Sony DR-BT101 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
DR-BT101_4-130-181-42(1)
2
FI
VAROITUS
Tulipalo-ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle. Tuotteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjakaappiin tms.
Älä jätä paristoa (akkua tai asennettuja
paristoja) pitkäksi aikaa liian kuumaan
paikkaan, kuten auringonpaisteeseen.
Liiallinen äänenpaine voi kuulokkeilla
kuunneltaessa vahingoittaa kuuloa.
Bluetooth-sanan ja -logot omistaa Bluetooth
SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää
kyseisiä merkkejä yhtiön myöntämällä
lisenssillä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet
MPEG Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja
patentit.
Kaikki muut tavaramerkit ja kauppanimet
ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
Ilmoitus asiakkaille: seuraava koskee
ainoastaan EU-direktiivejä soveltavissa
maissa myytäviä laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja
turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen
huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Sony Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
DR-BT101_4-130-181-42(1)
3
FI
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa
normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Käytöstä poistettujen
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja
muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
5
FI
FI
Sisällysluettelo
Mitä langaton Bluetooth-
tekniikka on? ..........................6
Tervetuloa! ..................................7
Bluetooth-käytön 3 vaihetta ................. 8
Osien sijainti ja toiminta ............9
Laitteen lataaminen .................10
Parin muodostaminen .............12
Mitä parin muodostaminen on? .......12
Parin muodostamisen vaiheet ...........12
Laitteen pitäminen päällä ........14
Bluetooth-toiminnan
merkkivalot ..........................15
Musiikin kuunteleminen ..........16
Äänilaitteen hallitseminen –
AVRCP ............................................17
Soittaminen ..............................19
Bluetooth-matkapuhelimen
hallinta – HFP, HSP ......................21
Soittaminen musiikin toiston
aikana ....................................22
Varotoimet ................................23
Vianmääritys .............................25
Yleinen ..................................................25
Ladattaessa ...........................................26
Kuunneltaessa musiikkia ................... 26
Soitettaessa ...........................................27
Laitteen alustaminen ...............27
Tekniset tiedot ..........................28
Yleistä ...................................................28
Kuulokkeet ...........................................29
Järjestelmävaatimukset akun
lataamiseksi USB-portin kautta ...29
DR-BT101_4-130-181-42(1)
6
FI
Mitä langaton Bluetooth-tekniikka on?
Langaton Bluetooth
®
-tekniikka on
langaton lyhyen matkan tekniikka,
joka mahdollistaa langattoman
tiedonsiirron digitaalisten laitteiden
välillä (esim. tietokone tai
digitaalikamera). Langattoman
Bluetooth-tekniikan toimintamatka on
noin 10 metriä.
Kahden laitteen yhdistäminen
tarvittaessa on yleistä, mutta joihinkin
laitteisiin voidaan yhdistää
samanaikaisesti useita laitteita.
Yhteyden muodostamisessa ei tarvita
kaapelia, eikä laitteiden tarvitse olla
vastakkain (kuten
infrapunatekniikassa). Voit
esimerkiksi käyttää laitetta laukussa tai
taskussa.
Bluetooth-standardi on kansainvälinen
standardi, jota tuhannet yritykset
tukevat. Se työllistää useita yrityksiä
ympäri maailman.
Laitteen viestintäjärjestelmä ja
yhteensopivat
Bluetooth-profiilit
Profiili on jokaisen Bluetooth-
laitemäärityksen standardoitu
toimintatapa. Tämä laite tukee
seuraavia Bluetooth-versioita ja
-profiileita:
Viestintäjärjestelmä:
Bluetooth-määritysversio 2.1 + EDR*
1
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): laadukkaan äänisisällön
lähettäminen ja vastaanottaminen.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): A/V-laitteiden hallinta;
pysäyttäminen, lopettaminen, toiston
aloittaminen, äänenvoimakkuuden säätö
jne.
HSP (Headset Profile)*
2
: puhelimessa
puhuminen/puhelimen käyttäminen.
HFP (Hands-free Profile)*
2
: puhelimessa
puhuminen/puhelimen käyttäminen
hands-free-laitteen kautta.
*
1
Suurempi tiedonsiirtonopeus
*
2
Kun käytät Bluetooth-toiminnolla
varustettua matkapuhelinta, joka tukee
sekä HFP (Hands-free Profile)- että HSP
(Headset Profile) -profiilia, valitse HFP.
Huomautuksia
Bluetooth-toiminnon käyttämistä varten
kytkettävässä Bluetooth-laitteessa on oltava
sama profiili kuin tässä laitteessa.
Huomaa myös, että vaikka profiili olisikin
sama, laitteiden toiminta voi vaihdella
niiden määritysten mukaan.
Langattoman
Bluetooth-tekniikan
luonteen mukaisesti tässä laitteessa
toistettu ääni tulee hieman myöhemmin
kuin Bluetooth-laitteen ääni puhelimessa
puhuttaessa tai musiikkia kuunneltaessa.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
7
FI
Tervetuloa!
Kiitos Sonyn langattomien stereo-kuulokkeiden ostamisesta. Laite käyttää
langatonta Bluetooth-tekniikkaa.
Voit nauttia
Bluetooth Stereo -toiminnolla varustettujen musiikkisoittimien ja
matkapuhelinten musiikista langattomasti.*
1
Sisäänrakennetun mikrofonin ansiosta voit puhua puhelimessa langattomasti
Bluetooth-toiminnolla varustetussa matkapuhelimessa.*
2
Voit käyttää laitetta musiikkisoittimen kaukosäätimenä (toistaminen,
pysäyttäminen jne.) Bluetooth-yhteyden avulla.*
3
Bluetooth-versio 2.1 + EDR*
4
entistä parempaa äänenlaatua varten, jossa
vähemmän häiriöitä, alhaisempi virrankulutus ja helpompi
yhteydenmuodostus.
USB-lataustoiminto.
Häiriöiden ja kaikujen vaimennustoiminnot loistavaa äänenlaatua varten
puhelinkeskusteluissa.
Lisätietoja langattomasta Bluetooth-tekniikasta on sivulla 6.
Puhelimessa puhuminen
Musiikin kuunteleminen
*
1
Yhdistetyn Bluetooth-laitteen on tuettava A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
-profiilia.
*
2
Yhdistetyn Bluetooth-laitteen on tuettava HFP (Hands-free Profile)- tai HSP (Headset
Profile) -profiilia.
*
3
Yhdistetyn Bluetooth-laitteen on tuettava AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
-profiilia.
*
4
Suurempi tiedonsiirtonopeus
DR-BT101_4-130-181-42(1)
8
FI
Soittaminen
Musiikin kuunteleminen
Bluetooth-käytön 3 vaihetta
Parin muodostaminen
Rekisteröi Bluetooth-laite (matkapuhelin jne.) ja tämä laite toistensa kanssa (muodosta
pari). Kun pari on muodostettu, paria ei tarvitse enää muodostaa uudelleen.
Bluetooth-
matkapuhelin
jne.
Parin muodostaminen
Langattomat
stereo-kuulokkeet
Bluetooth-yhteys
Muodosta Bluetooth-yhteys
Bluetooth-laitteella.
Yhteys
A2DP AVRCP
Sivu 16
Bluetooth-yhteys
Kun laitteeseen kytketään virta,
laite aloittaa Bluetooth-yhteyden
muodostamisen tunnistettuun
matkapuhelimeen automaattisesti.
Yhteys
HFP HSP
Sivu 19–20
Musiikin kuunteleminen
Voit kuunnella Bluetooth-laitteen
toistamaa musiikkia.
Toistaminen, pysäyttäminen ja
keskeyttäminen on mahdollista
tämän laitteen kautta.
Musiikki
Sivu 17–18
Puhelimessa puhuminen
Voit soittaa ja ottaa vastaan
puheluita laitteen avulla.
Ääni
Sivu 21–22
Sivu 12–13
DR-BT101_4-130-181-42(1)
9
FI
ALOITTAMINEN
Osien sijainti ja toiminta
Päälakipanta
Vasen () kuulokeosa
PAIRING-painike
VOL (äänenvoimakkuus)
+*⁄– -painikkeet
Merkkivalo (sininen)
Ilmaisee laitteen tiedonsiirtotilan.
Merkkivalo (punainen)
Ilmaisee laitteen virtatilan.
Monitoimikytkin
Hallitsee useita toimintoja
musiikkia kuunneltaessa.
Monitoimipainike
Hallitsee useita puhelutoimintoja.
Oikea () kuulokeosa
POWER-painike
Mikrofoni
USB (
) -liitäntä
RESET-painike
* Painikkeessa on kohopiste.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
10
FI
Laitteen lataaminen
Laitteessa on ladattava Litium-ioniakku, joka tulee ladata ennen ensimmäistä
käyttöä.
1 Avaa USB (
) -liitännän suojus.
2 Kytke vakiovarusteisiin
kuuluva USB (
) -kaapeli
laitteeseen ja kytke kaapelin
toinen pää tietokoneeseen.
Varmista liitettäessä, että -merkki
on kuvan osoittamalla tavalla.
Kytke sitten liitin.
Lataus alkaa, kun yhteys laitteen ja
tietokoneen välille on muodostettu.
Varmista, että punainen
merkkivalo syttyy. Lataus on
valmis noin 4 tunnin* kuluttua ja
punainen merkkivalo sammuu
automaattisesti.
* Aika, joka kuluu tyhjän akun
lataamiseen.
Huomautuksia
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan,
punainen merkkivalo ei välttämättä syty,
kun kytket USB-kaapelin laitteen
lataamista varten. Jos näin käy, älä irrota
USB-kaapelia laitteesta. Odota, että
punainen merkkivalo syttyy.
Kun suljet USB (
) -liitännän suojakannen
lataamisen jälkeen, paina kantta, kunnes
suojus on kokonaan paikoillaan.
Akun lataamiseen USB-liitännän kautta
sopivan tietokoneen
järjestelmävaatimukset ilmoitetaan
”Tekniset tiedot” -osiossa (sivu 29).
Vihjeitä
Jos USB-kaapeli on kytketty
tietokoneeseen laitteen ollessa päällä, laite
sammuu automaattisesti.
Jos haluat ladata laitetta verkkovirralla,
käytä USB-latauksen
verkkovirtamuunninta AC-U50A
(lisävaruste*). Katso lisätietoja USB-
latauksen verkkovirtamuuntimen
käyttöohjeista.
Laitteeseen ei voi kytkeä virtaa latauksen
aikana.
* Yllä mainittua lisävarustetta ei ole saatavilla
kaikilla alueilla.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
11
FI
Varoitus
Jos laite havaitsee ongelman latauksen
aikana, punainen merkkivalo voi
sammua, vaikka lataus ei olisikaan
valmis.
Tarkista seuraavat syyt:
– Ympäristön lämpötila ylittää
normaalin toimintalämpötilan
(0 °C – 40 °C).
– Akussa on ongelma.
Lataa laite tässä tapauksessa uudelleen
edellä mainitussa
toimintalämpötilassa. Jos ongelma ei
poistu, pyydä ohjeita lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Huomautuksia
Jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan,
akku saattaa kulua loppuun nopeasti.
Muutaman latauskerran jälkeen akun
toiminta-aika pitenee.
Jos sisäänrakennetun ladattavan akun
toiminta-aika putoaa puoleen normaalista,
akku tulee vaihtaa. Pyydä ladattavan akun
vaihtoa koskevia ohjeita lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, suoraa
auringonvaloa, kosteutta, hiekkaa, pölyä ja
mekaanista rasitusta. Älä jätä laitetta
aurinkoon pysäköityyn autoon.
Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää
USB-kaapelia. Älä käytä muita
USB-kaapeleita.
Jos tietokone siirtyy virransäästötilaan
laitteen ollessa kytkettynä, lataaminen ei
valmistu oikein. Tarkista tietokoneen
asetukset ennen lataamista. Punainen
merkkivalo sammuu automaattisesti,
vaikka tietokone siirtyisi
virransäästötilaan. Lataa tällöin laite
uudelleen.
Käytä vain mukana toimitettua USB-
kaapelia ja kytke laite suoraan
tietokoneeseen. Lataaminen ei valmistu
oikein, jos laitetta ei ole kytketty suoraan
(esim. USB-keskittimen kautta).
Toiminta-ajat*
Tila Noin
käyttötuntia
Viestintäaika (sisältäen
musiikin toistoajan)
(enintään)
13 tuntia
Valmiusaika (enintään) 200 tuntia
* Yllä esitetty aika voi vaihdella ympäristön
lämpötilan tai käyttöolosuhteiden mukaan.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen
Kun POWER-painiketta painetaan
virran ollessa kytkettynä laitteeseen,
punainen merkkivalo vilkkuu. Voit
tarkistaa akun jäljellä olevan varauksen
laskemalla punaisen merkkivalon
vilkutusten määrän.
Merkkivalo
(punainen)
Tila
3 kertaa Täysi
2 kertaa Keskitaso
1 kerta Alhainen (ladattava)
Huomautus
Akun jäljellä olevaa varausta ei voi tarkistaa
heti laitteen käynnistämisen jälkeen tai kun
paria muodostetaan.
Kun akku on lähes tyhjä
Merkkivalo (punainen) vilkkuu
hitaasti automaattisesti.
Kun akku tyhjenee, laite toistaa
merkkiäänen ja laite sammuu
automaattisesti.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
12
FI
Parin muodostaminen
Mitä parin
muodostaminen on?
Bluetooth-laitteista on muodostettava
pari ennen käyttöä.
Kun Bluetooth-laitteista on
muodostettu pari, pari tarvitsee
muodostaa uudelleen vain seuraavissa
tapauksissa:
Paritiedot on poistettu korjauksen
tai muun toiminnan seurauksena.
Laite on 9 tai useamman laitteen
parina. Laite voi olla enintään
8 laitteen parina. Jos pari
muodostetaan uuden laitteen kanssa
8 laitteen parittamisen jälkeen, se
laite, jonka yhteysajankohta on
vanhin, poistetaan 8 paritetusta
laitteesta. Vanhimman laitteen
tiedot korvataan uuden laitteen
tiedoilla.
Kun yhdistettävästä laitteesta on
poistettu tämän laitteen
tunnistetiedot.
Kun tämä laite alustetaan (sivu 27).
Kaikki paritustiedot poistetaan.
Parin muodostamisen
vaiheet
1 Laita Bluetooth-laite enintään
1 metrin päähän tästä
laitteesta.
2 Paina PAIRING-painiketta ja
pidä se painettuna vähintään
2 sekunnin ajan, jotta laite
siirtyy valmiustilaan parin
muodostamista varten.
Kun merkkivalo (sininen) ja
merkkivalo (punainen) vilkkuvat
samanaikaisesti, laite siirtyy
linkitystilaan.
Huomautus
Jos paria ei ole muodostettu noin
5 minuutin kuluessa, paritustila
peruutetaan ja laite sammuu. Aloita
tällöin uudelleen vaiheesta 1.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
13
FI
3 Suorita paritustoiminto
Bluetooth-laitteessa tämän
laitteen tunnistamiseksi.
Havaittujen laitteiden luettelo
näytetään Bluetooth-laitteessa.
Tämä laite näytetään nimellä ”DR-
BT101”. Jos nimeä ”DR-BT101” ei
näy, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Huomautuksia
Katso lisätietoja
Bluetooth-laitteen
käyttöohjeesta.
Kun muodostetaan pari sellaisen
Bluetooth-laitteen kanssa, joka ei voi
näyttää luetteloa tunnistetuista
laitteista tai jossa ei ole näyttöä, voit
muodostaa parin asettamalla sekä
tämän laitteen että Bluetooth-laitteen
paritustilaan. Jos tällöin Bluetooth-
laitteen salasanaksi on asetettu jokin
muu kuin ”0000”, paria ei voida
muodostaa tämän laitteen kanssa.
4 Valitse Bluetooth-laitteen
näytöltä ”DR-BT101”.
5 Jos Bluetooth-laitteen näytöllä
vaaditaan salasanaa*, kirjoita
”0000”.
Pari on muodostettu, kun sininen
merkkivalo vilkkuu hitaasti.
Joissakin Bluetooth-laitteissa
näytetään ilmoitus ”Pari
muodostettu”.
* Salasanaa voidaan kutsua myös
yleisavaimeksi, PIN-koodiksi tai
PIN-numeroksi.
Huomautus
Liitettävästä Bluetooth-laitteesta
riippuen salasanaa ei välttämättä tarvita.
Katso lisätietoja Bluetooth-laitteen
käyttöohjeesta.
6 Käynnistä Bluetooth-yhteys
Bluetooth-laitteesta.
Tämä laite muistaa toisen laitteen
viimeksi yhdistettynä laitteena. Osa
Bluetooth-laitteista voi muodostaa
yhteyden laitteeseen
automaattisesti, kun pari on
muodostettu.
Vihjeitä
Jos haluat muodostaa parin toisten
Bluetooth-laitteiden kanssa, toista vaiheet
1–5 jokaisen laitteen kanssa.
Voit poistaa kaikki paritustiedot kohdan
”Laitteen alustaminen” ohjeilla (sivu 27).
DR-BT101_4-130-181-42(1)
14
FI
Laitteen pitäminen päällä
1 Säädä kuulokkeita pidemmiksi.
2 Laita -merkillä varustettu
kuulokeosa vasemman korvan
päälle ja -merkillä varustettu
osa oikean korvan päälle. Laita
sitten kuulokkeet päähän.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
15
FI
Bluetooth-toiminnan merkkivalot
: sininen merkkivalo
: punainen merkkivalo
Tila Vilkkumiskuviot
Parin muodostaminen
Etsitään
Yhdistäminen
Yhdistettävissä
—— —— —— —— ——
Yhdistetään
—— —— —— —— ——
—— —— —— —— ——
Yhdistetty
HFP/HSP tai A2DP
(valmiustilassa
äänisignaalin
vastaanottamiseksi)
————————— —————
HFP/HSP ja A2DP
(valmiustilassa
äänisignaalin
vastaanottamiseksi)
——————— ———
Musiikki
Kuunnellaan
———————— ————
Kuunnellaan puhelua
odotettaessa
——————— ———
Puhelin
Saapuva puhelu
Puhelu käynnissä
———————— ————
Soitetaan musiikin
toiston aikana
——————— ———
DR-BT101_4-130-181-42(1)
16
FI
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
Musiikin kuunteleminen
POWER-painike
Monitoimi-
kytkin
VOL + -painike
VOL – -painike
Laite tukee SCMS-T-
kopiointisuojausta. Voit kuunnella
musiikkia tai ääntä esimerkiksi
matkapuhelimesta tai kannettavasta
televisiosta, joka tukee
SCMS-T-kopiointisuojausta.
Tarkista seuraavat seikat ennen
laitteen käyttöä:
Bluetooth-laitteeseen on kytketty
virta.
– Tästä laitteesta ja
Bluetooth-
laitteesta on muodostettu pari.
Bluetooth-laite tukee
musiikkitoiminnon lähettämistä
(profiili: A2DP*).
1 Paina POWER-painiketta ja pidä
se painettuna noin 2 sekunnin
ajan, jotta laite sammuu.
Merkkivalo (sininen) ja merkkivalo
(punainen) välähtävät
samanaikaisesti kaksi kertaa, ja
laitteeseen kytkeytyy virta.
Huomautus
Kun laitteeseen on kytketty virta, laite
yrittää muodostaa yhteyden viimeksi
HFP- tai HSP-profiililla yhdistettyyn
Bluetooth-laitteeseen automaattisesti.
Kun laitetta ei käytetä puheluiden
soittamiseen, älä valmistele viimeksi
yhdistettyä Bluetooth-laitetta HFP- tai
HSP-yhteyttä varten. Jos haluat soittaa
tai ottaa vastaan puhelun musiikkia
toistettaessa, katso ohjeita sivulta 22.
2 Muodosta Bluetooth-yhteys
(A2DP) Bluetooth-laitteesta
tähän laitteeseen.
Katso lisätietoja Bluetooth-laitteen
käyttöohjeesta.
3 Aloita toisto
Bluetooth-laitteessa.
Vihje
Bluetooth-yhteyttä A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) -profiilin kautta
voidaan käyttää myös monitoimikytkimellä
tästä laitteesta Bluetooth-laitteeseen paitsi
puhelua soitettaessa tämän laitteen kautta.
Huomautuksia
Kun toistat musiikkia laitteen ollessa
kytkettynä Bluetooth-laitteeseen HSP
(Headset Profile) -profiilin kautta,
äänenlaatu ei ole kovin hyvä. Äänenlaatu
on parempi, kun muutat Bluetooth-
yhteydeksi A2DP Bluetooth-laitteessa.
Jos tämä laite on sammutettu A2DP
Bluetooth -yhteyden ollessa käytössä, käytä
laitetta vaiheesta 1 alkaen, jotta A2DP
Bluetooth -yhteys muodostetaan
uudelleen.
* Lisätietoja profiileista on sivulla 6.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
17
FI
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta
musiikin kuuntelun aikana painamalla
VOL+/– -painiketta.
Vihjeitä
Yhdistetystä laitteesta riippuen
äänenvoimakkuutta voidaan joutua
säätämään myös yhdistetyssä laitteessa.
Puheluiden ja musiikin kuuntelemisen
äänenvoimakkuutta voidaan säätää
toisistaan riippumatta. Jos säädät
äänenvoimakkuutta puhelun aikana,
musiikin toiston äänenvoimakkuutta ei
muuteta.
Käytön lopettaminen
1 Katkaise Bluetooth-yhteys
Bluetooth-laitteen kautta.
2 Paina POWER-painiketta ja pidä
sitä painettuna noin 2 sekunnin
ajan.
Merkkivalo (sininen) ja merkkivalo
(punainen) syttyvät
samanaikaisesti, ja laitteesta
katkeaa virta.
Vihje
Kun lopetat musiikin toistamisen, Bluetooth-
yhteys saatetaan katkaista automaattisesti
Bluetooth-laitteesta riippuen.
Äänilaitteen
hallitseminen – AVRCP
Jos tähän laitteeseen kytketty
Bluetooth-äänilaite tukee AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile)
-profiilia, voit käyttää äänilaitetta
tämän laitteen painikkeilla.
Katso lisätietoja Bluetooth-laitteen
käyttöohjeesta.
Huomautus
Kytketyn Bluetooth-laitteen käyttö tämän
laitteen avulla vaihtelee laitteen määritysten
mukaan.
Tila: pysäytetty tai keskeytetty
Lyhyt
painallus
Pitkä
painallus

/
Aloittaa toiston*
1
Pysäyttää
Siirtyy seuraavaan/edelliseen
Kelaa eteenpäin/taaksepäin*
2
Tila: toisto
Lyhyt
painallus
Pitkä
painallus

/
Keskeyttää*
1
Pysäyttää
Siirtyy seuraavaan/edelliseen
Kelaa eteenpäin/taaksepäin*
2
*
1
Painiketta voi joutua painamaan kahdesti
Bluetooth-laitteesta riippuen.
*
2
Ei toimi kaikissa Bluetooth-laitteissa.
Jatkuu
DR-BT101_4-130-181-42(1)
18
FI
Huomautus
Toisen Bluetooth-laitteen
äänenvoimakkuutta ei voi säätää tämän
laitteen äänenvoimakkuuspainikkeilla.
Vihje
Bluetooth-laitteesta riippuen kelaaminen
eteen- tai taaksepäin voidaan tehdä tällä
laitteella seuraavasti:
1 Sammuta laite painamalla
POWER-painiketta ja pitämällä
se painettuna noin 2 sekunnin
ajan.
2 Paina POWER-painiketta ja
monitoimikytkintä () ja
pidä niitä painettuina noin
7 sekunnin ajan. Sininen
merkkivalo välähtää kerran.
Asetus voidaan poistaa
käytöstä toistamalla yllä
mainitut vaiheet. Tällöin
sininen merkkivalo välähtää
kahdesti.
Huomautus
Toisen Bluetooth-laitteen
äänenvoimakkuutta ei voi säätää tämän
laitteen äänenvoimakkuuspainikkeilla.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
19
FI
Soittaminen
POWER-painike
Monitoimipainike
VOL + -painike
VOL – -painike
Tarkista seuraavat seikat ennen
laitteen käyttöä.
Bluetooth-toiminto on käytössä
matkapuhelimessa.
– Tästä laitteesta ja
Bluetooth-
matkapuhelimesta on muodostettu
pari.
1 Paina POWER-painiketta ja pidä
se painettuna noin 2 sekunnin
ajan, jotta laite sammuu.
Merkkivalo (sininen) ja merkkivalo
(punainen) välähtävät
samanaikaisesti kaksi kertaa,
laitteeseen kytkeytyy virta ja sitten
tämä laite yrittää luoda yhteyden
viimeksi käytettyyn Bluetooth-
matkapuhelimeen.
Vihje
Laite lopettaa yhteyden
muodostusyritykset Bluetooth-
matkapuhelimeen 1 minuutin jälkeen.
Yritä tällöin muodostaa yhteys
uudelleen painamalla
monitoimipainiketta.
Jos laite ei saa yhteyttä
Bluetooth-matkapuhelimeen
automaattisesti
Voit muodostaa yhteyden Bluetooth-
matkapuhelimen avulla tai tällä
laitteella, jos yrität muodostaa
yhteyden viimeksi käytettyyn
Bluetooth-laitteeseen.
Yhteyden muodostaminen
Bluetooth-matkapuhelimen
avulla
1 Muodosta Bluetooth-yhteys
(HFP tai HSP*) Bluetooth-
matkapuhelimen ja tämän
laitteen välille.
Katso lisätietoja Bluetooth-
matkapuhelimen käyttöohjeesta.
Havaittujen laitteiden luettelo
näytetään Bluetooth-
matkapuhelimen näytöllä. Tämä
laite näytetään nimellä
”DR-BT101”.
Kun käytät Bluetooth-
matkapuhelinta, joka tukee sekä
HFP (Hands-free Profile)- että
HSP (Headset Profile) -profiilia,
valitse HFP.
Huomautus
Kun muodostat yhteyttä Bluetooth-
matkapuhelimeen, joka ei ole sama kuin
viimeksi yhdistetty puhelin, muodosta
yhteys yllä kuvattujen ohjeiden avulla.
* Lisätietoja profiileista on sivulla 6.
Jatkuu
DR-BT101_4-130-181-42(1)
20
FI
Yhteyden muodostaminen
viimeksi käytettyyn
Bluetooth-laitteeseen tämän
laitteen avulla
1 Paina monitoimipainiketta.
Merkkivalo (sininen) ja merkkivalo
(punainen) alkavat vilkkua
samanaikaisesti, ja laite suorittaa
yhteydenluontitoiminnon noin 5
sekunnissa.
Huomautus
Kun laitteella kuunnellaan musiikkia,
Bluetooth-yhteyttä ei voida muodostaa
monitoimipainikkeen avulla.
Soittaminen
1 Käytä matkapuhelimen
painikkeita soittamiseen.
Jos soiton hälytysääni ei kuulu
tässä laitteessa, paina
monitoimipainiketta ja pidä se
painettuna noin 2 sekunnin ajan.
Vihje
Voit soittaa seuraavalla tavalla Bluetooth-
matkapuhelimesta riippuen. Katso lisätietoja
matkapuhelimen käyttöohjeesta.
Kun laitetta ei käytetä muuhun toimintaa,
voit soittaa äänitoiminnon avulla
painamalla monitoimipainiketta.
Voit soittaa viimeksi valittuun numeroon
painamalla monitoimipainiketta noin
2 sekunnin ajan.
Puhelun vastaanottaminen
Kun puhelu saapuu, laitteesta kuuluu
soittoääni.
1 Paina laitteen
monitoimipainiketta.
Soittoääni vaihtelee seuraavasti
matkapuhelimesta riippuen:
– soittoääni asetettu laitteessa
– soittoääni asetettu
matkapuhelimessa
– soittoääni asetettu
matkapuhelimessa käytettäväksi
vain Bluetooth-yhteyden aikana
Huomautus
Jos otat puhelun vastaan painamalla
Bluetooth-matkapuhelimen painiketta,
joissakin Bluetooth-matkapuhelimissa
puhelimen käyttö on saatettu asettaa
etusijalle. Jos tällöin haluat käyttää tätä
laitetta puhumiseen, paina
monitoimipainiketta ja pidä se
painettuna noin 2 sekunnin ajan. Voit
myös käyttää Bluetooth-matkapuhelinta.
Katso lisätietoja Bluetooth-
matkapuhelimen käyttöohjeesta.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Paina VOL+/– -painiketta.
Vihjeitä
Äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun
laitetta ei käytetä.
Puheluiden ja musiikin kuuntelemisen
äänenvoimakkuutta voidaan säätää toisistaan
riippumatta. Jos säädät äänenvoimakkuutta
musiikin toistamisen aikana, puhelun
äänenvoimakkuutta ei muuteta.
Puhelun katkaiseminen
Voit katkaista puhelun painamalla
laitteen monitoimipainiketta.
Käytön lopettaminen
1 Katkaise Bluetooth-yhteys
Bluetooth-matkapuhelimesta.
2 Sammuta laite painamalla
POWER-painiketta ja pitämällä
se painettuna noin 2 sekunnin
ajan.
Merkkivalo (sininen) ja merkkivalo
(punainen) syttyvät
samanaikaisesti, ja laitteesta
katkeaa virta.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
21
FI
Bluetooth-
matkapuhelimen
hallinta – HFP, HSP
Tämän laitteen painikkeiden toiminta
vaihtelee käytettävän matkapuhelimen
mukaan.
Bluetooth-matkapuhelimessa käytetään
HFP (Hands-free Profile)- tai HSP
(Headset Profile) -profiilia. Katso
lisätietoja tuetuista Bluetooth-
profiileista ja käytöstä Bluetooth-
matkapuhelimen käyttöohjeesta.
HFP (Hands-free Profile)
Tila Monitoimipainike
Lyhyt
painallus
Pitkä
painallus
Valmiustila
Aloita
äänitoiminto*
1
Puhelu
viimeksi
valittuun
numeroon
Äänitoiminto
käytössä
Peruuta
äänitoiminto*
1
Lähtevä
puhelu
Lähtevän
puhelun
katkaiseminen
Soittolaitteen
vaihtaminen
Saapuva
puhelu
Vastaa Hylkää
Puhelun
aikana
Puhelun
katkaiseminen
Soittolaitteen
vaihtaminen
HSP (Headset Profile)
Tila Monitoimipainike
Lyhyt
painallus
Pitkä
painallus
Valmiustila Soittaminen
Lähtevä
puhelu
Lähtevän
puhelun
katkaiseminen*
1
Lähtevän
puhelun
katkaiseminen
tai
soittolaitteen
vaihtaminen
kuulokkeiksi*
2
Saapuva
puhelu
Vastaa
Puhelun
aikana
Puhelun
katkaiseminen*
3
Soittolaitteen
vaihtaminen
kuulokkeiksi
*
1
Kaikkia toimintoja ei tueta kaikissa
Bluetooth-matkapuhelimissa. Katso
lisätietoja matkapuhelimen
käyttöohjeesta.
*
2
Vaihtelee Bluetooth-matkapuhelimen
mukaan.
*
3
Kaikkia toimintoja ei tueta soitettaessa
Bluetooth-matkapuhelimen kautta.
DR-BT101_4-130-181-42(1)
22
FI
Soittaminen musiikin toiston aikana
Bluetooth-yhteys HFP- tai HSP-profiilin sekä A2DP-profiilin kautta on
pakollinen puhelun soittamiseksi musiikin toiston aikana.
Jos esimerkiksi haluat soittaa puhelun Bluetooth-matkapuhelimella samalla, kun
kuuntelet musiikkia Bluetooth-toiminnolla varustetusta musiikkisoittimesta, tämä
laite on yhdistettävä matkapuhelimeen HFP- tai HSP-profiilin kautta.
Muodosta Bluetooth-yhteys tämän laitteen ja puhelimen välille
edellä mainittujen ohjeiden avulla.
1 Muodosta Bluetooth-yhteys tämän laitteen ja matkapuhelimen välille
HFP- tai HSP-profiilin kautta kohdassa ”Soittaminen” (sivu 19) olevien
ohjeiden avulla.
2 Muodosta Bluetooth-yhteys tämän laitteen ja musiikin toistamisessa
käytettävän Bluetooth-laitteen (musiikkisoitin tai matkapuhelin)
välille A2DP-profiilin kautta Bluetooth-laitteella.
Puhelun soittaminen musiikin
toistamisen aikana
1 Soita puhelu painamalla
monitoimipainiketta musiikin
toiston aikana (sivu 21) tai
käyttämällä Bluetooth-
matkapuhelinta.
Jos soiton hälytysääni ei kuulu
tässä laitteessa, paina
monitoimipainiketta ja pidä se
painettuna noin 2 sekunnin ajan.
Puhelun vastaanottaminen
musiikin toistamisen aikana
Kun puhelu saapuu, musiikin toisto
pysäytetään ja laitteesta kuuluu
soittoääni.
1 Paina monitoimipainiketta ja
aloita puhuminen.
Paina monitoimipainiketta, kun
puhelu päättyy. Laite jatkaa
musiikin toistamista.
Kun soittoääntä ei kuulu,
vaikka puhelu saapuu
1 Pysäytä musiikin toisto.
2 Kun puhelu hälyttää, paina
monitoimipainiketta ja aloita
puhuminen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DR-BT101 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas