biopower 240

EHEIM biopower 240, biopower 160, biopower 200 Omistajan opas

  • Olen lukenut EHEIM biopower 160, 200 ja 240 sisäsuodattimien käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteista. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan suodattimien asennuksesta, huollosta ja ominaisuuksista, kuten modulaarisesta rakenteesta ja säädettävästä virtauksesta ja hapetuksesta. Olen valmis auttamaan sinua saamaan kaiken hyödyn näistä suodattimista.
  • Miten suodattimen virtausnopeutta säädetään?
    Miten suodattimen hapetusta säädetään?
    Miten suodatin asennetaan?
    Mitä suodatinmateriaaleja suodattimessa käytetään?
Vedlikehold
K Kople filter fra nettet! For å ta av pumpehodet trekker man pumpen ut av
pumpehodets feste.
L Ta av pumpelokket, ta ut pumpehjulet og akselen og rengjør disse delene. Trekk
effektregulatoren og diffusoren/dyserør ut av pumpehodet. Rengjør pumpe-
kammeret, vannføringen, dyserør og utstrømningsåpningen med en reng-
jøringsbørste (best.-nr. 4009560).
Sett deretter pumpehjulet inn igjen og pass på at akselfatningene sitter riktig.
Steng pumpelokket og sett inn pumpehodet igjen.
A Met filterbeholderen kan det indre filteret brukes
til ren vannbearbeiding eller det kan fylles med
andre original EHEIM filtermaterialer ved behov.
B
1
Filterpatron, 2 stk. (nr. 2618060)
B
2
Aktivkullpatron, 2 stk. (nr. 2628060)
C Filterpatron, 2 stk. (nr. 2618080)
D
1
Bredstråldyse (nr. 4009680)
D
2
Sett dyser (nr. 4009700)
E SETT 2 til utvidelse (nr. 4009620)
Tilbehør
Kiitämme
uuden EHEIM-sisäsuodattimen ostosta. Sen innovatiivinen moduulijärjestelmä takaa
parhaan mahdollisen tehon ja mitä luotettavimman käytön.
Suomi
I Avdekningsgitteret trekkes ut av festet på pumpehodet på den siden som er
åpen. Vask ut/bytt finfilterpatron. Deretter settes de rengjorte filterdelene
sammen igjen; pass på at dette gjøres riktig, slik at filteret får riktig form.
Pass på: Fyll ikke filterinnsatsene for mye, da de ellers ikke sitter nøyaktig.
A
B
1
B
2
C
E
D
1
D
2
Turvallisuusmääräykset
Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi.
Huolto- ja hoitotoimien aikana on kaikki vedessä olevat sähkölaitteet irroitettava säh-
köverkosta.
Tämän laitteen verkkoliitäntäjohtoa ei voi vaihtaa uuteen. Jos johto vahingoittuu, ei
laitetta saa enää käyttää.
Älä koskaan kanna moottoria johdosta; älä taita johtoa.
Käytä suodatinta vain vedessä: moottori tulee asettaa vedenpinnan alapuolelle.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien en lapset) käyttöön,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja/tai
tiedon puutteesta, ellei turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvo käyttöä tai ole an-
tanut ohjeita miten laitetta käytetään asianmukaisesti.
Valvo lasten käyttäytymistä ja varmista, että he eivät leiki laitteella.
Viite: Magneettikentät voivat aiheuttaa näissä laitteissa elektronisia tai me-
kaanisia häiriöitä tai vauriotia. Tämä koskee myös sydämen tahdistinta.
Tarpeelliset turvallisuusetäisyydet voidaan löytää näiden lääke tieteellisten
laitteiden käsikirjoista.
Huoltotöissä ruhjontavaara suurten magneettivoimien johdosta.
20 cm
A
Diffuusori, letku ja ilmansäätöventtiili
Suutinputki
Tehonsäädin
Moottori
Akselin holkit ja akseli
Roottori
Pumpun kansi
Pi-
dike ja imukupit
Yläsuodatinsäiliö
Peiteverkko
Hienosuodatinpatruu-
na
Esisuodatinpatruuna
Suodatinsäiliö
Suodattimen pohja
Liitin.
Moduulirakenteinen sisäsuodatin huolehtii yhden työvaiheen aikana siitä, että akvaa-
rion vesi puhdistuu mekaanis-biologisesti jatkuvan kiertovirtauksen aikana, pintaveden
liike on halutun mukainen ja hapen tuontia voidaan säädellä.
Kolmiulotteisesti kääntyvän moottorin avulla virtaussuuntaa voidaan säätää halutun
mukaiseksi. Tehosäädin määrittelee halutun läpivirtausmäärän, ja ilman lisäämistä
veteen voidaan annostella diffuusorilla tai suutinputkella.
Suodatinsäiliöissä vaahtomuovipatruunat huolehtivat mekaanisesta puhdistuksesta ja
EHEIM SUBSTRATpro tehokkaasta biologisesta vedenpuhdistuksesta.
Käytännöllisen pidikkeen avulla suodatin on helppo asettaa paikalleen akvaarioon ja
sen voi irroitta yhdellä kädenliikkeellä.
Oman turvallisuutesi vuoksi varmista että suodattimen säh-
köjohtoa ei vedetä suoraan pistorasiaan vaan asetetaan piirros-
kuvan mukaisesti mutkalle. Tämä estää vesipisaroiden pääsyn
pistorasiaan.
Mikäli käytät jakorasiaa niin aseta se suodattimen yläpuolelle; ei
lattialle.
Älä puhdista laitetta – tai sen osia – astianpesukoneessa. Ei ke-
stä pesua astianpesukoneessa!
Tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden joukossa. Toimita tuote paikalliseen jäte-
huoltopisteeseen.
Tuote on hyväksytty kunkin maan kansallisten määräysten ja ohjesääntöjen mukaan ja
se vastaa EU-standardien määräyksiä.
Sisäsuodatin biopower 160, 200, 240
Malli: katso pumpun kuoressa olevaa tyyppikilpeä
Toiminta
Puhdistus
F Suodatin irrotetaan verkkovirrasta ja vedetään ylös pidikkeestä.
G Suodatinsäiliöt voi irroitta toisistaan helposti painamalla niiden liitintä kevyesti.
H Sen jälkeen moduulit puhdistetaan ja esisuodatinpatruuna pestään puhtaaksi.
Biologinen suodatinmateriaali EHEIM SUBSTRATpro huuhdellaan vain kevyesti
haaleassa vedessa, jotta bakteerikanta jää jäljelle ja sen uudelleenkehitys no-
peutuu.
I Peiteverkko vedetään pumpunpään kiinnityksestä siihen tarkoitetusta reunasta.
Asennus / Käyttöönotto
B Diffuusori asetetaan yhdessä ilmaletkun ja ilmansäätöventtiilin tai suutinputken
kanssa laskuhanaan.
C Paina pidikkeen imukupit kiertoliikkeen avulla kiinni reikiinsä. Napsauta suodatin
pidikkeeseen ja kiinnitä se akvaarion sisäseinään.
D Suodatin tulee asettaa paikalleen niin, että moottori on niukasti vedenpinnan
alapuolella (n. 1 cm). Käännä moottoria haluttuun virtausmäärään ja pinta-
virtauskulmaan asti.
E Tehonsäädintä kääntämällä voit säätää pumpun tehoa tarvittaessa portaatto-
masti. Diffuusorin ilansäätö venttiilin avulla voit annostella veden ilmaststa.
Huomio: Diffuusorin teho heikkenee sen likaantumisasteen noustessa.
geprüfte
Sicherheit
Huolto
K Suodatin irrotetaan verkkovirrasta! Pumpunpään voi irrottaa, kun pumppu
vedetään pumpunpään kannasta.
L Irroita pumpun kansi, ota roottori ja akseli ulos ja puhdista ne. Vedä tehonsää-
din ja diffuusori/suutinputki pois moottorista. Puhdista moottorin kammio, ve-
den virtauskanava, suutinputki ja poisvirtausaukko puhdistusharjalla (tuotenro
4009560).
Kokoa sitten roottori siipipyörä jälleen ja huolehdi siitä, että akselin holkit ovat
oikeilla paikoillaan. Sulje pumpun kansi ja aseta moottori takaisin paikalleen.
Lisävarusteet
Hienosuodatinpatruuna pestään tai uusitaan. Liitä sitten puhdistetut suodat-
timen osat – osien tarkaa sovitusta noudattaen – jälleen yhteen.
Huomautus: Älä täytä suodatinkoreja liian täyteen, koska ne eivät tällöin sovi
tiiviisti yhteen.
A Suodatinsäiliön yläpuolella sisäsuodatinta voi
käyttää tarkoituksenmukaiseen vedenkäsittelyyn
ja tarvittaessa täyttää muilla EHEIMIN alkuperäi-
sillä suodatinmateriaaleilla.
B
1
Suodatinpatruuna, 2 kpl (nro 2618060)
B
2
Aktiivihiilipatruuna, 2 kpl (nro 2628060)
C Suodatinpatruuna, 2 kpl (nro 2618080)
D
1
Leveä ruiskusuutin (nro 4009680)
D
2
Suutinsarja (nro 4009700)
E Laajennussarja 2 (nro 4009620)
A
B
1
B
2
C
E
D
1
D
2
Tak,
fordi du købte et nyt indvendigt filter fra EHEIM. Det innovative modulsystem giver dig
den optimale ydelse og er særdeles pålideligt og effektivt.
Dansk
Sikkerhedsanvisninger
20 cm
Må kun anvendes indendørs. Til akvariebrug.
Tilslutningledningen på dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis ledningen bliver beska-
diget, må apparatet ikke anvendes længere. Bær aldrig pumpen i ledningen; undgå at
lave knæk på ledningen.
Anvend kun filteret under vand: Pumpen skal være anbragt under vandoverfladen. Bær
aldrig pumpen i ledningen, og undgå at lave knæk på ledningen.
Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder også børn) med
indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller som ikke råder over den
tilsvarende erfaring og/eller viden, hvis ikke der føres tilsyn af en person, som er
ansvarlig for sikkerheden og som giver de tilsvarende instruktioner om, hvordan ap-
paratet skal benyttes.
Der skal føres tilsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Bemærk! Disse pumper frembringer magnetfilter, der kan forårsage elek-
troniske og mekaniske fejl eller skader. Dette gælder også for pacemakere.
De nødvendige sikkerhedsafstande fremgår af dokumentationen til disse
medicinske apparater.
Advarsel: Ved vedligeholdelsesarbejde er der fare for klemning på grund af de magne-
tiske kræfter.
/