Whirlpool HB I8 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
FI
NO
FOLKLIG
DK
SE
SVENSKA 4
NORSK 15
SUOMI 26
DANSK 38
SVENSKA 4
Din och andras säkerhet är mycket viktig.
Både instruktionsboken och apparaten själv
är utrustade med viktiga meddelanden som
handlar om säkerhet - läs dessa och följ
alltid råden.
Detta är en säkerhetssymbol för fara,
och symbolen varnar för eventuella
risker för användaren och andra i närheten.
Alla säkerhetsmeddelanden har
farosymbolen och följande ord i sin absoluta
närhet:
FARA: Visar på en farlig situation som,
om den inte undviks, kommer att
förorsaka svåra skador.
VARNING: Visar på en farlig situation
som, om den inte undviks, kan
förorsaka svåra skador.
Alla säkerhetsmeddelanden specicerar
vilken eventuell risk du utsätts för, och visar
hur du kan reducera risken för skada eller
elchock som kan ske vid felaktig användning
av apparaten. Följ noggrant följande
instruktioner:
- Apparaten skall alltid vara skild från
elnätet innan arbete med installation
utförs på apparaten.
- Installation och underhåll skall utföras
av behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i enlighet
med lokala säkerhetsbestämmelser.
Reparera inte eller byt ut delar på
apparaten om detta inte direkt
rekommenderas i instruktionsboken.
- Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta
apparaten till jord.
- Elsladden måste vara tillräckligt lång för
att apparat som är inbyggd i köksskåp
skall kunna anslutas till ett eluttag.
- För att installationen skall uppfylla
gällande säkerhetskrav, krävs att du
använder en erpolig strömbrytare med
minst 3 mm kontaktavstånd.
- Använd inga grenuttag eller
förlängningssladdar.
- Dra inte i elsladden för att skilja
apparaten från elnätet.
- När installationen är klar skall det
inte gå att komma åt de elektriska
komponenterna.
- Apparaten är uteslutande avsedd att
användas i hushållet för tillagning av
livsmedel.
- Det är inte tillåtet att använda
apparaten för andra ändamål (t.ex.
att värma upp rum). Tillverkaren åtar
sig inget ansvar för olämplig eller
felaktig användning eller för felaktiga
inställningar av reglagen.
- Apparaten och dess åtkomliga delar
blir heta under användning. Undvik att
vidröra värmeelement. Barn under 8 år
ska hållas på säkert avstånd såvida de
inte står under kontinuerlig uppsikt.
Denna apparat kan användas av barn
över 8 år och personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller brist på erfarenhet och kunskap,
om de övervakas eller ges instruktioner
för en säker användning av apparaten
och förstår relaterade risker. De får inte
leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av
Säkerhetsinformation 4
Produktbeskrivning 5
Dagliganvändning 6
Rengöringochunderhåll 9
Vadskagörasom... 9
Tekniskadata 10
Installationochelektriskkoppling 11
Miljöhänsyn 12
IKEAGARANTI 13
Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning
SVENSKA 5
barn under uppsikt.
- Apparatens åtkomliga delar kan bli
mycket heta under användning. Barn
måste hållas under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
- Under och efter användning av
apparaten, skall du inte röra vid
värmeelementen. Undvik kontakt med
trasor eller andra brännbara material
tills alla apparatens komponenter har
svalnat.
- Lägg aldrig lättantändligt material
inne i apparaten eller i närheten av
apparaten.
- Fett och upphettade oljor kan lätt fatta
eld. Övervaka tillagningen när du lagar
mat med fett och olja.
- Metallföremål såsom knivar, gafar,
skedar och lock får inte placeras på
hällytan eftersom de kan bli heta.
- En skiljepanel (medföljer ej) måste
monteras i utrymmet under apparaten
på minst 20 mm avstånd. Om en
skiljepanel från Ikea används, följ
instruktionerna som ges i panelens
referensmaterial.
Ingen skiljepanel behövs om en ugn
installeras under hällen.
- Om ytan spricker, stäng av apparaten
för att undvika risken för elektriska stötar.
- Apparaten får inte startas med hjälp av
en extern timer eller med hjälp av ett
externt fjärrstyrningssystem.
- Använd inte ångtvättar.
- Tillagning av mat med fett eller olja
på en häll utan tillsyn kan vara farlig
och kan orsaka brand. Försök ALDRIG
att släcka en brand med vatten. Stäng
i stället av apparaten och täck sedan
över branden med t.ex. ett lock eller en
brandlt.
Brandrisk: förvara inte föremål på
kokytorna.
- Efter användning, stäng av hällelementet
med dess reglage och förlita dig inte på
kärldetektorn.
Produktbeskrivning
1
Induktionskokzon
2
Kontrollpanel
A
B C D
A
Styrreglage för kokzoner och dess
display
B
På/Av
C
Timer
D
Knappspärr
Kontrollpanel
1
2
SVENSKA 6
Attslåpå/stängaavspishällen
Tryck på knappen
under cirka 2
sekunder tills kokzonernas displayer
nds. För att snga av trycker du på
samma knapp tills displayerna slocknar.
Alla kokzoner sngs av.
Om spishällen har använts kommer
restrmevakten H rbli nd tills
kokzonerna kylts av.
Om ingen funktion ljs inom 10
sekunder efter att spisllen slås på
sngs den av automatiskt
Förerstaanvändning
Viktigt: Induktionskokzonerna aktiveras
inte om kastrullerna eller stekpannorna
inte har korrekt dimension.
Använd endast kastruller som bär
symbolen "INDUCTION SYSTEM".
Innan du slår plattan skall du placera
kastrullen på den önskade kokzonen.
Gamlakastruller:
För att kontrollera om kastrullen går att
använda kan du använda en magnet:
kastruller och stekjärn som inte fungerar
är inte magnetiska.
1. Se till att botten på kastrullen inte
är rispig, eftersom den då kan repa
spishällens yta. Kontrollera dina
ksredskap.
2. Placera inte ksredskap i metall på
spishällen. Bottnen på kastrullen och
spishällens yta i glaskeramik kan
skadas.
3. Placera aldrig varma kastruller eller
stekpannor på kontrollpanelens yta.
Den kan skadas.
Aktiveringochregleringavkokzoner
Strömindikeringsdisplay
Indikerar vald kokzon
Placering på kokzon
När hällen sätts på och rlet har
placerats på den valda kokzonen,
lj zonen med motsvarande knapp.
Displayen visar ni 5.
Varje kokzon har olika effektnier och
kan justeras med knapparna +/- fn
1” som gsta effekt till 9 som högsta
effekt. Somliga kokzoner är utrustade
med snabbuppkokningsfunktion
(Booster), som visas på displayen med
bokstaven P.
Funktionförsnabbvärme(Booster)
Funktion som finns på somliga kokzoner
och som r det möjligt att ställa in
ett effektlägre högre än den vanliga
maximaleffekten (t.ex. r att snabbt
kunna koka upp vatten). För att aktivera
funktionen, tryck på knappen+ tills
P” visas på displayen. Efter 10 minuters
användning av booster-effekten går
apparaten automatiskt ned till ni 9.
Aktivering/inaktiveringavljudsignalen
När hällen har satts , håll
+”-knappen och väljarknappen längst
till höger (kontrollpanels) intryckta
samtidigt i minst 3 sekunder.
Attstängaavkokzoner
Välj den kokzon som du vill snga
av. Tryck på motsvarande knapp (en
prick nds längst ned till höger om
effektniindikatorn).
Tryck på knappen “- tills nin är på
0".
Dagliganvändning
SVENSKA 7
För att stänga av omedelbart, håll
zonvalsknappen intryckt i 3 sekunder.
Kokzonen sngs då av och på displayen
visas Hför restrmevakt.
Srravkontrollpanelen
Funktionen blockerar alla reglage för att
undvika att hällen slås på av misstag.
För att aktivera kontrollpanelens
låsfunktion, sätt på llen och håll
knappen (eller knappen för Automatisk
funktion/"Eco Booster" i förekommande
fall) intryckt i tre sekunder. En ljudsignal
hörs och en lampa nds intill
låssignalaktiveringen.
Kontrollpanelen är låst för alla ingrepp
utom för att snga av spärren. För
att snga av spärren, upprepa
aktiveringsproceduren.
Lampan slocknar och spishällen är
nytt aktiv.
Om knappen under nyckelsymbolen blir
bt av vatten, matlagningsvätska fn
kastruller eller om något placeras på den
kan ofrivillig aktivering/inaktivering av
srren ske.
Timer
Timern är en äggklocka som gör det
möjligt att slla in en koktid som
maximalt är 99 minuter (1 timme och 39
minuter) för alla kokzoner.
Välj den kokzon som skall anndas
med timern (en lampa nds nere till
höger om effektnivån på displayen),
tryck på knappen med klocksymbolen
och sll sedan in den tid som önskas
med hjälp av knapparna + och - i
timerfunktionen (se bild).
Efter några sekunder börjar timern
nedkningen (en prick tänds intill zonen
för vilken timern har aktiverats).
När den insllda tiden har gått ut hörs
en ljudsignal och kokzonen sngs av
automatiskt.
Koppla ur funktionen genom att trycka
på knappen - tills displayen visar 0:0
eller håll knappen med klocksymbolen
intryckt i minst 3 sekunder.
Upprepa ovansende steg för att
slla in timern r en annan zon.
Timerdisplayen visar alltid timern för den
valda zonen eller den kortaste timern.
För att ändra eller snga av timern,
tryck på zonvalsknappen för timern i
fråga.
Kontrollpanelenssignaler
Restvärmevakt
Spishällen är rsedd med restrmevakt
på varje kokzon. Denna signal visar vilka
zoner som fortfarande är mycket varma.
Om displayen visar H är kokzonen
fortfarande varm. Om kokzonen visar
denna symbol kan du till exempel hålla
en mattt varm eller passa på att smälta
sr
Då kokzonen svalnat slocknar signalen
på displayen.
Signalförfelaktigelleringenkastrull
Om kastrullen inte skulle vara kompatibel
med din induktionshäll, eller om den är
felplacerad eller av fel storlek, så visas
indikationen "no pot" (kastrull saknas)
på displayen (se bild). Om inte gon
kastrull känns av inom 60 sekunder,
sngs hällen av.
SVENSKA 8
Rekommenderadebottenvidder
ØZon ØKastrull
210 mm 150 till 210 mm
180 mm 120 till 180 mm
145 mm 100 till 145 mm
SVENSKA 9
Felkod Problem Möjligaorsaker Lösning
Spishällen slocknar
och efter 30
sekunder hörs en
ljudsignal var 4:e
sekund
Ständigt tryck på
kontrollpanelen.
Vatten eller
hushållsgeråd på
kontrollpanelen.
Rengör
kontrollpanelen.
C81, C82 Kontrollpanelen
stängs av på
grund av för hög
temperatur.
Den invändiga
temperaturen är
för hög vid de
elektroniska delarna
Vänta tills hällen har
svalnat innan du
använder den igen
F42 eller F43 Elanslutningen har
fel spänning.
Sensorn känner av
spänning som inte
överensstämmer
med kopplingens
spänning.
Koppla loss hällen
och kontrollera
elanslutningen.
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60,
Kontakta Kundservice och uppge felkoden.
Vadskagörasom...
Vi rekommenderar att du rengör spishällen
efter varje användning, för att undvika
skador på dess yta, och för att förhindra att
svår smuts bränns fast. Detta är mycket svårt
att avlägsna. Innan rengöring sker,
se till att alla kokzoner är avstängda och att
restvärmevakten ("H") är släckt.
Ångrengöring får ej användas.
Kontrollera regelbundet att det inte
nns damm på spishällens undersida, i
närheten av öppningarna där luft tas in och
släpps ut.
Damm kan förhindra att ventilationen och
kylningen av den elektroniska modulen
sker på korrekt sätt och sålunda försämra
spishällens funktion
Vid rengöring rekommenderar vi att:
1. du använder en ren, mjuk trasa,
hushållspapper eller specialprodukter
för rengöring av glaskeramikhällar.
Undvik att använda skursvampar med
slipande yta och/eller stålull.
2. Låt inte matrester torka in på spishällen.
Socker och matrester med hög
sockerhalt kan skada spishällen och skall
därför avlägsnas omedelbart med en
glasskrapa.
Varning! Glasskrapan har ett slipat blad
och skall därför användas försiktigt.
3. Avlägsna eventuella matrester med en
skrapa eller med specialprodukter.
4. Salt, socker och sand kan repa ytan på
glaskeramikhällen: Torka genast upp
den typen av spill från hällen.
Rengöringochunderhåll
SVENSKA 10
Tekniskadata
Dimensioner
Bredd (mm) 580
Höjd (mm) 56
Djup (mm) 510
Spänning (V) Se avsnittet Installation och elektrisk
koppling.
Teknisk information nns på typskylten som
sitter i botten av apparaten.
InnanduringerKundservice:
1. Kontrollera "Felsökning” ovan och försök
att lösa problemet på egen hand.
2. Sätt på spishällen igen och kontrollera
om den fungerar på korrekt sätt.
3. Kontakta kundservice om felet kvarstår.
Ha följande information till hands:
Typ av problem
Modell av spishäll
Servicenumret (dvs. numret som står
efter ordet SERVICE på typskylten
under spishällen och på garantisedeln)
din fullständiga adress och
ditt telefonnummer.
Om det blir nödvändigt med en reparation
bör du kontakta en auktoriserad
servicerma. Se garantisedeln.
Vid den osannolika händelse av att ingrepp
eller reparation utförs av icke-auktoriserad
tekniker, kräv alltid certikation
på arbetet, och kräv att originalreservdelar
används.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar
kan äventyra produktens säkerhet och
kvalitet.
SVENSKA 11
Installationochelektriskkoppling
VARNING. Skilj apparaten från elnätet.
- Apparaten måste installeras av en
behörig servicetekniker som har kännedom
om gällande bestämmelser avseende
säkerhet och installation.
- Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
skador på person, djur eller egendom som
uppstår på grund av att anvisningarna i
detta kapitel ej har följts.
- Nätkabeln måste vara så lång att
spishällen kan yttas från bänken.
- Kontrollera att spänningen som anges
på märkplåten är densamma som
nätspänningen på den plats där apparaten
installeras.
- Använd inte förlängningssladd.
Anslutningtillkopplingsplinten
Använd en elsladd av typ H05RR-F för den
elektriska anslutningen, se nedanstående
tabell.
Ledare Antalxstorlek
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(endast
Australien)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
Viktigt:
- Behåll eller ta bort metallbygeln
mellan skruvarna L1-L2 och N1-N2 på
kopplingsplinten enligt elanslutningsschemat
(se bild).
- Se till att alla de sex skruvarna dras åt på
kopplingsplinten efter det att kabelkoppling
skett.
Exempel på bygel som är kvar (vänster)
eller borttagen (höger) mellan N1 och N2
(kontrollera byglarna på L1-L2 och N1-N2 i
elanslutningsschemat)
Den gul/gröna jordledaren ska anslutas till
kontakten med jordsymbolen
.
Denna ledare ska vara längre än de andra
ledarna.
1. Avlägsna locket på kopplingsplinten
(A) genom att lossa skruven, och för in
locket i bygeln (B) på plinten.
2. För sedan in nätkabeln i kabelklammern
och anslut ledarna till kopplingsplinten
enligt kopplingsschemat som är placerat
i närheten av kopplingsplinten.
3. Skruva fast nätkabeln med
kabelklammern.
4. Stäng locket (C) och skruva fast det
till plinten med hjälp av den tidigare
avlägsnade skruven - vid punkt (1).
CBA
Varje gång hällen kopplas till elnätet
utförs automatiskt en kontroll under några
sekunder.
Om hällen redan är utrustad med en
strömkabel, följ de instruktioner som nns
på den strömförande kabelns etikett.
Utför koppling till fast nät med hjälp av
en erpolig strömbrytare med minst 3 mm
avstånd mellan kontakterna.
SVENSKA 12
Kasseringavförpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100 %, vilket framgår av
återvinningssymbolen ( ). Hantera inte
förpackningsmaterialet vårdslöst, utan
ta ditt ansvar och sortera och kassera
det enligt de anvisningar som nns vid
återvinningscentralen.
Kasseringavapparaten
Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv
2002/96/EG beträffande elektriskt och
elektroniskt avfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering
av denna apparat bidrar du till att förhindra
eventuella negativa konsekvenser för vår
miljö och vår hälsa.
Symbolen
på apparaten och på de
dokument som medföljer apparaten visar
att denna apparat inte får skrotas som
hushållsavfall, utan skall lämnas in på
miljöstation för återvinning av elektroniska
apparater.
Energibesparing
För att få bästa resultat, rekommenderar vi
dessutom följande:
- Använd kastruller och stekpannor
vars botten har samma diameter som
kokzonen.
- Använd endast atbottnade kastruller
och stekpannor.
- Ha alltid lock på kokkärlen när du lagar
mat om det är möjligt.
- Se till att kastrullen är i mitten
av den kokzon som är ritad på
glaskeramikhällen.
Försäkranomöverensstämmelse
- Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel, och är tillverkad i
överensstämmelse med regelverket
(
) nr. 1935/2004 och är designad,
framtagen och såld på marknaden i
enlighet med kraven i direktivet för
Lågspänning 2006/95/EG (som ersätter
direktivet 73/23/EEG och påföljande
tillägg), och skyddskraven i direktivet
"EMC" 2004/108/EG.
Miljöhänsyn
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
400 V 2N ~
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
230 V ~
230V 3 ~
(endast
Belgien)
400V 2N ~
(endast Holland)
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
230-240V ~
(endast Australien)
230 V ~
(endast UK)
SVENSKA 13
IKEAGARANTI-VITVAROR
Hurlängegällergarantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från
IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti
som gäller fn ursprungligt inköpsdatum.
Orginalkvittot gäller som inpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperioden för produkten eller för de
nya delarna.
Vilkaprodukteromfattasinteavdenna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den
1 augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN
serien.
Vemutförservice?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vadtäcksavdennagaranti?Vadomfattar
denhärgarantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken
“Vad omfattas inte av den här garantin.
Inom garantiperioden ersätts kostnader
för att åtgärda felet – t. ex. reparationer,
reservdelar, arbete och resor – förutsatt att
vitvaran är tillgänglig för reparation utan
särskilda kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU
direktiv (Nr. 99/44/EG) samt lokala
föreskrifter. Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
VadgörIKEAförattåtgärdaproblemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Omär fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödvändigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt är
tillgänglig för reparation. Om produkten är
installerad i en icke-standardmässig inbyggd
lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vadomfattasinteavdenhärgarantin?
Normalt slitage.
Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, felaktig
installation eller en anslutning till fel
spänning, skador orsakade genom
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskador som omfattar
men inte begränsas till skador orsakade
av tillförsel av vatten med onormalt
hög kalkhalt samt skador orsakade av
onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar normalt bruk av
vitvaran inklusive repor och eventuella
färgskillnader.
Oavsiktliga skador orsakade av
främmande föremål eller ämnen
vid rengöring eller rensning av lter,
dräneringssystem eller diskmedelsfack.
Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar, tillförsel- och
avloppsslangar, tätningar, lampor och
lampskydd, displayer, vred, höljen
och delar av höljen. Förutom när
sådana skador kan bevisas bero
produktionsfel.
SVENSKA 14
Fall när inget fel har kunnat hittas vid
besök av en servicetekniker.
Reparationer som inte utförts av ett
utsett serviceföretag och/eller en
behörig servicepartner, eller om andra
reservdelar än orginaldelar annts.
Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte
utförts enligt anvisningarna.
Användning av vitvaran i ett
professionellt sammanhang, dvs. ej för
hemmabruk.
Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig
eller till någon annan adress, har IKEA
inget ansvar för eventuella skador som
kan uppstå under transporten. Men om
IKEA levererar produkten till kundens
leveransadress så täcks eventuella
skador som uppstår under den här
transporten av IKEA (dock inte inom den
här garantin). Vid sådana fall ska kunden
kontakta IKEA kundservice på Ikea.se.
Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som anntra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat
EU-land.
Såhärtillämpasnationellaochregionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentköplagen
och köplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantinsinternationellagiltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service
enligt garantivillkoren i det nya landet.
Skyldighet att utföra service enligt garantin
nns endast om vitvaran överensstämmer
med:
- de tekniska specikationerna för det land
där garantianspket görs;
- monterings- och
installationsanvisningarna samt
säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
Såhärnårduossomdubeverhjälp
efterdittköp
Kontakta IKEA kundservice på Ikea.se eller
ring 0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp, läs först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan
du ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret
hittar du på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan
i denna manual för den
fullständiga listan med IKEA
kundservice och nationella
telefonnummer.
rattkunnagedigsnabbare
serviceberviattduanvänder
dettelefonnummersomangesi
bruksanvisningen.Setillattdu
harIKEA-artikelnumret,(den
8-siffrigakoden)ochdet12-siffriga
servicenumretsomangespå
produktenstypskylttillhands.
SPARAALLTIDINKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin ska gälla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöverniextrahjälp?
För övriga frågor som är relaterade till
teknisk service av produkten, kontakta det
lokala varuhuset där produkten är inköpt.
Läs alltid produktens bruksanvising innan du
kontaktar oss.
NORSK 15
Din egen og andres sikkerhet er svært viktig.
Denne bruksanvisningen og selve apparatet
er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger,
som alltid må leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder
sikkerheten og som advarer om mulig
risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er merket med
faresymbolet og følgende ord:
FARE Viser til en farlig situasjon som vil
føre til alvorlige skader dersom den
ikke unngås.
ADVARSEL Viser til en farlig situasjon
som kan føre til alvorlige skader
dersom den ikke unngås.
Alle sikkerhetsmeldingene vil beskrive den
mulige risiko de henviser til og viser hvordan
man reduserer faren for personskader,
materielle skader og elektrisk støt som følge
av feil bruk av
apparatet. Følg disse instruksene nøye:
- Apparatet må alltid frakobles
strømnettet før installasjon.
- Installasjon og vedlikehold skal utføres
av en autorisert elektriker i samsvar med
produsentens instrukser og gjeldende
lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk
aldri å reparere eller skifte ut deler av
apparatet dersom det ikke uttrykkelig
oppfordres til dette i bruksanvisningen.
- Det er påbudt å jorde apparatet.
- Strømledningen må være lang nok til at
det innebygde apparatet kan tilkobles
stikkontakten.
- For at installasjonen skal være i
overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsforskrifter, må det benyttes en
allpolet bryter med en kontaktåpning på
minst 3mm.
- Unngå bruk av doble stikkontakter og
skjøteledninger.
- Trekk aldri i ledningen når støpselet skal
tas ut av stikkontakten.
- De elektriske komponentene må ikke
være tilgjengelige etter installasjonen.
- Apparatet er kun beregnet på
mattilberedning i privat husholdning. All
annen bruk er ulovlig (f. eks. oppvarming
av rom). Produsenten fraskriver seg
ethvert ansvar for feil bruk eller feil
innstilling av bryterne.
- Apparatet og tilgjengelige deler blir
svært varme under bruk. Vær forsiktig så
du ikke berører varmeelementene. Barn
under 8 år må holdes på avstand med
mindre de er under konstant tilsyn.
Dette apparatet kan brukes av barn
fra 8 år og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og
kunnskap, hvis de har fått tilstrekkelig
opplæring eller tilsyn vedrørende bruk
av apparatet på en trygg måte, og
forstår farene som er involvert. De må
ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold må ikke utføres av
barn uten tilsyn.
- Tilgjengelige deler av apparatet kan bli
varme under bruk. Pass på at barn ikke
leker med apparatet.
- Berør aldri varmeelementene på
apparatet under eller rett etter
Sikkerhetsinformasjon 15
Produktbeskrivelse 16
Dagligbruk 17
Vedlikeholdogrengjøring 20
Hvamågjøreshvis 20
Tekniskedata 21
Installasjonogelektrisktilkobling 22
Miljøhensyn 23
IKEAGARANTI 24
Sikkerhetsinformasjon
Innholdsfortegnelse
NORSK 16
bruk. Pass på at ikke varme deler på
apparatet kan komme i kontakt med
tekstiler eller annet brennbart materiale.
- Plasser aldri lettantennelig materiale på
eller i nærheten av apparatet.
- Overopphetet fett og olje tar lett fyr.
Vær alltid tilstede og pass på ved
tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.
- Metallgjenstander som kniver, gaer,
skjeer og lokk må ikke plasseres på
platetoppen da de kan bli svært varme.
- Det må monteres et skillepanel
(medfølger ikke) i rommet under
apparatet med minst 20 mm avstand.
Hvis det brukes et skillepanel fra Ikea,
følg instruksjonene som er angitt på
panelets referansemateriale.
Det er ikke nødvendig å bruke
skillepanel hvis ovnen installeres under.
- Hvis overaten har sprekker, slå av
apparatet for å unngå elektrisk støt.
- Apparatet er ikke beregnet på å settes
igang ved hjelp av en ekstern timer eller
et separat fjernkontrollsystem.
- Ikke bruk damprengjøringsapparater.
- Steking med fett eller olje uten tilsyn
på platetoppen kan være farlig og
forårsake brann. Du må ALDRI forsøke
å slukke en brann med vann, men slå av
apparatet og dekk deretter ammene
med f.eks. et lokk eller et brannteppe.
Brannfare: ikke oppbevar gjenstander
på kokeoveratene.
- Etter bruk må du slå av kokesonen
med bryteren og ikke stole på
grytedetektoren.
Produktbeskrivelse
1
Induksjonskokesone
2
Betjeningspanel
A
B C D
A
Brytere for regulering av kokesoner og
tilhørende display
B
På/Av
C
Tidsur
D
Blokkering av taster
Betjeningspanel
1
2
NORSK 17
Platetopp/Av
Platetoppen ss på ved å trykke
tasten
i ca 2 sekunder til displayene
i kokesonene tennes. For å slå av
displayene igjen, trykker man om igjen
på samme tast Alle kokesonene er
deaktivert.
Dersom platetoppen har vært i bruk, vil
restvarmeindikatorenH være på inntil
kokesonene har avkjølt seg.
Hvis man 10 sekunder etter at
platetoppen er slått på fortsatt ikke har
valgt noen funksjon, vil platetoppen
automatisk koble seg ut.
FØRBRUK
Viktig: Induksjonskokesonene vil ikke slå
seg på dersom gryten/pannen ikke har
riktig srrelse.
Bruk kun kokeredskap med symbolet
"INDUKSJONSSYSTEM".
Før platetoppen slås på, skal
kokeredskapet plasseres på riktig
kokesone.
Kokeredskapdualleredeeier:
Bruk en magnet for å sjekke om
panner og gryter egner seg til
induksjonsplatetoppen: En panne/gryte
som ikke er magnetisk kan ikke brukes.
1. Pass at ikke grytene og pannene
er ru i bunnen, da det ellers kan
opps riper på platetoppen.
Kontroller kokeredskapene.
2. Ikke bruk tomme panner på
platetoppen. Det kan re til at
bunnen av kokeredskapene eller
overflaten platetoppen blir
skadet.
3. Plasser aldri varme gryter eller
panner oppå betjeningspanelet på
platetoppen. Det kan re til skader.
Aktiveringogreguleringavkokesoner
Effekttrinn-indikator
Indikator for valgt kokesone
Plassering av kokesone
Når platetoppen er stt på og pannen
plassert på ønsket kokesone, velger du
sonen med tilhørende knapp: displayet
viser ni 5.
Hver kokesone har flere effektnivåer som
kan justeres med +/- knappene, fra1:
min. effekt til9: maks. effekt. Noen
kokesoner er utstyrt med hurtigkok-
funksjon (Booster), som vises
displayet med bokstaven P.
Hurtigkok-funksjon(Booster)
Denne funksjonen finnes kun på noen
kokesoner og muliggjør maksimal
utnyttelse av varmeeffekten til
platetoppen (for eksempel til hurtig
oppkoking av vann). For å aktivere
funksjonen, trykker du på + knappen
til displayet viserP”. Etter 10
minutters bruk av Booster-funksjonen,
vil apparatet automatisk gå over til
varmeinnstilling 9.
Aktivering/deaktiveringavlydsignalet
Når du har slått på platetoppen,
holder du + knappen og den
ytterste valgknappen til yre
(”betjeningspanel-lås”) inne samtidig i
minst 3 sekunder
Savkokesoner
Velg kokesonen du vil slå på. Trykk på
tilhørende knapp (en lysende prikk vises
nederst til høyre for indikatoren for
effektni).
Trykk tasten -slik at niet
Dagligbruk
NORSK 18
innstilles på “0”.
For å slå av kokesonen umiddelbart,
holder du knappen for valg av kokesone
inne i 3 sekunder. Nå er kokesonen
deaktivert, og restvarmeindikatoren "H"
tennes.
Blokkeringavbetjeningspanelet
Denne funksjonen sperrer platetoppens
brytere, slik at den ikke kan slås på ved
en feiltakelse.
For å aktivere låsefunksjonen på
betjeningspanelet må man slå på
platetoppen og holde knappen (eller
automatisk funksjon/Eco Booster, på
noen versjoner) inne i tre sekunder. Et
lydsignal og en lysende indikator ved
siden av hengessymbolet viser at
funksjonen er aktivert.
Betjeningspanel er låst med unntak for
deaktiveringsfunksjonen. For å frigjøre
bryterne, gjenta aktiveringsprosedyren.
Den lysende prikken slukker og
platetoppen fungerer igjen.
Vann eller væske fra kokeredskapene
eller en hvilken som helst redskap som
hviler på knappen under symbolet kan
aktivere eller deaktivere låsefunksjonen
for betjeningspanelet helt tilfeldig.
Timer
Med timeren kan man innstille en
tilberedningstid på maks. 99 minutter
(1time og 39 minutter) på alle
kokesonene.
Velg kokesonen der du ønsker
å benytte timeren (en lysende
prikk vil vises nederst til høyre for
varmeinnstillingsindikatoren på
displayet). Trykk på knappen med
klokkesymbolet , og still deretter inn
ønsket tilberedningstid med knappene
+” og -” til timerfunksjonen (se figuren).
Etter noen få sekunder begynner timeren
nedtellingen (en lysende prikk vises ved
siden av kokesonen der timeren er blitt
aktivert).
Når tiden er ute, aktiveres et lydsignal
og kokesonen vil automatisk slå seg av.
For å deaktivere timeren, trykk
på --knappen til displayet viser
0:0, eller hold inne knappen med
klokkesymbolet i minst 3 sekunder.
For å stille inn timeren på en annen
kokesone, gjentar du punktene over.
Timerdisplayet viser alltid tiden for valgt
kokesone med kortest tidsinnstilling.
For å endre eller slå av timeren, trykker
du på knappen for valg av kokesone der
timeren er i bruk.
Meldingerpåbetjeningspanelet
Restvarmeindikator
Platetoppen er utstyrt med en
restvarmeindikator for hver kokesone.
Denne indikatoren viser hvilke kokesoner
som fortsatt er varme.
Hvis displayet viser H, er kokesonen
fortsatt varm. I så fall er det for
eksempel mulig å holde mat varm på
den eller smelte smør
Når kokesonen kjøler av, slukker
displayet.
Indikatorforfeilelleringengryte.
Hvis det brukes en kokeredskap som
ikke egner seg, om den er feilplassert
eller ikke av riktig srrelse for srrelsen
på induksjonsplatetoppen, vises
meldingen "no pot" displayet (se
figuren). Dersom det ikke registreres
noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil
platetoppen koble seg ut.
NORSK 19
Anbefaltegrytebredder
Øsone Øgryte
210 mm 150 - 210 mm
180 mm 120 - 180 mm
145 mm 100 - 145 mm
NORSK 20
Feilkode Problem Muligårsak Løsning
Platetoppen slår
seg av, og etter 4
sekunder hører du
et lydsignal hvert
30. sekund.
Kontinuerlig trykk på
betjeningspanelet
Vann eller
kjøkkenredskap på
betjeningspanelet
Rengjør
betjeningspanelet
C81, C82 Betjeningspanelet
kobler seg ut
pga. svært høye
temperaturer
Temperaturen i
de elektroniske
komponentene er
for høy
Vent til platetoppen
er avkjølt før du
bruker den igjen.
F42 eller F43 Strømforsyningen til
platetoppen har ikke
riktig spenning
Sensoren har
registrert en forskjell
i apparatets
spenning og
spenningen i
strømforsyningen.
Koble platetoppen
fra strømnettet
og få undersøkt
strømtilførselen
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60,
Ring kundeservice og spesiser feilkoden
Hvamågjøreshvis...
Det anbefales å rengjøre platetoppen
hver gang den har vært i bruk, slik at ikke
overaten skades eller matrestene brenner
seg fast og blir vanskelige å fjerne. Før
rengjøring,
pass på at kokesonene er avslått og at
restvarmeindikatoren (“H”) ikke vises før du
rengjør apparatet.
Damprengjøringsapparater må ikke
brukes!
Kontroller med jevne mellomrom om det
ligger støv under apparatet i nærheten av
åpningene for luftinntak/-utløp
Dette kan hindre ventilasjon og kjøling av
den elektroniske modulen og redusere
platetoppens ytelser
Under rengjøringen anbefales det å:
1. benytte en myk klut, tørkerull eller
spesialprodukter for rengjøring av
glasskeramiske platetopper. Ikke bruk
gryteskrubb, stålull eller lignende.
2. Fjern matrester før de stivner og brenner
seg fast. Sukker og matvarer med høyt
sukkerinnhold skader platetoppen
og må fjernes umiddelbart med en
glasskrape. Advarsel! Glasskapen har
skarp egg og må håndteres forsiktig.
3. Festbrente matrester fjernes med en
skrape eller spesikke produkter.
4. Salt, sukker og sand kan lage riper i den
glasskeramiske platetoppen. Rengjør alt
slikt søl fra platetoppen umiddelbart.
Vedlikeholdogrengjøring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool HB I8 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet