SEVERIN Hand blender Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Handmixer 4
Hand blender 8
Mixeur à main 12
Hand Mixer 16
Batidora 20
Sbattitore 24
Håndmikser 28
Elvisp 31
Käsikäyttöinen vatkain 34
Mikser rczny 37
 41
  45
www.severin.com
34
Käsikäyttöinen vatkain
Hyvä Asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa
tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää
vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin
ohjeisiin.
Verkkoliitäntä
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote
on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä
koskevien direktiivien mukainen.
Osat
1. Irrotuspainike
2. Porraskytkin
3. Turbo-painike
4. Verkkoliitäntäjohto ja pistoke
5. Arvokilpi (alapuolella)
6. 2 taikinakoukkua
7. 2 vispilää
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Vaarojen välttämiseksi ainoastaan
valmistajan huoltopalvelu saa
korjata tämän sähkölaitteen ja
uusia liitäntäjohdon. Jos tarvitaan
korjauksia, lähetä laite huolto-
osastollemme (katso liite).
Sähköiskun välttämiseksi älä
puhdista laitetta vedellä äläkä upota
sitä veteen.
Lisäosat voidaan pestä kuumassa
saippuavedessä. Yksityiskohtaisia
tietoja laitteen puhdistuksesta on
osassa Laitteen puhdistus ja hoito.
Katkaise aina virta laitteesta ja irrota
pistotulppa pistorasiasta
- ennen lisäosien asennusta tai
irrottamista,
- jos laitteessa ilmenee vikaa,
- ennen laitteen puhdistusta,
- kun laite ei ole valvottuna,
- käytön jälkeen,
Varoitus: Väärinkäytöstä saattaa
seurata vakavia henkilövammoja.
Henkilö, jolla on fyysisesti,
aistillisesti tai henkisesti rajoittunut
toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai
vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta,
saa käyttää laitetta vain siinä
tapauksessa, että hän on valvonnan
alaisena tai hänelle on annettu
tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen.
Lisäksi hän ymmärtää täysin laitteen
käyttöön liittyvät vaarat ja noudattaa
tarvittavia turvatoimia.
Lasten ei saa antaa käyttää laitetta.
Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä
poissa lasten ulottuvilta.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus: Pidä lapset poissa
FI
35
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä
huolellisesti laitteen runko, liitäntäjohto
ja mahdolliset asennetut lisäosat
vaurioiden varalta. Jos laite on
esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle
tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty
liikaa voimaa, laitetta ei saa enää käyttää:
näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa
laitetta käytettäessä vaaratilanteita.
Varoitus: Kun olet katkaissut virran,
odota aina kunnes moottori on täysin
pysähtynyt äläkä kosketa mitään liikkuvia
osia.
Älä anna laitteen kotelon tai liitäntäjohdon
koskettaa kuumia pintoja kuten keittolevyä
tai muita avoimia lämpölähteitä.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta,
älä vedä liitäntäjohdosta; tartu aina
pistotulppaan.
Älä koske liikkuviin osiin käytön aikana
äläkä laita kulhoon mitään apuvälineitä
(esim. taikinakaapimia tai lusikoita) ennen
kuin moottori on kokonaan pysähtynyt.
Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön tai vastaaviin
käyttötarkoituksiin
- myymälät, toimistot ja vastaavat
kaupalliset ympäristöt
- maatalousyritykset
- hotellien, motellien jne. ja vastaavien
yritysten asiakkaat
- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
majatalot.
Ennen käyttöä
Kaikki varusteet ja lisäosat on puhdistettava
jaksossa Laitteen puhdistus ja hoito
kuvatulla tavalla ennen kuin laitetta
käytetään ensimmäisen kerran.
Lyhytaikainen käyttö
Nopeuksilla 1-5 laitetta ei tule käyttää
jatkuvasti 4 minuuttia kauempaa. Katkaise
virta vatkaimesta käytön jälkeen ja anna
moottorin jäähtyä.
Kytkimen asetukset
Vatkaimessa on porraskytkin.
Valitse seuraavista asetuksista:
0 virta kytketty pois
1 erittäin alhainen nopeus
2 alhainen nopeus
3 keskinopeus
4 keskisuuri nopeus
5 suuri nopeus
Kevyitä ja nestemäisiä seoksia
sekoitettaessa tai aineksia lisätessä tulee
käyttää asetuksia 1 ja 2.
Sekoittamiseen ja taikinan vaivaamiseen
on paras käyttää nopeuksia 3, 4 ja 5.
Turbotoiminto
Voit saavuttaa maksiminopeuden painamalla
turbopainiketta, vaikka olisitkin jo valinnut
nopeuden.
Lisäosien valinta
Vispilät
Soveltuvat kevyiden ja nestemäisten
seoksien kuten kermaseoksien,
taikinasekoituksen, perunamuusin,
munanvalkuaisen tai kerman yms.
valmistukseen.
36
Taikinakoukut
Taikinakoukkuja tulee käyttää taikinan
vaivaamisessa. Koukku, jossa on
sisäänrakennettu levy, tulee työntää
suurempaan aukkoon ( ).
Käyttö
Sijoita valitut lisäosat sekoittimen
alapuolella oleviin aukkoihin ja lukitse ne
paikalleen kevyesti ylöspäin työntämällä.
Käytä tarpeeksi syvää kulhoa aineiden
määrästä riippuen.
Mikä tahansa kulho, pyöreä- tai lasiastia
sopii käytettäväksi edellyttäen, että se
ei naarmuunnu ja että lisävarusteet
pääsevät pyörimään vapaasti sen sisällä.
Lisävarusteiden asentamisen jälkeen
ota vatkain käteesi ja laita kiinnitetyt
lisävarusteet aineksilla täytetyn astian
sisäpuolelle.
Kytke laite toimintaan peukalolla
painamalla.
Kun olet lopettanut sekoittamisen tai
haluat keskeyttää toiminnan, katkaise
virta laitteesta ennen lisävarusteiden
poistamista seoksesta.
Lisävarusteiden poistaminen
Vispilät ja taikinakoukut irtoavat
automaattisesti irrotuspainiketta
painettaessa.
Laitteen puhdistus ja hoito
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
laitteen puhdistamista.
Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
vatkainta vedellä äläkä upota sitä veteen.
Ulkokuori pyyhitään kuivalla tai hiukan
kostealla nöyhdättömällä rievulla.
Vispilät ja taikinakoukut voidaan pestä
kuumassa saippuavedessä. Ne eivät ole
astianpesukoneen kestäviä.
Raskas taikina (tyypiltään vaivattava)
Käytä maks. 1590 g taikinaan taikinakoukkua
ja vaivaa perusteellisesti 925 g jauhoa ja
665 g vettä.
Jätehuolto
Tällä symbolilla merkityt laitteet
täytyy hävittää kotitalousjätteestä
erillään, sillä ne sisältävät
arvokkaita kierrätyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hävittämisellä
suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä. Saat
aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta
tai jälleenmyyjiltä.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu,
joka koskee valmistus- ja ainevikoja,
ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia
vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla
voimassa olevien takuuehtojen mukaan.
Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen
vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu
syntyvistä esine- ja henkilövahingoista
lankeaa laitteen käyttäjälle. Tämä takuu
ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä
mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön
säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla
on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,
Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.
asiakaspalvelu@harrymarcell.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN Hand blender Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas