Sony Alpha NEX 3N Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

FI
2
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Suomi
E-kiinnike
VAROITUS
VAROITUS
FI
3
[ Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta
välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran
kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ ytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
FI
4
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämä opas kattaa useita malleja, jotka toimitetaan erilaisten objektiivien kanssa.
Mallinimi vaihtelee toimitetun objektiivin mukaan. Saatavilla oleva malli vaihtelee
maiden/alueiden mukaan.
Mallin nimi Objektiivi
NEX-3NL E16 – 50 mm
NEX-3NY E55 – 210 mm ja E16 – 50 mm
FI
5
FI
Kameran valmistelu
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallinimi (sivu 4). Varusteet määräytyvät mallin
mukaan.
Sulkeissa oleva numero osoittaa määrän.
x
Kaikki mallit
Kamera (1)
Verkkojohto (1)* (ei mukana
Yhdysvalloissa ja Kanadassa)
* Kameran mukana saatetaan
toimittaa useita virtajohtoja. Käytä
maata/aluetta vastaavaa oikeata
virtajohtoa.
Ladattava akku NP-FW50 (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Verkkolaite AC-UB10C/UB10D
(1)
Olkahihna (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
x
NEX-3NL
E16 – 50 mm zoom-objektiivi (1)/
objektiivin etusuojus (1)
(kiinnitetty kameraan)
x
NEX-3NY
E16 – 50 mm zoom-objektiivi (1)/
objektiivin etusuojus (1)
(kiinnitetty kameraan)
E55 – 210 mm zoom-objektiivi
(1)/objektiivin etusuojus (1)/
objektiivin takasuojus (1)/
vastavalosuoja (1)
FI
6
Akun lataaminen
Kun käytät kameraa ensimmäistä kertaa, muista ladata NP-FW50
”InfoLITHIUM” -akku (mukana).
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Akkua
voidaan käyttää myös silloin, kun sitä ei ole ladattu täyteen.
Akku purkautuu itsekseen, vaikka sitä ei käytettäisi. Kuvaustilanteen
menettämisen välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista.
1
Aseta virtakytkin asentoon
OFF.
2
Avaa kansi liu’uttamalla vipua.
3
Aseta akku kokonaan
painamalla akun kärjellä
lukitusvipua.
Lukitusvipu
FI
7
FI
4
Sulje kansi.
5
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB
-kaapelilla (mukana). Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Latausvalo
Palaa: Lataus käynnissä
Ei pala: Lataus päättynyt
Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus
on keskeytetty tilapäisesti,
koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella.
Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus
käynnistyy.
Aseta virtakytkin asentoon OFF akun
latauksen ajaksi. Jos virtakytkin on
asennossa ON, kamera ei voi ladata
akkua.
Jos latausvalo vilkkuu, irrota akku ja
aseta se uudelleen.
Virtajohto
FI
8
Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se
tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu.
Suosittelemme lataamaan akun 10 °C–30 °C:n lämpötilassa.
Latausvalo saattaa vilkkua nopeasti, kun akkua käytetään ensimmäisen kerran tai
jos sitä ei ole käytetty pitkän aikaan. Irrota tällöin akku kamerasta ja aseta se
uudelleen. Lataa sitten akku.
Älä yritä ladata akkua, jos se on juuri ladattu tai jos sitä ei ole käytetty lataamisen
jälkeen. Näin tekeminen saattaa vaikuttaa akun toimintaan.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika
Latausaika on noin 290 min. käytettäessä verkkolaitetta (mukana).
Yllä oleva latausaika koskee kokonaan tyhjentyneen akun (mukana) latausta
25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pidempään käyttöolojen ja olosuhteiden
mukaan.
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
9
FI
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku (mukana) voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB
-kaapelilla.
Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä jätä kameraa tietokoneeseen
liitetyksi pitkäksi aikaa.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys.
Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
– Toimimista kaikkien tietokoneiden kanssa ei taata. Lataus itse kootulla tai
muunnellulla tietokoneella tai USB-keskittimen kautta ei välttämättä onnistu.
Kameraa ei välttämättä voi käyttää kunnolla samaan aikaan käytössä olevien
USB-laitteiden tyyppien mukaan.
Huomautuksia
USB-liittimeen
z Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa ja verkkolaitetta missä tahansa maassa tai alueella, jossa
verkkovirta on 100V–240V AC, 50Hz /60Hz.
Muuntaja on tarpeeton, ja sen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
FI
10
x
Akun jäljellä olevan varaustason tarkistaminen
Tarkista taso seuraavien ilmaisimien ja nestekidenäytössä näkyvien
prosenttilukujen avulla.
Näytetty akun varaustaso ei välttämättä ole oikea kaikissa olosuhteissa.
x
Akun poistaminen
Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista akkua tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat
vahingoittua.
Akun
varaustaso
”Akku on
tyhjentynyt.”
Korkea
Alhainen
Et voi ottaa enää
lisää kuvia.
Huomautuksia
Sammuta kamera, varmista, että
käytön merkkivalo ei pala, liu’uta
lukitusvipua nuolen suuntaan ja vedä
akku ulos. Älä pudota akkua.
Huomautuksia
z Mikä on ”InfoLITHIUM” -akku?
”InfoLITHIUM” -akku on litiumioniakku, joka pystyy välittämään kameran
käyttöolosuhteita koskevia tietoja. ”InfoLITHIUM” -akkua käytettäessä akun
jäljellä oleva varaustaso näytetään prosenttilukuna kameran käyttöolosuhteiden
mukaan.
Lukitusvipu
Käytön
merkkivalo
FI
11
FI
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
objektiivin.
Älä paina objektiivin vapautinta objektiivia kiinnittäessäsi.
Älä käytä liikaa voimaa, kun kiinnität objektiivia.
A-kiinnitteisen objektiivin (myydään erikseen) käyttöön tarvitaan kiinnitinsovitin
(myydään erikseen). Katso lisätietoja kiinnitinsovittimen mukana tulleesta
käyttöoppaasta.
Kun käytetään jalustaliitännällä varustettua objektiivia, kiinnitä jalusta objektiivin
puolelle tasapainon säilyttämiseksi.
1
Jos suojus tai pakkauskansi
on kiinnitetty, irrota se
kamerasta tai objektiivista.
Vaihda objektiivi nopeasti etäällä
pölyisistä paikoista, jotta kameraan
ei pääse pölyä tai roskia.
2
Kiinnitä objektiivi
kohdistamalla objektiivissa ja
kamerassa olevat valkoiset
merkit.
Pidä kameran etupuolta alaspäin,
jotta pöly ei pääse kameraan.
3
Työnnä objektiivia kevyesti
kameraan päin ja kään
objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
Aseta objektiivi paikalleen
suorassa.
Huomautuksia
FI
12
x
Objektiivin irrottaminen
Jos kameran sisälle pääsee pölyä tai roskia objektiivin vaihdon aikana ja ne
tarttuvat kuva-anturin (osa, joka muuttaa valonlähteen digitaaliseksi signaaliksi)
pintaan, ne voivat näkyä kuvassa tummina pisteinä kuvausympäristön mukaan.
Kuva-anturissa on pölyä hylkivä pinnoite, joka estää pölyä tarttumasta kuva-
anturiin. Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
Älä jätä kameraa objektiivi irrotettuna.
Jos haluat käyttää rungon suojusta tai objektiivin takasuojusta, osta ALC-B1EM
(rungon suojus) tai ALC-R1EM (objektiivin takasuojus) (myydään erikseen).
Kun käytetään moottoroitua zoom-objektiivia, aseta ennen objektiivin vaihtamista
kameran virtakytkin asentoon OFF ja varmista, että objektiivi on vetäytynyt täysin
sisään. Jos objektiivi ei ole vetäytynyt sisään, älä paina sitä sisään väkisin.
Jos kamera kiinniteän jalustaan, älä kosketa zoomaus-/tarkennusrengasta.
1
Paina objektiivin vapautin
pohjaan asti ja käännä
objektiivia vastapäivään,
kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
Huomautuksia
FI
13
FI
Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti.
Työnnä muistikorttia kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Tarkista lovetun kulman
suunta.
3
Sulje kansi.
FI
14
x
Yhteensopivat muistikortit
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla. Huomaa kuitenkin,
että moitteeton toiminta ei ole taattua kaikilla muistikorttityypeillä.
”Memory Stick XC-HG Duo”- tai SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi
tuoda eikä toistaa tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät ole exFAT-
yhteensopivia. Varmista, että laite on exFAT-yhteensopiva, ennen kuin liität sen
kameraan. Jos liität kameran epäyhteensopivaan laitteeseen, saatat saada
kehotteen alustaa kortti. Älä alusta korttia tämän kehotteen seurauksena, sil
toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot. (exFAT on tiedostojärjestelmä,
jota käytetään ”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteissa.)
x
Muistikortin poistaminen
Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai katkaise virtaa. Tiedot
saattavat vahingoittua.
Käytettävissä oleva
muistikortti
Yksittäi
skuva
Video
Tässä oppaassa
käytetty termi
”Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
”Memory Stick
PRO Duo”
”Memory Stick PRO-HG
Duo”
”Memory Stick XC-HG
Duo”
”Memory Stick
XC Duo”
SD-muistikortti (vähintään Luokka 4)
SD korttiSDHC-muistikortti (vähintään Luokka 4)
SDXC-muistikortti (vähintään Luokka 4)
Huomautuksia
Avaa kansi, varmista, ettei käytön
merkkivalo pala, ja paina sitten
muistikorttia kerran.
Käytön merkkivalo
Huomautuksia
FI
15
FI
Kameran kytkeminen päälle ja kellon
asettaminen
Kun ensimmäisen kerran kytket virran kameraan, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
1
Kytke virta kameraan
asettamalla virtakytkin ON-
asentoon.
Päivämäärän ja kellonajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Sammuta kamera asettamalla
virtakytkin asentoon OFF.
2
Paina kiekkopainikkeen
keskiosaa.
3
Valitse oma alueesi
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle ja
painamalla keskiosaa.
FI
16
Tällä kameralla ei voi lisätä päivämäärää kuviin. ”PlayMemories Home”
-ohjelmistolla voit tallentaa tai tulostaa kuvat päivämäärän kanssa. Jos haluat
lisätietoja, katso ”PlayMemories Home Help Guide” (sivu 20).
x
Päivämäärän ja kellonajan nollaus/nykyisen
kelloasetuksen tarkistus
Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee esiin vain, kun virta kytketään
ensimmäisen kerran. Myöhemmin voit asettaa päivämäärän ja kellonajan
kohdasta MENU.
Valitse MENU t [Asetus] t [Pvm/aika-asetus].
x
Päivämäärän ja ajan ylläpito
Tässä kamerassa on sisäinen ladattava akku, joka ylläpitää päivämäärän, ajan
ja muut asetukset riippumatta siitä, onko virta kytkettynä tai akku
kiinnitettynä. Lisätietoja on sivulla 25.
4
Valitse kukin kohde
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle.
Paina sitten painiketta ylös tai
alas tai valitse numeroarvo
kääntämällä painiketta.
Kesäaika: Ottaa kesäajan käyttöön
tai pois käytöstä.
Pvm-muoto: Valitsee päivämäärän
esitysmuodon.
Keskiyö on klo 12:00 AM ja
keskipäivä 12:00 PM.
5
Aseta muut kohteet toistamalla vaihetta 4 ja paina sitten
kiekkopainikkeen keskiötä.
Huomautuksia
FI
17
FI
Peruskäytön hallinta
Kameran opastoiminnon käyttö
Kamerassa on erilaisia toimintoja selittäviä ohjeoppaita ja kuvausvihjeitä,
jotka antavat neuvoja parempien kuvien ottamiseen. Näiden oppaiden avulla
voit käyttää kameraa paremmin.
x
Ohjeoppaat
Kamera näyttää ohjeoppaita valitun toiminnon selittämistä varten, kun
vaihdetaan asetusta tms.
Voit piilottaa ohjeoppaat valitsemalla MENU t [Asetus] t [Ohjenäyttö] t
[Ei käytössä].
x
Kuvausvihjeitä
Kamera näyttää kuvausvihjeitä valitun kuvaustilan mukaan.
1Kun näytön oikeassa alakulmassa näkyy , paina alhaalla oikealla olevaa
painiketta.
Valitun tilan mukainen kuvausvihjeluettelo tulee automaattisesti näkyviin.
2Valitse haluamasi kuvausvihje painamalla kiekkopainikkeen päällimmäistä/
alimmaista osaa ja sitten keskiosaa.
Vaihda kohde painamalla kiekkopainikkeen oikeaa tai vasenta osaa.
Vieritä tekstiä ylös ja alas kääntämällä kiekkopainiketta.
z Kaikkien kuvausvihjeiden näyttäminen
Voit etsiä kaikkia kuvausvihjeitä valikosta
1MENU t [Kamera] t [Kuvausvihjeet].
2Etsi haluamaasi kuvausvihjettä.
FI
18
Kuvien katselu tietokoneessa
Mitä ohjelmistolla voi tehdä
Käytä kameralla kuvattujen kuvien hyödyntämiseen seuraavaa ohjelmistoa:
”PlayMemories Home” (vain Windows)
Voit tuoda kameralla tallennettuja kuvia tai videoita tietokoneelle, jotta voit
katsella niitä ja käyttää erilaisia käteviä ominaisuuksia otettujen kuvien
paranteluun. ”PlayMemories Home” tarvitaan tuotaessa AVCHD-videoita
tietokoneeseen.
”Image Data Converter”
Voit retusoida RAW-muotoisia kuvia ja muuntaa ne JPEG/TIFF-muotoon.
x
Mitä ”PlayMemories Home” -ohjelmistolla voi tehdä
Kuvien
tuominen
kamerasta
Kuvien katselu
kalenterissa
Kuvien lataaminen
verkkopalveluihin
Kuvien jakaminen
”PlayMemories Online”
-palvelussa
Videolevyn
luominen
z ”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen
(vain Windows)
Voit asentaa ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta
(sivu 20):
www.sony.net/pm
FI
19
FI
”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan
Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä
ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
”PlayMemories Home” ei ole yhteensopiva Mac-tietokoneiden kanssa. Käytä
Maciin asennettuja sovelluksia. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Mitä ”Image Data Converter” -ohjelmistolla voi tehdä
”Image Data Converter” -ohjelmiston avulla voit tehdä seuraavia asioita:
Voit katsella RAW-tilassa tallennettuja kuvia ja muokata niitä erilaisilla
korjauksilla, esimerkiksi sävykäyrä ja terävyys.
Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa, valotusta, [Luova asetus]
-toimintoa yms.
Voit tallentaa tietokoneessa näytetyt ja muokatut valokuvat.
Voit tallentaa kuvan joko RAW-muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa
(JPEG/TIFF).
Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW-kuvia ja JPEG-
kuvia.
Voit järjestää kuvia viidelle tasolle.
Voit käyttää värietikettejä yms.
”Image Data Converter” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
Huomautuksia
Huomautuksia
z ”Image Data Converter” -ohjelmiston asentaminen
(Windows/Mac)
Voit asentaa ”Image Data Converter” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta
(sivu 21):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
FI
20
Ohjelmiston asentaminen
x
”PlayMemories Home” -sovelluksen asennus
x
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä on ”PlayMemories
Home Help Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Suorita asennus loppuun
noudattamalla näytön ohjeita.
Kun esiin tulee ilmoitus, joka
pyytää liittämään kameran
tietokoneeseen, liitä kamera ja
tietokone micro USB -kaapelilla
(mukana).
USB-liittimeen
1
Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [PlayMemories Home
Help Guide] -kuvaketta.
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan käyttäminen Käynnistä-
valikosta: Valitse [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home]
t [PlayMemories Home Help Guide].
Windows 8: Valitse Käynnistä-näytöstä [PlayMemories Home]
-kuvake, käynnistä ”PlayMemories Home” ja valitse [Help]-valikosta
[PlayMemories Home Help Guide].
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta on myös julkaisussa
α-käsikirja (sivu 22) tai seuraavalla ”PlayMemories Home” -tukisivulla
(vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Multi/micro USB
-liittimeen
FI
21
FI
x
”Image Data Converter” -sovelluksen asennus
x
”Image Data Converter Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksen käytöstä on ”Image Data
Converter Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2
Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
1
Windows:
Valitse [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter]
t [Help]t [Image Data Converter Ver.4].
Mac:
Käynnistä Finder t [Applications] t [Image Data
Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Valitse
valikkoriviltä ”Help” t ”Image Data Converter Guide”.
Windows 8: Käynnistä ”Image Data Converter Ver.4” t Valitse
valikkoriviltä Help t ”Image Data Converter Guide”.
Lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksesta on myös julkaisussa
α-käsikirja (sivu 22) tai seuraavalla ”Image Data Converter”
-tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
1 / 1

Sony Alpha NEX 3N Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös