Melitta Avanza® series 600 Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

257
FI
FI
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
1 Laitteiden yleiskuva ......................................................................................................259
1.1 Yleiskuva laitteesta ............................................................................................. 259
1.2 Yleiskuva käyttöpaneelista .............................................................................. 260
1.3 Yleiskuva cappuccinatoresta ...........................................................................261
2 Turvallisuutesi vuoksi ...................................................................................................261
2.1 Käyttötarkoitus .....................................................................................................261
2.2 Sähkövirran aiheuttamat vaarat ....................................................................262
2.3 Palovammojen vaara .........................................................................................262
2.4 Muut vaarat ........................................................................................................... 262
3 Ensiaskeleet ......................................................................................................................263
3.1 Laitteen purkaminen pakkauksesta ............................................................. 263
3.2 Toimituslaajuuden tarkastaminen ................................................................ 263
3.3 Laitteen sijoittaminen paikalleen .................................................................. 263
3.4 Laitteen kytkeminen sähköverkkoon .......................................................... 263
3.5 Cappuccinatoren kytkeminen ........................................................................ 263
3.6 Laitteen ensimmäinen päällekytkentä ........................................................264
4 Peruskäyttö .......................................................................................................................264
4.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä .................................................. 264
4.2 Kahvipapujen lisääminen kahvipapusäiliöön ........................................... 265
4.3 Veden lisääminen ................................................................................................266
4.4 Kahvijuomien suuttimen säätäminen .........................................................266
4.5 Maidon käyttäminen .......................................................................................... 266
4.6 Tippa-astian ja kahvinporosäiliön tyhjentäminen ..................................267
5 Juomien valmistaminen ..............................................................................................267
5.1 Kahvin vahvuuden asettaminen ....................................................................267
5.2 Kahvimäärän asettaminen ...............................................................................268
5.3 Kahvijuoman valmistaminen .......................................................................... 268
5.4 Kahvin valmistuksen keskeyttäminen ......................................................... 268
5.5 Kahden kahvijuoman valmistaminen yhtä aikaa.....................................268
5.6 Maitovaahdon valmistaminen .......................................................................269
5.7 Kuuman veden valmistaminen ......................................................................270
6 Perusasetusten muuttaminen ..................................................................................270
6.1 Huoltotila 1 ............................................................................................................270
6.2 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen............................................ 271
6.3 Veden kovuuden asettaminen ....................................................................... 271
6.4 Loppuhuuhtelun ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä ......... 272
6.5 Suodatuslämpötilan asettaminen .................................................................272
6.6 Huoltotila 2 ............................................................................................................273
258
FI
FI
Sisällysluettelo
6.7 Laitteen tehdasasetusten palauttaminen .................................................. 273
6.8 Jauhatusasteen säätäminen ............................................................................273
7 Hoito ja huolto ................................................................................................................274
7.1 Yleinen puhdistus ...............................................................................................274
7.2 Cappuccinatoren puhdistaminen ................................................................. 274
7.3 Suodatusyksikön puhdistaminen ..................................................................275
7.4 Puhdistusohjelman suorittaminen ............................................................... 275
7.5 Kalkinpoisto-ohjelman suorittaminen ........................................................ 277
7.6 Vesisuodattimen käyttäminen .......................................................................279
8 Kuljetus, varastointi ja hävittäminen ....................................................................280
8.1 Laitteen ilmaaminen .......................................................................................... 280
8.2 Laitteen kuljettaminen ......................................................................................281
8.3 Laitteen hävittäminen ....................................................................................... 281
9 Tekniset tiedot ................................................................................................................. 282
10 Häiriöt .................................................................................................................................282
Laitteiden yleiskuva
259
FI
FI
1 Laitteiden yleiskuva
1.1 Yleiskuva laitteesta
1
3
4
5
6
7
8
9
2
Kuva 1: Laite edestä vasemmalta
11
12
13
15
14
10
Kuva 2: Laite edestä oikealta
1 Vesisäiliö
2 Vesisäiliön kansi
3 Kahvipapusäiliön kansi
4 Kahvipapusäiliö
5 Kuppitaso
6 Käyttöpaneeli
7 Kahvijuomien suutin, jossa 2 suutinta
8 Kahvinporosäiliö (sisällä)
9 Tippa-astia
10 Jauhatusasteen säätövipu (sisällä)
11 Suojus
12 Suodatusyksikkö (sisällä)
13 Cappuccinatore
14 Koho
15 Kuppiritilä
Laitteiden yleiskuva
260
FI
FI
1.2 Yleiskuva käyttöpaneelista
18
17
16
1920
Kuva 3: Käyttöpaneeli
16 Näytöt
17 "Venttiili"
18 Näppäimet
19 "Kahvimäärä"-kiertosäädin
20 ON-/OFF-painike
Näyttö Nimitys
Valmiustilanäyttö
2 annosta -näyttö
Vesi-näyttö
Tippa-astia-näyttö
Kahvipapu-näyttö
Suodatin-näyttö
Puhdistus-näyttö
Kalkinpoisto-näyttö
Höyry-näyttö
Hallintalaite Nimitys
"Kahvi"-käyttöpainike
"2 kuppia" -valintapainike
"Kahvin vahvuus" -valinta-
painike
"Huolto"-valintapainike
"Höyryn muodostus" -valin-
tapainike
Turvallisuutesi vuoksi
261
FI
FI
1.3 Yleiskuva
cappuccinatoresta
22
21
23
24
25
26
Kuva 4: Cappuccinatore
21 Höyryputki
22 Ilmaliitäntä
23 Maitoletkun pidike
24 Maitoletkun liitäntä
25 Maitoletku
26 Kuuman veden tai maitovaahdon
suutin
Hyvä asiakas,
kiitos, että olet valinnut Melitta® Avanza®
-kahviautomaatin.
Tämä käyttöohje auttaa sinua tutustumaan
laitteen monipuolisiin mahdollisuuksiin ja
kokemaan parhaimpia kahvinautintoja.
Lue tämä käyttöohje tarkasti. Näin vältyt
henkilö- ja omaisuus va hingoilta. Säilytä
käyttöohje huolellisesti. Mikäli an nat
laitteen eteenpäin, anna laitteen mukana
myös tämä käyttöohje.
Melitta ei vastaa vahingoista, jotka
aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta
jättämisestä.
Jos haluat lisätietoja tai jos sinulla on
kysyttävää laitteesta, ota yhteyttä Melit-
taan tai käy internetsivuillamme osoit-
teessa
www.melitta..
Toivotamme nautinnollisia hetkiä uuden
laitteesi parissa.
2 Turvallisuutesi vuoksi
Laite vastaa voimassa ole-
via eurooppalaisia direktii-
vejä ja se on rakennettu tekniikan
uusimman tason mukaisesti.
Tästä huolimatta on olemassa
jäännösriskejä.
Vaarojen välttämiseksi on nou-
datettava turvallisuusohjeita.
Melitta ei vastaa vahingoista,
jotka aiheutuvat turvallisuusoh-
jeiden noudattamatta jättämi-
sestä.
2.1 Käyttötarkoitus
Laitetta käytetään kahvijuomien
valmistamiseen kahvipavuista
sekä maitovaahdon valmistami-
seen ja veden kuumentamiseen.
Laite on tarkoitettu kotitalous-
käyttöön.
Kaikenlainen muu käyttö on
käyttötarkoituksen vastaista ja
voi johtaa henkilö- ja omaisuus-
vahinkoihin. Melitta ei vastaa
vahingoista, jotka aiheutuvat
laitteen käyttötar koi tuk sen vas-
taisesta käytöstä.
Turvallisuutesi vuoksi
262
FI
FI
2.2 Sähkövirran aiheuttamat
vaarat
Jos laite tai virtajohto on vaurioi-
tunut, on olemassa sähköiskun
aiheuttama hengenvaara.
Noudata seuraavia turvallisuus-
ohjeita välttääksesi sähkövirran
aiheuttamat vaarat:
Älä käytä vaurioitunutta virta-
johtoa.
Viallisen virtajohdon saa vaih-
taa ainoastaan valmistaja tai
valmistajan huoltopalvelu tai
huoltokumppani.
Älä avaa laitteen koteloon kiin-
teästi ruuvattuja suojuksia.
Käytä laitetta vain, kun se on
teknisesti moitteettomassa
kunnossa.
Vain valtuutettu korjaamo saa
korjata viallisen laitteen. Älä
korjaa laitetta itse.
Älä tee mitään muutoksia lait-
teeseen, sen rakenne osiin tai
lisävarusteisiin.
Älä upota laitetta veteen.
Virtajohto ei saa joutua koske-
tukseen veden kanssa.
2.3 Palovammojen vaara
Laitteesta pääsevät nesteet ja
höyryt voivat olla erittäin kuumia.
Myös laitteen tietyt osat kuume-
nevat huomattavasti.
Noudata seuraavia turvallisuus-
ohjeita välttyäksesi palovam-
moilta:
Vältä ihokosketusta laitteesta
tulevien nesteiden ja höyryjen
kanssa.
Älä koske suuttimiin ja höyry-
putkeen juoman valmistuksen
aikana tai heti sen jälkeen.
Odota, kunnes rakenneosat
ovat jäähtyneet.
2.4 Muut vaarat
Noudata seuraavia turvallisuus-
ohjeita välttyäksesi henkilö- ja
omaisuus vahingoilta:
Älä käytä laitetta kaapissa tai
muussa vastaavassa paikassa.
Älä koske laitteen sisäpuolelle
sen ollessa käynnissä.
Pidä laite ja siihen kuuluva vir-
tajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Yli 8-vuotiaat lapset sekä sel-
laiset henkilöt, joilla on jokin
fyysinen, aistimuksellinen
tai henkinen rajoite tai joilta
puuttuu tietoa ja kokemusta
laitteen käytöstä, saavat käyt-
tää laitetta vain valvonnassa
tai jos heidät on perehdytetty
laitteen turvalliseen käyttöön
ja he ymmärtävät käytön
aiheuttamat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Alle 8-vuotiaat lapset
eivät saa suorittaa laitteen
puhdistusta tai huoltoa. Yli
8-vuotiaiden lasten suoritta-
mia puhdistus- ja huoltotoi-
menpiteitä on valvottava.
Jos laite on pidemmän aikaa
ilman valvontaa, kytke se irti
virtalähteestä.
Laitetta ei saa käyttää yli 2000
m korkeudessa.
Noudata laitteen ja sen osien
puhdistuksessa vastaavassa
Ensiaskeleet
263
FI
FI
luvussa annettuja ohjeita
(Hoito ja huolto sivulla274).
3 Ensiaskeleet
Tässä luvussa kuvataan, miten laite valmis-
tellaan käyttökuntoon.
3.1 Laitteen purkaminen
pakkauksesta
Pura laite pakkauksesta. Poista lait-
teesta pakkausmateriaalit, teipit ja
suojakalvot.
Säilytä pakkausmateriaalit myöhempiä
kuljetuksia ja mahdollista palauttamista
varten.
Tieto
Laitteessa voi olla jälkiä kahvista ja
vedestä. Laite on tarkastettu tehtaalla
moitteettoman toiminnan takaamiseksi.
3.2 Toimituslaajuuden
tarkastaminen
Tarkasta alla olevan listan avulla, että
toimitus sisältää kaikki tarvittavat osat. Jos
jokin osista puuttuu, ota yhteys paikalli-
seen jälleenmyyjään.
cappuccinatore
maitoletku
ruuvain vesisuodatinta varten
testiliuska veden kovuuden määrittä-
miseen
3.3 Laitteen sijoittaminen
paikalleen
Noudata seuraavia ohjeita:
Älä sijoita laitetta kosteaan tilaan.
Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja kui-
valle pinnalle.
Älä aseta laitetta astianpesualtaiden
tms. läheisyyteen.
Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle.
Säilytä riittävä, noin 10 cm:n etäisyys
seinään ja muihin esineisiin. Laitteen
yläpuolella tulisi olla vähintään 20 cm
tyhjää tilaa.
Sijoita virtajohto niin, etteivät terävät
reunat tai kuumat pinnat pääse vauri-
oittamaan sitä.
3.4 Laitteen kytkeminen
sähköverkkoon
Noudata seuraavia ohjeita:
Varmista, että verkkojännite vastaa
laitteen käyttöjännitettä, joka on
ilmoitettu luvussa Tekniset tiedot (katso
taulukko Tekniset tiedot sivulla281).
Kytke laite vain asianmukaisesti asen-
nettuun suojakosketinpistorasiaan.
Epäselvissä tapauksissa käänny sähkö-
alan ammattilaisen puoleen.
Suojakosketinpistorasian on oltava
suojattu vähintään 10 A:n sulak keel la.
3.5 Cappuccinatoren
kytkeminen
Cappuccinatorella voidaan valmistaa kuu-
maa vettä ja maitovaahtoa.
23
25
21
Kuva 5: Cappuccinatoren kytkeminen
1. Liitä cappuccinatoreen höyryputki (21).
Työnnä cappuccinatoren liitäntä höyry-
putken vasteeseen saakka.
2. Yhdistä maitoletku(25) cappuccinato-
reen.
3. Mikäli et halua vielä käyttää maitoa,
voit kiinnittää maitoletkun pidikkee-
seen(23).
Peruskäyttö
264
FI
FI
3.6 Laitteen ensimmäinen
päällekytkentä
Kun kytket laitteen ensimmäisen ker-
ran päälle, se suorittaa automaattisen
huuhtelun. Kuumaa vettä valuu ensin
cappuccinato res ta, sit ten suuttimes ta.
Samalla laite ilmataan.
VAROITUS
Ulos virtaavaa kuumaa vettä ja kuuma
höyryputki
Älä koske ulosvirtaavaan kuumaan
veteen.
Älä koske höyryputkeen käytön aikana
tai heti sen jälkeen. Odota, kunnes
höyryputki on jäähtynyt.
Tieto
Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen
suosittelemme kaatamaan kaksi ensim-
mäistä kahvikupillista pois.
Mikäli haluat käyttää vesisuodatinta,
aseta se paikalleen vasta en sim mäi sen
käyttöönoton jälkeen.
20
Kuva 6: ON-/OFF-painike
Edellytys: Laite on asetettu paikalleen ja
kytketty sähköverkkoon.
1. Aseta astia cappuccinatoren alle.
2. Paina ON-/OFF-painiketta(20).
» Valmiustilanäyttöön syttyy valo
lyhyesti.
» Vesi-näyttöön syttyy valo kehot-
taen täyttämään vesisäiliön.
3. Avaa vesisäiliön kansi ja poista vesisäi-
liö laitteesta yläkautta kahvasta vetäen.
4. Huuhtele vesisäiliö puhtaalla vedellä.
Täytä vesisäiliöön puhdasta vettä.
5. Aseta vesisäiliö ylhäältä käsin paikal-
leen laitteeseen. Sulje kansi.
» Höyry-näyttöön syttyy valo
kehottaen avaamaan venttiilin.
6. Avaa venttiili.
» Cappuccinato res ta valuu kuumaa
vettä.
7. Kun kuuman veden valuminen
cappuccinatoresta on loppunut, sulje
venttiili.
» Suuttimesta valuu kuumaa vettä.
» Laite on ilmattu.
8. Täytä kahvipapusäiliöön kahvipapuja
(katso luku4.2 Kahvipapujen lisääminen
kahvipapusäiliöön sivulla265).
9. Tarvittaessa voit joko
a) säätää veden kovuutta (katso
luku6.3 Veden kovuuden asettami-
nen sivulla271) tai
b) kiertää vesisuodattimen paikalleen
(katso luku7.6 Vesisuodattimen
käyttäminen sivulla278).
4 Peruskäyttö
4.1 Laitteen kytkeminen
päälle ja pois päältä
Ennen kuin kytket laitteen päälle ensim-
mäisen käyttöönoton yhteydessä, lue
luku3.6 Laitteen ensimmäinen päällekyt-
kentä sivulla264.
Tieto
Kun laite kytketään päälle ja pois
päältä, se suorittaa automaattisen
huuhtelun.
Huuhtelun yhteydessä huuhteluvettä
ohjataan myös tippa-astiaan.
Peruskäyttö
265
FI
FI
Laitteen kytkeminen päälle
1. Aseta astia suuttimen alle.
2. Paina ON-/OFF-painiketta (20).
» Laite lämpiää ja suorittaa automaatti-
sen huuhtelun.
» Laite kytkeytyy valmiustilaan.
Tieto
Päällekytkennän jälkeen ei suoriteta auto-
maattista huuhtelua, jos laite on ollut vain
lyhyesti kytkettynä pois päältä.
Laitteen kytkeminen pois päältä
1. Aseta astia suuttimen alle.
2. Paina ON-/OFF-painiketta (20).
» Laite suorittaa automaattisen huuhte-
lun.
» Laite kytkeytyy pois päältä.
Tieto
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, jos sitä ei käytetä pidempään
aikaan. Myös tällöin laite suorittaa auto-
maattisen huuhtelun.
Aikaväli, jonka jälkeen laite kytkeytyy
pois päältä, voidaan asettaa huolto-
tilassa 1 (katso luku6.2 Automaat-
tisen virrankatkaisun asettaminen
sivulla270).
Huuhtelua ei suoriteta, jos viimeisen
päällekytkennän jälkeen ei ole valmis-
tettu juomia tai jos vesisäiliö on tyhjä.
4.2 Kahvipapujen lisääminen
kahvipapusäiliöön
Paahdetut kahvipavut menettävät
arominsa. Lisää kahvipapusäiliöön vain
niin paljon papuja kuin käytät seuraavan
3 – 4päivän aikana.
HUOMIO
Soveltumattomien kahvilaatujen käyttö
voi aiheuttaa kahvimyllyn tahmaantu-
mista.
Älä käytä pakastekuivattuja tai karamel-
lisoituja kahvipapuja.
Älä käytä kahvijauhetta tai pikakahvi-
tuotteita.
Tieto
Papulajia vaihdettaessa kahvimyllyssä voi
olla vielä jään nök siä edellisestä papula-
jis ta.
Vaikka kahvipapusäiliö tyhjenee kokonaan
ja sen jälkeen täytetään toista papula-
jia, kahvimyllyssä on vielä jään nök siä
edellisestä papulajis ta. Näin ollen kaksi
ensimmäistä kupillista voivat vielä sisältää
vanhaa papulajia.
Vilkkuva Kahvipapu-näyttö kehottaa
täyttämään kahvipapuja.
3
4
Kuva 7: Kahvipapusäiliön kannen avaami-
nen
1. Avaa kahvipapusäiliön(3) kansi(4).
2. Lisää kahvipapusäiliöön kahvipapuja.
3. Sulje kahvipapusäiliön kansi.
Näyttö ei enää vilku, kun kahvia valmis-
tetaan seuraavan kerran.
Jos kahvipapusäiliö tyhjenee juoman
valmistuksen aikana, kahvin annostelu
keskeytyy ja Kahvipapu-näyttö vilkkuu.
Täytettyäsi kahvipapusäiliöön kahvipapuja
Peruskäyttö
266
FI
FI
näytön vilkunta jatkuu vielä. Painettuasi
kahvin käyttöpainiketta kahvipavut
putoavat kahvimyllyyn. Kahvi valmistetaan
ja näytön vilkunta päättyy. Valmiustilanäy-
tössä ja Kahvipapu-näytössä palaa valo.
4.3 Veden lisääminen
Parhaan mahdollisen kahvinautinnon
takaamiseksi käytä vain raikasta, kylmää ja
hiilihapotonta vettä. Vaihda vesi päivittäin.
Tieto
Veden laatu vaikuttaa ratkaisevasti kahvin
makuun. Käytä tämän vuoksi vesisuoda-
tinta (katso luvut7.6 Vesisuodattimen käyt-
täminen sivulla278 ja6.3 Veden kovuuden
asettaminen sivulla271).
Vesi-näytössä palava valo kehottaa
täyttämään vettä.
2
1
Kuva 8: Vesisäiliön poistaminen
1. Avaa vesisäiliön (1) kansi (2) ja poista
vesisäiliö kahvasta vetäen laitteesta.
2. Täytä vesisäiliö vedellä.
3. Aseta vesisäiliö ylhäältä käsin paikal-
leen laitteeseen. Sulje kansi.
4.4 Kahvijuomien suuttimen
säätäminen
Suuttimen(7) korkeus on säädettävissä.
Aseta suuttimen ja astian välinen etäisyys
mahdollisimman pieneksi. Työnnä suutinta
astian koosta riippuen ylös- tai alaspäin.
7
Kuva 9: Kahvijuomien suuttimen säätämi-
nen
4.5 Maidon käyttäminen
Parhaan mahdollisen kahvinautinnon
takaamiseksi käytä kylmää maitoa.
27
25
Kuva 10: Tavanomainen maitopakkaus
1. Ota maitoletku (25) pidikkeestä.
2. Työnnä maitoletku tavanomaiseen
maitopakkaukseen(27) tai maidolla
täytettyyn astiaan.
Juomien valmistaminen
267
FI
FI
Jotta imetään riittävä määrä maitoa,
letkun pää ei saa koskettaa pakkauksen
pohjaa.
4.6 Tippa-astian ja kahvinpo-
rosäiliön tyhjentäminen
Kun tippa-astia (9) ja kahviporosäi-
liöt (8) ovat täynnä, Tippa-astia-näytössä
palaa valo kehottaen tyhjentämään säiliöt.
Näyttö näkyy noin 8 juoma-annoksen
valmistuksen jälkeen.
Myös esiin pistävä koho(14) osoittaa, että
tippa-astia on täynnä.
Tyhjennä aina molemmat säiliöt. Kun
tippa-astia on vedetty ulos, Tippa-as-
tia-näyttö vilkkuu.
9
8
14
Kuva 11: Tippa-astian ja kahvinporosäiliön
tyhjentäminen
1. Poista tippa-astia(9) laitteesta eteen-
päin vetämällä.
2. Poista kahvinporosäiliö(8) ja tyhjennä
se.
3. Tyhjennä tippa-astia.
4. Aseta kahvinporosäiliö paikalleen.
5. Työnnä tippa-astia takaisin laitteeseen.
Tieto
Mikäli tyhjennät tippa-astian ja kahvinpo-
rosäiliön laitteen ollessa pois päältä, laite
ei rekisteröi toimenpidettä. Tämän vuoksi
on mahdollista, että laite kehottaa tyhjen-
tämään tippa-astian ja kahvinporosäiliön,
vaikka ne eivät olisikaan vielä täynnä.
5 Juomien valmistaminen
Juomien valmistukseen on kaksi mahdol-
lisuutta:
kahvijuomien valmistus kahvijuomien
suuttimesta tai
kuuman veden ja maitovaahdon val-
mistus cappuccinatoressa.
Huomaa:
Vesisäiliössä tulee aina olla riittävästi
vettä. Täyttömäärän ollessa liian alhai-
nen laite kehottaa lisäämään sitä.
Myös kahvipapusäiliössä on aina oltava
riittäväs ti kahvipapuja. Mikäli kahvipa-
vut loppuvat, laite keskeyttää kahvijuo-
man valmis tamisen.
Laite ei ilmoita puuttuvasta maidosta.
Juomia varten olevien astioiden tulee
olla riittävän suuria.
Enimmäiskahvimäärä on 220 ml.
5.1 Kahvin vahvuuden
asettaminen
Kun laite on käyttövalmis, se näyttää
tällä hetkellä asetettuna olevan kahvin
vahvuuden.
Kahvin vahvuus voidaan asettaa seuraa-
viksi:
Näyttö Kahvin vahvuus
mieto

normaali
 
vahva
Kahvin vahvuuden voi säätää
painamalla kerran tai useita kertoja
"Kahvin vahvuus" -valintapainiketta.
Juomien valmistaminen
268
FI
FI
Kahvin vahvuuden voi säätää ennen
juoman valmistusta tai jauhamisprosessin
aikana.
Tieto
Kun laite kytketään pois päältä, se tallen-
taa viimeksi asetetun kahvin vah vuu den.
5.2 Kahvimäärän asettaminen
19
Kuva 12: Kahvimäärän asettaminen
Kahvimäärän voi säätää "Kahvimäärä"
-kiertosäätimestä(19).
Kahvimäärän voi säätää ennen juoman
valmistusta tai valmistuksen aikana.
Kahvimäärän voi valita portaattomasti 25
ml:n ja 220 ml:n väliseltä alueelta.
5.3 Kahvijuoman
valmistaminen
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Aseta astia suuttimen alle.
2. Paina "Kahvi"-käyttöpainiketta.
» Jauhamisprosessi ja juoman valutus
käynnistyvät.
» Juoman valutus päättyy automaat-
tisesti.
3. Poista astia.
5.4 Kahvin valmistuksen
keskeyttäminen
Jos haluat keskeyttää kahvijuoman valmis-
tuksen ennenaikaisesti, paina käyttöpaini-
ketta uudelleen.
5.5 Kahden kahvijuoman
valmistaminen yhtä aikaa
"2 kuppia" -valintapainikkeella valmistat
kaksi kahvijuomaa samalla kertaa. Kun
kaksi kupillista valmistetaan samalla ker-
taa, laite suorittaa kaksi jauhamisprosessia.
28
Kuva 13: Kahden kupillisen valmistus
1. Aseta suuttimen alle kaksi astiaa.
2. Paina "2kuppia" -valintapaini-
ketta(28).
» 2 annosta -näytössä palaa valo.
3. Paina "Kahvi"-käyttöpainiketta.
» Jauhamisprosessi ja juoman valutus
käynnistyvät.
» Juoman valutus päättyy automaat-
tisesti.
4. Ota molemmat astiat.
Tieto
Asetus koskee vain yhtä juoman val-
mistusta.
Mikäli et valmista kahvijuomaa 1
minuutin kuluessa, palaa laite yhden
kupillisen asetuksiin.
Juomien valmistaminen
269
FI
FI
5.6 Maitovaahdon
valmistaminen
Maitovaahto valmistetaan cappuccina-
toressa. Maitovaahdon valmistukseen
tarvitaan vesihöyryä.
VAROITUS
Ulosvirtaava vesihöyry ja kuuma höyry-
putki
Älä koske ulos virtaavaan vesihöyryyn.
Älä koske höyryputkeen käytön aikana
tai heti sen jälkeen. Odota, kunnes
höyryputki on jäähtynyt.
Edellytykset: Laite on käyttövalmis.
Cappuccinatore on kytketty laitteeseen ja
maito on liitettynä.
1. Aseta astia cappuccinatoren alle.
2. Paina "Höyryn muodostus"
-valintapainiketta.
» Vilkkuva Höyry-näyttö ilmaisee,
että laite kuumenee höyryn muo-
dostamista varten.
» Sen jälkeen Höyry-näytössä palava
valo ilmaisee, että höyryn muodos-
taminen on valmis.
3. Avaa venttiili.
» Juoman valutus käynnistyy.
4. Sulje venttiili.
» Juoman valutus pysähtyy.
5. Poista astia.
6. Voit valmistaa lisää juomia tai huuh-
della cappuccinatoren:
a) Valmista lisää juomia ja huuhtele
cappuccinatore myöhemmin.
b) Huuhtele cappuccinatore alla ole-
vien ohjeiden mukaan.
Tieto
30 sekunnin kuluttua laite kytkeytyy
automaattisesti höyrytilasta valmiustilaan.
Painamalla "Höyryn muodostus" -valinta-
painiketta laitteen voi kytkeä ennenaikai-
sesti valmiustilaan.
Cappuccinatoren huuhteleminen
1. Täytä astia puhtaalla vedellä.
2. Upota maitoletku täyteen astiaan.
Jotta imetään riittävä määrä vettä,
letkun pää ei saa koskettaa pakkauksen
pohjaa.
3. Aseta tyhjä astia cappuccinatoren alle.
4. Paina "Höyryn muodostus"
-valintapainiketta.
» Vilkkuva Höyry-näyttö ilmaisee,
että laite kuumenee höyryn muo-
dostamista varten.
» Sen jälkeen Höyry-näytössä palava
valo ilmaisee, että höyryn muodos-
taminen on valmis.
5. Avaa venttiili.
6. Kun tyhjään astiaan virtaa
puhdasta veden ja höyryn seosta, sulje
venttiili.
» Cappuccinatore on huuhdeltu.
Tieto
Suosittelemme, että:
huuhtelemisen lisäksi cappuccinatore
puretaan ja puh dis te taan sään nöl li ses ti
(katso luku7.2 Cappuccinatoren puhdis-
taminen sivulla274).
cappuccinatore huuhdellaan kerran
viikossa kahviautomaattien maitojärjes-
telmän puhdis tukseen tarkoi tet ulla
Melitta® PERFECT CLEAN -puhdis tus-
aineella. Käytä puhtaan veden sijasta
maitojärjestelmän puhdistusaine-
liuosta.
Perusasetusten muuttaminen
270
FI
FI
5.7 Kuuman veden
valmistaminen
Kuuma vesi valmistetaan cappuccinato-
rella.
VAROITUS
Ulos virtaavaa kuumaa vettä ja kuuma
höyryputki
Älä koske ulosvirtaavaan kuumaan
veteen.
Älä koske höyryputkeen käytön aikana
tai heti sen jälkeen. Odota, kunnes
höyryputki on jäähtynyt.
Edellytykset: Laite on käyttövalmis. Cap-
puccinatore on kytketty.
1. Aseta astia cappuccinatoren alle.
2. Avaa venttiili.
» Juoman valutus käynnistyy.
3. Sulje venttiili.
» Juoman valutus pysähtyy.
4. Poista astia.
6 Perusasetusten
muuttaminen
Laitteen perusasetuksia voi muuttaa
useiden toimintojen avulla. Toiminnot on
jaettu kahteen huoltotilaan.
6.1 Huoltotila 1
Jokaiselle toiminnolle on määritetty
näyttö.
Huoltotila 1
Näyttö Toiminto
Automaattinen virrankatkaisu
Veden kovuus
Loppuhuuhtelu
Suodatinohjelma
Huoltotila 1
Näyttö Toiminto
Puhdistusohjelma
Kalkinpoisto-ohjelma
Suodatuslämpötila
Avaa huoltotila 1 seuraavalla tavalla:
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
»  Valmiustilanäyttö vilkkuu
nopeasti ja 2 annosta -näytössä
palaa valo.
2. Pääset haluamaasi toimintoon
painamalla "Huolto"-valintapainiketta
kerran tai useita kertoja.
» Näytössä palaa valo valitun toiminnon
mukaisesti, katso taulukko Huoltotila 1.
» Palavien kahvipapusymbolien määrä
ilmaisee toiminnon aktiivisen asetuk-
sen.
Painamalla "Kahvi"-käyttöpainiketta pois-
tut huoltotilasta ilman asetusten tallenta-
mista.
Tieto
Jos mitään muuta painiketta ei paineta 1
minuutin kuluessa, laite palaa valmiusti-
laan.
6.2 Automaattisen virrankat-
kaisun asettaminen
Jos laite on pidemmän ajan käyttämättä,
se kytkeytyy ensin energiansäästötilaan.
Sen jälkeen laite kytkeytyy pois päältä
määritetyn ajan kuluttua.
Perusasetusten muuttaminen
271
FI
FI
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Näyttö Energiansääs-
tötilaan:
Poiskytkentä:
3 minuutin
kuluttua
30 minuutin
kuluttua

10 minuutin
kuluttua
1 tunnin kulut-
tua
 
20 minuutin
kuluttua
4 tunnin kulut-
tua
 
vilkku-
vat
30 minuutin
kuluttua
8 tunnin kulut-
tua
Tieto
Energiansäästötila päätetään painamalla
vapaavalintaista painiketta.
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapaini-
ketta niin monta kertaa, että näytössä
näkyy Automaattinen virrankatkaisu
-toiminto.
3. Paina "Kahvin vahvuus" -valinta-
painiketta niin monta kertaa, että
haluamasi aika näkyy näytössä.
4. Voit avata seuraavan toiminnon
tai poistua huoltotilasta:
a) Siirryt seuraavaan toimintoon
painamalla lyhyesti "Huolto"-valinta-
painiketta.
b) Painamalla "Huolto"-valintapaini-
ketta yli 2 sekuntia tallennat asetuk-
set ja poistut huoltotilasta.
6.3 Veden kovuuden
asettaminen
Veden kovuuden asetuksella säädellään,
kuinka usein laite kehottaa suorittamaan
kalkinpois ton. Mitä kovempi vesi, sitä
useammin laitteelle pitää suorittaa kalkin-
poisto.
Tieto
Jos käytössä on vesisuodatin, veden
kovuutta ei voida säätää (katso luku7.6
Vesisuodattimen käyttäminen sivulla278).
Vesisuodattimen ollessa paikallaan veden
kovuus on asetettu pehmeäksi.
Määritä veden kovuus mukana toimitetulla
testiliuskalla. Noudata testi lius kan pak-
kauksessa olevia ohjeita sekä taulukkoa
Veden kovuusalue sivulla282.
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Näyttö Veden kovuus
Pehmeä, kalkinpoisto 150 litran
jälkeen

Keskikova, kalkinpoisto 100
litran jälkeen
 
Kova, kalkinpoisto 70 litran
jälkeen
 
vilkkuvat
Hyvin kova, kalkinpoisto 30
litran jälkeen
Ei
kahvipapuja
Vesisuodatin on käytössä. Säätö
ei ole mahdollista.
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapaini-
ketta niin monta kertaa, että näytössä
näkyy Veden kovuus -toiminto.
3. Paina "Kahvin vahvuus" -valinta-
painiketta niin monta kertaa, että
haluamasi veden kovuus näkyy
näytössä.
4. Voit avata seuraavan toiminnon
tai poistua huoltotilasta:
a) Siirryt seuraavaan toimintoon
painamalla lyhyesti "Huolto"-valinta-
painiketta.
b) Painamalla "Huolto"-valintapaini-
ketta yli 2 sekuntia tallennat asetuk-
set ja poistut huoltotilasta.
Perusasetusten muuttaminen
272
FI
FI
6.4 Loppuhuuhtelun ottami-
nen käyttöön / poistami-
nen käytöstä
Kahvijärjestelmä huuhdellaan aina välit-
tömästi päälle kytkemisen jälkeen. Vain
loppuhuuhtelun voi ottaa käyttöön tai
pois käytöstä. Jos se on otettu käyttöön,
kahvijärjestelmä huuhdellaan virrankatkai-
sun jälkeen.
Tieto
Suosittelemme, että loppuhuuhtelua ei
poisteta pysyvästi käytöstä, koska loppu-
huuhtelu puhdistaa kahvijärjestelmän.
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Näyttö Loppuhuuhtelu
Käytössä
Ei kahvipapuja Ei käytössä
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapaini-
ketta niin monta kertaa, että näytössä
näkyy Loppuhuuhtelu-toiminto.
3. Paina "Kahvin vahvuus" -valinta-
painiketta niin monta kertaa, että
loppuhuuhtelu on otettu käyttöön tai
pois käytöstä.
4. Voit avata seuraavan toiminnon
tai poistua huoltotilasta:
a) Siirryt seuraavaan toimintoon
painamalla lyhyesti "Huolto"-valinta-
painiketta.
b) Painamalla "Huolto"-valintapaini-
ketta yli 2 sekuntia tallennat asetuk-
set ja poistut huoltotilasta.
6.5 Suodatuslämpötilan
asettaminen
Suodatuslämpötila vaikuttaa juoman
makuun.
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Näyttö Suodatuslämpötila
alhainen

keskitaso
 
korkea
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapaini-
ketta niin monta kertaa, että näytössä
näkyy Suodatuslämpötila-toiminto.
3. Paina "Kahvin vahvuus" -valinta-
painiketta niin monta kertaa, että
haluamasi suodatuslämpötila näkyy
näytössä.
4. Voit avata seuraavan toiminnon
tai poistua huoltotilasta:
a) Siirryt seuraavaan toimintoon
painamalla lyhyesti "Huolto"-valinta-
painiketta.
b) Painamalla "Huolto"-valintapaini-
ketta yli 2 sekuntia tallennat asetuk-
set ja poistut huoltotilasta.
6.6 Huoltotila 2
Jokaiselle toiminnolle on määritetty
näyttö.
Huoltotila 2
Näyttö Toiminto
Tehdasasetukset
Ilmaus
Avaa huoltotila 2 seuraavalla tavalla:
Perusasetusten muuttaminen
273
FI
FI
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1.  Avaa huoltotila 2 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta ja lisäksi
"Kahvi"-käyttöpainiketta yli 2 sekuntia.
»  Valmiustilanäyttö ja 2
annosta -näyttö vilkkuvat nopeasti.
2. Pääset haluamaasi toimintoon
painamalla "Huolto"-valintapainiketta
kerran tai useita kertoja.
» Näytössä palaa valo valitun toiminnon
mukaisesti, katso taulukko Huoltotila 2.
» Palavien kahvipapusymbolien määrä
ilmaisee toiminnon aktiivisen asetuk-
sen.
Painamalla "Kahvi"-käyttöpainiketta pois-
tut huoltotilasta ilman asetusten tallenta-
mista.
Tieto
Jos mitään muuta painiketta ei paineta 1
minuutin kuluessa, laite palaa valmiusti-
laan.
6.7 Laitteen tehdasasetusten
palauttaminen
Voit palauttaa laitteeseen sen tehdasase-
tukset. Tehdasasetusten palauttaminen
johtaa toimintojen asetusarvojen menet-
tämiseen.
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1.  Avaa huoltotila 2 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta ja lisäksi
"Kahvi"-käyttöpainiketta yli 2 sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapaini-
ketta niin monta kertaa, että näytössä
näkyy Tehdasasetukset-toiminto.
3. Paina "Kahvin vahvuus" -valinta-
painiketta niin monta kertaa, että
näytössä palaa yksi kahvipapu.
4. Painamalla "Huolto"-valintapaini-
ketta yli 2 sekuntia palautat laitteeseen
tehdasasetukset ja poistut huoltoti-
lasta.
6.8 Jauhatusasteen
säätäminen
Kahvijauheen jauhatusaste vaikuttaa
kahvin makuun.
Kun säädät jauhatusasteen hienommaksi,
kahvin maku vahvenee.
HUOMIO
Hyvin hienoksi jauhettu kahvijauhe voi
tukkia suodatusyksikön.
Jauhatusaste on asetettu tehtaalla
optimaaliseksi. Säädä jauhatusaste
aikaisintaan 100 kahviannoksen jälkeen
(noin 1 kuukauden kuluttua, kahvin
kulutuksesta riippuen).
Älä säädä liian hienoa jauhatusastetta.
Jauhatusaste on säädetty ihanteel-
liseksi, kun kahvi valuu suuttimesta
tasaisesti ja kun sen pinnalle syntyy
hieno, paksu crema.
Säädä jauhatusaste kahvimyllyn käydessä.
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
11
10
Kuva 14: Jauhatusasteen säätäminen
1. Avaa suojus(11). Pidä sitä varten kiinni
laitteen oikealla puolella olevasta
syvennyksestä, ja irrota suojus sivulle
vetäen.
2. Valmista haluamasi kahvijuoma.
Hoito ja huolto
274
FI
FI
3. Säädä vipua (10) vasemmalle tai
oikealle kahvimyllyn käydessä.
Vasemmalle = hienompi jauhatusaste
Oikealle = karkeampi jauhatusaste
4. Aseta suojus (11) laitteeseen ja työnnä
se sivulle niin, että se lukittuu paikal-
leen.
7 Hoito ja huolto
Hoitamalla ja huoltamalla laitettasi
säännöllisesti varmistat juomien tasaisen
korkean laadun.
7.1 Yleinen puhdistus
Puhdista laite säännöllisesti. Poista ulkoiset
maito- ja kahviroiskeet välittömästi.
HUOMIO
Tarkoitukseen soveltumattomien puh-
distusaineiden käyttö voi naarmuttaa
pintaa.
Älä käytä hankaavia liinoja, sieniä tai
puhdistusaineita.
Edellytys: Laite on kytketty pois päältä.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä,
kostealla liinalla ja tavanomaisella
astianpesuaineella.
Huuhtele tippa-astia, kahvinporosäiliö
ja kuppiritilä. Käytä pehmeää, kosteaa
liinaa sekä tavanomaista astianpesuai-
netta.
Kahvinporosäiliön voi pestä astianpesu-
koneessa.
Puhdista kahvipapusäiliö pehmeällä,
kuivalla liinalla.
7.2 Cappuccinatoren
puhdistaminen
Laitteen vaurioitumisen välttämiseksi
suosittelemme, että cappuccinatore ja
maitoletku puhdistetaan säännöllisesti.
21
26
22
25
29
Kuva 15: Cappuccinatoren purkaminen
1. Vedä cappuccinatore höyryput-
kesta(21) irti.
2. Vedä cappuccinatoresta seuraavat osat
irti:
maitoletku(25)
ilmaliitäntä (22)
maitovaahdon suutin (26)
suuttimen sisäke (29).
3. Puhdista cappuccinatore ja yksittäiset
osat lämpimällä vedellä.
4. Kokoa cappuccinatore.
5. Liitä cappuccinatore laitteeseen (katso
luku3.5 Cappuccinatoren kytkeminen
sivulla263).
7.3 Suodatusyksikön
puhdistaminen
Laitteen vaurioitumisen välttämiseksi
suosittelemme, että suodatusyksikkö
puhdistetaan kerran viikossa.
Hoito ja huolto
275
FI
FI
12
30
Kuva 16: Suodatusyksikön irrottaminen
31
Kuva 17: Suodatusyksikön puhdistaminen
Edellytys: Laite on kytketty pois päältä.
1. Avaa suojus(11). Pidä sitä varten kiinni
laitteen oikealla puolella olevasta
syvennyksestä, ja irrota suojus sivulle
vetäen.
2. Paina punaista vipua(30) suodatusyk-
sikön kahvassa(12), ja pidä se painet-
tuna. Käännä kahvaa myötäpäivään,
kunnes se lukittuu vasteeseen.
3. Vedä suodatusyksikkö ulos laitteesta
kahvasta kiinni pitäen.
4. Huuhtele suodatusyksikkö koko-
naisuudessaan huolellisesti kaikilta
puolilta juoksevan veden alla. Huolehdi
erityisesti, että sihtiin(31) ei jää kahvin
jäännöksiä.
5. Anna suodatusyksikön kuivua.
6. Poista kahvijäännökset laitteen sisä-
puolen pinnoilta pehmeällä, kuivalla
liinalla.
7. Aseta suodatusyksikkö laitteeseen.
Paina suodatusyksikön kahvassa olevaa
punaista vipua ja käännä samalla kah-
vaa vastapäivään, kunnes se lukittuu
vasteessa.
8. Aseta suojus laitteeseen ja työnnä se
sivulle niin, että se lukittuu paikalleen.
Kun laite on kytkettynä päälle, valmiustila-
näytön ja clean-näytön vilkunta vuorotel-
len ilmaisee suodatusyksikön puuttuvan
laitteesta. Suodatusyksikön paikalleen
asettamisen jälkeen laite kytkeytyy val-
miustilaan.
7.4 Puhdistusohjelman
suorittaminen
Puhdistusohjelma poistaa laitteesta jään-
nökset ja vanhat kahviöljyt kahviautomaa-
teille tarkoitetun puhdistusaineen avulla.
Laitteen vaurioiden välttämiseksi suositte-
lemme, että puhdistusohjelma suoritetaan
2 kuukauden välein tai kun kone antaa
siihen kehotuksen.
Puhdistus-näytössä palavalla
valolla laite kehottaa suorittamaan puh-
distuksen.
VAROITUS
Kahviautomaatin puhdistusaine voi
aiheuttaa ärsytystä joutuessaan koske-
tuksiin silmien tai ihon kanssa.
Noudata kahviautomaatin puhdistus-
aineen pakkauksessa olevia käyttöoh-
jeita.
HUOMIO
Soveltumattomien kahviautomaatin
puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa
laitteen vaurioitumista.
Käytä ainoastaan kahviautomaateille
tarkoitettuja Melitta® PERFECT CLEAN
-puhdistustabletteja.
Puhdistusohjelma kestää noin 15 minuut-
tia. Sitä ei pidä keskeyttää.
Puhdistusohjelma koostuu useista vai-
heista. Puhdistusohjelman edistyminen
ilmaistaan näytössä näkyvien kahvipapu-
jen määrällä.
Hoito ja huolto
276
FI
FI
Puhdistusohjelman aikana laite suorit-
taa useita huuhteluita. Myös tippa-astia
huuhdellaan.
Edellytys: Laite on käyttövalmis.
1. Avaa huoltotila 1 painamalla
"Huolto"-valintapainiketta yli 2
sekuntia.
2.  Paina "Huolto"-valintapai-
niketta niin monta kertaa, että
puhdistusohjelman näyttö tulee
näkyviin.
3. Käynnistä puhdistusohjelma
painamalla "Huolto"-valintapainiketta
yli 2 sekuntia.
» Puhdistus-näyttö vilkkuu
puhdistusohjelman päättymiseen
saakka.
Puhdistusohjelman ensimmäinen vaihe
käynnistyy. Näytössä palaa yksi kahvipapu.
» Tippa-astia-näytössä palaa valo
kehottaen tyhjentämään tippa-as-
tian ja kahvinporosäiliön.
4. Tyhjennä tippa-astia ja kahvinporosäi-
liö.
5. Aseta tippa-astia ilman kahvinporosäi-
liötä paikoilleen.
6. Aseta kahvinporosäiliö astia suuttimen
alle.
» Laite huuhtelee kaksi kertaa.
» Puhdistus-näyttö vilkkuu
nopeasti kehottaen poistamaan suo-
datusyksikön ja asettamaan siihen
puhdistustabletin.
7. Poista suodatusyksikkö. Älä kytke
laitetta tällöin pois päältä.
8. Huuhtele suodatusyksikkö juoksevan
veden alla (katso luku7.3 Suodatusyksi-
kön puhdistaminen sivulla274).
9. Aseta suodatusyksikköön puhdis-
tustabletti. Aseta suodatusyksikkö
laitteeseen.
Kuva 18: Puhdistustabletin asettaminen
suodatusyksikköön
 Puhdistusohjelman toinen vaihe
käynnistyy. Näytössä palaa kaksi kahvipa-
pua.
» Laite suorittaa useita huuhteluita.
» Tippa-astia-näytössä palaa valo
kehottaen tyhjentämään tippa-as-
tian ja kahvinporosäiliön.
  Puhdistusohjelman kolmas vaihe
käynnistyy. Näytössä palaa kolme
kahvipapua.
10. Tyhjennä tippa-astia ja kahvinporosäi-
liö.
11. Aseta tippa-astia ilman kahvinporosäi-
liötä paikoilleen.
  Puhdistusohjelman neljäs vaihe
käynnistyy. Kolme kahvipapua vilkkuvat.
12. Aseta kahvinporosäiliö astia suuttimen
alle.
» Laite suorittaa useita huuhteluita.
» Tippa-astia-näytössä palaa valo
kehottaen tyhjentämään tippa-as-
tian ja kahvinporosäiliön.
13. Tyhjennä tippa-astia ja kahvinporosäi-
liö.
14. Aseta tippa-astia ja kahvinporosäiliö
paikoilleen.
» Puhdistusohjelma on valmis.
» Puhdistus-näyttö sammuu.
» Laite on käyttövalmis.
Tieto
Jos puhdistusohjelma keskeytyi, koska
esim. sammutit laitteen vahingossa, laite
on kytkettävä uudelleen päälle ja ohjeita
on noudatettava vaiheesta 10 alkaen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502

Melitta Avanza® series 600 Ohjekirja

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös