Stiga TITAN 740 D Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

21
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
1 YLEISTÄ
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS-
TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen
välttämiseksi.
Tutustu huolellisesti ennen koneen
käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä
oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
Älä päästä mitään epäpuhtauksia hyd-
rauliikka- tai jarrujärjestelmään. Se
vaurioittaisi vakavasti järjestelmien
komponentteja.
1.1 SYMBOLIT
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy-
tön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta ja
tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
nen laitteen käyttöä.
Varoitus!
Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset
kaukana.
Varoitus!
Käytä aina kuulonsuojaimia.
Varoitus!
Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko-
netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa
enintään 10 astetta kaltevalla alustalla.
Varoitus!
Puristumisvaara. Mikään kehonosa ei saa
olla runkonivelen lähellä moottorin käy-
dessä.
Varoitus!
Palovammojen vaara. Älä koske äänen-
vaimentimeen/katalysaattoriin.
Varoitus!
Ota virta-avain pois virtalukosta ennen
korjaustöiden aloitusta.
Varoitus!
Pyörivän puhaltimen aiheuttama puristu-
misvaara.
Liikkuvan hihnan aiheuttama puristumis-
vaara.
Mekaanisten osien aiheuttama puristumis-
vaara.
1.2 VIITTEET
1.2.1 Kuvat
Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3
jne.
Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne.
Viittaus osaan C kuvassa 2 kirjoitetaan "2:C".
1.2.2 Otsikot
Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole-
van esimerkin mukaan.
"1.3.1 Yleiset turvatarkastukset" on kappaleen
"1.3 Turvatarkastukset" alaotsikko ja kuuluu sa-
maan kappaleeseen.
Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon
numerolla esim. "katso 1.3.1".
2 TEKNISET TIEDOT
2.1 KONEEN TIEDOT
* Turvakaari alhaalla
540 740
Moottoriteho, kW 17,4 22,2
Käyttö PTO Hydraulinen
Ajonopeus, km/h 0-20 0-20
Paino, n. kg 714 731
Korkeus, mm 1963/1475*
Pituus, mm 2435
Leveys, mm 1084
Moottoriöljy, tilavuus 3,4 litraa 3,6 litraa
Moottoriöljy, laatu katso 5.3
Hydrauliöljy 20 litraa SAE 10W-30
Talvikäytössä ISO VG
46. Katso 2.2.1
Öljy, pyörämoottorit 4x0,08-0,09 litraa GL4/5
75W-90
Ympäristön lämpötila -20 °C saakka
Polttoneste Diesel (EN590:96)
Säiliön tilavuus 42 litraa
22
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
2.2 HYDRAULIIKKA - YLEISKATSAUS
Alla olevassa taulukossa selostetaan hydrauliikka-
liitännät ja niitä ohjaavat säätimet.
2.2.1 Hydrauliöljy
Suositus SAE 10W-30.
Talvikäytössä voidaan käyttää ISO VG46 -öljyä.
Tämä öljy voidaan korvata SAE 10W-30 –laadul-
la, jos hydrauliikka reagoi hitaasti.
2.3 TYÖLAITTEET
Lisätietoa työlaitteista saat valtuutetuilta jälleen-
myyjiltä ja työlaitteen mukana toimitetuista käyt-
töohjeista.
3 KUVAUS
3.1 VOIMANSIIRTO
Kone on nelipyörävetoinen. Moottorin voima siir-
retään hydraulisesti vetäville pyörille. Neljä pyö-
rää on varustettu erillisillä pyörämoottoreilla.
Dieselmoottori käyttää hydraulipumppua (2:P),
joka pumppaa öljyn pyörien hydraulimoottorien
(2:M) läpi.
Hydraulimoottorit on kytketty hydraulipumppuun
kuvan 2 mukaisesti.
Tämä pakottaa etu- ja takapyörät pyörimään sa-
malla nopeudella, mutta pyörimisnopeus oikealla
ja vasemmalla puolella voi olla erisuuri.
3.2 OHJAUS
Kukaan ei saa olla runkonivelen lähellä
ohjauspyörää pyöritettäessä. Voit jäädä
puristuksiin koneen etu- ja takaosan
väliin ja saada vakavia vammoja.
Kone on varustettu runko-ohjauksella ja siinä on
ohjaustehostin. Tämä tarkoittaa, että runko on jaet-
tu etumaiseen ja taempaan osaan, jotka voivat
kääntyä toistensa suhteen.
Runko-ohjauksen ansiosta kone kääntyy erittäin
pienessä tilassa puiden ja muiden esteiden ympäri.
3.3 TURVALLISUUS
3.3.1 Sähköinen turvallisuusjärjestelmä
Kone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä.
Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt toi-
minnot, joiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa
vaaratilanteen. Esimerkiksi moottoria ei voi käyn-
nistää ellei kytkin-seisontajarrupoljin ole painettu-
na.
Tarkasta turvajärjestelmän toiminta
ennen jokaista käyttökertaa.
3.3.2 Varoituskolmio
Ohjaamossa on varoituskolmio. Aseta se hätätilan-
teessa ajoradan reunaan liikennesääntöjen mukai-
sesti varoittamaan muuta liikennettä.
Tarkasta, että varoituskolmio on aina
mukana ajon aikana.
3.3.3 Turvavyö (1:G)
Käytä aina turvavyötä ajon aikana.
Lyhenne Merkitys Mitat Kapasiteetti
PTO Liitäntä eteen asennetuille työlaitteille. Katso kuva 1. 2x1/2” + 3/8” paluu 42 l / 220 bar
PTOs Säädin työlaiteliitäntöjen ohjausta varten. Katso kuva 1.
Aux1 Liitäntä eteen asennettujen työlaitteiden aputoimin-
noille. Katso kuva 1.
2x1/4” 12 l / 125 bar
Aux1s Säädin Aux1:n ohjausta varten. Katso kuva 1.
Aux2f Liitäntä eteen asennettujen työlaitteiden aputoimin-
noille. Katso kuva 1.
2x1/4” 12 l / 125 bar
Aux2r (740) Liitäntä taakse asennettujen työlaitteiden aputoimin-
noille. Katso kuva 1.
2x1/4” 12 l / 125 bar
Aux2S Säädin Aux2f:n ja Aux2r:n ohjausta varten Aux2fr:sta
riippuvaisesti. Katso kuva 1.
Aux2fr (740) Säädin Aux2f:n tai Aux2ra/Aux2rb:n aktivointia var-
ten. Katso kuva 1.
L Työlaitenostin. Katso kuva 1.
Ls Säädin työlaitenostimen ohjausta ja ohjaamon alle asen-
nettujen työlaitteiden nostoa varten. Katso kuva 1.
23
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
3.3.4 Turvakaari (1:N)
Kone on varustettu turvakaarella.
Pidä aina turvakaari ylhäällä ajon ai-
kana. Laske turvakaari alas ainoastaan
silloin, kun ajat tasaisella alustalla ja
jos se on tarpeen esteiden ohittamiseksi.
3.4 SÄÄTIMET
Säätimien kuvaukset on ryhmitelty säätimien si-
jainnin perusteella.
Säätimet - istuin
Katso 3.4.1
Säätimet – ohjauspaneeli ja polkimet
Katso 3.4.2
Säätimet - kojelauta
Katso 3.4.3
Säätimet - muut
Katso 3.4.4
3.4.1 Säätimet - istuin
Istuin on varustettu turvakytkimellä, joka on kyt-
ketty koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi
tietyt toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vaarati-
lanteen, eivät ole mahdollisia, ellei kukaan istu is-
tuimella. Katso myös 5.7.2.
3.4.1.1 Istuimen säätö pituussuuntaan (1:A1)
1. Nosta vipua ylös.
2. Säädä istuin haluttuun asentoon.
3. Vapauta vipu, jolloin istuin lukittuu.
3.4.1.2 Istuimen jousituksen säätö (1:A2)
Istuimen jousitus voidaan säätää käyttäjän painon
mukaan säätöpyörällä.
Kovempi jousitus
: Kierrä säätöpyörää myötäpäi-
vään.
Pehmeämpi jousitus
: Kierrä säätöpyörää vastapäi-
vään.
Säätöpyörän vieressä oleva ilmaisin (1:I2) näyttää
jousituksen asetuksen. Ilmaisin on vihreä, kun ase-
tus on oikea.
3.4.1.3 Selkänojan kallistuksen säätö (1:A3)
Selkänoja voidaan säätää haluttuun kulmaan sää-
töpyörällä.
3.4.1.4 Kyynärnojan säätö (1:A4)
Kyynärnojat voidaan säätää haluttuun kulmaan
kyynärnojien alla olevilla säätöpyörillä.
3.4.1.5 Säilytyslokero (1:F)
Istuimen alla on säilytyslokero.
3.4.2 Säätimet – ohjauspaneeli ja polkimet
3.4.2.1 Ohjauspyörä (1:B1)
Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
Ohjauspyörän korkeus ja kulma voidaan säätää
portaattomasti. Katso 3.4.2.2 ja 3.4.2.4
3.4.2.2 Ohjauspyörän korkeuden säätö (1:B2)
Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
Ohjauspyörää voi nostaa ja laskea portaattomasti.
Löysää ohjauspylvään käsipyörä ja nosta/laske oh-
jauspyörä haluttuun asentoon. Tiukkaa käsipyörä.
3.4.2.3 Valonheitin (1:B3)
Sytytä työvalo vetämällä säädin ulos (1:H).
Sammuta työvalo painamalla säädin sisään.
3.4.2.4 Ohjauspyörän kulman säätö (1:B4)
Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
Ohjauspyörän kallistusta voidaan säätää portaatto-
masti.
Löysää ohjauspylvään sivulla oleva käsipyörä ja
säädä ohjauspyörä haluttuun kulmaan. Tiukkaa kä-
sipyörä.
3.4.2.5 Ajo - ajojarru (1:B5)
Jos nopea jarrutus on tarpeen, paina
voimakkaasti polkimen takareunasta.
HUOM! Käyttäjään vaikuttaa silloin
suuria voimia.
Älä koskaan paina poljinta, kun seison-
tajarru on lukittu. Tämä rasittaa
seisontajarrua epänormaalin paljon ja
lyhentää sen elinikää.
Polkimen asento määrittää moottorin ja vetävien
pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). Ajojar-
ru aktivoituu, kun poljin päästetään tai se paine-
taan keskiasentoon.
1. Paina poljinta eteenpäin -
kone liikkuu eteenpäin.
2. Poljin vapautettuna - kone
seisoo paikallaan.
3. Paina poljinta taaksepäin -
kone liikkuu taaksepäin.
4. Poljinta painetaan kes-
kiasentoon - kone jarruttaa.
Hätätilanteessa, jos kone ei jarruta odo-
tetusti polkimen takareunaa painetta-
essa, vasenta poljinta (1:B6) voi käyttää
hätäjarruna. Tämä rasittaa jarruja
epänormaalin paljon ja lyhentää niiden
elinikää.
24
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
3.4.2.6 Seisontajarru - hätäjarru (1:B6)
Älä paina poljinta ajon aikana muuten
kuin hätätilanteessa. Polkimen paina-
minen lyhentää jarrujen elinikää ja hei-
kentää niiden toimintaa.
Polkimella on seuraavat toimin-
not:
Pysäköitäessä.
Seisontajarru.
Ajon aikana. Hätäjarru.
Merkkivalo (1:I3) palaa, kun poljin on painettuna.
3.4.2.7 Salpa, seisontajarru (1:B7)
Älä koskaan paina poljinta (1:B5), kun
seisontajarru on lukittu. Tämä rasittaa
seisontajarrua epänormaalin paljon ja
lyhentää sen elinikää.
Salpa lukitsee polkimen (1:B6) alaspai-
nettuun asentoon. Toimintoa käytetään
koneen varmistamiseen luiskissa, kulje-
tuksessa jne., kun moottori ei ole käynnis-
sä.
Lukitseminen:
1. Paina poljin (1:B6) pohjaan. Merkkivalo (1:I3)
syttyy.
2. Paina salpa alas.
3. Vapauta poljin.
Vapauttaminen:
1. Paina poljin (1:B6) pohjaan.
2. Vapauta poljin.
3.4.3 Säätimet - kojelauta
3.4.3.1 Kaasuvipu (1:D1)
Säätää moottorin käyntinopeutta.
Etuasento -Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina
käyttää.
Taka-asento- Tyhjäkäynti.
3.4.3.2 Virtalukko (1:D2)
Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään
moottori.
Neljä asentoa:
Hehkutus: Sylintereitä lämmitetään
käynnistyksen helpottamiseksi. Käytetään
kylmällä säällä. Pidä avain tässä asennos-
sa alla mainitun ajan ennen kuin käynnis-
tät moottorin.
Enintään 5 sekuntia
Pysäytys: Moottori on pysäytetty. Avain
voidaan poistaa lukosta.
Ajoasento: Ohitetaan käynnistettäessä.
Avain on tässä asennossa moottorin käy-
dessä.
Käynnistysasento: Sähkötoiminen käyn-
nistysmoottori aktivoidaan, kun avain
käännetään tähän jousipalautteiseen asen-
toon. Päästä avain palautumaan ajoasen-
toon, kun moottori on käynnistynyt.
3.4.3.3 Työlaitenostin (1:Ls)
Tämä säädin ohjaa sekä koneen edessä olevaa hyd-
raulista työlaitenostinta (1:L) että ohjaamon alle
asennettujen työlaitteiden nostosylinteriä. Ne on
kytketty sarjaan.
Säädin (1:Ls) toimii vain moottorin käydessä.
Työlaitenostimen voi laskea alas kellunta-asen-
toon myös moottori pysäytettynä.
Älä koskaan jätä konetta työlaite kulje-
tusasennossa. Säätimen tahaton kosket-
taminen voi aiheuttaa sen, että työlaite
laskeutuu nopeasti ja aiheuttaa vakavia
puristumisvammoja
Vivulla on neljä asentoa:
Kellunta-asento. Siirrä vipu etumaiseen
asentoon, johon se lukittuu. Työlaite las-
keutuu nyt kellunta-asentoon.
Kellunta-asento tarkoittaa, että työlaite
lepää aina samalla painolla maata vasten
ja myötäilee maanpinnan muotoja.
Kellunta-asentoa käytetään työskentelyn
aikana.
Lasku. Työlaite lasketaan alas sen pai-
nosta riippumatta. Laskeutumisvoima
riippuu työlaitteen painosta ja laskun ai-
kana alaspäin suuntautuvasta hydrauli-
voimasta.
Lukitus kuljetusasentoon. Vipu on pa-
lautunut keskiasentoon noston tai laskun
jälkeen. Työlaite on lukittu kuljetusasen-
toon.
Nosto. Siirrä vipu taempaan asentoon,
kunnes työlaite on ylimmässä asennossa
(kuljetusasennossa). Vapauta sitten vipu,
jolloin nostin lukittuu kuljetusasentoon.
3.4.3.4 Hydrauliikkasäädin (1:Aux1s)
Tätä säädintä käytetään tietyn, kytketystä työväli-
neestä riippuvan toiminnon ohjaamiseen.
Säädin on käytössä vain moottorin käydessä ja kun
työvälineen kyseisen toiminnon hydrauliikkalet-
kut on kytketty hydrauliikkaliitäntään (1:Aux1).
3.4.3.5 Hydrauliikkasäädin (1:Aux2s)
Tätä säädintä käytetään tietyn, kytketystä työväli-
neestä riippuvan toiminnon ohjaamiseen.
Säädin toimii vain moottorin käydessä ja kun ky-
seisen toiminnon hydrauliletkut on liitetty alla ole-
van mukaisesti.
Eteen asennetut työvälineet hydrauliikkaliitän-
nän (1:Aux2f) kautta.
25
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
740: Taakse asennetut työvälineet hydrauliik-
kaliitännän (1:Aux2r) kautta.
Katso myös 3.4.3.9
Takahydrauliikkaliitännät on kytketty rinnan.
3.4.3.6 Katkaisin (1:Os)
Katkaisinta voi käyttää esim. leikkuukor-
keuden portaattomaan säätöön sähköisesti
ohjattavissa leikkuulaitteissa.
Katkaisin ohjaa kosketinta (1:O) vaihtu-
valla napaisuudella.
3.4.3.7 Katkaisin (1:PTOs)
Katkaisin eteen asennettujen työlaitteiden käytön
kytkentään ja irtikytkentään. Kaksi asentoa:
1. Paina katkaisimen etuosaa - voimanotto
kytketään. Merkkivalo palaa:
2. Paina katkaisimen takaosaa - voimanot-
to kytketään irti.
Hydrauliikkajärjestelmän tarpeettomien pai-
neennousujen välttämiseksi aseta kaasuvipu ¼-
asentoon ennen hydraulisen voimanoton kytke-
mistä.
Säädin aktivoi venttiilin, joka välittää voiman hyd-
raulipumpusta eteen asennettuun työlaitteeseen.
Voima siirretään hydraulisesti työlaitteeseen etu-
hydrauliikkaliitännän (1:PTO) kautta.
3.4.3.8 Katkaisin (1:Ts)
Katkaisimella on kolme asentoa ja sitä
voidaan käyttää esim. hiekanlevittimen
ohjaamiseen:
Katkaisin ohjaa kosketinta (1:T).
3.4.3.9 Katkaisin (1:Aux2fr) (740)
Katkaisimella on kaksi asentoa ja sillä va-
litaan kumpaan liitäntään säädin
(1:Aux2S) vaikuttaa. Etuhydrauliikkalii-
täntä (1:Aux2f) tai takahydrauliikkaliitän-
tä (1:Aux2r). Katso myös 3.4.3.5
3.4.4 Säätimet - muut
3.4.4.1 Lukkosokat edessä (1:C1)
Koneessa on edessä ja takana liitännät erilaisille
työlaitteille. Työlaitteet lukitaan asennuksen jäl-
keen kahdella lukkosokalla.
Työlaitteen lukitseminen työlaitenostimeen:
1. Työnnä lukkosokka reikään ulkopuolelta.
2. Laita jalka lukkosokalle ja paina taaksepäin,
kunnes se lukittuu.
Älä paina lukkosokkaa kädellä taakse-
päin. Puristumisvammojen vaara.
Irrotus:
1. Käännä lukkosokkaa eteen, kunnes se vapau-
tuu.
2. Vedä lukkosokka ulos.
3.4.4.2 Lukkosokat takana (1:E1)
Koneessa on edessä ja takana liitännät erilaisille
työlaitteille. Työlaitteet lukitaan asennuksen jäl-
keen kahdella lukkosokalla. Lukkosokat lukittuvat
uriinsa asennuksen jälkeen.
3.4.4.3 Pääkatkaisin (1:E2)
Virransyöttö pitää katkaista pääkatkai-
simella ennen sähköjärjestelmään liit-
tyviä töitä.
3.4.4.4 Moottorin luukut
Konetta ei saa käyttää elleivät kaikki
moottorin luukut ole suljettu ja lukittu.
Palo- ja puristumisvammojen vaara.
Moottorin osiin käsiksi pääsyä varten ko-
neessa on irrotettavia luukkuja. Luukut avataan
seuraavasti:
Luukut oikealla ja vasemmalla puolella (1:K)
Irrotus
:
1. Irrota etumainen ja taempi kumilenkki (1:J).
2. Vedä luukku ylös, taita alas ja vedä ulospäin.
Asennus
:
1. Pujota luukku pyörän sisäreunan yli.
2. Pujota luukun yläosa koneen V-uraan ja sovita
se alareunan ohjaintapille.
3. Kiinnitä etumainen ja taempi kumisilmukka.
Etuluukku (1:M)
Irrotus
:
1. Irrota kaksi etumaista kumilenkkiä.
2. Avaa lukituskahva (4:B).
3. Nosta luukkua eteen- ja ylöspäin.
Asennus
:
1. Sovita luukku paikalleen.
2. Sovita lukituskahvan tapit yläreunan reikiin ja
lukitse kahva.
3. Kiinnitä kaksi etumaista kumilenkkiä.
3.4.4.5 Turvakaari (1:N)
Pidä aina turvakaari ylhäällä ajon ai-
kana. Laske turvakaari alas ainoastaan
silloin, kun ajat tasaisella alustalla ja
jos se on tarpeen esteiden ohittamiseksi.
Turvakaaren laskeminen:
1. Irrota tappi (11:T1) ja sokka (11:T2).
2. Käännä kaari taakse..
3. Asenna tappi ja sokka, jotta ne eivät häviä.
Turvakaaren nostaminen:
1. Irrota tappi ja sokka.
2. Käännä kaari ylös.
3. Lukitse kaari yläasentoon asentamalla tappi ja
sokka.
4. Kiristä nuppia (11:T3) niin, että välystä ei ole.
12V
0
1
26
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
3.4.4.6 Perävaunupistorasia (1:R)
7-napainen pistorasia perävaunulle.
3.4.4.7 Säiliön tulppa (3:A)
Säiliön tulppa on ohjaamon takapuolella.
3.4.4.8 Irtikytkentävipu (5, 6:F)
Vipu, joka kytkee irti portaattoman vaihteiston.
Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin.
Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla
ulomman ja sisemmän asennon välissä.
Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu-
mentumisen ja vaurioittaa voimansiir-
toa.
Konetta ei saa koskaan hinata vaan se
pitää siirtää perävaunussa. Hinaami-
nen vaurioittaa voimansiirtoa.
Vivulla on kaksi asentoa:
Vipu sisällä
:
Hydraulipumppu on kytketty normaalikäyttöä var-
ten.
Vipu ulkona
:
Hydrauliöljy ohjataan hydraulipumpun ohi ja se
voi vapaasti virrata järjestelmässä ilman, että hyd-
raulipumppu rajoittaa virtausta. Konetta voidaan
siirtää. Virtaus on kuitenkin rajoitettu, joten ko-
neen siirtämiseen tarvitaan suhteellisen paljon voi-
maa.
3.4.4.9 Käsipumppu (5:J) (540)
Jos dieselpumppu on imenyt ilmaa esim. poltto-
nesteen loputtua, moottori ei jaksa itse imeä uutta
polttonestettä. Polttonestettä pitää silloin aluksi
pumpata käsipumpulla ennen käynnistysyritystä.
3.5 MITTARIT
3.5.1 Polttonestemittari (1:I1)
Polttonestemittari näyttää säiliön täyttöasteen.
3.5.2 Istuimen jousituksen ilmaisin (1:I2)
Näyttää istuinjousituksen säädön. Katso 3.4.1.2.
3.5.3 Jarrujen varoitusvalo (1:I3)
Älä koskaan aja koneella jarrujen va-
roitusvalon palaessa. Seisontajarru ja
hätäjarru vaurioituvat.
Jarrujen varoitusvalo varoittaa, et
seisontajarru (1:B6) on aktivoitu. Katso
3.4.3.6.
3.5.4 Latauksen varoitusvalo (1:I4)
Älä koskaan käytä moottoria varoitusvalon pa-
laessa. Akku tyhjenee.
Latauksen varoitusvalo toimii vain silloin,
kun virtalukko on ajoasennossa.
Latauksen varoitusvalo syttyy, kun moottorin ge-
neraattori lopettaa akun lataamisen. Moottorin ol-
lessa pysähtyneenä varoitusvalon tulee palaa,
koska generaattori ei tuota latausvirtaa.
Varoitusvalon tulee olla sammuneena moottorin
käydessä. Jos varoitusvalo syttyy käytön aikana,
akku tyhjenee eikä moottoria voi enää käynnistää.
Kone tulee toimittaa valtuutettuun korjaamoon
korjausta varten
3.5.5 Hydrauliöljyn lämpötilan varoitusva-
lo (1:I5)
Moottoria ei saa koskaan käyttää, jos
lämpötilan varoitusvalo palaa. Vakavi-
en moottorivaurioiden vaara.
Hydrauliöljyn lämpötilan varoitusvalo
toimii vain silloin, kun virtalukko on ajo-
asennossa.
Hydrauliöljyn lämpötilan varoitusvalo syttyy, kun
hydrauliöljyn lämpötila ylittää vahingollisen ta-
son.
Varoitusvalon tulee olla sammuneena moottorin
käydessä. Jos varoitusvalo syttyy ajon aikana, toi-
mi seuraavasti:
Aseta kaasuvipu tyhjäkäyntiasentoon. Älä py-
säytä moottoria.
Puhdista öljynjäähdyttimestä ruoho, lehdet ja
muut epäpuhtaudet. Katso 5.12.
Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä, kunnes
lämpötila laskee ja varoitusvalo sammuu. Sen
jälkeen konetta voi taas käyttää tavalliseen ta-
paan.
Ellei lämpötila ole laskenut 5 minuutin sisällä,
pysäytä moottori ja toimita kone valtuutettuun
korjaamoon korjausta varten.
3.5.6 Moottorin lämpötilan varoitusvalo
(1:I6)
Moottorin liiasta korkeasta lämpötilasta varoite-
taan varoitusvalolla ja kuuluvalla summerilla.
Moottoria ei saa koskaan kuormittaa
tai käyttää tyhjäkäyntiä korkeammalla
käyntinopeudella, jos lämpötilan varoi-
tusvalo palaa tai summeri kuuluu. Va-
kavien moottorivaurioiden vaara.
Moottorin lämpötilan varoitusvalo ja sum-
meri toimivat vain silloin, kun virtalukko
on ajoasennossa.
Moottorin lämpötilan varoitusvalo ja summeri va-
roittavat, kun moottorin lämpötila ylittää vahingol-
lisen tason.
Moottorin käydessä varoitusvalon tulee olla sam-
muneena eikä summeri saisi kuulua. Jos varoitus-
valo syttyy tai summeri alkaa soida ajon aikana,
toimi seuraavasti:
Aseta kaasuvipu tyhjäkäyntiasentoon. Älä py-
säytä moottoria.
27
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Puhdista jäähdyttimestä ruoho, lehdet ja muut
epäpuhtaudet. Katso 5.12.
Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä, kunnes
lämpötila laskee, varoitusvalo sammuu ja sum-
meri hiljenee. Sen jälkeen konetta voi taas käyt-
tää tavalliseen tapaan.
Ellei lämpötila ole laskenut 5 minuutin sisällä,
pysäytä moottori ja toimita kone valtuutettuun
korjaamoon korjausta varten.
Lämpötilavaroituksen jälkeen tulee jäähdytysnes-
teen taso tarkastaa. Katso 5.4.
3.5.7 Öljynpaineen varoitusvalo (1:I7)
Moottoria ei saa koskaan käyttää, jos
öljynpaineen varoitusvalo palaa. Vaka-
vien moottorivaurioiden vaara.
Öljynpaineen varoitusvalo toimii vain
silloin, kun virtalukko on ajoasennos-
sa.
Öljynpaineen varoitusvalo syttyy, kun moottorin
öljypaine laskee liian alas. Moottorin ollessa py-
sähtyneenä varoitusvalon tulee palaa, koska öljy-
painetta ei ole.
Varoitusvalon tulee olla sammuneena moottorin
käydessä. Jos varoitusvalo syttyy käytön aikana,
moottori pitää heti pysäyttää ja kone pitää toimit-
taa valtuutettuun korjaamoon korjausta varten.
3.5.8 Moottorin käyttötuntilaskuri (1:I8)
Näyttää koneen käyttötunnit. Toimii vain mootto-
rin käydessä.
3.5.9 Ilmansuodattimen ilmaisin (5:I9)
Varoittaa tukkeentuneesta ilmansuodattimesta. Jos
ilmaisin on punainen, suodatin pitää vaihtaa. Sen
jälkeen ilmaisin pitää palauttaa painamalla sen pai-
niketta.
3.5.10 Hydrauliöljyn tasoilmaisin (7:I10)
Öljytason pitää näkyä lasin läpi, kun kone on tasai-
sella alustalla.
Jos öljytaso on liian korkea, öljyä saattaa virrata
ulos huohotusventtiilin kautta. Jos öljytaso on liian
alhainen, hydrauliöljy saattaa kuumentua ja hyd-
rauliikkajärjestelmä voi vaurioitua.
4 KÄYTTÖKOHTEET
Konetta saa käyttää vain alkuperäisvarusteiden
kanssa.
Lisävarusteena on saatavana varustesarjoja, jotka
vaaditaan ajoon yleisellä tiellä. Sarjojen sisältö on
sovitettu paikallisten määräysten mukaiseksi. Li-
sätietoja ja varustesarjat saat valtuutetulta jälleen-
myyjältäsi.
5 KÄYNNISTÄMINEN JA AJA-
MINEN
Konetta ei saa käyttää elleivät kaikki
moottorin luukut ole suljettu ja lukittu.
Palo- ja puristumisvammojen vaara.
Kukaan ei saa olla runkonivelen lähellä
moottorin käydessä. Voit jäädä puris-
tuksiin koneen etu- ja takaosan väliin ja
saada vakavia vammoja.
Työlaitteesta riippuen koneeseen on eh-
kä asennettava vastapainoja. Yhden
pyöränakselin akselipaino ei saa kui-
tenkaan koskaan ylittää 900 kg tai 70 %
koneen kokonaispainosta.
5.1 TOIMENPITEET ENNEN KÄYN-
NISTYSTÄ
Ennen koneen käynnistystä pitää suorittaa seuraa-
vat:
Tarkasta/täytä polttoneste.
Tarkasta moottorin öljytaso.
Tarkasta jäähdytysnesteen taso.
Tarkasta onko ilmansuodattimen ilmaisin
lauennut.
Varmista, että vedenerottimen ja polttoneste-
suodattimen hanat ovat auki.
Tarkasta, ettei vedenerottimessa ole vettä. Tyh-
jennä tarvittaessa.
Tarkasta hydrauliöljysäiliön öljytaso. Katso
3.5.10.
Suorita turvatarkastus.
Varmista, että irtikytkentävipu on sisemmässä
asennossa. Katso 3.4.4.8.
Yllä olevat toimenpiteet on kuvattu alla.
5.2 POLTTONESTEEN TÄYTTÖ
Dieselöljy on erittäin herkästi syttyvää.
Säilytä polttoneste erityisesti tähän tar-
koitukseen tarkoitetussa astiassa.
Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka-
uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy-
tettynä.
Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä
tankkaa moottorin käydessä tai kun
moottori on käytön jälkeen kuuma.
Polttonesteenä ei saa käyttää rapsidie-
selöljyä (RME). Lisätietoja saat moot-
torin toimittajalta.
Jos polttonestettä täytetään täyttöput-
keen saakka, seurauksena voi olla polt-
tonestevuoto ja palovaara.
28
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Käytä vain dieselöljyä, joka täyttää seuraavat vaa-
timukset 2.1.
1. Avaa säiliön tulppa (3:A).
2. Täytä säiliöön dieselöljyä täyttöputken ala-
osaan saakka. Jos polttonestettä täytetään täyt-
töputkeen saakka, polttonestettä vuotaa ulos,
kun se laajenee lämmetessään
3. Sulje säiliön tulppa.
5.3 TASON TARKASTUS, MOOTTO-
RIÖLJY
Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi-
kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
saisella alustalla.
Tarkasta seuraavasti:
1. Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon (5, 6:K) ym-
päristö ja vedä se ulos.
2. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi.
3. Paina se täysin sisään ja vedä uudelleen ulos.
4. Lue öljyn taso. Öljytason pitää olla öljynmitta-
puikon merkintöjen (5, 6:K1) välillä.
Irrota tarvittaessa öljyntäyttötulppa (5, 6:G) ja täy-
tä öljyä merkkiin saakka.
Käytä öljyjä, joiden API-luokitus on CF tai korke-
ampi, mutta ei CG, CI-4 suositellaan, ja noudata
seuraavaa lämpötilakaaviota.
Älä käytä öljyn lisäaineita.
Öljytaso ei saa koskaan laskea alemman merkin-
nän alapuolelle. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuu-
mentumisen. Jos öljytaso on merkinnän
yläpuolella, öljyä pitää tyhjentää niin paljon, että
öljytaso on oikea. Katso 6.7.
Asenna täyttötulppa, kun öljytaso on oikea.
5.4 TASON TARKASTUS, JÄÄHDY-
TYSNESTE
Jos jäähdytysnestettä on liian vähän,
lämpötilavaroitus ei toimi. Tämä voi ai-
heuttaa moottoririkon.
Tarkasta aina ennen käyttöä, että jäähdytys-
nestetaso on oikea.
Tarkasta seuraavasti:
1. Tarkastuksen aikana moottorin pitää olla kyl-
mä.
2. Irrota etumainen moottoriluukku. Katso
3.4.4.4.
3. Irrota jäähdyttimen tulppa (10:Q) ja tarkasta, et-
tä nestetaso on täyttöaukon tasalla.
4. Asenna tulppa.
5. Tarkasta, että jäähdytysnestetaso on paisunta-
säiliön alamerkinnän (5:D1) kohdalla.
Täytä tarvittaessa lisää jäähdytysnestettä. Katso
alla.
5.4.1 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteen pitää täyttää seuraavat vaati-
mukset:
Käytä aina pakkasnesteen ja veden sekoitusta.
Älä käytä pelkkää vettä.
Sekoita vesi ja pakkasneste toimittajan ohjeiden
mukaan.
Älä sekoita erilaisia pakkasnesteitä.
Käytä pehmeää vettä (alhainen kalkkipitoi-
suus), tislattua vettä tai demineralisoitua vettä.
Täytön aikana moottorin pitää olla kylmä.
Jos jäähdyttimen tulppa avataan moot-
tori lämpimänä, reiästä suihkuava kuu-
ma vesi voi aiheuttaa palovammoja.
Täytä seuraavasti:
1. Irrota etumainen moottoriluukku. Katso
3.4.4.4.
2. Tarkasta, että kaikki jäähdytysjärjestelmän tul-
pat on asennettu ja että ne ovat tiiviit.
3. Tarkasta, että kaikki jäähdytysjärjestelmän ha-
nat on suljettu ja että ne ovat tiiviit.
4. Tarkasta, että kaikki jäähdytysjärjestelmän let-
kut ovat ehjiä ja että ne ovat tiiviit.
5. Irrota jäähdyttimen tulppa (10:Q).
6. Täytä hitaasti jäähdytysnestettä jäähdyttimeen.
Täytön aikana ei saa syntyä ilmakuplia. Täytä
tarvittaessa täyttöreikään saakka.
7. Asenna tulppa.
8. Avaa paisuntasäiliön tulppa (5:D) ja täytä jääh-
dytysnesteseosta alempaan viivaan saakka. Ky-
seinen viiva osoittaa oikean
jäähdytysnestetason moottori kylmänä.
9. Sulje paisuntasäiliön tulppa.
10.Käytä moottori lämpimäksi ja tarkasta paisun-
tasäiliön nestetaso. Nestetason pitää nyt olla
ylämerkin (5:D2) kohdalla. Viiva osoittaa oi-
kean nestetason moottori lämpimänä.
11.Ellei neste nouse ylempään merkkiin, anna
moottorin jäähtyä ja täytä paisuntasäiliö oike-
aan tasoon.
5.5 ILMANSUODATTIMEN ILMAISIN
Tarkasta onko ilmansuodattimen ilmaisin (5:I9)
lauennut.
Tarkastus, katso 3.5.9.
Ilmansuodattimen vaihto, katso 6.13.
29
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
5.6 VEDENEROTIN
Tarkasta, että vedenerottimen uimuri (12, 13:C3)
on pohjassa. Ellei näin ole, vettä pitää laskea pois.
Varmista, että vedenerottimen hana on auki. Katso
kuva 10.
5.7 TURVATARKASTUS
Tarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla
olevan mukaiset.
Suorita turvatarkastus ennen jokaista
käyttökertaa!
Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise
kaikkia turvatarkastuksia! Toimita
kone huoltokorjaamoon korjausta var-
ten
5.7.1 Yleiset turvatarkastukset
5.7.2 Sähköiset turvatarkastukset
Tarkasta turvajärjestelmän toiminta
ennen jokaista käyttökertaa.
5.8 KÄYNNISTYS
1. Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty.
2. Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella.
3. Siirrä kaasuvipu ¼-asentoon.
4. Paina jarrupoljin täysin pohjaan. Merkkivalon
(1:I3) pitää syttyä.
5. Kylmäkäynnistyksen yhteydessä moottoria pi-
tää lämmittää ennen käynnistystä. Katso
3.4.3.2. Käännä sitten virta-avain ja käynnistä
moottori.
6. Konetta ei saa kuormittaa eikä ajaa heti kylmä-
käynnistyksen jälkeen, kun hydrauliöljy on kyl-
mää.
Lämmitä hydrauliöljy käyttämällä moottoria
tyhjäkäynnillä kaasuvipu ¼-asennossa. Käytä
moottoria alla olevassa käyrästössä annettu ai-
ka.
Esimerkki: -10 °C lämpötilassa käytä 1/4-kaasulla
i 18 minuutin ajan.
Käytön aikana kaasuvivun tulisi aina olla täyskaa-
suasennossa.
Hydrauliikkajärjestelmän tarpeettomien pai-
neennousujen välttämiseksi aseta kaasuvipu ¼-
asentoon ennen hydraulisen voimanoton kytke-
mistä.
5.9 OHJAUSTEHOSTIN
Ohjaustehostus tarkoittaa sitä, että koneen hydrau-
liikkajärjestelmää käytetään ohjauksen tehostami-
seen. Tämän ansiosta kone on erittäin kevyt ohjata
kun moottori käy työkäyntinopeudella (täyskaa-
su).
Tehostusvaikutus pienenee kun moottorin käynti-
nopeus laskee.
5.10 AJOVINKKEJÄ
Varmista aina, että moottorissa on oikea määrä öl-
jyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi.
Katso 5.3.
Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä
liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun
ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viis-
tosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alas-
päin ja päinvastoin.
Konetta saa ajosuunnasta riippumatta
ajaa enintään 10 astetta kaltevalla alus-
talla.
Kohde Tulos
Polttonesteputket ja
-liitännät.
Ei vuotoa.
Sähköjohdot. Eristeet ehjiä.
Ei mekaanisia vaurioita.
Pakojärjestelmä. Ei vuotoa liitoksissa.
Kaikki ruuvit tiukalla.
Hydrauliletkut. Ei vuotoa. Ei vaurioita.
Aja koneella eteen-/
taaksepäin ja
vapauta veto-käyt-
töjarrupoljin.
Koneen pitää pysähtyä.
Koeajo. Ei epänormaalia tärinää.
Ei epänormaalia melua.
Tila Toimenpide Tulos
Kytkin-jarrupoljin
ei painettuna.
Voimanotto ei akti-
voituna.
Yritä käynnis-
tää.
Moottorin ei
tule käynnis-
tyä.
Kytkin-jarrupoljin
painettuna.
Voimanotto akti-
voitu.
Yritä käynnis-
tää.
Moottorin ei
tule käynnis-
tyä.
Moottori käynnis-
sä. Voimanotto akti-
voitu.
Kuljettaja nou-
see ylös istui-
melta.
Voimanoton
tulee irtikyt-
keytyä.
Työlaitenostimen
katkaisin ei ole kel-
lunta-asennossa.
Yritä kytk
voimanotto.
Voimanottoa
ei voi kytkeä
päälle.
30
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä
käännöksiä, jotta säilytät koneen hal-
linnan ja jotta kone ei kaatuisi.
Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon
suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla
ajettaessa. Kone voi kaatua.
Pidä kädet ja sormet kaukana runko-
ohjauksesta ja istuimen kannattimesta.
Puristumisvaara. Älä koskaan aja ko-
nepelti avattuna.
Työlaitteesta riippuen koneeseen on eh-
kä asennettava vastapainoja. Yhden
pyöränakselin akselipaino ei saa kui-
tenkaan koskaan ylittää 900 kg tai 70 %
koneen kokonaispainosta.
5.11 PYSÄYTTÄMINEN
Irtikytke voimanotto. Kiristä seisontajarru.
Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuut-
tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain py-
säytysasentoon.
Jos kone jätetään ilman valvontaa,
poista virta-avain virtalukosta.
Moottori voi olla erittäin kuuma heti
pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänen-
vaimentimeen tai muihin moottorin
osiin. Palovammojen vaara.
5.12 POLTTONESTEJÄRJESTEL-
MÄN ILMAAMINEN (540)
Jos polttonestejärjestelmään on päässyt ilmaa, se
pitää poistaa manuaalisesti. Ilmaa on voinut päästä
järjestelmään seuraavien seurauksena:
polttonesteen loppumisen vuoksi.
polttonesteensuodattimen uusinnan jälkeen.
vedenerottimen tyhjennyksen jälkeen.
polttonestejärjestelmän korjausten vuoksi.
Älä koskaan yritä ilmata järjestelmää
käyttämällä moottoria käynnistys-
moottorilla. Se tuhoaisi käynnistys-
moottorin.
Ilmaa polttonestejärjestelmä seuraavasti:
1. Tarkasta, että polttonestesäiliö on täytetty.
2. Avaa kaikki polttonestejärjestelmän hanat.
3. Pumppaa vipua (5:J), kunnes kaikki ilma on
poistunut polttonestejärjestelmästä.
4. Yritä käynnistää moottori. Ellei moottori käyn-
nisty, jatka ilmausta yllä kuvatulla tavalla.
5.13 PUHDISTUS
Palovaaran vähentämiseksi moottori,
äänenvaimennin, akku ja polttoneste-
säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta,
lehdistä ja öljystä.
Tarkasta säännöllisesti, ettei missään
ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja.
Älä käytä painepesuria. Paineistettu ve-
sisuihku voi tuhota akselitiivisteet, säh-
kökomponentit tai
hydrauliikkaventtiilit.
Älä puhalla paineilmaa jäähdyttimen
lamelleihin. Ne tuhoaisivat lamellira-
kenteen.
Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen. Puh-
distusohjeita:
Älä pese moottoria vedellä.
Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla.
Puhdista jäähdytin (10:R) pehmeällä harjalla.
Suuremmat roskat voidaan poistaa käsin. Jos
jäähdyttimet ovat erittäin likaiset, pese ne kevy-
ellä vesisuihkulla ja sopivalla puhdistusaineel-
la.
Vesipesun jälkeen käynnistä moottori ja mah-
dollinen leikkuulaite poistaaksesi veden, joka
muuten tunkeutuu laakereihin ja voi aiheuttaa
vaurioita.
31
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
6 HUOLTO
6.1 HUOLTO-OHJELMA
Tämän kappaleen huolto-ohjeita on noudatettava
ympäristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hy-
vässä kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttö-
turvallisuus säilyvät.
Kaikki huollot tulee teetättää valtuutetussa korjaa-
mossa.
Valtuutetussa korjaamossa teetetty huolto takaa,
että työt suoritetaan ammattitaidolla ja siinä käyte-
tään vain alkuperäisiä varaosia.
Jokaisen valtuutetussa korjaamossa tehdyn huol-
lon yhteydessä huoltovihkoon lyödään leima. Täy-
teen leimattu huoltovihko on arvopaperi, joka
nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa.
Huoltopisteet ilmenevät alla olevasta taulukosta.
Taulukon jälkeen on kunkin huoltotoimenpiteen
toimenpidekuvaus.
6.2 HUOLTOPISTEET.
6.3 VALMISTELUT
Kaikki huoltotyöt saa suorittaa vain, kun kone on
paikallaan ja moottori pysäytettynä.
Estä koneen siirtyminen kiristämällä
seisontajarru.
Pysäytä moottori.
Estä moottorin käynnistyminen irrotta-
malla virta-avain.
6.4 VEDENEROTIN
Vedenerottimessa on uimuri (12, 13:C3), joka nä-
kyy läpinäkyvän kupin läpi. Uimurin pitää olla
pohjassa. Jos uimuri on noussut, vedenerotin pitää
tyhjentää seuraavasti:
6.4.1 540
1. Sulje vedenerottimen hana. Katso kuva 12.
2. Laita astia vedenerottimen alle keräämään valu-
va polttoneste.
3. Irrota kuppi kiertämällä sen rengasta (12:C1).
4. Irrota varovasti kuppi (12:C2) ja irrota jousi
(12:C4) ja uimuri (12:C3) kupista.
5. Puhdista kupin sisäpuoli ja siivilä (12:C5).
6. Tarkasta, että O-rengas on ehjä ja asenna osat
päinvastaisessa järjestyksessä.
7. Avaa hana.
8. Ilmaa polttonestejärjestelmä. Katso 5.13.
Jos vedenerottimeen kertyy usein vettä, polttones-
tesäiliö pitää puhdistaa. Ota yhteys valtuutettuun
korjaamoon.
6.4.2 740
Tyhjennä avaamalla tyhjennyshanaa (13:C1), kun-
ne vettä alkaa valua. Tyhjennä kunnes uimuri on
pohjassa.
Puhdista vedenerotin jos sen on likainen tai jos se
pitää tyhjentää usein. Vedenerotin puhdistetaan
seuraavasti:
1. Sulje vedenerottimen hana. Katso kuva 13.
2. Laita astia vedenerottimen alle keräämään valu-
va polttoneste.
3. Kierrä irti kuppi (13:C2).
4. Irrota varovasti kuppi ja irrota siivilä (13:C5),
sisäke (13:C4) ja uimuri (12:C3) kupista.
5. Puhdista kupin sisäpuoli ja siivilä.
6. Tarkasta, että O-rengas on ehjä ja asenna osat
päinvastaisessa järjestyksessä.
7. Avaa hana.
Jos vedenerottimeen kertyy usein vettä, polttones-
tesäiliö pitää puhdistaa. Ota yhteys valtuutettuun
korjaamoon.
Huoltopiste
1. kerta Aikaväli Katso
kap-
pale
Käyttötunnit/
kalenterikuukau-
det
Vedenerotin, tarkas-
tus
50/- 6.4
Esisuodatin, puh-
distus
6.4
Polttonestesuoda-
tin, vaihto
400/- 6.5
Rengaspaineet, tar-
kastus, säätö
6.6
Moottoriöljy, suo-
datin, vaihto
50/12 200/12 6.7
Hydrauliöljy, suo-
datin, säiliön tuule-
tusventtiili, vaihto/
puhdistus
50/12 400/12 6.8
Pyörämoottorit,
öljynvaihto
50/12 200/12 6.9
Hihnakäytöt, tar-
kastus
50 200/- 6.10
Jäähdytysjärjestel-
mä, puhdistus
1000/12 6.11
Akku, tarkastus 50/- 6.12
Ilmansuodatin, esi-
suodattimen puh-
distus
250/- 6.13
Ilmansuodatin, sisä-
suodattimen vaihto
250/- 6.13
Vo i t e l u 6 . 1 4
Venttiilien säätö 1000/- 6.15
Venttiilien hionta 2000/- 6.15
32
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
6.5 POLTTONESTEENSUODATIN
6.5.1 540
1. Sulje polttonestesuodattimen hana. Katso kuva
14.
2. Laita astia suodattimen alle keräämään valuva
polttoneste.
3. Irrota kuppi kiertämällä sen rengasta (14:E1).
4. Irrota varovasti kuppi (14:E2) ja irrota suodatin
(14:E4).
5. Puhdista kupin sisäpuoli.
6. Tarkasta, että O-rengas (14:E3) on ehjä ja asen-
na osat uusine suodattimineen päinvastaisessa
järjestyksessä.
7. Avaa hana.
8. Ilmaa polttonestejärjestelmä. Katso 5.12.
6.5.2 750
1. Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä.
2. Sulje kaikki polttonestehanat.
3. Irrota suodatin (6:E) kiertämällä sitä suodatina-
vaimella suuntaan (15:Dis). Irrota suodatin va-
roen, jotta polttonestettä ei valu ympäristöön.
Pyyhi valunut polttoneste.
4. Puhdista suodattimen vastinpinta.
5. Levitä ohut kerros polttonestettä uuden suodat-
timen tiivisteeseen.
6. Asenna uusi suodatin kiertämällä sitä suuntaan
(15:Ass), kunnes tiiviste koskettaa vastinpin-
taan.
7. Kiristä suodatinta vielä yksi kierros suodatina-
vaimella.
6.6 RENGASPAINEET
Paine edessä ja takana: 0,9 baaria.
Katso rengaspainevaatimukset kyseisen työlait-
teen käyttöohjeesta.
6.7 MOOTTORIÖLJYN JA SUODAT-
TIMEN VAIHTO
Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa,
jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen.
Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
Vaihda moottoriöljy ja suodatin seuraavasti:
1. Aseta kone tasaiselle alustalle ja käytä moottori
lämpimäksi.
2. Pysäytä moottori ja poista öljyntäyttötulppa (5,
6:G).
3. Aseta keruuastia öljyntyhjennystulpan (16:U)
alle, irrota tulppa ja anna öljyn valua astiaan.
4. Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten
mukaisesti.
5. Puhdista suodattimen (5, 6:L) ympäristö ja irro-
ta suodatin. Käytä öljynsuodatinavainta.
6. Öljyä uuden suodattimen tiiviste ja kiristä suo-
datinta, kunnes sen tiiviste osuu moottorin vas-
tinpintaan. Kiristä suodatinta vielä yksi kierros
öljynsuodatinavaimella.
7. Asenna tyhjennystulppa. Tiukkaa 50 Nm.
8. Täytä uutta öljyä, katso 5.3.
9. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja
anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin
ajan.
10.Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
11.Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta
öljytaso, katso 5.3.
6.8 HYDRAULIÖLJYN JA SUODAT-
TIMEN VAIHTO
Älä päästä mitään epäpuhtauksia hyd-
rauliikkajärjestelmään. Se vaurioittaisi
vakavasti järjestelmien komponentteja.
Vaihda hydrauliöljy ja suodatin seuraavasti:
1. Aja koneella vaihtelevalla nopeudella 5-10 mi-
nuutin ajan, niin että hydrauliikkaöljy lämpe-
nee.
2. Aseta kone tasaiselle alustalle.
3. Puhdista suodattimen (8:N) ympäristö hydrau-
lisäiliön yläosassa ja irrota suodatin.
4. Aseta keruuastia öljyntyhjennystulpan (8:P) al-
le, irrota tulppa ja anna öljyn valua astiaan. As-
tian tilavuuden pitää olla n. 20 litraa.
5. Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten
mukaisesti.
6. Asenna tyhjennystulppa. Tiukkaa 25 Nm.
7. Vaihda säiliön tuuletusventtiili (8:O). Kierrä
venttiili irti ja asenna uusi päinvastaisessa jär-
jestyksessä.
8. Asenna suodatin ja seuraavat osat.
9:N1 Suodatinkuppi. Puhdista suodatinkuppi
huolella ennen asennusta
9:N2 Tiiviste. Tarkasta, että tiiviste on ehjä.
9:N3 Uusi suodatin. Suodatin pitää aina vaihtaa
öljynvaihdon yhteydessä.
9:N4 Jousi
9:N5 Tiiviste. Tarkasta, että tiiviste on ehjä.
9:N6 Kansi
9. Täytä uutta öljyä voimanoton 3/8” paluuliitän-
nän kautta, katso kuva 1. Käytä pumppua, jossa
on 10μ imusuodatin..
Öljy: Katso 2.1.
Öljymäärä vaihdettaessa: Katso 2.1.
10.Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja
anna sen käydä tyhjäkäynnillä muutaman mi-
nuutin ajan. Tarkasta esiintykö vuotoja.
11.Tarkasta öljytaso. Katso 3.5.10.
33
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
6.9 PYÖRÄMOOTTORIEN ÖLJYN-
VAIHTO
Vaihda pyörämoottorien vaihteistokoteloiden öljy
seuraavasti:
1. Aja koneella vaihtelevalla kuormituksella 5-10
minuutin ajan, niin että pyörämoottorien öljy
lämpenee.
2. Aseta kone tasaiselle alustalle.
3. Puhdista huolella
öljytulppien (17:D, E) ympäristö.
4. Aseta keruuastia öljyntyhjennystulpan (17:E)
alle, irrota tulppa ja anna öljyn valua astiaan.
5. Irrota täyttötulppa (17:D).
6. Asenna tyhjennystulppa.
Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten
mukaisesti.
7. Täytä uutta öljyä täyttöaukon kautta.
Lisää öljyä öljykannun avulla. Lisää öljyä, kun-
nes öljytaso on täyttötulpan aukon tasalla.
Öljyn tyyppi ja määrä ilmenee taulukosta koh-
dassa 2.1.
8. Asenna täyttötulppa.
9. Tiukkaa tulpat 30 Nm.
6.10HIHNAVOIMANSIIRROT
Tarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
6.11JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN
PUHDISTUS
Teetä tämä valtuutetussa huollossa
6.12 AKKU(8:M)
Silmiin tai iholle päästessään akkuhap-
po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos
happoa joutuu iholle, huuhtele runsaal-
la vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
Akku on venttiilisäädelty malli, jonka ni-
mellisjännite on 12 volttia. Akkunestettä
ei tarvitse eikä voi tarkastaa eikä täyttää. Ainoa
huolto on lataus esim. pitkän varastoinnin jälkeen.
Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt-
tää täyteen ladattuna. Jos akku
säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va-
kavia vaurioita.
6.12.1 Lataus generaattorilla
Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto-
rilla seuraavasti:
1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu-
kaan.
4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
6.12.2 Lataus akkulaturilla
Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu-
ria. Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-
jälleenmyyjiltä.
Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan ta-
vallisella akkulaturilla.
6.12.3 Irrotus/asennus
Katkaise virta pääkatkaisijalla (1:E2)
ennen kuin irtikytket akun.
Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
hin, generaattori ja akku vaurioituvat.
Kiinnitä kaapelit kunnolla. Irralliset
kaapelit voivat aiheuttaa palovaaran.
Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman
akkua. Generaattori ja koneen sähkö-
järjestelmä voivat vaurioitua vakavas-
ti.
Akku irrotetaan/asennetaan seuraavasti:
1. Katkaise virta pääkatkaisimella (1:E2).
2. Irrota vasen moottorin luukku.
3. Irrota akkukaapelit ja irrota akku.
4. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Kytke
punainen kaapeli akun plusnapaan (+) ja musta
kaapeli akun miinusnapaan (–).
5. Kytke pääkatkaisin.
6.12.4 Puhdistus
Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
6.13 ILMANSUODATIN, MOOTTORI
Moottoria ei saa koskaan käyttää, jos il-
mansuodatin on vaurioitunut tai se
puuttuu. Vakavien moottorivaurioiden
vaara.
Ilmansuodatin koostuu kahdesta suodattimesta:
7:H2Esisuodatin
7:H3 Sisäsuodatin
HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos
konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
Puhdista /vaihda ilmansuodattimet seuraavasti.
1. Avaa ilmansuodattimen kotelo irrottamalla kak-
si kiristintä (7:H1).
2. Irrota esisuodatin (7:H2). Jätä sisempi suodatin
paikalleen (7:H3), jotta moottoriin ei pääse pö-
lyä, kun esisuodatin puhalletaan puhtaaksi.
3. Puhalla esisuodatin puhtaaksi. Puhalla varovas-
ti, jotta suodatin ei vahingoittuisi. Puhalla sisä-
puolelta ulospäin paineilmalla. Sen tulee olla 3-
3,5 mm.
Ellei esisuodatinta saa puhtaaksi tai se on vauri-
oitunut, se pitää vaihtaa.
5. Puhdista suodatinkotelon sisäpuoli.
6. Jos sisempi suodatin vaihdetaan, vedä se ulos.
34
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
7. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä.
8. Palauta suodattimen ilmaisin, jos se on lauen-
nut. Katso 3.5.9.
6.14 VOITELU
Kaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi-
deltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun
jälkeen.
Käytä rasvapuristinta, täytä yleisrasvalla. Pump-
paa kunnes rasvaa pursuaa ulos. Voitelupisteet nä-
kyvät kuvassa 19-20.
Varo hihnoja voitelun yhteydessä. Hih-
noihin ei saa päästä rasvaa eikä öljyä.
6.15 VENTTIILIT
Venttiilien säätö ja hionta tulee teettää valtuutetus-
sa korjaamossa.
6.16 VAROKKEET
Tässä kappaleessa mainitut virranvoi-
makkuudet ovat varokkeiden suurim-
mat sallitut arvot. Suurempiarvoisia
varokkeita käytettäessä on olemassa
palovaara ja kone saattaa vaurioitua.
Koneessa on kaksi varokerasiaa.
Kaksi varokerasiaa (18:A ja 18:B) on sijoitettu ku-
van 18 osoittamiin paikkoihin. Niiden varoketoi-
minnot on lueteltu alla olevassa taulukossa. Tietyt
paikat voivat olla tyhjiä koneen sähkövarustukses-
ta riippuen.
Sähkövian yhteydessä tarkasta ja vaihda lauennut
varoke. Ellei vika häviä, ota yhteys valtuutettuun
korjaamoon.
GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
siin ilman eri ilmoitusta.
Kohde Voitelunippa/toimenpide Kuva
Kiristinvarsi,
pumpun hihna
1 rasvausnippa. 20:F
Nostohaa-
rukka, kääntö
1 rasvausnippa 20:A
Nostohaa-
rukka, ylös-
alas
2 rasvausnippaa 20:B
Nostosylinteri 2 rasvausnippaa 20:D
Ohjaussylin-
teri
2 rasvausnippaa 20:E
Keskinivel 3 rasvausnippaa 20:C
Kaasuvaijeri Voitele vaijerinpäät öljy-
kannulla samalla kun
kääntelet kaasuvipua.
Tähän työhön on hyvä
pyytää avustaja.
19
Vika
Varoke
Paikka Arvo
Ajovalot 18:A1 20 A
Ilmastointi 18:A2 20 A
Päävaroke, ohjaamo 18:A3 30 A
Suuntavalot 18:A4 10 A
Ei käytössä 18:A5
Seisontavalo, äänitorvi,
lähivalorele
18:A6 10 A
Varoitusvilkut 18:A7 10 A
Ilmastointi 18:A8 10 A
Merkkivalot, summeri,
kuljetusasennon pito-
venttiili
18:B1 10 A
Leikkuukorkeus, hiekan-
levitin, takaharava,
valonheittimet
18:B2 20 A
Vakionopeudensäädin,
generaattori
18:B3 10 A
Paneelin sähköliitäntä 18:B4 10 A
Shut off pull 18:B5 30 A
Voimanotto, seisontajar-
run varoitusvalo, turva-
rele
18:B6 10 A
Ei käytössä 18:B7
Päävaroke 18:B8 40 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Stiga TITAN 740 D Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös