HP Photosmart A520 Printer series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
1
2
3
4
*Q8526-90022*
*Q8526-90022*
Q8526-90022
3
2
1
2
5
4
3
6
7
1
4
Packa upp skrivaren
Ta bort skyddstejpen inuti och runt skrivaren, och ta bort den
skyddande plastfilmen från skrivarens skärm.
Skrivare i HP Photosmart
A520 series
Installationshandbok
(det här informationsbladet)
Grundläggande handbok
CD med programvaran
HP Photosmart och
elektronisk Hjälp
Strömsladd och nätadaptrar
1.
2.
3.
4.
5.
Prov på HP Advanced
Photo Paper
Startbläckpatronen HP 110
Inkjet med tre färger. Den
kan skriva ut ca 10–20
foton.*
HP:s utbytespatroner har
större utskriftskapacitet än
startpatroner.
6.
7.
Anslut strömsladden
Anslut väggadaptern för rätt land/region till
strömsladden (om det behövs).
Anslut strömsladden till uttaget på skrivarens baksida.
Anslut strömsladden till ett vägguttag
Slå på strömmen till skrivaren genom att trycka på
strömbrytaren.
1.
2.
3.
4.
Välj språk och land/region
När Select language (Välj språk) visas på skrivarens
skärm markerar du ett språk med 3eller4.
Välj språket genom att trycka på Skriv ut.
När Select country/region (Välj land/region) visas
markerar du önskat land/region med3eller4.
Välj landet/regionen genom att trycka på Skriv ut.
1.
2.
3.
4.
Förbered bläckpatronen
Öppna förpackningen med bläckpatronen.
Ta tag i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen från bläckpatronen.
Var försiktig så att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de
kopparfärgade kontakterna.
Obs! Det följer med en startpatron tillsammans med skrivaren.
Den kan skriva ut ca 10-20 foton.* HP:s utbytespatroner har
större utskriftskapacitet än startpatroner.
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende
på fotomediets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra
faktorer.
1.
2.
3.
Börja här
Installationshandbok
Skrivaren HP Photosmart A520 series
Vidrör inte eller ta bort bläckmunstyckena
eller de kopparfärgade kontakterna!
Strömbrytare
Knappen Skriv ut
Navigeringspilar
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende
fotomediets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra faktorer.
Varningslampan ( ) på skrivarens skärm börjar blinka.
Den fortsätter att blinka tills skrivarinstallationen är klar.
Fortsätt med nästa steg.
Prova HP Advanced Photo Paper – ett papper som
tagits fram speciellt för att ge vackra fotoutskrifter
med denna utskriftsteknik.
Pura tulostin pakkauksestaan
Poista suojateippi tulostimen sisältä ja ympäriltä sekä
suojakalvo tulostimen näytöltä.
Liitä virtajohto
Liitä maan/alueen mukainen sovitinpistoke
verkkojohtoon (tarvittaessa).
Liitä virtajohto tulostimen takaosaan.
Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
Käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta.
1.
2.
3.
4.
Valitse kieli ja maa tai alue
Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select language
(Valitse kieli), valitse kieli painamalla 3tai4.
Valitse kieli painamalla Tulosta.
Kun näyttöön tulee viesti Select country/region
(Valitse maa/alue), korosta maa tai alue
painamalla3tai4.
Valitse maa tai alue painamalla Tulosta.
1.
2.
3.
4.
Valmistele mustekasetti
Avaa mustekasetin pakkaus.
Poista läpinäkyvä teippi vetämällä mustekasetin
vaaleanpunaisesta liuskasta.
Vältä koskettamasta suuttimia tai kuparisia kosketuspintoja.
Huomaa: Tulostimen mukana toimitetaan näytemustekasetti.
Kasetilla voi tulostaa noin 10 - 20 kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla
voi tulostaa useampia kuvia kuin näytekaseteilla.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja
laadun sekä muiden tekijöiden mukaan.
1.
2.
3.
Aloita tästä
Asennusopas
HP Photosmart A520 series -tulostin
Älä koske suuttimiin tai kuparisiin
kosketuspintoihin äläkä poista niitä!
Virtapainike
Tulosta-painike
Siirtymisnuolet
HP Photosmart A520 series
-tulostin
Asennusopas (tämä julkaisu)
Peruskäyttöopas
HP Photosmart -ohjelmisto
ja sähköinen ohje
CD-levyllä
Virtalähde ja sovittimet
1.
2.
3.
4.
5.
HP Advanced -näytevalo-
kuvapaperipakkaus
HP 110 Tri-color Inkjet
-näytemustekasetti. Kasetilla
voi tulostaa noin 10 - 20
kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla
voi tulostaa useampia
kuvia kuin näytekaseteilla.
6.
7.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja
laadun sekä muiden tekijöiden mukaan.
Tulostimen näytöllä oleva merkkivalo ( ) alkaa vilkkua.
Se vilkkuu, kunnes tulostimen asennus on suoritettu loppuun.
Siirry seuraavaan vaiheeseen.
Käytä HP Advanced -valokuvapaperia, joka on
suunniteltu tuottamaan kauniita värejä uudella
tulostimellasi.
Pakk ut skriveren
Fjern beskyttelsestapen inne i og rundt skriveren, og fjern den
beskyttende folien fra skriverskjermen.
Koble til strømledningen
Koble strømadapteren for landet/regionen til
strømledningen (om nødvendig).
Koble til strømledningen på baksiden av skriveren.
Koble strømledningen til en kontakt som fungerer.
Trykk på strømknappen for å slå på skriveren.
1.
2.
3.
4.
Velg språk og land/region
Når Select language (Velg språk) vises på skriverskjermen,
trykker du på 3eller4for å utheve språket.
Trykk på Skriv ut for å velge språket.
Når Select country/region (Velg land/region vises),
trykker du på 3eller4for å utheve landet/regionen.
Trykk på Skriv ut for å velge landet/regionen.
1.
2.
3.
4.
Klargjør blekkpatronen
Åpne blekkpatronemballasjen.
Dra ut den rosa fliken for å fjerne den gjennomsiktige tapen
fra blekkpatronen.
Pass på at du ikke berører blekkdysene eller de
kobberfargede kontaktene.
Merk: Det fulgte en introduksjonsblekkpatron med skriveren.
Den kan skrive ut ca. 10–20 bilder.* Nye HP-blekkpatroner
har større kapasitet enn introduksjonsblekkpatroner.
*Faktisk antall fotoutskrifter kan variere avhengig av størrelsen
på fotomediet, bildene som skrives ut og andre faktorer
1.
2.
3.
Start her
Installasjonsveiledning
HP Photosmart A520 series-skriver
Ikke berør eller fjern blekkdysene eller
de kobberfargede kontaktene!
Strømknapp
Skriv ut-knapp
Navigeringspiler
HP Photosmart A520
series-skriver.
Installasjonsveiledning
(denne plakaten).
Grunnleggende veiledning.
HP Photosmart-programvare
og elektronisk hjelp på CD.
Strømforsyning og
adaptere.
1.
2.
3.
4.
5.
Prøvepakke med HP
Avansert fotopapir.
HP 110 Trefarget Inkjet-
introduksjonsblekkpatron.
Den kan skrive ut 10–20
bilder.* Vanlige HP-
patroner skriver ut mer enn
introduksjonsblekkpatroner.
6.
7.
*Faktisk antall fotoutskrifter kan variere avhengig av størrelsen
på fotomediet, bildene som skrives ut, og andre faktorer.
Obs!-lampen ( ) på skriveren begynner å blinke. Den vil
fortsette å blinke til skriverinstallasjonen er fullført. Fortsett til
neste trinn.
Bruk HP avansert fotopapir – spesielt utviklet for å
kunne produsere flotte bilder med blekket i den nye
skriveren.
Pak printeren ud
Fjern beskyttelsestapen i og omkring printeren, og fjern den
beskyttende film fra printerskærmen.
Tilslut netledningen
Tilslut det korrekte adapterstik for dit land/område
til netledningen, hvis det er nødvendigt.
Tilslut netledningen bag på printeren.
Tilslut netledningen til en fungerende stikkontakt.
Tryk på strømafbryderen for at tænde for printeren.
1.
2.
3.
4.
Vælg sprog og land/område
Når Select language (Vælg sprog) vises på printerskær-
men, skal du trykke på 3eller4for at markere dit sprog.
Tryk på Udskriv for at vælge sproget.
Når Select country/region (Vælg land/område) vises,
skal du trykke på 3 eller 4 for at markere dit land/
område.
Tryk på Udskriv for at vælge land/område.
1.
2.
3.
4.
Forbered blækpatronen
Åbn pakken med blækpatronen.
Træk i den pink snip for at fjerne den gennemsigtige tape
fra blækpatronen.
Du må ikke røre ved blækdyserne eller de kobberfarvede
kontakter.
Bemærk! Du fik en startpatron sammen med printeren.
Den kan udskrive omkring 10-20 fotos. * HP’s udskiftnings-
blækpatroner kan udskrive mere end startpatroner.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhængigt af fotostørrelse,
billedtype og andre faktorer.
1.
2.
3.
Start her
Opsætningsvejledning
HP Photosmart A520 series-printer
Du må ikke røre ved eller fjerne blækdyserne
eller de kobberfarvede kontakter!
Strømafbryder
Knappen Udskriv
Navigationspile
HP Photosmart A520 series-
printer
Opsætningsvejledning
(denne plakat)
Grundlæggende vejledning
HP Photosmart-software og
elektronisk hjælp på cd
Strømforsyning og adaptere
1.
2.
3.
4.
5.
Prøvepakke med HP
Avanceret fotopapir
HP 110 Trefarvet Inkjet-
startpatron. Denne
udskriver 10-20
fotos.* Med HPs
udskiftningspatroner
kan du udskrive flere
sider end med
startpatronerne.
6.
7.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhængigt af
fotostørrelse, billedtype og andre faktorer.
Advarselsindikatoren ( ) på printerskærmen begynder at blinke.
Den fortsætter med at blinke, indtil installationen af printeren er
færdig. Fortsæt til næste trin.
Brug HP Avanceret Fotopapir, der er designet specielt til
at fremstille smukke fotos med blækket i din nye printer.
FI NO DASV
6
7
1
2
Grundläggande handbok för HP Photosmart
A520 series
Innehåller anvisningar för installation av
programvaran HP Photosmart på datorn
Elektronisk Hjälp
Ingår i programvaran HP Photosmart
www.hp.com/support
Behöver du mer information?
Skriv ut det första fotot
Sätt in ett minneskort i lämplig minneskortsplats.
Obs! Minneskortet kan inte skjutas in hela vägen in i
skrivaren. Minneskortet är korrekt insatt när minneskorts-
lampan blinkar och sedan lyser med fast grönt sken.
Navigera till bilden som du vill skriva ut genom att trycka
3 eller 4.
Skriv ut det första fotot genom att trycka på Skriv ut.
Tips: Du kan välja nästa foto för utskrift medan det aktuella
fotot skrivs ut. Du kan bläddra mellan bilderna med
3 och 4.
1.
2.
3.
Skriv ut en inriktningssida
Placera några ark av HP Advanced Photo Paper
(provförpackning medföljer) i inmatningsfacket med
den blanka sidan vänd mot skrivarens framsida. Se till
att fotopapperet ligger hela vägen in i inmatningsfacket
och inte böjer sig.
Rikta in papperet mot inmatningsfackets vänstra sida.
Justera pappersledaren för bredd så att den ligger tätt
intill papperets kant men utan att papperet böjs.
Tryck på Skriv ut. En inriktningssida skrivs ut på det första
arket fotopapper.
1.
2.
3.
Sätt i bläckpatronen
Öppna utmatningsfacket. Öppna luckan till bläckpatronen.
Sätt i bläckpatronen i hållaren med etiketten uppåt och de
kopparfärgade kontakterna vända inåt mot skrivaren.
Tryck i bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast.
Stäng luckan till bläckpatronen.
1.
2.
3.
4.
Blank sida
Lucka till bläckpatronen
Knappen Skriv ut
Pappersledare för
bredd
Inmatningsfack
Minneskortplatser
Minneskortets lampa
Utmatningsfack
Gå till www.register.hp.com och registrera produkten.
Om du registrerar produkten får du meddelanden om
kostnadsfria drivrutinsuppgraderingar, snabbare teknisk
support och nyhetsbrev med skräddarsydd information.
5
HP Photosmart A520 series -tulostimen
peruskäyttöopas
Sisältää ohjeita, joiden avulla voit asentaa
HP Photosmart -ohjelmiston tietokoneeseen
Sähköinen ohje
Toimitetaan HP Photosmart -ohjelmiston mukana.
www.hp.com/support
Tarvitsetko lisätietoja?
Asenna mustekasetti
Avaa tulostelokero. Avaa mustekasetin luukku.
Aseta mustekasetti kasettivaunuun siten, että sen
nimiöpuoli on ylöspäin ja kupariset kosketuspinnat
ovat tulostimen sisäosaa kohti.
Työnnä mustekasettia kasettivaunuun, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Sulje mustekasetin luukku.
1.
2.
3.
4.
Tulosta kohdistussivu
Lisää syöttölokeroon muutama arkki HP Advanced
valokuvapaperia kiiltävä puoli tulostimen etuosaa kohti
(näytepakkaus toimitetaan tulostimen mukana). Varmista,
että valokuvapaperi on asetettu kokonaan syöttölokeroon.
Varo taivuttamasta paperia.
Kohdista paperi syöttölokeron vasempaan reunaan.
Säädä paperin leveysohjain kiinni paperin oikeaan
reunaan. Varo taivuttamasta paperia.
Paina Tulosta-painiketta. Ensimmäiselle
valokuvapaperiarkille tulostetaan kohdistussivu.
1.
2.
3.
Tulosta ensimmäinen valokuva
Aseta muistikortti oikeaan muistikorttipaikkaan.
Huomaa: Muistikortti ei mene kokonaan tulostimen
sisälle. Kun muistikortti on asetettu paikalleen oikein,
muistikortin merkkivalo vilkkuu ja jää sitten palamaan
vihreänä.
Siirry tulostettavan valokuvan kohdalle painamalla
3 tai 4.
Tulosta ensimmäinen valokuva painamalla Tulosta.
Vihje: Voit valita seuraavan tulostettavan valokuvan
tulostimen tulostaessa nykyistä valokuvaa. Voit selata kuvia
painamalla3 ja 4.
1.
2.
3.
Kiiltävä puoli
Mustekasetin luukku
Tulosta-painike
Paperin leveysohjain
Syöttölokero
Muistikorttipaikat
Muistikortin merkkivalo
Tulostuslokero
Rekisteröi tuote osoitteessa www.register.hp.com ja nauti
ohjaimia koskevista maksuttomista ilmoituksista, nopeasta
teknisestä tuesta ja henkilökohtaisista uutiskirjeistä.
Grunnleggende veiledning for HP Photosmart
A520 series
Inneholder instruksjoner for å installere HP
Photosmart-programvaren på datamaskinen
Elektronisk hjelp
Følger med HP Photosmart-programvaren
www.hp.com/support
Trenger du ytterligere informasjon?
Installer blekkpatronen
Åpne utskuffen. Åpne blekkpatrondekslet.
Sett inn blekkpatronen i blekkpatronholderen med etiketten
vendt oppover og med de kobberfargede kontaktene vendt
mot innsiden av skriveren.
Skyv blekkpatronen inn i holderen til den knepper på plass.
Lukk blekkpatrondekslet.
1.
2.
3.
4.
Skriv ut en justeringsside
Legg et par ark med HP avansert fotopapir (prøvepakke
inkludert) i innskuffen med den blanke siden vendt mot
fronten av skriveren. Sørg for at papiret legges helt ned i
innskuffen, og at det ikke bøyes.
Juster papiret etter venstre side av innskuffen. Juster
papirbreddeskinnen slik at den ligger tett inntil høyre kant
av papiret uten at papiret bøyes.
Trykk på Skriv ut. Det skrives ut en justeringsside på det
første arket med fotopapir.
1.
2.
3.
Skriv ut det første bildet
Sett inn et minnekort i riktig minnekortspor.
Merk: Minnekortet skal ikke stå helt inn i skriveren. Når
minnekortet er satt riktig inn, blinker minnekortlampen,
og deretter lyser den kontinuerlig grønt.
Trykk på 3eller4 for å navigere til bildet du vil skrive ut.
Trykk på Skriv ut for å skrive ut det første bildet.
Tips: Du kan velge det neste bildet som skal skrives ut, mens
skriveren skriver ut det gjeldende bildet. Bruk 3 og 4 til å
navigere gjennom bildene.
1.
2.
3.
Blank side
Blekkpatrondeksel
Skriv ut-knapp
Papirbreddeskinne
Innskuff
Minnekortspor
Minnekortlampe
Utskuff
Gå til www.register.hp.com for å registrere produktet
og motta meldinger om driveroppdateringer, raskere
teknisk kundestøtte og nyhetsbrev.
Grundlæggende vejledning til HP Photosmart
A520 series
Indeholder vejledning til installation af HP
Photosmart-softwaren på computeren
Elektronisk hjælp
Leveres med HP Photosmart-softwaren
www.hp.com/support
Har du brug for yderligere oplysninger?
Installer blækpatronen
Åbn udskriftsbakken. Åbn dækslet til blækpatronerne.
Indsæt blækpatronen i blækpatronholderen med mærkaten
opad og de kobberfarvede kontakter nedad, vendt mod
indersiden af printeren.
Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på
plads.
Luk dækslet til blækpatronerne.
1.
2.
3.
4.
Udskriv en justeringsside
Læg nogle få ark HP Avanceret Fotopapir (prøvepakke
inkluderet) i inputbakken, med den blanke side nedad,
vendt mod printerens forside. Kontroller, at fotopapiret er
skubbet helt ind i inputbakken, og at det ikke bøjer.
Juster papiret med venstre side af inputbakken. Juster
papirbreddestyret mod højre side af papiret, så det ligger
så tæt på som muligt, uden at bøje papiret.
Tryk på Udskriv. Der bliver udskrevet en justeringsside på
det første ark fotopapir.
1.
2.
3.
Udskriv dit første foto
Sæt et hukommelseskort i den rigtige
hukommelseskortholder.
Bemærk! Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i
printeren. Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker
indikatoren for hukommelseskortet og lyser herefter grønt
hele tiden.
Tryk på 3 eller 4 for at navigere til det foto, du vil
udskrive.
Tryk på Udskriv for at udskrive det første foto.
Tip! Du kan vælge det næste foto, der skal udskrives, mens
printeren udskriver det aktuelle foto. Brug piletasterne
3 og 4til at navigere gennem billederne.
1.
2.
3.
Blank side
Dæksel til blækpatron
Knappen Udskriv
Papirbreddestyr
Inputbakke
Hukommelseskortholder
Indikator for
hukommelseskort
Printed in [country]. 04/07
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Udskriftsbakke
Gå til www.register.hp.com for at registrere dit produkt
og modtage gratis meddelelser om nye drivere, hurtigere
teknisk support og personlige nyhedsbreve.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart A520 Printer series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje