää.
Kuulokkeesta ei kuulu mitään
- Lisää kuulokkeen äänenvoimakkuutta.
- Varmista, että kuulokkeesta on muodostettu pari sen laitteen
kanssa, jota haluat käyttää.
- Varmista, että puhelin on yhdistetty kuulokkeeseen. Tarkista
asia painamalla vastaus-/lopetuspainiketta. Tarkista tiedot
Jabran StatusDisplay™ -näytöltä.
Laiteparia muodostettaessa esiintyy ongelmia
- Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhelimestasi.
Noudata parinmuodostusohjeita:
Haluan nollata kuulokkeen
Voit nollata ja testata kuulokkeen painamalla ja pitämällä
alaspainettuna äänenvoimakkuuden vähentämispainiketta
ja puhelun vastaamis-/lopettamispainiketta samanaikaisesti.
StatusDisplay
TM
-näytön akkukuvake ja Bluetooth-kuvake vilkkuvat
viisi kertaa samanaikaisesti. Tässä tilassa parinmuodostuslista
nollautuu, ja voit kokeilla kuulokkeen toimivuutta kuuntelemalla
mikrofonista tulevaa ääntä kaiuttimesta.
Kuulokkeen virta kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin
10 sekunnin kuluttua. Kun kytket virran seuraavan kerran, kuuloke
siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan samalla tavalla kuin
kytkettäessä BT2080-kuulokkeeseen virta ensimmäistä kertaa.
Toimiiko Jabra BT2080 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
- Jabra BT2080 on suunniteltu toimimaan Bluetooth-matkapuhelimien
kanssa. Se saattaa toimia myös muiden, Bluetooth-version 1.1
tai uudempien versioiden kanssa yhteensopivien kuuloke- ja/tai
handsfree-proileja tukevien laitteiden kanssa.
9
suomi
JABRA BT2080
Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen
avulla tai valita uudelleen
Nämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen handsfree-proilin
mukaan. Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree-
proilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita kaikki
laitteet eivät tue. Katso lisätietoja laitteesi käyttöoppaasta.
tARVitSetKo liSäAPuA?
1. Verkossa: www.jabra.com
(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Sähköpostilla:
Alankomaat suppor[email protected]
Iso-Britannia [email protected]
Pohjoismaat [email protected]
Saksa suppor[email protected]
Lisätietoja: [email protected]
3. Puhelimella:
Alankomaat 0800 0223039
Belgia 00800 722 52272
Espanja 900 984572
Iso-Britannia 0800 0327026
Italia 800 786532
Itävalta 00800 722 52272
Luxemburg 00800 722 52272
Norja 800 61272
Portugali 00800 722 52272
Puola 0801 800 550
Ranska 0800 900325
Ruotsi 020792522
10
suomi
JABRA BT2080
Saksa 0800 1826756
Suomi 00800 722 52272
Sveitsi 00800 722 52272
Tanska 702 52272
Venäjä +7 495 660 71 51
Kansainvälinen 00800 722 52272
KuuloKKeeN HoitAMiNeN
- Jabra BT2080-laitetta tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta
katkaistuna.
- Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa
auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöi voi lyhentyä tai
seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat lämpötilat voivat
myös vaikuttaa laitteen toimintaan.
- Älä käytä Jabra BT2080 -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua.
VARoituS!
LUJA ÄÄNENVOIMAKKUUS VOI AIHEUTTAA PYSYVÄN
KUULOVAMMAN. KÄYTÄ MAHDOLLISIMMAN HILJAISTA
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA.
Kuulokkeet voivat toistaa sekä voimakkaita että korkeita
ääniä. Ne voivat tietyissä olosuhteissa aiheuttaa pysyvän
kuulovamman. Vältä käyttämästä kuulokkeita pitkään lujalla
äänenvoimakkuudella. Lue alla olevat turvallisuusohjeet ennen
kuulokkeiden käyttämistä.
Voit vähentää kuulovaurion vaaraa noudattamalla näitä
turvallisuusohjeita.
1. Toimi seuraavasti ennen tämän tuotteen käyttämistä
- Käännä ennen kuulokkeiden asettamista päähän
äänenvoimakkuudensäädin pienimmälle tasolleen.
- Aseta kuulokkeet päähän.
- Säädä äänenvoimakkuus hitaasti miellyttävälle tasolle.
2. Tuotteen käyttämisen aikana
- Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman pienenä ja vältä
kuulokkeen käyttöä meluisissa ympäristöissä, joissa voi esiintyä
taipumusta lisätä äänenvoimakkuutta.
11
suomi
JABRA BT2080
- Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä
äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti.
- Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta välittömästi
kuulokkeen käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
Jos jatkat kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, korvasi
voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin kuulosi voi vahingoittua
pysyvästi ilman, että huomaat kipua.
tuRVAlliSuuStieDot
- Kuulokkeiden käyttäminen heikentää muiden äänien kuuluvuutta.
Ole varovainen käyttäessäsi kuuloketta, jos toiminto edellyttää
keskittymistä.
- Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu sähköinen
lääketieteellinen laite, kysyäkäriltä neuvoa ennen tämän
laitteen käyttämistä.
- Tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka voivat olla lapsille
vaarallisia. Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Muovipussi tai
sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun joutuessaan
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
- Älä yritä purkaa tuotetta itse. Käyttäjät eivät voi vaihtaa tai
korjata mitään laitteen osia. Vain valtuutettu jällenmyyjä
tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos jokin laitteen osa on
vaihdettava jostain syystä, kuten normaalin kulumisen tai
rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
- Vältä altistamasta tuotetta sateelle, kosteudelle tai nesteille.
Näin suojaat laitetta vaurioitumasta, jotta se ei aiheuta
henkilövahinkoja.
- Noudata kehotuksia katkaista virta sähkö- tai radiolaitteista
tietyillä alueilla, kuten sairaaloissa tai lentokoneissa.
Muista: Aja aina turvallisesti, vältä keskittymiskyvyn
herpaantumista ja noudata paikallista lainsäädäntöä.
Kuulokkeenyttäminen ajaessasi moottoriajoneuvoa,
moottoriprää, vesikulkuneuvoa tai polkupyörää voi olla vaarallista.
Joissakin maissa se on laitonta. Samoin näiden kuulokkeiden
käyttäminen niiden peittäessä molemmat korvat on kielletty
joillakin lainsäädäntöalueilla. Tutustu paikalliseen lainsäädäntöön.
Ole varovainen käyttäessäsi kuuloketta, jos toiminto edellyttää
keskittymistä. Älä tee muistiinpanoja äläkä lue asiakirjoja ajon aikana.
12
suomi
JABRA BT2080
SiSääNRAKeNNetuStA AKuStA HuoleHtiMiNeN
- Laitteesi saa virtaa ladattavasta akusta.
- Akku saavuttaa täyden tehonsa vasta 2–3 lataus- ja
purkauskerran jälkeen.
- Akkua voidaan ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta sen
elinkaari päättyy aikanaan. Lataa akku vain käyttämällä tälle
laitteelle tarkoitettua latauslaitetta.
- Kun latauslaitetta ei käytetä, irrota se sähköpistorasiasta ja tästä
laitteesta. Älä jätä täyteen ladattua akkua latauslaitteeseen.
Ylilataaminen voi lyhentää sen käyttöikää.
- Täyteen ladattu akku tyhjenee vähitellen, vaikka sitä ei
käytettäisikään.
- Laitteen jättäminen kuumiin tai kylmiin paikkoihin, esimerkiksi
autoon kesällä tai talvella, vähentää akun kapasiteettia ja
lyhentää sen käyttöikää.
- Yritä aina säilyttää akku 15–25 °C:n lämpötilassa. Laite ei ehkä
toimi oikein, jos sen akku on kuuma tai kylmä, vaikka se olisi
täyteen ladattu. Akun toimintakyky on rajallinen erityisesti
kovalla pakkasella.
- Älä hävitä akkuja polttamalla, sillä ne voivat räjähtää.
- Myös vaurioituminen voi saada akut räjähtämään.
Akkuvaroitus!
- Varoitus: Jos tässä laitteessa käytettävää akkua käsitellään
väärin, se voi aiheuttaa kemiallisen palovamman.
- Älä yritä avata laitetta tai vaihtaa akkua. Sisäistä akkua ei voi
vaihtaa.
- Toisenlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen. Lisäksi takuu raukeaa.
- Lataa akku vain käyttämällä tälle laitteelle tarkoitettua
latauslaitetta.
- Hävitä akut voimassa olevien säädösten mukaisesti. Kierrätä ne,
jos mahdollista. Älä hävitä niitä talousjätteenä.
- Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
13
suomi
JABRA BT2080
lAtAuSlAitteeStA HuoleHtiMiNeN
- Lataa kuulokkeet vain niiden mukana toimitetun latauslaitteen
avulla. Muiden laitteiden käytminen voi olla vaarallista. Ne voivat
vaurioittaa kuulokkeita ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Saat
lleenmyyjältä lisätietoja hyväksytyislisälaitteista.
Tärkeää: Näitä kuulokkeita ei voi käyttää, kun niitä ladataan.
Latauslaitetta koskeva varoitus!
- Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä
johdosta. Älä koskaan käytä vaurioitunutta latauslaitetta.
- Älä yritä purkaa latauslaitetta. Muutoin voit saada vaarallisen
sähköiskun. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon, kun laitetta jälleen käytetään.
- Vältä lataamasta kuulokkeita erittäin korkeissa tai matalissa
lämpötiloissa. Älä käytä latauslaitetta ulkona tai kosteissa
paikoissa.
tAKuu
Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu:
GN Netcom A/S (“GN”) takaa, että tämä tuote on virheetön
materiaalien ja valmistustyön osalta (jäljempänä lueteltujen
ehtojen mukaisesti) yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien
(“takuuaika”). Takuuaikana GN korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen
vialliset osat oman harkintansa mukaisesti (“takuuhuolto”).
Jos korjaaminen tai vaihtaminen ei ole taloudellisesti järkevää
tai aikaa kuluu liikaa, GN voi hyvittää tuotteen ostohinnan.
Korjaaminen tai vaihtaminen tämän takuun nojalla ei pidennä
takuuta tai aloita uutta takuukautta.
Takuuhuollon saaminen
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden GN:n jälleenmyyjään,
jolta ostit tämän tuotteen. Lisätietoja tuesta on osoitteissa tai
www.jabra.com. Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle, tai lähetä se
jälleenmyyjälle tai GN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaavassa
pakkauksessa (jos osoitteessa www.jabra.com kehotetaan
tekemään näin). Vastaat tuotteen lähetyskuluista GN:lle. Jos
tuotteen takuu on voimassa, GN maksaa tuotteen palauttamisen
sinulle tämän takuun nojalla tehdyn huollon jälkeen. Jos takuu
ei ole voimassa tai takuukorjausta ei tarvita, maksat tuotteen
paluukuljetuksen.
14
suomi
JABRA BT2080
Seuraavat asiat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote
ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite,
ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että
takuuaika on voimassa. Liitä mukaan myös (c) palautusosoite,
(d) puhelinnumero, josta sinut tavoitetaan päivisin ja (e)
palautuksen syy. Koska GN pyrkivät vähentämään ympäristöön
joutuvaa jätteen määrää, tuotteessa voi olla kunnostettuja
osia, jotka sisältävät kunnostettuja käytettyjä komponentteja.
Kaikki käytetyt osat täyttävät GNn tiukat laatu-, tehokkuus- ja
luotettavuusvaatimukset. Vaihdetut osat tai komponentit ovat
GN:n omaisuutta.
Takuun rajoitus.
Tämä takuu on voimassa vain alkuperäiselle ostajalle. Takuu
päättyy automaattisesti, jos laite myydään tai luovutetaan toiselle
osapuolelle. GN:n myöntämä takuu koskee vain omaan käyttöön
hankittuja laitteita, ei jälleenmyytyjä laitteita. Tämä takuu ei ole
voimassa, jos tuote on myyty ”sellaisenaan ilman takuuta. Mikään
takuu ei kata normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, liittimiä, pintakoristeluja,
akkuja tai muita lisävarusteita. Takuu raukeaa, jos tuotteen
sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu
tai jos niitä on muutettu. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita,
jotka on aiheuttanut (a) virheellinen varastointi, väärinkäyttö,
onnettomuus tai laiminlyönti, josta on aiheutunut esimerkiksi
halkeama, naarmu tai muu fyysinen vaurio tuotteen pintaan,
(b) altistuminen vedelle, äärimmäiselle kosteudelle, hiekalle,
lialle tai äärimmäiselle kuumuudelle, (c) tuotteen tai varusteen
käyttäminen kaupalliseen tarkoitukseen tai niiden altistaminen
epänormaalille käytölle tai olosuhteille, tai (d) muu seikka, johon
GN ei voi vaikuttaa. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, huollosta tai asennuksesta tai muiden
kuin GN:n tai GN:n huoltotöihin valtuuttaman jälleenmyyjän
tekemistä korjausyrityksistä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen
tehdään muita kuin valtuutettuja huoltotöitä. Tämä takuu ei kata
vikoja tai vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin GN-merkkisen
tai GN:n hyväksymän tuotteen, varusteen tai muun oheislaitteen
käyttämisestä.
15
suomi
JABRA BT2080
TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAMISEN.
GN EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT ILMAISTUN TAI YMMÄRRETYN
TAKUUN LAIMINLYÖNNISTÄ. LAINSÄÄDÄNNÖN PAKOTTAMISSA
RAJOISSA TÄMÄN TAKUUN LISÄKSI MITÄÄN MUITA TAKUITA EI
MYÖNNETÄ, EI NIMENOMAISESTI EIKÄ KONKLUDENTTISESTI
SUULLISESTI TAI KIRJALLISESTI ILMAISTUA TAKUUTA, MUKAAN
LUKIEN TUOTTEEN TALOUDELLISTA HYÖDYNNETTÄVYYTTÄ JA
SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT TAKUUT.
HUOMAUTUS! Tämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia
oikeuksia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain vaihtelevia
oikeuksia. Tämä ei rajoita niitä oikeuksia, joita asiakkaalla on
sellaisen paikallisen lainsäädännön nojalla, josta ei voida toisin
sopia. Takuu ei kuitenkaan rajoita lainsäädännön käyttäjille
antamia oikeuksia.
SeRtifiKAAtit JA tuRVAHyVäKSyNNät
CE
Tälaite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE
(99/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom A/S vakuuttaa täten,
että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja
muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Lisätietoja on
osoitteessa http://www.jabra.com.
Bluetooth
Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n
omaisuutta, ja GN Netcom A/S käyttää niitä erikoisluvalla. Muut
tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
DHävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
www.jabra.com/weee
16
suomi
JABRA BT2080
SANASto
1. Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi
matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja
lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa
www.bluetooth.com.
2. Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-
laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-
puhelimet tukevat kuulokeproilia, handsfree-proilia tai
molempia. Jotta puhelin tukisi tiettyä proilia, puhelimen
valmistajan on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt
pakolliset ominaisuudet.
3. Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun yhteyden
kahden Bluetooth-laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen
tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole
muodostettu.
4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava
matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari
Jabra BT2080:n kanssa. Tällöin puhelin ja Jabra BT2080
tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti.
5. Valmiustilassa Jabra BT2080 odottaa puhelua passiivisesti.
Kun puhelu lopetetaan matkapuhelimessa, kuuloke siirtyy
valmiustilaan.
DHävitä tuote paikallisten määräysten ja
säädösten mukaisesti.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Ohjekirja

Kategoria
Headsets
Tyyppi
Ohjekirja