Stiga Flail Mower - Electric Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

2
Säkerhetsföreskrifter
Denna symbol betyder VARNING.
Allvarlig personskada och/eller
egendomsskada kan bli följden om inte
instruktionerna följs noga.
Före start skall denna bruksanvisning
samt maskinens säkerhetsföreskrifter
läsas noga.
Använd aldrig maskinen med
bristfälliga skydd eller eller utan att
säkerhetsanordningarna finns på plats.
Symboler
Följande symboler finns på maskinen för att
påminna om den försiktighet och uppmärksamhet
som krävs vid användning.
Symbolerna betyder:
Varning!
Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual
före användning av maskinen.
Varning!
Håll händer och fötter borta från roterande
delar.
Varning!
Håll fötterna på ett säkert avstånd från
maskinen.
Varning!
Vistas ej inom maskinens arbetsområde.
Kontrollera att ytan som skall klippas är
fri från stenar, kvistar och andra föremål
som kan kastas ut och orsaka person- eller
maskinskada. Kör aldrig över grusgångar.
Varning!
Stäng av motorn före underhåll, rengöring
eller reparation.
Varning!
Använd aldrig maskinen med
bristfälliga skydd eller utan att
säkerhetsanordningarna finns på plats.
Turvallisuusohjeet
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS-
TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen
välttämiseksi.
Tutustu huolellisesti ennen koneen
käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä
koneen turvaohjeisiin.
Älä koskaan käytä konetta, jos sen suo-
javarusteissa on puutteita tai jos ne
eivät ole paikallaan.
Symbolit
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää käytön edel-
lyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
nen laitteen käyttöä.
Varoitus!
Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osi-
sta.
Varoitus!
Pidä jalat turvallisella etäisyydellä
koneesta.
Varoitus!
Varmista, ettei ketään ole koneen työal-
ueella. Varmista, ettei leikattavalla alueel-
la ole kiviä, oksia tai muita esineitä, jotka
voivat sinkoutua koneesta ja aiheuttaa ta-
paturman ja omaisuusvahinkojen vaaran.
Älä koskaan aja sorakäytävien yli.
Varoitus!
Pysäytä moottori ennen koneen huoltoa,
puhdistusta tai korjausta.
Varoitus!
Älä koskaan käytä konetta, jos sen suo-
javarusteissa on puutteita tai jos ne
eivät ole paikallaan.
Montering
Se sid 11-13.
Tvättläge
Se sid 14.
Byte klippaxel
Se sid 15.
Asennus
Katso sivu 11-13.
Pesuasento
Katso sivu 14.
Leikkuuakselin
vaihto
Katso sivu 15.
SE
FI
INTYG SE
Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att
maskintyp PA409 är överenstämmelse med maksindirektivet
2006/42/EC om väsentlitga hälso och säkerhetskrav i samband
med konstruktion och tillverkning.
Utfärdat i Halikko 2010
BEVIS DA
Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forskikrer hermed, at maskinen
af type PA409 er i överenstemmelse med EUs maskindirektiv
2006/42/EC om væsentlige sundheds og sikkerhedskrav i
forbindelse med konstruktion och fremstilling.
Utfærdiget Halikko 2010
TODISTUS FI
Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi
PA409 on konedirektiivin 2006/42/EC mukainen huomioiden
erityisesti oleelliset terveys ja turvallisuusvaatimukset, jotka
koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta.
Laadittu Halikkossa 2010
CERTIFICATO IT
Produttore: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLANDIA, attesta con il presente
certificato che la macchina di tipo PA409 è conforme alla
Direttiva Macchine 2006/42/EC concernente i requisiti
essenziali in materia di salute e siccurezza in relazione alla
progettazione e alla fabbricazione.
Rilasciato ad Halikko nei 2010
CERTIFICADO ES
Por la presente, el fabricante: KONEPAJA A. VANNE, KOVA,
Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLANDIA, certifica
que la máquina de 2006/42/EC donde se estipulan los
principales requisitos en materia de salud y seguridad relativos
al diseño y fabricacion.
Emitido en Halikko 2010
CERTIFICAAT NL
Fabrikant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, verklaart hierbij dat de
machine van het type PA409 voldoet aan Machinerichtlijnen
2006/42/EC van de richtlijn inzake essentiële gezondheids-en
veiligheidseisen met betrekking tot ontwerp en productie.
Afgegeven te Halikko 2010
ATTESTATION FR
Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la
machine de type PA409 est conforme aux Directives Machines
2006/42/EC consernant les exigences principales en matieré
desanté et de sécurité au niveau de la construction et de la
fabrication.
Fait à Halikko e 2010
CERTIFICATE EN
Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the
machine of type PA409 conforms to Machine Directive
2006/42/EC concerning essential health and safety
requirements in relation to design and manufacture.
Issued at Halikko 2010
BESCHEINIGUNG DE
Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-
24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine
vom Typ PA409 mit den Mashinenrichtlinien 2006/42/EC
der Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits und
Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion
und Herstellung, übereinstimmt.
Ausgestellt in Halikko 2010
ATTEST NO
Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen
av type PA409 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv
2006/42/EC om vesentlige helseog sikkerhetskrav i forbindelse
med konstruksjon och produksjon.
Utferdiget i Halikko 2010
CERTIFICADO PT
Fabricante: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLANDIA, certifica, por este meio, que
a máquina do tipo PA409 está em conformidade com a Directiva
2006/42/EC sobre requisitos essenciais de saúde e
segurança relativamente ao desenho e ao fabrico.
Emitido em Halikko em 2010
CEPTИΦИKAT RU
Изгoтoвитель: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie
16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND (ΦИHЛЯHДИЯ),
нacтoящим пoдтверҗдaeт, чтo машинa PA409 cooтвтcтвуeт
тpeбoвaниям Диpeктивьι пo oбopyдoвaнию 2006/42/EC
Диpeктивьι oтнcитeльнo здopвья и бeзoпacнocти.
Изгoтoвлeнo в Хaпиккo, 2010 г.
OSVĔDČENÍ CZ
Výrobce: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-
24800 HALIKKO, FINLAND, timto prohlašuje, že stroj typu
PA409 splňuje směrnice 2006/42/E týkající se
základních zdravotních a bezpečnostnich požadayků na
konstrukci a zpracování.
Vydáno v Halikko 2010
TANÚSÍTVÁNY HU
Gyárto: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-
24800 HALIKKO, FINNORSZÁG, ezennel tanúsítja, hogy a
PA409 típusú gép megfelel a gépektől szóló 2006/42/EC
tekintettel a tervezéssel és a gyártással kapcsolatos
egészségügyi és munkabiztonsági követelményekre.
Kibocsátva Halikkóban, 2010-ban
CERTIFIKAT SL
Proizvajalec: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINSKA, s tem potrjuje, da je glede
projektiranja in izdelave stroj tipa PA409 skladen s Strojno
direktivo 2006/42/EC obistvenih zdravstcvenih in varnostnih
zahtevah.
Halikko, 2010
SERTIFIKAAT ET
Tootja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistamontie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, kinnitab käesolevaga, et
PA409 tüüpi masin vastab masinadirektiivi 2006/42/EÜ
mis hõlmab olulisi tervishoiu ja ohutuse nõudeid
konstruktsioonile ja valmistamisele.
Välja antud Halikkos 2010
SERTIFIKĀCIJA LV
Ražotājs: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistamontie
16, FIN-24800 HALIKKO, SOMIJA, līdz ar šo apstiprina,
ka PA409 tipa mašīna atbilst Mašīnu direktīvai
Nr. 2006/42/EK kas attiecas uz būtiskām
veselības un drošības prasībām saistībā ar konstrukciju
un ražošanu.
Izdots Halikko, 2010. gadā
SERTIFIKATAS LT
Gamintojas: KONEPAJA A. VANNE, KOVA,
Veistamontie 16,
FIN-24800 HALIKKO, SUOMIJA, šiuo patvirtina, kad
PA409 tipo mašina atitinka Mašinų direktyvą 2006/42/EB
priedą dėl esminių sveikatos ir saugos reikalavimų,
susijusių su kūrimu ir gamyba.
Išleista Halikko, 2010 m.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stiga Flail Mower - Electric Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös