DeWalt DCM565 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 19
English (original instructions) 36
Español (traducido de las instrucciones originales) 51
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 68
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 85
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 102
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 119
Português (traduzido das instruções originais) 134
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 151
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 166
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 181
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 196
151
SUOMI
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
Konedirektiivi
18 V Ketjusaha
DCM565
DeWALT
vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat
määräykset:
2006/42/EU, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-
13:2009+A1:2010.
2000/14/EY, liite V DEKRA Certification B.V., Meander 1051 / P.O.
Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED
ARNHEM
Alankomaat
Ilmoitetun laitoksen tunnusnro: 0344
L
PA
(mitattu ääniteho) 76,5 dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) 100 dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU ja
2011/65/EU vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden
DeWALT
iin. Osoitteet näkyvät käyttöohjeentakasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän
vakuutuksen
DeWALT
inpuolesta.
Markus Rompel
Tekninen päällikkö
DeWALT
, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
12.12.2016
VAROITUS: Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue
tämäkäyttöohje.
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja
kiinnitä huomiota näihinsymboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai
vakavan henkilövahingonvaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai
vakavan vaaranmahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta.
Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainenloukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei
välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi
aiheuttaaomaisuusvahingon.
Sähköiskunvaara.
Onnittelut!
Olet valinnut
DeWALT
-työkalun. Monien vuosien kokemus,
huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät
DeWALT
-
työkaluista luotettavia kumppaneitaammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
DCM565
Jännite V
DC
18
Akkutyyppi Li-Ion
Laipan pituus cm 30
Ketjun maksiminopeus (kuormittamattomana) m/s 7,7
Suurin sahauspituus cm 26
Öljysäiliön tilavuus ml 115
Paino (ilman akkupakkausta) kg 3,5
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN60745-2-13
L
PA
(äänenpainetaso) dB(A) 76,5
L
WA
(äänitehotaso) dB(A) 96,5
K (määritetyn äänitason epävarmuus) dB(A) 3,0
Tärinäpäästöarvo a
h
= m/s
2
3,5
Vaihtelu K = m/s
2
1,5
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu
EN60745 -standardin mukaisesti. Sitä voidaan käyttää
verrattaessa työkaluja keskenään. Sitä voidaan käyttää
arvioitaessaaltistumista.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä
työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen. Jos
työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos siihen on
kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu
huonosti, tärinä voi lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa
merkittävästi altistumiseen työkaluakäytettäessä.
Tärinä vähentyy, kun työkalusta katkaistaan virta tai
se toimii tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää
merkittävästi työkaluakäytettäessä.
Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan
vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet
kunnossa, pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä
huomiota työnjaksottamiseen.
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)
18 V KETJUSAHA
DCM565
152
SUOMI
Tulipalonvaara.
Sähkötyökalun yleiset
turvallisuusvaroitukset
VAROITUS: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset
ja ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta,
on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan
henkilövahingonvaara.
SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu-ilmaus viittaa
verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseentyökaluun.
1) Työskentelyalueen Turvallisuus
a ) Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti
valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin
epäsiistissä tai huonosti valaistussaympäristössä.
b ) Älä käytä sähkötyökaluja, jos on olemassa
räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden,
kaasujen tai pölyn vuoksi. Sähkötyökalujen
aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn taikaasut.
c ) Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi
sähkötyökalua. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnanmenettämisen.
2) Sähköturvallisuus
a ) Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan.
Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia.
Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua
jatkojohtoon. Sähköiskun vaara vähenee, jos
pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain
niille tarkoitettuihinpistorasioihin.
b ) Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin. Voit saada sähköiskun, jos kehosi
onmaadoitettu.
c ) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskunvaaraa.
d ) Älä vaurioita sähköjohtoa. Älä kanna työkaluja
sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta
sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto kaukana
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai
liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskunvaaraa.
e ) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä vain
ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää
sähköiskunvaaraa.
f ) Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa
paikassa, käytä vikavirtasuojaa. Tämä vähentää
sähköiskunvaaraa.
3) Henkilösuojaus
a ) Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana, keskity
työhön ja käytä tervettä järkeä. Älä käytä tätä
työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden
tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen
herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä
voi aiheuttaa vakavanhenkilövahingon.
b ) Käytä henkilösuojausvarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien
turvajalkineiden, kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen
vähentää henkilövahinkojenvaaraa.
c ) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että
virtakytkin on OFF-asennossa, ennen kuin kytket
sähkötyökalun pistorasiaan, yhdistät siihen
akun, nostat työkalun käteesi tai kannat sitä.
Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä
lisääonnettomuusvaaraa.
d ) Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen
sähkötyökalun käynnistämistä. Sähkötyökalun
pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi
aiheuttaahenkilövahingon.
e ) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin
odottamattomissatilanteissa.
f ) Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita tai
koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet loitolla
Akkua Laturit/Latausajat (minuutteina)
Kat. # V
DC
Ah
Paino
kg
DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB413
DCB547 18/54 3,0/9,0 1,25 420 220 140 85 140 X X
DCB546 18/54 2,0/6,0 1,05 270 140 90 60 90 X X
DCB497 36 7,5 1,92 X X X X X X 150
DCB496 36 6,0 1,88 X X X X X X 120
DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45 X
DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120 X
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60 X
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150 X
DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 X X
Akkua
Laturit/Latausajat (minuutteina)
Kat. #
DC
Paino
153
SUOMI
liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät
hiukset voivat tarttua liikkuviinosiin.
g ) Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi
talteen, käytä niitä. Pölyn ottaminen talteen voi
vähentää pölyn aiheuttamiavaaroja.
4) Sähkötyökaluista Huolehtiminen
a ) Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.
Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä
käytetään sille suunniteltuunkäyttötarkoitukseen.
b ) Älä käytä työkalua, jos virtakytkin ei toimi. Jos
sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla, se on
vaarallinen ja se onkorjattava.
c ) Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen
pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä
ennen säätämistä, varusteiden vaihtamista tai
sähkötyökalun asettamista säilytykseen. Näin voit
vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman
henkilövahingonvaaraa.
d ) Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa.
Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai
näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden
käyttää sähkötyökaluja. Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kouluttamattomien käyttäjienkäsissä.
e ) Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista liikkuvat
osat, niiden kiinnitys, osien eheys ja muut
toimintaan vaikuttavat tekijät. Jos havaitset
vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden
käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavatonnettomuuksia.
f ) Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina.
Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien
työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on
helpompihallita.
g ) Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita, kuten
poranteriä, näiden ohjeiden mukaisesti. Ota
työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon. Jos
sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyävaaratilanne.
5) Akkukäyttöisten Työkalujen
Käyttäminen ja Niistä Huolehtiminen
a ) Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa
latauslaitetta. Tietyntyyppiselle akulle soveltuva
latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä
yhdessä toisen akunkanssa.
b ) Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja
akkuja. Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai onnettomuudenvaaran.
c ) Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa muiden
metalliesineiden läheltä, kuten paperiliittimien,
kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden
pienten esineiden läheltä. Ne voivat oikosulkea
akun navat. Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa
palovamman taitulipalon.
d ) Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta.
Vältä koskemasta tähän nesteeseen. Jos nestettä
pääsee vahingossa iholle, huuhtele vedellä. Jos
tätä nestettä pääsee silmään, ota yhteys lääkäriin.
Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaapalovamman.
6) Huolto
a ) Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla.
Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia
osia. Tämä varmistaa sähkötyökalunturvallisuuden.
Ketjusahan lisäturvavaroitukset
VAROITUS: Lisäturvavaroitukset ketjusahoille.
Ole huolellinen, ettei teräketju osu sinuun itseesi
sahauksen missään vaiheessa. Varmista ennen sahan
käynnistämistä, ettei teräketju kosketa mihinkään. Jos
tarkkaavaisuutesi pääsee herpaantumaan sahauksen aikana,
esimerkiksi vaatteesi tai jäsenesi voivat takertuateräketjuun.
Pidä ketjusahaa oikealla kädellä sen takakahvasta
ja vasemmalla sen etukahvasta. Vastakkainen ote
sahasta lisää onnettomuusriskiä. Älä koskaan käytä
vastakkaistaotetta.
Pitele sähkötyökalua vain sen eristävistä
tartuntapinnoista, sillä teräketju voi osua piilossa
oleviin sähköjohtoihin. Teräketjun kosketus jännitteisen
johtimen kanssa voi tehdä työkalun paljaista metalliosista
jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskunkäyttäjälle.
Käytä aina kuulosuojaimia ja suojalaseja. Pään, käsien
ja jalkojen suojavarusteet ovat suositeltavia. Kunnollinen
suojavaatetus vähentää lentävien puunsälöjen ja teräketjun
kosketusten aiheuttamiaonnettomuuksia.
Älä käytä ketjusahaa puussa. Loukkaantumisriski on
erittäin suuri, jos kiipeät puuhunsahaamaan.
Käytä suojaavia jalkineita ja seiso sahatessasi
tasaisella ja tukevalla alustalla. Sahaaminen liukkaalla tai
epävakaalla työskentelypaikalla, kuten tikapuilla, voi johtaa
tasapainon tai sahan hallinnanmenetykseen.
Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa
oksaa, sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään
suuntaan. Kun puun jännitys laukeaa, ponnahtava
oksa voi osua käyttäjään ja/tai työkaluun ja aiheuttaa
hallinnanmenetyksen.
Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesakkoa.
Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja iskeytyä
sahaajaan tai horjuttaa hänentasapainoaan.
Kanna ketjusahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä
suunnattuna itsestäsi poispäin. Aseta laipan suojus
paikalleen ketjusahan kuljetuksen ja varastoinnin
ajaksi. Käsittele ketjusahaa huolellisesti, ettet vahingossa
kosketa pyörivääteräketjua.
Noudata voitelua, ketjun kireyttä ja osien vaihtoa
koskevia ohjeita. Väärin kiristetty tai voitelematon ketju voi
katketa tai lisätä takapotkunmahdollisuutta.
Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.
Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat liukkaat, ja ote heltiää
niistähelposti.
154
SUOMI
Käytä sahaa vain oksien ja ohuiden puiden katkaisuun.
Älä käytä ketjusahaa muuhun kuin sille suunniteltuun
tarkoitukseen. Esimerkki: älä sahaa ketjusahalla
muovia, tiiltä tai muuta materiaalia. Ketjusahan käyttö
muuhun kuin sille tarkoitettuun tehtävään voi johtaa
vaarallisiintilanteisiin.
Takaiskun syyt ja ehkäiseminen:
Takapotkun voi aiheuttaa laipan kärjen osuminen johonkin tai
terän jääminenpuristuksiin.
Laipan kärjen osuminen kiinteään kohteeseen voi potkaista
pyörivän ketjun voimakkaasti päinsahaajaa.
Teräketjun puristuminen laipan yläpintaan voi myös aiheuttaa
nopeantakapotkun.
Molemmat edellä kuvatuista tilanteista voivat johtaa ketjusahan
hallinnan menetykseen ja loukkaantumiseen. Älä luota
pelkästään sahan turvalaitteisiin. Ketjusahan käyttäjän tulee itse
huolehtia siitä, etteivät sahausolosuhteet aiheutavaaratilanteita.
Takapotku on seuraus sahan vääristä käyttötavoista
tai -olosuhteista ja sen voi välttää noudattamalla alla
kuvattujavarotoimia:
Säilytä hyvä ote pitämällä ketjusahan kahvoja
molemmilla käsillä peukalon ja sormien välissä.
Aseta keho ja käsivarsi niin, että pystyt vastaamaan
mahdollisiin takaiskuihin. Sahaaja pystyy hyvin
vastustamaan takapotkun voimaa noudattamalla esitettyjä
varotoimia. Älä hellitä otettasi ketjusahasta keskentyön.
Älä kurkota liikaa äläkä sahaa hartiatason yläpuolella.
Näin estät tahattomat kärkikosketukset ja pystyt paremmin
hallitsemaan ketjusahaa yllättävissätilanteissa.
Käytä varaosina vain valmistajan määrittämiä laippoja
ja ketjuja. Sahaan sopimattomat laipat tai ketjut voivat
johtaa ketjurikkoihin ja/taitakapotkuihin.
Noudata valmistajan antamia ketjusahan teroitus- ja
huolto-ohjeita. Syvyysohjaimen madaltaminen voi lisätä
sahan alttiuttatakapotkuihin.
Varotoimenpiteet takaiskujen
minimoimiseen:
1 . Pidä sahasta tukevasti kiinni. Pidä ketjusahasta kiinni
tukevasti molemmin käsin moottorin käydessä. Tartu
ketjusahaan lujalla otteella kummastakin kahvasta.
Ketjusaha vetää eteenpäin leikatessa laipan alareunalla ja
painaa vastaavasti taaksepäin leikatessa laipanyläreunalla.
2 . Äläkurkottele.
3 . Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan tukeva jalansija
ja hyvätasapaino.
4 . Älä anna laipan kärjen koskettaa puunrunkoa, oksaa,
maata tai muutakohdetta.
5 . Ei saa leikata olkapäidenyläpuolella.
6 . Käytä apuna laitteita (esim. alhaisen takaiskun ketju ja
laipat), jotka lieventävät takaiskuun liittyviävaaroja.
7 . Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia laippoja
ja ketjuja taivastaavia.
8 . Ketjun pyöriessä varo aina, ettei laipan kärki osu
mihinkäänkohteeseen.
9 . Varmista, ettei työalueella ole esteitä (esim. muita
puita, oksia, kiviä, aitoja jne.). Poista tai vältä alueella
olevat esteet, joihin saha voi osua puunrunkoa tai
oksaakatkaistaessa.
10 . Pidä teräketju terävänä ja oikealla kireydellä. Löysä tai
tylsä ketju voi lisätä takaiskun vaaraa. Tarkista kireys
säännöllisin aikavälein moottori pysähdyksissä ja
työkalu virtalähteestä irrotettuna. Älä koskaan suorita sitä
moottorikäynnissä.
11 . Aloita katkaisu ja työskentele vain ketjun pyöriessä
täydellä nopeudella. Jos ketju liikkuu alhaisemmalla
nopeudella, takaiskun vaara onsuurempi.
12 . Leikkaa vain yksi puunrunkokerrallaan.
13 . Ole erittäin varovainen jatkaessasi katkaisua
aikaisemmin aloitetusta kohdasta. Tartu uritetuilla
ohjaustangoilla puusta ja jatka katkaisua vasta kun saha on
saavuttanut täydennopeuden.
14 . Älä yritä upotussahausta tai reikienleikkausta.
15 . Tarkkaile puunrungon liikkeitä tai muita
voimia, mikä voi johtaa terän takertumiseen tai
putoamiseenkatkaisukohtaan.
Takaiskun turvallisuusominaisuudet
VAROITUS: Saha sisältää seuraavat toiminnot, jotka
lieventävät takaiskun vaaraa, ne eivät kuitenkaan
täysin poista takaiskun vaaraa. Älä luota ainoastaan
turvalaitteisiin ketjusahan käyttäjänä. Noudata kaikkia
tämän ohjekirjan turvallisuusohjeita, varoituksia ja
huolto-ohjeita takaiskun ja muiden voimien välttämiseksi,
sillä ne voivat aiheuttaa vakaviahenkilövahinkoja.
Alhaisen takaiskun laippa, joka sisältää pienisäteisen
kärjen, joka pienentää takaiskun vaara-aluetta laipan
kärjessä. Alhaisen takaiskun laipan on todettu vähentävän
huomattavasti takaiskujen määrää ja vakavuutta
sähkötoimisten ketjusahojen turvallisuusvaatimusten
mukaisissatesteissä.
Alhaisen takaiskun ketju sisältää muotoillun syvyysohjaimen
ja suojusliitännän, jotka kääntävät takaiskun voiman ja
mahdollistavat puun siirtymisen asteittain terään.
Älä käytä ketjusahaa ollessasi puussa, tikkailla, telineellä tai
jollakin muulla epävakaallaalustalla.
Tartu kiinni laitteen eristetyistä tartuntapinnoista, jos
leikkausvälinettä käyttäessä on vaara osua piilossa oleviin
johtoihin. Kosketus jännitteelliseen johtoon tekee jotkut
työkalun näkyvillä olevat metalliosat jännitteellisiksi, ja ne
aiheuttavat sähköiskun työkalunkäyttäjälle.
Älä yritä toimenpiteitä, jotka ylittävät kykysi tai kokemuksesi.
Lue kaikki tämän ohjekirjan ohjeet huolellisesti ja varmista,
että ymmärrätne.
Varmista ennen sahan käynnistämistä, ettei teräketju
kosketamihinkään.
Älä käytä ketjusahaa yhdellä kädellä! Jos sahaa käytetään
yhdellä kädellä, seurauksena voivat olla käyttäjän, avustajien
155
SUOMI
tai sivullisten vakavat henkilövahingot. Ketjusaha on
tarkoitettu käytettäväksi vain kahdellakädellä.
Pidä kahvat aina kuivina, puhtaina sekä öljyttöminä
jarasvattomina.
Älä anna epäpuhtauksien, jäämien tai sahanpölyn kertyä
moottoriin tai ilma-aukkojenulkopuolelle.
Sammuta ketjusaha ennen sen asettamistaalas.
Älä leikkaa viiniköynnöksiä ja/tai pieniä pensaanalaoksia.
Noudata erityistä varovaisuutta sahatessa pensaiden
tai aivan pienten puiden sahaamista. Taipuisa oksa
voi juuttua teräketjuun ja iskeä sahaajaan horjuttaen
hänentasapainoaan.
VAROITUS: Hiomisesta, sahaamisesta, poraamisesta
ja muista rakennustoimista aiheutuva pöly voi sisältää
kemikaaleja, joiden on Kalifornian osavaltiossa
todettu aiheuttavan syöpää, syntymävikoja tai muita
lisääntymiskykyyn vaikuttavia haittoja. Esimerkkejä
haitallisista kemikaaleista:
lyijypohjaisten maalien lyijy
kiteinen piidioksidi tiilistä ja sementistä sekä muista
kivituotteista
arseeni ja kromi kemiallisesti käsitellystäpuusta.
Kyseisten altistumisten riskitaso vaihtelee riippuen siitä,
kuinka usein työskentelet vastaavassa ympäristössä. Vältä
altistumista kyseisille kemikaaleille seuraavasti: Työskentele
hyvin tuuletetussa tilassa ja käytä hyväksyttyjä suojavarusteita,
kuten mikroskooppisten hiukkasten suodattamiseen
tarkoitettujahengityssuojaimia.
Vältä pitkäaikaista kontaktia hiomisesta, sahaamisesta,
poraamisesta ja muista rakennustöistä aiheutuvaan pölyyn.
Käytä suojavaatetusta ja pese altistuneet alueet saippualla
ja vedellä. Haitallisten kemikaalien imeytyminen voi olla
voimakkaampaa, jos pölyä pääsee suuhun, silmiin tai jos sitä
jääiholle.
VAROITUS: Työkalun käyttö voi aiheuttaa ja/tai
levittää pölyä, mikä voi aiheuttaa vakavan ja pysyvän
hengitysongelman tai muun vamman.
Ketjusahan nimet ja sanasto
Pölkytys - Kaadetun puun tai puunrungon
poikkileikkauspölkyiksi.
Moottorijarru - Laite, joka pysäyttää teräketjun liipaisimen
vapauttamisenyhteydessä.
Ketjusahan tehoyksikkö - Ketjusaha, jossa ei ole teräketjua
jalaippaa.
Voimansiirron pyörä tai hammaspyörä - Hammastettu osa,
jonka avulla teräketjutoimii.
Kaataminen - Puun kaataminensahaamalla.
Kaatosahaus - Lopullinen sahaustoiminto puun kaatamisen
aikana, suoritetaan puun vastakkaiselle puolelle
kaatoloveennähden.
Etukahva - Ketjusahan etuosassa olevakahva.
Oikeanpuoleinen suojus - Rakenteellinen suoja ketjusahan
etukahvan ja laipan välissä, sijaitsee yleensä tartuntakohdan
lähelläetukahvassa.
Laippa - Kiinteä kiskollinen rakenne, joka tukee ja
ohjaaketjuterää.
Laippasuojus - Suojus, joka asennetaan laipan päälle. Estää
hampaisiin osumisen, kun sahaa eikäytetä.
Takaisku - Laipan liike taakse- ja/tai ylöspäin, kun teräketju
laipan kärkialueen lähellä koskettaa johonkin kohteeseen
(esim. puunrunko tai oksa) tai kun teräketju juuttuu
puuhunkiinni.
Takaisku, tarttuminen - Nopea sahan iskeytyminen
taaksepäin, kun liikkuva teräketju juuttuu puuhun kiinni
laipan yläreunallaleikatessa.
Takaisku, kierteinen - Nopea sahan iskeytyminen ylös- ja
taaksepäin, kun liikkuva teräketju koskettaa johonkin
kohteeseen (esim. puunrunko tai oksa) laipan kärjen
yläosanlähettyvillä.
Karsiminen - Kaadetun puun oksienkarsiminen.
Alhaisen takaiskun ketju - Ketju, joka laskee takaiskun
suorituskykyvaatimuksia. (testattuna ketjusahojen näytteellä)
Normaali leikkausasento - Pölkytyksen ja puun
kaatamisenleikkuuasennot.
Kaatolovi - Puuhun sahattu lovi, joka määrää
puunkaatumissuunnan.
Takakahva - Sahan takaosassa olevakahva.
Alhaisen takaiskun laippa - Laippa, jonka on todettu
vähentävän huomattavastitakaiskua.
Varateräketju - Ketju, joka vähentää takaiskun
suorituskykyvaatimuksia erityisillä ketjusahoilla testattuna.
Teräketju - Silmukan muodostava ketju, jonka
leikkaushampaat leikkaavat puuta, joka toimii moottorin
avulla ja jota laippatukee.
Uritettu ohjaustanko - Ohjaustangot, joiden avulla sahaa
ohjataan ja pidetään paikoillaan pölkytyksen, puun
kaatamisen ja sahaamisenaikana.
Kytkin - Laite, jolla ketjusahan moottorin virta kytketään päälle
ja poispäältä.
Kytkimen liitososat - Mekanismi, joka välittää liikkeen
liipaisimestakytkimeen.
Kytkimen lukitus - Siirrettävä rajoitin, joka estää kytkimen
tahattoman käytön manuaaliseen kytkentäänsaakka.
Käyttötarkoitus
DeWALT
DCM565 -ketjusaha sopii ihanteellisesti karsimiseen ja
halkaisijaltaan korkeintaan 35cm puunrunkojenkatkaisemiseen.
Vaarat
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä
ovat seuraavat:
Kuulonheikkeneminen.
Lentävien kappaleiden aiheuttamathenkilövahingot.
Käytön aikana kuumenevien varusteiden
aiheuttamatpalovammat.
Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamathenkilövahingot.
156
SUOMI
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista aina,
että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä. Tarkista myös, että latauslaitteen jännite vastaa
sähköverkonjännitettä.
Tämä
DeWALT
-latauslaite on kaksoiseristetty EN60335
-säädösten mukaisesti, joten maadoitusjohtoa
eitarvita.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella johdolla,
jonka voi hankkia
DeWALT
in huolto-organisaationkautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää
hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa.
Johdinten pienin koko on 1mm
2
ja suurin pituus 30m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaanauki.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
DeWALT
-laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu
mahdollisimmanhelpoksi.
Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta
käytettäessä
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä
turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin (katso
Tekniset tiedot).
Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän
tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturinkäyttöä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin
sisään. Se voi aiheuttaasähköiskun.
VAROITUS: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä,
jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään30mA.
HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lataa vain ladattavia
DeWALT
-akkuja.
Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa
henkilövahingon javaurioita.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät
leikilaitteella.
HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa vieras materiaali
voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin
suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa
kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat johtavat aineet, kuten
teräsvilla, alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät, niihin
kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin
aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa
ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität
puhdistaasitä.
ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla
laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. Laturi ja
akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaanyhdessä.
Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien
DeWALT
-akkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon
tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Älä jätä laturia sateeseen tailumeen.
Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia
verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon
vahingoittumisenriskiä.
Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei
astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten
kohdistu vaurioita tairasitusta.
Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman
välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita
laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia
ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen
lämmön. Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi
tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojenkautta.
Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on
vahingoittunut– vaihdata nevälittömästi.
Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku,
se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään
tavalla. Vie se valtuutettuunhuoltoon.
Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa
se huolletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi
aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai
vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa sevälittömästi.
Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa
sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. Akkuyksikön
poistaminen ei vähennäriskiä.
ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturiayhteen.
Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230
V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää
mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. Tämä ei
koskeautolaturia.
Akun lataaminen (Kuva [Fig.] B)
1. Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat
akunpaikoilleen.
2. Aseta akku
7
laturiin ja varmista, että akku on hyvin
paikoillaan laturissa. Punainen (latauksen) merkkivalo vilkkuu
toistuvasti ilmoittaen, että latausprosessi onalkanut.
3. Kun lataus on valmis, punainen valo jää palamaan jatkuvasti.
Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen
voi jättää laturiin. Poista akku laturista painamalla akun
vapautuspainiketta
15
.
HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman
mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata
täyteen ennen ensimmäistäkäyttöä.
Laturin toiminta
Katso akun lataustaso alla olevistamerkkivaloista.
Laturin merkkivalot
lataus käynnissä
ladattu täyteen
kuuma-/kylmäviive*
157
SUOMI
* Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo
palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut
oikean lämpötilan, keltainen merkkivalo sammuu ja laturi
jatkaalatausta.
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on
viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta
tai sen merkkivalovilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myöslaturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi
valtuutettuunhuoltopalveluun.
Akun kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää
automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus
käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän
lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun
lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisenkäyttöiän.
Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku.
Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen
latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akkulämpenisi.
DCB118-laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten.
Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle, kun akun jäähdytys
on tarpeen. Älä koskaan käytä laturia, jos puhallin ei toimi oikein
tai jos tuuletusaukot on tukittu. Laturin sisälle ei saa asettaa
vieraitaesineitä.
Elektroninen suojausjärjestelmä
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä,
joka suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai
suureltapurkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen
suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita
litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaanlatautunut.
Asennus seinään
Nämä laturit on tarkoitettu asennettaviksi seinään tai
käytettäviksi pystyasennossa pöydän tai työtason päällä. Jos
laturi asennetaan seinään, sijoita laturi pistorasian lähettyville
ja kauas kulmista tai muista esteistä, jotka voivat haitata
ilmavirtausta. Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien
kiinnittämisessä seinään. Asenna laturi hyvin kiinnitysruuveilla
(hankittava erikseen), joiden pituus on vähintään 25,4mm
ruuvin kannan halkaisijan ollessa 7–9mm. Kiinnitä ruuvit
puuhun optimaaliseen syvyyteen jättäen ruuvista näkyville noin
5,5mm. Kohdista laturin takana olevat reiät ruuveihin ja kiinnitä
nereikiin.
Laturin puhdistusohjeet
VAROITUS: Sähköiskuvaara. Irrota laturi
AC-pistorasiasta ennen puhdistusta. Lika ja rasva
voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai
pehmeällä, ei-metallisella harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita. Älä päästä mitään nestettä työkalun
sisään. Älä upota mitään työkalun osaanesteeseen.
Akkuyksikkö
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja
käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero jajännite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen.
Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen
käyttämistä. Noudata annettujaohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä,
esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista
voi sytyttää pölyn taikaasun.
Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa
akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen
sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä
akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan
henkilökohtaisenvaurion.
Lataa akkuyksiköt vain
DeWALT
-latureilla.
ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihinnesteisiin.
Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa,
jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 ˚C (kuten
kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän.
Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-ioniakkuja poltettaessa
syntyy myrkyllisiä kaasuja jaaineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla
saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään,
huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes
ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten
karbonaattien ja litiumsuolojenseosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä.
Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota
yhteyslääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä
altistuessaan kipinälle tailiekille.
VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä
mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota
tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai
laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai
vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla,
isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt
tulee palauttaa huoltoon kierrätystävarten.
VAROITUS: Tulipalovaara. Älä varastoi tai
kanna akkuja niin, että metalliesineet pääsevät
kosketuksiin akun napoihin. Laturia ei saa esimerkiksi
asettaa liinojen päälle, taskuihin, työkalukoteloihin,
tuotepakkauksiin, laatikkoihin, jne., joissa on irtonaisia
nauloja, ruuveja, avaimia,jne.
HUOMIO: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se
sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta
158
SUOMI
kompastumisen tai putoamisen vaaraa. Jotkut
työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvathelpommin.
Kuljetus
VAROITUS: Tulipalovaara. Akkujen kuljetus voi
johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa
kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa
tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja
eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin
kosketuksiin ja aiheuttaaoikosulun.
DeWALT
-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa
koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset,
niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran
kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden
kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä
eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä
tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n
vaarallisen tavaran suosituksien osion 38,3 mukaisesti koskien
testausohjeita jatestikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa
DeWALT
-akkujen kuljetukset eivät
kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin.
Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin,
jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin
(Wh) litiumioniakun. Wattitunnit on merkitty kaikkiin
litiumioniakkuihin. Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi
DeWALT
ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta
ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta. Akkuja sisältävät
työkalupakkaukset (yhdistelmäpakkaukset) voidaan kuljettaa
ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopuolella, jos akkuun
merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100Wh.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien
vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/
merkintää sekä dokumentaatiota koskevistamääräyksistä.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa
ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä.
Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta.
Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien
määräyksienmukaista.
FLEXVOLT
TM
-akun kuljetus
DeWALT
FLEXVOLT
TM
-akkuja on kahdenmallisia: Käyttö
jakuljetus.
Käyttötila: Kun FLEXVOLT
TM
-akkua käytetään sellaisenaan tai
se on
DeWALT
18V -tuotteessa, se toimii 18V akkuna. Kun
FLEXVOLT
TM
-akku on 54V tai 108V (kaksi 54V akkua) tuotteessa,
se toimii 54V akkuna.
Kuljetustila: Kun kansi on asennettu FLEXVOLT
TM
-akkuun, se on
kuljetustilassa. Säilytä kansi kuljetusta varten.
Kuljetustilassa kennosarjat on
katkaistu akussa sähköisesti, jolloin
ne vastaavat kolmea alhaisemman
Wh-arvon omaava akkua
verrattuna yhteen suuremman Wh-arvon omaavaan akkuun.
Kun kolmen akun Wh-arvo on pienempi, tietyt suurempaa
Wh-arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää.
Kuljetuksen Wh-arvo
voi esimerkiksi ilmoittaa
3x36Wh, toisin sanoen
kolme 36 Wh:n paristoa.
Käytön Wh-arvo voi
ilmoittaa 108Wh (koskee yhtä paristoa).
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa
paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä
liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii
mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei olekäytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on
suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa
irtilaturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on
ladattava ennenkäyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa
voi olla seuraavat merkit:
Lue käyttöohjeet ennenkäyttämistä.
Latausajan tiedot ovat Teknisissätiedoissa.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteensisään.
Älä lataa vaurioitunuttaakkua.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akutheti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
Käytettäväksi vainulkona.
Toimita akku kierrätykseen
ympäristöystävällisellätavalla.
Lataa
DeWALT
-akut ainoastaan yhteensopivilla
DeWALT
-latureilla.
Jos muita kuin yhteensopivia
DeWALT
-akkuja
ladataan
DeWALT
-laturilla, akut voivat räjähtää tai
aiheuttaa muitavaaratilanteita.
Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta
merkinnästä
159
SUOMI
Älä hävitä akkuyksikköäpolttamalla.
KÄYTTÖ (ilman kuljetussuojaa). Esimerkki: Wh-arvo
ilmoittaa 108 Wh (yksi 108 Wh:n paristo).
KULJETUS (sisäänrakennetulla kuljetussuojalla).
Esimerkki: Wh-arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh (kolme 36
Wh:n paristoa).
Akun Tyyppi
DCM565 toimii 18 voltin akulla.
Näitä akkuja voidaan käyttää: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546,
DCB547. Katso lisätietoja kohdasta Teknisettiedot.
Pakkauksen Sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Ketjusaha
1 Laippasuojus
1 Laippa 30cm
1 Ketju 30cm
1 Käyttöohje
EI SISÄLLÄ AKKUA TAI LATURIA
1 Litiumioniakku**
1 Litiumioniakun laturi**
**Sisältyy vain malliin DCM565P1
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai
tarvikkeissakuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttämistä.
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennenkäyttämistä.
Käytäkuulosuojaimia.
Käytäsuojalaseja.
Suojaasateelta.
Kärjen osuminen johonkin kohteeseen voi aiheuttaa
laipan liikkumisen äkkinäisesti ylös- ja taaksepäin,
jolloin seurauksena voi olla vakavahenkilövahinko.
Vältä laipan kosketusta mihinkäänkohteeseen.
Ketjusahankiertosuunta.
Käytä ketjusahaa aina molemmillakäsillä.
Sammuta työkalu. Poista akku ennen
työkalunhuoltamista.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu ääniteho.
Päivämääräkoodin Sijainti
Päivämääräkoodi on merkitty koteloon. Se sisältää
myösvalmistusvuoden.
Esimerkki:
2017 XX XX
Valmistusvuosi
Kuvaus (Kuva A)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään
muutoksia. Tällöin voi aiheutua omaisuus-
taihenkilövahinkoja.
1
Virtakytkin
2
Lukituksen vapautusvipu
3
Ketjun jarru / käden etusuoja
4
Laippa
5
Teräketju
6
Hammaspyörän suojus
7
Akku
8
Laipan säädön lukitusnuppi
9
Ketjun kiristysnuppi
10
Öljytason ilmaisin
11
Laippasuojus
12
Takakahva
13
Etukahva
14
Akkukotelo
15
Akun vapautuspainike
16
Öljysäiliön korkki (ei kuvassa)
Käyttötarkoitus
Ketjusahasi on suunniteltu ammattimaisiinleikkaussovelluksiin.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on
syttyviä nesteitä taikaasuja.
Tämä ketjusaha on ammattimainensähkötyökalu.
ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun. Kokemattomat
henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vainvalvotusti.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset.
Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa
oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän
tuotteenkanssa.
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
160
SUOMI
VAROITUS: Käytä ainoastaan
DeWALT
-akkupakkauksia
ja -latureita.
Akun Asentaminen ja Poistaminen
Työkalusta (Kuva C–E)
HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on
varmistettava, että akku
7
on ladattutäyteen.
Akun Asentaminen Työkalun
1. Kohdista akku
7
työkalun sisällä oleviin kiskoihin (Kuva C).
2. Liu’uta se työkaluun, kunnes akku on hyvin paikoillaan ja
varmista, että lukitus napsahtaapaikoilleen.
Akun Poistaminen Työkalusta
1. Paina vapautuspainiketta
15
ja vedä akku ulos työkalun
kahvasta (Kuva D).
2. Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassakuvataan.
Tasomittarilla Varustetut Akut (Kuva E)
Joissakin
DeWALT
-akuissa on tasomittari, jossa on kolme
vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle
jäävänvirtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin
painiketta
17
alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon
valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun
akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku onladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan
viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja
se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän
käytönmukaan.
ASENNUS
Laipan ja teräketjun asentaminen
(Kuvat A, F–H, K)
HUOMIO: Ketju on terävä. Käytä aina suojakäsineitä
ketjun käsittelyn aikana. Ketju on terävä ja voi aiheuttaa
haavan myös liikkumattomanaollessaan.
VAROITUS: Terävä liikkuva ketju. Jotta laite ei käynnistyisi
vahingossa, varmista, että akku on irrotettu laitteesta
ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista. Jos näin
ei menetellä, seurauksena saattaa olla vakavatapaturma.
Jos teräketju
5
ja laippa
4
on pakattu laatikkoon erikseen.
Ketju on liitettävä laippaan, minkä jälkeen ne liitetään laitteen
runko-osaan.
Aseta saha tasaiselle ja vakaallealustalle.
Käännä lukitusvipu ylös ja kierrä laipan säädön lukitusnuppia
8
vastapäivään KuvanF mukaisesti hammaspyörön
suojuksen
6
poistamiseksi.
Tartu teräketjuun
5
suojakäsineitä käyttäen ja kääri se
laippaan
4
varmistaen, että hampaat osoittavat oikeaan
suuntaan (ks. KuvaK)
Varmista, että ketju on asetettu oikein aukkoon koko
laipanympärille.
Aseta teräketju hammaspyörän
18
ympärille. Kohdista
samalla laipassa oleva aukko ketjun kiristystappeen
20
ja
pulttiin
19
laitteen alaosassa KuvanGmukaisesti.
Kun osat on kiinnitetty, pitele laippaa paikoillaan ja asenna
hammaspyörän suojus
6
takaisin. Varmista, että suojuksessa
oleva työkaluton kiristyksen asennuspultin reikä kohdistuu
päärungossa olevaan pulttiin
19
. Käännä lukitusvipu ylös ja
kierrä laipan säädön lukitusnuppia
8
myötäpäivään, kunnes
se napsahtaa. Löysää sitten nuppia yhden kierroksen verran
niin, että teräketju voidaan kiristääoikeaoppisesti.
Kierrä ketjun kiristysnuppia
9
myötäpäivään kireyden
lisäämiseksi KuvanH mukaisesti. Varmista, että teräketju
5
on asettunut hyvin laippaan
4
. Kiristä laipan säädön
lukitusnuppia, kunnes kuulet napsahduksen. Laippa on
paikoillaan, kun kuulet kolme napsahdusta. Sitä ei tarvitse
kiristääenempää.
Ketjun kireyden säätäminen (Kuvat A, I )
HUOMIO: Ketju on terävä. Käytä aina suojakäsineitä
ketjun käsittelyn aikana. Ketju on terävä ja voi aiheuttaa
haavan myös liikkumattomanaollessaan.
VAROITUS: Terävä liikkuva ketju. Jotta laite ei käynnistyisi
vahingossa, varmista, että akku on irrotettu laitteesta
ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista. Jos näin
ei menetellä, seurauksena saattaa olla vakavatapaturma.
Tarkista teräketjun
5
kireys, kun saha on tasaisella ja
tukevalla alustalla. Kireys on oikeaoppinen, kun ketju
napsahtaa takaisin sitä vetäessä 3mm:n verran laipasta
4
poispäin kevyellä voimalla pitäen ketjua etusormen ja
peukalon välissäKuvan I mukaisesti. Laipan ja ketjun väliin
alaosaan ei saa jäädä notkoa KuvanImukaisesti.
Voit säätää teräketjun kireyden kääntämällä
lukituskielekkeen ylös ja kiertämällä laipan säädön
lukitusnuppia
8
yhden kierroksen verran vastapäivään.
Kierrä ketjun kiristysnuppia
9
myötäpäivään, kunnes ketjun
kireys on oikea yllä olevien ohjeidenmukaisesti.
Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska tällöin laippa ja ketju
kuluvat loppuunennenaikaisesti.
Kun kireys on oikeaoppinen, kiristä laipan säädön
lukitusnuppihyvin.
HUOMAA: Laipan säädön lukitusnupissa on lukittuva
kiristysjärjestelmä. Hammaspyörän suojus on paikoillaan, kun
kuulet kolme napsahdusta. Sitä ei tarvitse kiristääenempää.
Tarkista uuden ketjun kireys useaan kertaan (akun
irrottamisen jälkeen) 2 ensimmäisen käyttötunnin aikana,
koska uusi ketju venyyhieman.
Teräketjun vaihtaminen (Kuvat A, K)
HUOMIO: Ketju on terävä. Käytä aina suojakäsineitä
ketjun käsittelyn aikana. Ketju on terävä ja voi aiheuttaa
haavan myös liikkumattomanaollessaan.
VAROITUS: Terävä liikkuva ketju. Jotta laite ei käynnistyisi
vahingossa, varmista, että akku on irrotettu laitteesta
ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista. Jos näin
ei menetellä, seurauksena saattaa olla vakavatapaturma.
161
SUOMI
Käännä lukituskieleke ylös ja kierrä laipan
säädön lukitusnuppia
8
vastapäivään ketjun
kireydenvapauttamiseksi.
Poista hammaspyörän suojus
6
osion Laipan ja teräketjun
asentaminenmukaisesti.
Nosta kulunut teräketju
5
laipan
4
urastairti.
Aseta uusi ketju laipan aukkoon varmistaen, että sahan
hampaat osoittavat oikeaan suuntaan, kun ketjussa oleva
nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin hammaspyörän
suojuksessa
6
oleva merkki (Kuva K).
Noudata osion Laipan ja teräketjun asentaminenohjeita.
Ketjun ja laipan varaosat ovat saatavilla paikallisesta
DeWALT
huoltopalvelusta.
DCM565 edellyttää varaketjun # DWRC1200, varaosanumero
90586162. Varalaippa 30cm, varaosanumeroN507302.
Teräketjun ja laipan voitelu (Kuva L)
Automaattinen voitelujärjestelmä
Tässä ketjusahassa on teräketjun ja laipan automaattinen
voitelujärjestelmä. Öljytason ilmaisin
10
näyttää ketjusahan
öljytason. Jos öljytaso laskee alle neljänneksen, irrota akku
ketjusahasta ja täytä säiliö oikeanlaisella öljyllä. Tyhjennä
öljysäiliö aina sahaamisen lopettamisenjälkeen.
HUOMAA: Käytä korkealuokkaista laippaa ja ketjuöljyä ketjun
ja laipan asianmukaista voitelua varten. Vaihtoehtoisesti voit
käyttää väliaikaisesti pesuaineetonta SAE30-moottoriöljyä.
Kasvispohjaisen öljyn käyttö laipassa ja ketjussa on suositeltavaa
puita karsiessa. Mineraaliöljyn käyttö ei ole suositeltavaa, sillä
se voi vahingoittaa puita. Älä koskaan käytä jäteöljyä tai erittäin
paksua öljyä. Muutoin ketjusaha voivaurioitua.
Öljysäiliön täyttäminen
Käännä lukitusvipu alas ja kierrä sitä neljänneskierroksen
verran vastapäivään ja poista öljysäiliön korkki
16
. Täytä
säiliö suositellulla laipan ja ketjun öljyllä, kunnes öljytaso on
saavuttanut öljytason ilmaisimen
10
ylätason.
Asenna öljysäiliön korkki takaisin ja kiristä kiertämällä
myötäpäivään neljänneskierroksen verran. Käännä
lukitusvipu ylös sen lukittuunasentoon.
Kytke ketjusaha säännöllisesti pois päältä ja tarkista
öljytason ilmaisin varmistaaksesi, että laippa ja ketju on
voideltuoikeaoppisesti.
Sahan kuljettaminen (Kuvat A, M)
Poista akku aina työkalusta ja suojaa laippa
4
laippasuojuksella
11
(kuvaM) ennen sahankuljettamista.
Kytke ketjun jarru päälle painamalla ketjun jarrua / käden
etusuojaa
3
eteenpäin.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita jamääräyksiä.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
Käsien oikea asento (Kuva A, J)
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon
vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassaasennossa.
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon
vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassaotteessa.
Käsien oikea asento tarkoittaa vasemman käden pitämistä
etukahvassa
13
ja oikean käden pitämistä takakahvassa
12
.
Ketjusahan käyttäminen (Kuvat A, N–O)
VAROITUS: Lue ja varmista, että ymmärrät kaikki ohjeet.
Jos kaikkia ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingonvaara.
Varo takaiskuja, sillä ne voivat aiheuttaa vakavia
henkilövahinkoja ja kuolemanvaaran. Lue tärkeät
turvallisuusohjeet Suojautuminen takaiskulta
takaiskuvaaranvälttämiseksi.
Älä kurkottele. Ei saa leikata rinnan yläpuolella.
Varmista hyvä jalansija. Pidä jalat erillään. Varmista,
että painosi jakautuu tasaisesti molemmillejaloille.
Pidä vasemmalla kädellä tiukasti kiinni etukahvasta
13
ja oikealla kädellä kiinni takakahvasta
12
niin,
että kehosi on laipan vasemmallapuolella.
Älä pidä ketjusahasta kiinni käden etusuojasta
/ ketjun jarrusta
3
. Pidä vasemman käsivarren
kyynärpää lukittuna niin, että vasen käsivarsi on
suorassa mahdollista takaiskuavarten.
VAROITUS: Älä koskaan tartu sahaan kädet ristissä
(vasen käsi takakahvassa ja oikea käsi etukahvassa).
VAROITUS: Älä koskaan anna kehonosien olla
samansuuntaisesti laippaan
4
nähden ketjusahan
käyttämisenaikana.
Älä koskaan käytä puussa, epämukavassa
asennossa, tikapuilla tai muulla epävakaalla
alustalla. Sahan hallinnan menetys voi aiheuttaa
vakaviahenkilövahinkoja.
Anna ketjusahan käydä täydellä nopeudella koko
sahauksenajan.
Anna kerjun leikata puolestasi. Käytä ainoastaan
kevyttä painetta. Älä kohdista painetta ketjusahaan
sahauksenloppuvaiheessa.
VAROITUS: Kun sahaa ei käytetä, kytke ketjun jarru
aina päälle ja irrotaakku.
Virtakytkin
Varmista aina hyvä jalansija ja pidä ketjusahan kahvoista tiukasti
kiinni molemmilla käsillä peukalo ja sormet kahvojenympärillä.
Kytke laite päälle varmistamalla, ettei ketjun jarru ole päällä.
Liu’uta lukituksen vapautusvipua
2
kuvanN mukaisesti ja
paina liipaisukytkin
1
alas. Kun laite on toiminnassa, lukituksen
vapautusvipu voidaan vapauttaa.
Pidä laite käynnissä pitämällä liipaisukytkintä alhaalla. Sammuta
työkalu vapauttamalla liipaisukytkin.
162
SUOMI
HUOMAA: Jos käytät liian suurta voimaa sahaamisen aikana,
saha sammuu. Voit käynnistää sahan uudelleen vapauttamalla
liipaisukytkimen
1
ennen sahan käynnistymistä. Aloita
sahaaminen ja käytä kevyempää voimaa. Anna sahan leikata
omaan tahtiin.
VAROITUS: Älä koskaan yritä lukita kytkintä
ON-asentoon.
Ketjun jarrun asettaminen
Ketjusahassa on moottorin ketjun jarrutusjärjestelmä, joka
pysäyttää ketjun nopeasti takaiskunsattuessa.
Poista akkutyökalusta.
Voit kytkeä ketjun jarrun päälle painamalla ketjun
jarrua / käden etusuojaa
3
eteenpäin, kunnes se
napsahtaapaikoilleen.
Vedä ketjun jarrua / käden etusuojaa
3
etukahvaa
13
kohti
asetusasentoon kuvanOmukaisesti.
Saha on nytkäyttövalmis.
HUOMAA: Takaiskutilanteessa vasen käsi osuu etusuojaan
työntäen sitä eteenpäin työstökappaletta kohti. Työkalu
pysähtyy tämänseurauksena.
Ketjun jarrun testaaminen
Testaa ketjun jarru ennen jokaista käyttökertaa varmistaaksesi,
että se toimiioikein.
Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Varmista, että sahan
ketju
5
on maastairti.
Pidä laitteesta hyvin kiinni molemmilla käsillä ja
käynnistäketjusaha.
Kierrä vasenta kättä etukahvasta
13
pitäen eteenpäin niin,
että kätesi takaosa koskettaa ketjun jarrua / käden etusuojaa
3
ja työntää sitä eteenpäin työstökappaletta kohti.
Teräketjun tulee pysähtyävälittömästi.
HUOMAA: Jos saha ei pysähdy välittömästä, lopeta laitteen
käyttö ja vie se lähimpään
DeWALT
-huoltopalveluun.
VAROITUS: Varmista, että asetat ketjun jarrun
ennensahaamista.
Yleiset sahaustekniikat
(Kuvat A, P, Q, U, V, W)
Kaataminen
Puun kaataminen sahaamalla. Varmista, että akku on
ladattu täyteen ennen puun kaatamista, jotta voit suorittaa
toimenpiteen yhdellä latauskerralla. Puita ei saa kaataa erittäin
tuulisissaolosuhteissa.
VAROITUS: Puita kaataessa on olemassa
henkilövahinkovaara. Sen saa suorittaa ainoastaan
vastaavan koulutuksen saanuthenkilö.
Suunnittele ja vapauta perääntymisreitti ennen sahaamisen
aloittamista. Perääntymisreitin tulee ulottua taakse ja
diagonaalisesti odotetun kaatumislinjan taakse. (KuvaU)
KAATAMISSUUNTA
PERÄÄNTYMINEN
45°
PUU
Fig. U
45°
PERÄÄNTYMINEN
Huomioi puun luonnollinen kaltevuus, suurimpien oksien
sijainti ja tuulen suunta ennen puun kaatamisen aloittamista
ja päättele niiden perusteella puun kaatumissuunta.
Pidä kiiloja (puiset, muoviset tai alumiiniset) ja raskasta
nuijaa käytettävissä. Poista epäpuhtaudet, kivet,
irtonainen kuori, naulat, niitit ja langat puusta, johon
kaatosahauksetsuoritetaan.
Kaatolovi - Sahaa lovi 1/3 puun halkaisijasta kohtisuoraan
kaatamissuuntaan. Suorita ensin alempi kaatolovi
vaakasuoraan. Täten vältetään teräketjun tai laipan
juuttuminen kiinni toista kaatolovea suorittaessa (kuvaV).
Kaatosahaus - Suorita kaatosahaus takana vähintään
51mm vaakasuuntaista kaatolovea ylempänä. Kaatosahaus
on suoritettava samansuuntaisesti kaatoloveen nähden.
Suorita kaatosahaus niin, että puuta jää riittävästi saranaksi.
Saranaosa estää puun kääntymisen ja kaatumisen väärään
suuntaan. Älä leikkaa saranan läpi (KuvaV).
Puu alkaa kaatua, kun kaatosahaus lähestyy saranaa. Jos
on olemassa mahdollisuus, että puu ei kaadu haluttuun
suuntaan tai että se voi kallistua taakse ja aiheuttaa
teräketjun kiinni juuttumisen, lopeta sahaaminen ennen
kaatosahauksen loppuun suorittamista ja avaa katkaisukohta
kiiloilla puun kaatamiseksi haluttuun suuntaan. Kun puu
alkaa kaatua, poista ketjusaha leikkuukohdasta, sammuta
moottori, aseta ketjusaha alas ja käytä suunniteltua
perääntymisreittiä. Varo ylhäältä putoavia suuria oksia ja
varmista hyväjalansija.
KAATAMISSUUNTA
51 mm
51 mm
SARANA
LOVI
KAATOSAHAUS
Fig. V
Karsiminen
Kaadetun puun oksien karsiminen. Jätä karsimisen ajaksi tukkiin
suuret alaoksat kannattelemaan sitä irti maasta. Karsi pienet
oksat yhdellä leikkauksella. Jännittyneet oksat tulee sahata
alhaalta ylöspäin välttäen ketjusahan kiinni juuttumista kuvan P
163
SUOMI
mukaisesti. Leikkaa oksat vastakkaiselta puolelta niin, että puun
varsi on sinun ja sahan välissä Älä koskaan sahatessasi pidä
sahaa jalkojesi välissä tai asetu oksan ympärillehajareisin.
Pölkytys
VAROITUS: Ensikäyttäjien on suositeltavaa harjoitella
sahaamistasahapukilla.
Kaadetun puun tai puunrungon sahaaminen pölkyiksi.
Sahaustapa määräytyy tukin tuennan perusteella. Käytä
sahapukkia (kuva Q) aina kunmahdollista.
Aloita katkaisu aina ketjun käydessä täydellänopeudella.
Aseta ketjusahan alapiikki
22
alustavan katkaisualueen
taakse kuvanWmukaisesti.
Kytke ketjusaha päälle, kierrä ketju ja laippa alas puuhun
käyttäen piikkiäsaranana.
Kun ketjusaha on 45 asteen kulmassa, aseta ketjusaha
uudelleen tasalle ja toista vaiheet, kunnes katkaiset
puunkokonaan.
Kun puuta tuetaan koko pituudelta, sahaa yläosasta
(yläpölkytys) välttäen leikkaamasta maata. Muutoin saha
tylsyynopeasti.
SAHAA YLÄOSASTA (YLÄPÖLKYTYS)
JA VÄLTÄ LEIKKAAMASTA MAATA
Fig. W
22
Kuva X- Tuettuna yhdestä päästä
Leikkaa ensin 1/3 halkaisijasta alapuolelta (alapölkytys).
Viimeistele katkaisu sitten yläpölkytyksellä ensimmäiseen
sahaukseen saakka.
1
1
2
2. YLÄPÖLKYTYS (2/3
HALKAISIJASTA) 1.
KATKAISUUN SAAKKA
(KIINNI JUUTTUMISEN
VÄLTTÄMISEKSI)
1. ALAPÖLKYTYS (1/3
HALKAISIJASTA) HAJOAMISEN
VÄLTTÄMISEKSI
Fig. X
Kuva Y- Tuettuna molemmistapäistään.
Sahaa ensin 1/3 alaspäin yläpölkystä. Viimeistele katkaisu
sitten alapölkytyksellä 2/3 ensimmäiseen sahaukseensaakka.
2. ALAPÖLKYTYS (2/3
HALKAISIJASTA) 1.
KATKAISUUN SAAKKA (KIINNI
JUUTTUMISEN VÄLTTÄMISEKSI)
1. YLÄPÖLKYTYS (1/3
HALKAISIJASTA) HAJOAMISEN
VÄLTTÄMISEKSI
Fig. Y
Seiso kaltevalla alustalla aina puunrungon ylämäen
puolella. Kun “leikkaat puun läpi”, säilytä täydellinen hallinta
vähentämällä leikkauspainetta leikkauksen loppuosan
lähellä ja säilytä tiukka ote ketjusahan kahvoista. Älä anna
ketjun koskettaa maata. Kun olet suorittanut katkaisun,
odota, että ketjusaha pysähtyy ennen sen liikuttamista.
Sammuta moottori aina ennen yhdestä katkaisusta
toiseensiirtymistä.
YLLÄPITO JA HUOLTO
Käytä laitteen puhdistamiseen vain mietoa pesuainetta ja
kosteaa kangasta. Sahan muovikoteloa ei saa puhdistaa
liuottimilla. Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään. Älä
upota mitään työkalun osaanesteeseen.
TÄRKEÄÄ: TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
turvaamiseksi korjaukset, huollot ja säädöt tulee suorittaa
valtuutetuissa
DeWALT
-huoltopalveluissa käyttäen aina
identtisiävaraosia.
Säännöllinen huolto varmistaa ketjusahan pitkän ja
tehokkaankäyttöiän.
Ketju ja laippa
Poista hammaspyörän suojus, laippa ja ketju muutaman
käyttötunnin välein ja puhdista ne perusteellisesti
pehmeäharjaisella harjalla. Varmista, ettei laipan voiteluaukossa
ole jäämiä. Kun vaihdat tylsän ketjun terävään, laippa kannattaa
kääntää alaosastayläosaan.
Ketjuterän teroittaminen (Kuvat R–T)
HUOMIO: Ketju on terävä. Käytä aina suojakäsineitä
ketjun käsittelyn aikana. Ketju on terävä ja voi aiheuttaa
haavan myös liikkumattomanaollessaan.
VAROITUS: Terävä liikkuva ketju. Jotta laite ei käynnistyisi
vahingossa, varmista, että akku on irrotettu laitteesta
ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista. Jos näin
ei menetellä, seurauksena saattaa olla vakavatapaturma.
HUOMAA: Leikkuuterät tylsyvät heti, jos ne sahattaessa osuvat
maahan tainaulaan.
Jotta ketjusaha toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, teräketjun
hampaat on pidettävä terävinä. Teräketjun oikeaoppiset
teroitusohjeet:
1. Käytä parhaiden tuloksien saavuttamiseksi 4,5mm:n viilaa ja
viilan pidikettä tai viilanohjainta ketjun teroittamiseen. Tämä
varmistaa oikeatteroituskulmat.
2. Aseta viilan pidike tasaisesti terän ylälevyyn
jasyvyysohjaimeen.
164
SUOMI
3. Kuva R- Säilytä ylälevyn
21
oikea viilauskulma 30°
viilanohjaimessa samansuuntaisesti ketjuun nähden (viilaa
60° kulmassa ketjusta sivusta katsottuna).
4. Teroita terät ensin ketjun toisella puolen. Viilaa kunkin
terän sisäpuolelta ulospäin. Käännä saha sitten toisinpäin
ja toista vaiheet (2,3,4) ketjun toisella puolella olevien
terienkohdalla.
HUOMAA: Viilaa tasaisella viilalla säätöhampaiden yläosat
(ketjun liitososa terän edessä) niin, että ne ovat noin
0,635mm terien kärkien alapuolella KuvaS.
5. Kuva T- Säilytä kaikkien terien pituudetyhtenäisinä.
6. Jos ylä- tai sivulevyjen kromipinnassa on vaurioita, poista
vauriotviilaamalla.
HUOMIO: Viilaamisen jälkeen terä on terävä. Noudata
erityistä huolellisuutta tämän toimenpiteenaikana.
HUOMAA: Kun ketju teroitetaan, se menettää hiukan
alhaisen takaiskun ominaisuuksiaan ja erityistä varovaisuutta
on noudatettava. Terä on suositeltavaa teroittaa korkeintaan
neljäkertaa.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muiden kuin tässä ohjekirjassa määritettyjen
varaosien käyttö voi ollavaarallista.
Ketjun ja laipan varaosat ovat saatavilla paikallisesta
valtuutetusta
DeWALT
-huoltopalvelusta. Voidaan käyttää vain
alhaisen takaiskun laipan ja ketjunkanssa.
Malliin DCM565 saatavilla olevat laipat ja ketjut:
Laippa: 30cm varaosanumero 90586162
Ketju: 30cm varaosanumero N507302
DT20676-QZ – 30 cm Oregon -ketju 3/8" low pro, 0.0430" /
1,1 mm (90PX045)
DT20665-QZ – 30 cm Oregon -laippa ja ketju 30 cm ketju
3/8" low pro, 0.043" / 1,1 mm (90PX045) & 30 cm laippa
KUNNOSSAPITO
DeWALT
-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään
ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Oikea
käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen
ongelmattomantoiminnan.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
Laturia tai akkua ei voida huoltaa.
Voiteleminen
Katso osio Teräketjun ja laipan voitelu (Kuva L)
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla
ilmalla, kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden
ympärille. Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
jahengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista muita kuin
metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden
kemikaalien avulla. Nämä kemikaalit voivat heikentää
näissä osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä vain vedellä
ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta. Älä päästä
mitään nestettä laitteen sisään. Älä upota mitään laitteen
osaanesteeseen.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin
DeWALT
-lisävarusteita ei
ole testattu tämän työkalun kanssa, joten niiden
käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen
kanssa vain
DeWALT
in suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaranvähentämiseksi.
Saat lisätietojajälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on
tämä merkintä, ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteenmukana.
Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja, jotka
voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä
sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti.
Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www.2helpU.com.
Uudelleenladattava akku
Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen, jos se ei enää
tuota riittävää tehoa töissä, joihin teho on aikaisemmin riittänyt
hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää
ympäristöystävällisellä tavalla:
Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sittenlaitteesta.
litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle
tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt
kierrätetään tai hävitetäänoikein.
165
SUOMI
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Ratkaisu
Laite eikäynnisty. Tarkista akunasennus.
Tarkista akunlatausvaatimukset.
Tarkista, että lukituspainike on
painettu kokonaan alas ennen
liipaisimenkäyttöä.
Laite sammuu
käytönaikana.
Lataaakku.
Laitteeseen kohdistetaan voimaa.
Käynnistä uudelleen ja kohdista
siihen vähemmänpainetta.
Akku eilataudu. Aseta akku laturiin, kunnes
punainen latauksen merkkivalo
syttyy. Lataa korkeintaan 8 tuntia,
jos akku on tyhjentynytkokonaan.
Kytke laturi pistorasiaan. Katso
lisätietoa osiosta Tärkeitä
huomautuksialataamiseen.
Tarkista pistorasian sähkövirta
kytkemällä siihen jokinlaite.
Tarkista valojen sammuttamisen
yhteydessä virran katkaisevaa
valokytkintä liitettypistorasiaan.
Siirrä laturi ja laite ympäristöön,
jonka lämpötila on yli 4,5°C ja alle
40,5°C.
Laippa/ketju
onylikuumentunut.
Katso osio Ketjun kireyden
säätäminen .
Katso osio Ketjun voiteleminen .
Ketju onlöysä. Katso osio Ketjun kireyden
säätäminen .
Heikko
leikkauksenlaatu.
Katso osio Ketjun kireyden
säätäminen . HUOMAUTUS:
Liian suuri kireys kiihdyttää
kulumista ja lyhentää laipan ja
ketjun käyttöikää. Voitele ennen
leikkaamista. Katso osio Sahan
ketjunvaihtaminen.
Laite toimii, mutta se
eileikkaa.
Ketju on voitu asentaa väärinpäin.
Katso ketjun asennusta ja poistoa
koskevatosiot.
Laitteen voitelu
eitoimi.
Täytäöljysäiliö.
Puhdista laippa, hammaspyörä ja
hammaspyörän suojus. Katso osio
Ylläpito jahuolto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

DeWalt DCM565 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja

Liittyvät paperit