Worx WU159 Datalehdet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Datalehdet
75
Tekniset tiedot
Melu- ja tärinäarvot
A-painotettu äänenpaine L
pA
: 80dB(A)
A-painotettu ääniteho L
wA
: 91dB(A)
K
pA
& K
wA
3dB(A)
Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli 80dB(A)
Metallin poraus 1.56m/s
2
Component list
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Istukka
Vetokytkin
Vaihteenvalitsin
Myötä- ja vastapäiväinen pyörimisliike
Soft grip -kahva
Akkupakkauksen salpa
Akkupakkaus *
Kaksoispäistä terää*
Käynnistys-/pysäytyskytkin
Työvalo
*Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu
toimitukseen.
Malli nro: WU159
WU166/
WU166.9
WU169 WU170
Nimellisjännite 14.4V
18V 14.4V 18V
Nimellisnopeus
Kuormittamattomana
0-400 / 0-1300/min
Kuormittamaton
iskutaajuus
21+1
Suurin
vääntömomentti
35N.m 55N.m 35N.m 55N.m
Istukan koko 13mm
Suurin po-
raussyvyys
Teräk-
seen
13mm 13mm 13mm 13mm
Puu-
hun
35mm 38mm 35mm 38mm
Koneen paino 2.0kg 2.2kg 1.7kg 1.8kg
76
 Työkalun käytön todelliset tärinäarvot saattavat poiketa
annetuista arvoista riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien
määritelmien muiden käyttötapojen perusteella:
Kuinka työkalua käytetään ja mitä materiaaleja porataan.
Onko työkalu hyvässä kunnossa ja hyvin huollettu
ytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne terävja
hyväkuntoisia.
Kahvojen otteen pitävyys, jos työkalussa ytetään tärinää estäv
lisävarusteita.
Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen.


Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa
huomioon todelliset käyttöolosuhteet, mukan lukien aika, kun työkalu
on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä. Tä saattaa
vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa huomattavasti.
Tärinälle altistumisriskin vähentäminen.
Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pityökalu hyvin
voideltuna (soveltuvissa kohdissa)
Jos työkalua käytetään säännöllisesti, hanki tärinää estävät
lisävarusteet.
Vältä työkalun käyttämistä 10
o
C lämpötiloissa tai siviileämmässä
Suunnittele työt siten, että paljon tärinää aiheuttavien töiden
suorittaminen jakautuu usealle päivälle.
Varusteet
Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä,
josta hankit koneen. Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Valitse
karkeus käsillä olevan työn mukaan. Katso tarkemmat tiedot kyseisen
tarvikkeen pakkauksesta. Saat apua ja neuvoja myös myymän
henkilökunnalta.
Malli nro: WU159 WU166 WU166.9 WU169 WU170
Laturin
jännite
110-240V~50/60Hz - 220-240V~50/60HZ
Akkuyk-
sikkö
WA3514
2.6Ah
Li-ion
WA3522
2.6Ah
Li-ion
-
WA3510
1.3Ah
Li-ion
WA3511
1.3Ah
Li-ion
Ak-
kumäärä
2 2 - 2 2
Laturi WA3836 WA3836 - WA3842 WA3842
Latu-
rimäärä
1 1 - 1 1
Latausaika 1h 1h - 35min 35min
Kak-
soisistä
terää
1 1 1 1 1
77
Lisää akkuporakoneen
käyttöturvatietoja
Poista akku porakoneesta ennen säätöjen tekoa.
Älä jätä laitetta sateeseen tai veteen.
Älä säilytä akkupakkausta yli 40
o
C lämpötiloissa.
Lataa aina akkupakkaus lämpötila-alueella 0
o
C – 45
o
C. Paras
latauslämpötila on 18
o
C – 24
o
C.
Käytä ainoastaan mukana toimitettua laturia ja akkupakkausta.
Älä päästä akkupakkauksen liittimiä oikosulkuun (ruuvit ja naulat).
Älä tuhoa akkupakkausta polttamalla, se voi räjähtää.
Älä lataa viallista akkupakkausta.
Vaihda laturin vioittunut virtajohto uuteen.
Irrota aina laturin virtajohto pistorasiasta ennen liittämistä
akkupakkaukseen tai irrottamista siitä.
Akkupakkaus ja laturi kuumenevat lataamisen aikana, joka on
normaalia.
Kun laite ei ole käytössä, irrota ladattu akkupakkaus laturista.
Irrota aina akkupakkaus laturista välittömästi latauksen päätyttyä.
Pora ja akkupakkaus kuumenevat käytettäessä, mikä on normaalia.
Älä hävitä akkuja polttamalla tai kotitalousjätteen joukossa.
Vie loppuun käytetyt akut paikalliseen ongelmatteiden
keräyspisteeseen.
Tarkasta aina seinistä, lattioista ja katoista mahdolliset piiloon
asennetut virtajohdot ja putket.
Käytä akkuporakoneen kanssa kuulosuojaimia. Altistus melulle voi
aiheuttaa kuulon heikkenemisen.
Varusteet ja metalliosat voivat tulla hyvin kuumaksi.
Pitele konetta eristetyistä kädensijoista/tartuntapinnoista, kun teet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
itä, joissa tesaattaa osua rakenteissa oleviin sähköjohtoihin tai
koneen liitäntäjohtoon. Osuminen jännitteelliseen johtimeen tekee
myös koneen paljaista metalliosista jännitteellisiä, ja käyttäjä saa niis
sähköiskun.



Silmäkosketuksen sattuessa huuhtele
huolellisesti puhtaalla vedellä ja hanki lääkärin apua välittömästi.

1. Ennen työkalun käyttöä, lue ohjekirja huolellisesti.
2. Laturi on vain sisäkäyttöön. Älä jätä laitetta sateeseen tai veteen.
3. Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja.
4. Jos virtajohto on vahingoittunut, se on sähköiskun välttämiseksi
tettävä valmistajan, valtuutetun huoltoedustajan tai vastaavan
pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi.
78
1
Käyttöohjeet
Ennen työkalun käyttöä, lue ohjekirja huolellisesti.

Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvinvääntöön ja poraamiseen puuhun,
metalliin, ja muoviin.


Toimitukseen kuuluva akkulaturi on laitteen Litium-ioni-akun
mukainen. Älä käytä muuta akkulaturia.
Litium-ioni-akku on suojattu liikapurkautumista vastaan. Kun akku on
tyhjä, laite kytketyy pois pääl sulojaavan virtapiirin asiosta: Terän
pidike ei enää pyöri.
Lämpimässä ympärisssä tai raskaan käytön jälkeen
akkupakkauksesta voi tulla liian kuuma lataamiseen. Anna akun
jäähtyä aikansa ennen uudelleenlatausta.
Kun akku on latautunut ensimmäistä kertaa pitkän varastoinnin
lkeen, akku ottaa vastaan vain noin 60%:n latauksen. Useiden
latausten ja purkausjakson jälkeen akku ottaa kuitenkin vastaan
100%:n latauksen.

Paina akkuyksikön salpaa ja poista akkuyksikkö porasta.
Uudelleenlataamisen jälkeen liu’uta akkuyksikkö poran akkuporttiin.
Yksinkertainen työntö ja kevyt painaminen riittää.

Käynnispora painamalla ja pysäytä vapauttamalla. Virtakytkimeen
Symbolit
Käyttäjän täytyy lukea ohjekirja loukkaantumisvaaran
vähentämiseksi
Varoitus
Käytä kuulosuojaimia
Käytä silmäsuojaimia
Käytä hengityssuojainta
Käyttö vain sisätiloissa
Älä jätä laitetta sateeseen tai veteen
Ei avotuleen
Älä hävitä akkuja itse. Vie loppuun käytetyt akut
paikalliseen ongelmajätteiden keräyspisteeseen
79
on asennettu jarrutoiminto joka pysäyttää istukan välittömästi kun
kytkin vapautetaan nopeasti.
Se on myös säädettävä nopeuskytkin, joka antaa suuremman
nopeuden ja vääntömomentin suuremmalla liipaisinpaineella.
Nopeutta säädetään kytkinliipaisinta painamalla.



Suuntavalitsin voidaan lukita estämään laitteenynnistyminen
vahingossa. Lukitse koneisto siirtämällä suuntavalitsin keskelle.

Käytä poraukseen ja ruuvien kiinnitykseen “ -merkittyä
normaalia pyörimissuuntaa (kään vipu vasemmalle). Käytä
päinvastaista “ -merkittyä pyörimissuuntaa vain ruuvien tai
juuttuneen poranterän irrotukseen.



Porassa on kaksinopeuksinen hammaspyörävaihde joka on
suunniteltu poraamaan matalalla (merkki 1) tai korkealla (merkki 2)
pyörimisnopeudella. Poran yläosassa olevalla liukukytkimellä voidaan
valita matala tai korkea nopeus.ytettäessä poraa hitaan nopeuden
alueella, nopeus hidastuu ja pora tuottaa enemmän tehoa ja väänä.
Käytettäessä poraa suuren nopeuden alueella, nopeus kiihtyy ja pora
tuottaa vähemmän tehoa ja vääntöä.

Alhainen nopeusalue: ruuvaamiseen tai työskentelyyn suurella
2
3
4
poraushalkaisijalla

Korkea nopeusalue: työskentelyyn pienellä poraushalkaisijalla


vaihteen vaihtamista.

Istukan säätö on helppoa porassa, koska se on varustettu
karanlukituksella. Avaa istukan kynnet kiertämäl istukan etuosaa
vastapäivään (katsottuna poraa kohden edestä päin). Työn
poranterä istukan kynsien väliin, keskittäen terän istukan kynsien
keskelle. Kiinnitä te lopuksi pyörittällä istukan etuosaa
myötäpäivään.


(Ruuvinvääntövoima)
Vääntömomenttia säädetään kääntämäl momentinsäätörengasta.
Vääntömomentti on suurempi kun momentinsäätörengas on
asetettu suuremmalle asetukselle. Vääntömomentti on pienempi kun
momentinsäätörengas on asetettu pienemmälle asetukselle.
Porattaessa puuta, metallia tai muovia se käytettäessä konetta
ruuvinvääntimenä valitse porausasento .
Tee seuraavat asetukset:
1 - 4 pienten ruuvien pyörittämiseen
5 - 8 ruuvien poraamiseen pehmeään materiaaliin
9 - 12 ruuvien poraamiseen kovaan materiaaliin
13 - 16 ruuvien poraamiseen kovapuuhun
5
6
80
17 - 21 suurten ruuvien pyörittämiseen
raskaaseen poraamiseen

Työvalon ansiosta näkymä työskentelykohta pysyy hyvin näkyvissa
huonosti valaistussa ympäristössä. Valo sytytetään painamalla
Käynnistys-/Pysäytyskytkintä. Kun vapautat Käynnistys-/
Pysäytyskytkimen, valo sammuu.

Automaattisen karanlukituksen avulla poraa voidaan käyttää
tavallisena ruuvitalttana. Voit jatkaa ruuvin kiristämis hyvin tiukaksi,
ysäennestään erittäin tiukan ruuvin tai jatkaa työskentelyä
akkuvoiman loputtua. Käsin ruuvausta varten istukka on lukittuna
työkalun ollessa kytkettynä pois päältä.
PORAUS
Porattaessa tasaista pintaa, merkitse pistepuikolla haluttu reiän kohta.
Se estää poranterää lipsumasta pois keskityskohdasta porauksen
alussa. Pitele työkalua tiukasti ja aseta terän kärki porauskohtaan.
Käynnistyökalu painamalla liipaisinkytkintä. Paina poranterää
työstökohdetta vastaan poran uppoamiseen riitväl voimalla. Älä
ytä voimaa sivuttaissuunnassa tai pakota terää suurentamaan
reikää.




7
8
9


81
Vianetsin

Tarkista liipaisimen yläpuolella oleva suuntavalitsin. Se on saatettu
asettaa keskiasentoon (lukittu). Siir kytkin jommalle kummalle
puolelle ja kokeile porausta painamalla liipaisinta.


Tarkista istukan ja poran rungon välisolevasta
momentinsäätörenkaasta vääntömomenttisäätö. Asennossa
1 on alhaisin vääntömomentti, asennossa 21 on korkein
vääntömomenttiasetus ruuvausta varten. Asento 22 on porausta
varten.änmomentinsäätörengasta suurempaan asentoon
parhaiden tulosten saavuttamiseksi .

Edel selostetut latausaikaongelmat sekä akkupakkauksen pitäminen
käyttämättä ja varastossa pitkiä aikoja lyhentää akkupakkauksen
toiminta-aikaa. Se voi korjautua usean lataus- ja purkausjakson
lkeen lataamalla akkupakkausta ja yttämällä sil konetta.
Raskaat työolosuhteet kuten suurten ruuvien ruuvaus kovaan
puuhun kuluttaa akkupakkauksen energiaa nopeammin kuin
kevyemmät työolosuhteet. Älä lataa akkupakkausta alle 0
o
C ja yli 45
o
C
lämpötiloissa, koska se heikentää tehoa.
1
2
3
Huolto

huoltoja.
Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa.
Koneen sisälei oleyttäjän huollettavia osia. Äläytä vettä tai
kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen. Pyyhi puhtaaksi
kuivalla liinalla. Säilytä kone kuivassa paikassa. Pidä moottorin
tuuletusaukot puhtaana. Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä.
Ympäristön suojelu
Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois taloustteen
mukana. Toimita ne kierrätyspisteeseen. Lisätietoja
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Loppuun kuluneen
akkupakkauksen hävittäminen
Luonnonvarojen suojelemiseksi kierrätä tai hävi akkupakkaus
oikealla tavalla. Akkupakkaus sisältää Li-ion akkuja.Pyydä
paikallisiltatehuoltoviranomaisilta tietoja käytettävissä
olevista mahdollisuuksista kierrättää tai hävitä tällaisia akkuja. Pura
akkupakkaus täysin käyttämälsen varaus tyhjäksi porassa, poista
sitten akkupakkaus poran koteloinnista ja suojaa akkupakkauksen
liittimet tukevalla teipillä oikosulkujen ja tahattomienhköiskujen
estämiseksi. Älä yritä avata tai irrottaa mitään akkupakkauksen osia.
82
EC VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Me,
POSITEC Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 6
22143 Hamburg
Vakuutamme täten, että tuote
Selostus 
Tyyppi WU159 WU166 WU166.9 WU169 WU170
Täyttää seuraavien direktiivien määräykset:
EU:n konedirektiivi 
EU:n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta

Yhdenmukaiset standardit
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston,
Nimi Russell Nicholson



2010/01/04
Jacky Zhou
Laatupäällikkö POSITEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Worx WU159 Datalehdet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Datalehdet