Electrolux EFP9300 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
61www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
SUOMI
Kiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä
Electrolux -lisätarvikkeita ja -varaosia. Ne on erityisesti suunniteltu tuotettasi varten. Tämä tuote on suunniteltu
ympäristö huomioon ottaen. Kaikki muoviset osat on merkitty kierrätystä varten.
OSAT
A. Moottoripää (kallistettava)
B. Nopeuden valitsin
C. Moottorin kotelo
D. Kallistuspään lukituskytkin
E. Käyttövalo
F. Lisälaitteen kiinnitys
G. Sekoittimen akseli
H. Ruostumaton teräskulho
I. Kulhon kiinnityslevy
J. Liukumisen estävät jalat
K. Virtajohto
L. Vispilä
M. Pintakäsitelty vatkain
N. SoftEdgeBeater™*
O. Pintakäsitelty taikinakoukku
P. Lihamylly*
Q. Leikkuri/silppuri*
R. PerfectRiseLid™*
S. Sykäystoiminto*
* Vain tietyt mallit
Kuva sivu 2-4
ALUKSI
1 Ennen laitteen käyttöönottoa: Irrota laite sähköverkosta. Vispilän, lihamyllyn* ja leikkuri/silppurin* saa pestä
ainoastaan käsin lämpimällä saippuavedellä. Kulho, vatkain, taikinakoukku, SoftEdgeBeater™ ja PerfectRiseLid™
ovat konepesun kestäviä. Puhdista moottorin kotelo pyyhkimällä se kostealla liinalla.
Huomio: Älä koskaan upota moottorin koteloa veteen! Anna kaikkien osien kuivua kokonaan.
2 Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä
kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet
ja kädet pois liikkuvien osien alueelta.
3 Siirrä nopeuden valitsin sammutusasentoon. Aseta ruostumaton teräskulho kiinnityslevylle. Siirrä kulhoa
myötäpäivään sen lukitsemiseksi. Varoitus: Älä käytä laitetta koskaanvispilällä, vatkaimella, taikinakoukulla tai
SoftEdgeBeaterillä™*, jos kulho ei ole paikoillaan ja moottorin pää alhaalla.
4 Aseta sekoitin kiinni akseliin: Kohdista sekoittimen yläosassa oleva syvennys akselin tappeen.Työnnä liito-
sosaa ylöspäin ja käännä sitä vastapäivään, kunnes tappi lukittuu paikoilleen. Poista liitososa siirtämällä sitä
myötäpäivään ja vedä se irti.
5 Moottoripään kallistaminen alas: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista
moottoripää alas toisella kädellä. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6 Siirrä nopeuden valitsin sammutusasennosta halutun nopeuden kohdalle (1-10). Siirrä nopeuden valitsin
sammutusasentoon ja irrota laite sähköverkosta sekoituksen jälkeen.
7 Käyttövalo ja virran merkkivalo: Jos laite on kytketty sähköverkkoon ja jokin nopeus valitaan, sininen
LED-merkkivalo syttyy nopeuden valitsimen ympärille. Käyttövalo syttyy myös työalueelle. Jos nopeuden valitsin
siirretään sammutusasentoon, käyttövalo sammuu automaattisesti 3 minuutin kuluttua.
8 Huomautus: Jos nopeuden valitsin on kytketty päälle ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon, nopeuden
valitsimen sininen LED-valo ja käyttövalo vilkkuvat osoittaen, että nopeuden valitsin on jätetty päälle. Käännä
nopeuden valitsin OFF-asentoon, merkkivalojen vilkkuminen loppuu. Jatka tämän jälkeen laitteen normaalia
käyttöä.
LISÄTOIMINNOT
9 Päällystetyn SoftEdgeBeater™* -työkalun käyttö:
SoftEdgeBeater™ on täydellinen työkalu kermasekoituksia ja täytteitä varten.
Vatkaimen silikonireunat pyyhkivät kevyesti kulhon sivut. Tällöin kaikki aineosat sekoittuvat keskenään jaseok-
sesta tulee koostumukseltaan tasainen.
10 Huomautus: Älä käytä päällystettyä SoftEdgeBeater™* -työkalua raskaisiin seoksiin, kuten taikinaan, vaan käytä
sen sijaan taikinakoukkua. Käytä päällystettyä vatkainta kovia ainesosia, kuten kuivia hedelmiä, kuoria tai luita
varten.
62 www.electrolux.com
11 PerfectRiseLid™-kannen käyttö *:
PerfectRiseLid™ eristää ja auttaa luomaan kostean ympäristön taikinan kohottamiseksi kunnolla.
Kulhon peittäminen PerfectRiseLid™-kannella pitää taikinan kosteana ja estää kuoren muodostumisen taikinan
pinnalle. Kuoren muodostuminen estää taikinan oikean nousun ja heikentää leivontatuotteen laatua.
12 Sykäystoiminto*:
Jos koneen nopeudeksi on asetettu 1/P, voit väliaikaisesti pysäyttää koneen painamalla nopeusvalitsimen
“PULSE”-painiketta. Kone käynnistyy 1,5 sekunnin ajaksi, kun painiketta painetaan uudelleen. Jos painiketta
pidetään alhaalla, kone toimii painikkeen vapautukseen saakka.
13 Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen
mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
14 Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohjaan. Jos vatkain osuu kulhon
pohjaan tai on liian kaukana kulhon reunoista, voit säätää sen oikein. Katso lisäohjeita kohdasta 14.
15 Siirrä nopeuden valitsin sammutusasentoon ja irrota laite sähköverkosta. Kallista moottoripään taakse. Säädä
ruuvia ruuvimeisselillä. Käännä vastapäivään liitososan akselin nostamiseksi ja vastaavasti myötäpäivään sen
laskemiseksi.
LIHAMYLLYN KÄYTTÖ*
16 Aseta syöttöruuvi (B) lihamyllyn rungon (A) sisään. Aseta terä (C) lihamyllyn syöttöruuvin päässä olevan nel-
iöakselin yli. Aseta reikälevy (D) (puolikarkea tai karkea) terän päälle. Kiristä rengasta (E) käsin, kunnes lihamylly
on kiinnitetty tukevasti.
Huomautus: Älä kiristä rengasta liikaa.
17 Avaa lisälaitteen kiinnityskohdan suojakansi kääntämällä ruuvia. Asenna lisälaitteen akseli liitäntään. Kierrä
lisälaitetta tarvittaessa edestakaisin. Kiristä kiinnitysruuvia, kunnes lisälaite on tukevasti paikallaan. Huomio:
Kytke laite pois päältä ja irrota laite pistorasiasta ennen lisälaitteen kiinnittämistä.
18 Aseta syöttötarjotin lihamyllyn rungon päälle. Leikkaa raaka liha pieniksi paloiksi ja aseta ne syöttötarjot-
timelle. Kytke laite sähköverkkoon ja käännä nopeuden valitsin nopeuden 6-8 kohdalle. Syötä liha syöttöputkeen
syöttöpainimen avulla.
Huomio: Älä aseta sormia tai työkaluja syöttöputkeen.
Huomautus: Lihassa ei saa olla luita, lihaksia tai nahkaa.
LEIKKURIN/SILPPURIN KÄYT*
19 Leikkurin/silppurin käyttö: Valitse leikkurin tai silppurin terä (puolikarkea tai karkea). Pujota terä leikkurin/
silppurin runkoon. Terän akselin (neliömäinen pää) avulla lisälaite kiinnitetään yleiskoneen rungossa olevaan
liitäntäpisteeseen. Kiinnitä terä vetämällä lukituskahvaa alaspäin.
Huomio: Terät ja kiinnikkeet ovat hyvin teräviä!
20 Kiinnitä leikkuri/silppuri yleiskoneessa olevaan lisälaitteen liitäntäpisteeseen. Aseta astia leikkurin alle. Leikkaa
ruoka-ainekset pieniksi paloiksi. Kytke laite sähköverkkoon ja käännä nopeuden valitsin nopeuden 8 kohdalle.
21 Syötä ainekset syöttöputkeen syöttöpainimen avulla. Kun olet lopettanut lisälaitteen käytön, kytke yleiskone
pois päältä ja irrota se verkkovirrasta. Sulje lisälaitteen kiinnityskohdan suojakansi ja kiristä se paikalleen ruuvia
kääntämällä.
PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN
22 Irrota pistoke pistorasiasta. On suositeltavaa pestä vispilä, lihamylly* ja leikkuri/silppuri* käsin lämpimällä
saippuavedellä.
Kulho, vatkain, taikinakoukku, SoftEdgeBeater™ ja PerfectRiseLid™ ovat konepesun kestäviä.
Puhdista moottorin kotelo pyyhkimällä se kostealla liinalla. Huomio: Älä koskaan upota moottorin koteloa
veteen! Anna kaikkien osien kuivua kokonaan.
23 Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai pesulappuja laitteen puhdistamiseen.
Nauti uudesta Electrolux-tuotteestasi!
63www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
TURVALLISUUSOHJEITA
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen
kerran.
Älä anna lasten käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen johto lasten ulottumattomissa.
Teräviä leikkausteriä käsitellessä, kulhoa tyhjentäessä ja puhdistuksen aikana on
noudatettava erityistä varovaisuutta.
Sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä
tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää laitteita
ainoastaan silloin, kun heitä valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta turvallisesti ja
he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Laite voidaan kytkeä vain virtalähteeseen, jonka jännite ja taajuus vastaavat
arvokilven tietoja.
Älä koskaan käytä laitetta, jos virtajohto tai kotelo on vaurioitunut.
Jos laite tai virtajohto vaurioituu, valmistajan, huoltoedustajan tai muun pätevän
henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle.
Irrota laite pistorasiasta, kun laitetta ei valvota sekä aina ennen laitteen kokoamista,
purkamista tai puhdistusta.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
Älä upota laitetta, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli. Älä anna johdon koskettaa
kuumia pintoja tai uunia.
Älä koskaan käytä muiden valmistajien lisävarusteita tai osia, joita ei suositella tai
myydä, olemassa on henkilövahinkovaara.
Varmista, että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen laitteen purkamista osiin ja
puhdistamista.
Vältä koskettamasta liikkuviin osiin. Muutoin olemassa on henkilövahinkovaara! Älä
käytä muita työvälineitä tai työkaluja laitteen käytön aikana.
Älä jätä tätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa käynnissä.
Varmista, että kaikki löysät osat ja vaatteet/lisävarusteet pidetään poissa laitteesta.
Älä koskaan sekoita kiehuvia nesteitä (maks. 90°C).
Älä käytä tätä laitetta maalin sekoittamiseen. Muutoin olemassa on räjähdysvaara!
Älä koskaan käytä laitetta vispilällä, vatkaimella tai taikinakoukulla, jos kulho ei ole
paikoillaan.
64 www.electrolux.com
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä.
VIANETSINTÄ
ONGELMA SYY KORJAUSTOIMENPIDE
Moottori hidastuu käytön
aikana.
Taikinamäärä voi ylittää maksimikapasiteetin. Poista puolet ja käsittele taikina kahdessa
erässä.
Taikina voi olla liian kosteaa, se kiinnittyy
kulhon reunoille.
Lisää jauhoja yksi ruokalusikallinen
kerrallaan, kunnes moottorin nopeus kasvaa.
Vatkaa taikinaa, kunnes se irtoaa kulhon
reunoilta.
Moottori ei toimi. Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon. Varmista, että laite on kytketty
sähköverkkoon ennen käyttöä.
Laite tärisee/liikkuu käytön
aikana.
Kumijalat ovat märät. Varmista, että laitteen pohjassa olevat
kumijalat ovat puhtaat ja kuivat.
Se on normaalia suurilla kuormilla (esim.
raskas taikina, juusto).
Poista puolet ja käsittele taikina kahdessa
erässä.
Sekoitinosa naarmuttaa
ruostumatonta teräskulhoa
käytön aikana.
Sekoittimen akselin korkeus on virheellinen. Säädä akselin korkeutta.
Käyttövalo ja virran
merkkivalo vilkkuvat ja
sammuvat.
Nopeuden valitsin on jätetty päälle. Siirrä nopeuden valitsin sammutusasentoon.
VITTÄMINEN
Tämä tuotteessa oleva symboli osoittaa, että laite sisältää akun, jota ei saa hävittää normaalin talousjätteen
mukana.
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Kierrätä tuote viemällä se viralliseen keräyspisteeseen tai Electrolux-huoltoliikkeeseen,
joka osaa irrottaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisella ja ammattimaisella tavalla. Noudata oman
maasi sähköromun ja ladattavien akkujen keräystä koskevia sääntöjä.
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja määrityksiä ilman ennakkoilmoitusta.
65www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
RESEPTIT
VATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT
Ainekset Määrä yksikkö Aika Nopeus
Kerma 2,1~6,1 dl 60~80 s 8~10
Munanvalkuaiset 1,2~2,4 dl Vähintään 100 s 8~10
Valmistus
Käytä vispilätyökalua.
SEKOITUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT KEVYEN TAIKINAN SEKOITUS ESIM. KAKKUTAIKINA
Resepti Ainekset Määrä yksikkö Aika Nopeus
Sokerikakku
Jauhot 6,0 dl
200~230 s
Keskisuuri asetus
(asetus 5~6)
Margariini 1,5 dl
Sokeri 1,7 dl
Leivinjauhe 1,0 tl
Suklaakakku
Jauhot 8,0 dl
300~360 s
Keskisuuri asetus
(asetus 4~6)
Kananmunat 4,0 kpl
Voi 2,0 dl
Sokeri 1,7 dl
Vaniljasokeri 2,0 tl
Hapankerma 1,0 dl
Nougatsekoitus 100 g g
Ruokasooda 3,0 tl
Valmistus
Voin on oltava pehmeää eikä kovaa. Sekoita pehmeä voi sokeriin, kunnes seos on paksua. Lisää kanan-
munat yksi kerrallaan. Lisää hapankerma ja vaniljasokeri samalla sekoittaen. Lisää lopuksi jauhot yhdessä
ruokasoodan kanssa.
Huomautus: Käytä SoftEdgeBeater™*-työkalua, jotta saat kermamaisemman tuloksen.
Voikakku
Jauhot 3,0 dl
200~230 s
Keskisuuri asetus
(asetus 4~6)
Margariini 1,5 dl
Sokeri 1,7
dl
Tuore kananmuna 3
kpl
Leivinjauhe 1,0
tl
Valmistus
Aseta kaikki ainekset kulhoon ja sekoita ne, kunnes taikina on valmista.
Huomautus: Käytä SoftEdgeBeater™*-työkalua, jotta saat kermamaisemman tuloksen.
Suklaavoi Kerma-
kuorrutus
Puolimakeat suklaalastut 2,3
dl
200~230 s
Keskisuuri asetus
(asetus 4~6)
Voi, pehmennetty 1,15
dl
Siivilöity tomusokeri 4,6
dl
Maito 5
tl
Vaniljauute 0,5
tl
Valmistus
Sulata suklaapalat kuuman veden yläpuolella ja sekoita, kunnes seos on tasainen. Aseta sivuun ja viilennä
15 minuuttia. SoftEdgeBeater™*-työkalua tulisi käyttää päällystetyn vatkaintyökalun sijasta. Vatkaa voi
suuressa kulhossa kermaiseksi. Lisää vuorotellen tomusokeria ja maitoa. Lisää sulatettu suklaa ja vanilja,
vatkaa tasaiseksi.
66 www.electrolux.com
VAIVAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT
Resepti Ainekset Määrä yksikkö Aika Nopeus
Hiivataikina*
(leipä)min-
imimäärät
vehnäjauhoa 6,0 dl
350~380 s
Alhainen asetus
(Maksimi. Kaksi
asetusta)
vettä 2,0 dl
Sokeri 2,4 dl
Margariini 1,0 tl
Suola 1,0 tl
Kuivahiiva 2,0 tl
Valmistus
Asenna päällystetty taikinakoukku ainesosien sekoittamiseksi.
Aseta kaikki ainekset kulhoon ja vaivaa taikinaa riittävästi.
Peitä kulho PerfectRiseLid™-kannella* ja anna taikinan nousta.
Hiivataikina*
(Pizzataikina)
maksimimäärät
Vehnäjauho 16,0 dl
Vähintään
480 s
Alhainen asetus
(Maksimi. Kaksi
asetusta)
Vesi 4,0 dl
Öljy 1,0 dl
Tuore kananmuna 2,0 kpl
Suola 3,0 tl
Sokeri 2,0 tl
Kuivahiiva 1,0 tl
Valmistus
1. Sekoita astiassa puolet hiivasta suolaan ja aseta astia sivuun.
2. Aseta jäljelle jäävä hiiva, vesi ja öljy kulhoon.
3. Tämä taikina on sekoitettava vispilätyökalulla vähimmäisnopeudella, kunnes saadaan tasainen seos.
4. Lisää kulhoon tuoreet munat ja kohdassa 1 valmistettu seos (hiiva sekoitettuna suolaan ja sokeriin). Lisää
nopeus keskitasoon.
5. Lisää puolet jauhoista vähitellen. Kun taikina nousee ja sen koostumus muuttuu, vaihda työkalu päällys-
tettyyn taikinakoukkuun.
6. Lisää loput jauhot ja jatka sekoittamista. Tässä vaiheessa laitteen tehoa on valvottava, jotta se ei ylitä
asetusta 2. Taikinaa pitää sekoittaa, kunnes se irtoaa kokonaan kulhon sisäpinnasta.
7. Peitä kulho PerfectRiseLid™-kannella* ja anna taikinan nousta.
*Älä ylitä nopeutta 2 hiivataikinaa valmistaessa. Tämä voi vahingoittaa laitetta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Electrolux EFP9300 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja