JVC SP-UXS15 Ohjekirja

Kategoria
CD players
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

G-4
Precaucion: ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla
los siguientes requisitos:
1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de
la siguiente figura.
3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire
y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:
1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un
tavolinetto alto almeno 10 cm.
Viktigt: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste utrustningen placeras på följande sätt:
1. Framsida: Inga hinder och fritt utrymme
2. Sidor /Översida/Baksida: Inga hinder får finnas inom de områden som dimensionerna nedan anger.
3. Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till att tillräckligt ventilering finns för utrymme genom att placera apparaten
på ett bord minst 10 cm högt stativ.
Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1. Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2. Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3. Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on
vähintään 10 cm korkealla tasolla.
Obs: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende:
1. Forside: Ingen forhindringer, god åben plads.
2. Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner.
3. Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er
mindst 10 cm højt.
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”
15 cm
15 cm
SP-UXS15
CA-UXS15
SP-UXS15
CA-UXS15
Vista delantera
Vista frontale
Vy framifrån
Kuva edestä
Fra front
Vista lateral
Vista laterale
Vy från sidan
Kuva sivulta
Fra siden
SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 4 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM
G-6
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämises
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas
i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt
negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig
hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor
eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com
för att få information om
returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller
enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne
poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön
mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä.
Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta,
kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja
käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa
olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan
unionissa.
SVENSKA
SUOMI
SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 6 Monday, June 11, 2007 1:34 PM
1
Suomi
Sisällys
Johdanto ..............................................................2
Varotoimia .........................................................................2
Tämän ohjekirjan käyttö ....................................................3
Aloitus .................................................................4
Vaihe 1: Pura pakkaus .......................................................4
Vaihe 2: Valmistele kaukosäädin ......................................4
Vaihe 3: Kytke ...................................................................5
Ennen laitteen käyttöä .......................................7
Perustoiminnot—Toisto ....................................8
Radion kuunteleminen .......................................................9
Levyn toistaminen ...........................................................10
Kasetin toisto ...................................................................10
Peruskäyttö—Ääni ja muut säädöt ................11
Äänenvoimakkuuden säätö .............................................. 11
Äänen sää......................................................................11
Kellon asetus ....................................................................12
Automaattinen virrankatkaisu ..........................................12
Edistyneet radiotoiminnot ...............................13
FM-asemien vastaanotto ja Radio Data System ..............13
Ohjelma haku PTY-koodein ............................................ 13
Vaihtaminen tilapäisesti valitsemasi tyyppisen ohjelman
kuunteluun automaattisesti ..........................................14
Edistyneet levytoiminnot ...............................15
Toistojärjestyksen ohjelmointi—Ohjelmoitu toisto ........15
Toisto satunnaisessa järjestyksessä—Satunnaistoisto .....16
Jatkuva toisto ...................................................................17
Edistyneet kasettitoiminnot .............................18
Tallentaminen kasetille ....................................................18
Tahdistettu tallennus ........................................................19
Ajastintoiminnot ..............................................20
Ajastimen asetus ..............................................................20
Lisätietoja .........................................................22
Lisätietoja tästä järjestelmästä ......................................... 22
Vianetsintä ....................................................................... 23
Kunnossapito ...................................................................24
Tekniset tiedot .................................................................24
Osat ..................................................................................25
2
Suomi
Johdanto
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät
varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen
käyttönautinnon.
Varotoimia
Asennus
Asenna tasaiseen ja kuivaan paikkaan, ei liian kuumaan tai
kylmään—lämpötila välillä 5°C ja 35°C.
• Varmista, että ilma kiertää kunnolla laitteen ympärillä.
Huono tuuletus voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
• Varmista, että laite on riittävän kaukana televisiosta.
• Pidä kaiuttimet riittävän kaukana televisiosta, jotta niiden
toiminta ei häiriintyisi.
Virtalähteet
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta
äläkä virtajohdosta.
Kosteuden tiivistyminen
Kosteutta voi tiivistyä laitteen sisällä oleviin linsseihin
seuraavissa tapauksissa:
• Lämmitettäessä viileää huonetta
Kosteassa huoneessa
• Jos laite tuodaan nopeasti viileästä lämpimään paikkaan
Jos näin käy, laite ei välttämättä toimi oikein. Jätä laitteeseen
tässä tapauksessa virta päälle muutamaksi tunniksi, kunnes
kosteus haihtuu, irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se
taas pistorasiaan.
Muuta
Jos laitteeseen putoaa metalliesine tai siihen kaatuu
nestettä, irrota virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään
ennen laitteen käyttämistä uudelleen.
Jos laite on pitkän aikaa käyttämättä, irrota virtajohto
pistorasiasta.
Jos jotain menee epäkuntoon, irrota virtajohto pistorasiasta
ja ota yhteys jälleenmyyjään.
ÄLÄ sijoita laitetta lähelle lämmityslaitetta,
tai altista sitä suoralle auringonvalolle, pölylle
tai tärinälle.
Virtajohtoa EI SAA käsitellä märin käsin.
Noudata seuraavia ohjeita huolellisesti,
jotta käyttö olisi turvallista:
• Varmista, että ilma kiertää kunnolla
pääyksikön ympärillä. Huono tuuletus voi
aiheuttaa järjestelmän ylikuumenemisen ja
vaurioitumisen.
ÄLÄ TUKI tuuletusaukkoja tai -reikiä.
Jos ne tukitaan paperilla, kankaalla tms.,
kuuma ilma ei välttämättä pääse ulos
laitteesta.
Laitetta EI SAA purkaa osiin, koska sen sisällä
ei ole käyttäjän itsensä huollettavia osia.
3
Suomi
Tämän ohjekirjan käyttö
Olemme pyrkineet tekemään ohjekirjasta mahdollisimman
yksinkertaisen ja helposti ymmärrettävän ja noudattaneet
seuraavia menetelmiä:
• Näppäinten ja säätimien käyttö selitetään alla olevan
luettelon mukaisesti. Tässä ohjekirjassa selitetään lähin
laitteen käyttöä kaukosäätimellä; voit kuitenkin käyttää
myös pääyksikön näppäimiä ja säätimiä, jos niillä on sama
(tai samankaltainen) nimi tai merkintä.
Lisävihjeitä ja huomioita eri toiminnoista löytyy osista
“Lisätietoja tästä järjestelmästä” ja “Vianetsintä”,
mutta ei kuitenkaan itse toimintoja kuvaavista osista.
Jos haluat tietää toiminnoista enemmän, tai jos olet
epätietoinen niiden suhteen, löydät näistä osista lisätietoja.
Näppäintä painetaan lyhyesti.
Näppäintä painetaan lyhyesti ja
toisturasti kunnes haluttu vaihtoehto
saadaan valituksi.
Painetaan jompaakumpaa näppäintä.
Näppäintä
painetaan ja pidetään
painettuna
määriteltyjen sekuntien
ajan.
Nuolen sisällä oleva numero osoittaa
ajan (tässä tapauksessa 2 sekuntia).
Jos nuolen sisällä ei ole numeroa,
paina näppäintä ja pidä painettuna,
kunnes koko toiminto on suoritettu
tai kunnes saat haluamasi tuloksen.
• Tarkoittaa, että voit säätää
äänenvoimakkuutta painamalla
näppäintä.
Tämän toiminnon voi suorittaa vain
kaukosäätimellä.
Tämän toiminnon voi suorittaa vain
pääyksikön näppäimillä ja säätimillä.
2 sek.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
4
Suomi
Aloitus
Vaihe 1: Pura pakkaus
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat. Suluissa oleva
numero osoittaa toimitetut kappalemäärät.
FM-antenni (1)
AM-kehäantenni (1)
Kaukosäädin (1)
Paristot (2)
Jos jotakin puuttuu, ota heti yhteyttä jälleenmyyjään.
Vaihe 2: Valmistele kaukosäädin
Aseta paristot kaukosäätimeen oikein napamerkintöjen
(+ ja –) mukaisesti.
Jos kaukosäätimen käyttöetäisyys tai teho pienenee, vaihda
molemmat paristot.
FM
COAXL
75
AM
LOOP
AM EXT
ANTENNA
Vaihe 1:Pura pakkaus ja tarkista
varusteet.
Vaihe 2:Valmistele kaukosäädin.
Vaihe 3:Kytke eri osat kuten AM/
FM-antennit, kaiuttimet jne.
(katso sivuille 5 - 6).
Kytke virtajohto lopuksi pistorasiaan.
Nyt voit aloittaa laitteen käytön.
Varoitus
Älä säilytä paristoa suorassa auringonpaisteessa tai vie
sitä tulenlähteen yms. lähelle.
3
2
1
R03(UM-4)/AAA(24F)
5
Suomi
Vaihe 3: Kytke
Jos haluat tarkempia tietoja, katso katso sivulle 6.
Sammuta virta kaikista komponenteista ennen kytkentöjen tekemistä.
Pistorasiaan
Kytke AC-virtajohto vasta sitten kun kaikki liitännät on tehty.
FM-antenni (sisältyy toimitukseen)
Vedä esiin parhaan
vastaanoton
saavuttamiseksi.
Punainen
Musta
AM-kehäantenni (sisältyy toimitukseen)
Kääntele antennia, kunnes kuuluvuus on paras
mahdollinen.
6
Suomi
AM-kehäantennin kytkeminen
Kytke johto oikein.
Parempaan FM/AM-vastaanottoon
Varmista, etteivät antennin johdot kosketa muita liittimiä,
liitäntäjohtoja tai virtajohtoa. Pidä antennit myös erossa
laitteen metalliosista, liitäntäjohdoista ja virtajohdosta.
Muuten vastaanoton laatu voi kärsiä.
Kaiutinjohtojen liittäminen
Varmista, että molemmat kaiuttimet on liitetty oikein ja
huolellisesti.
Kytke kaiutinjohdot niin, että ne vastaavat kaiutinliitäntöjen
napamerkintöjä: Musta johto (-) -liittimeen ja punainen
johto (+) -liittimeen.
Jos AM-kehäantennin johto tai kaiuttimien johdot on
päällystetty vinyylillä, poista sitä niin, että johdon pää
paljastuu, kun väännät vinyyliä.
1 Pidä
2 Aseta 3 Vapauta
AM
LOOP
AM EXT
ANTENNA
FM
COAXL
75
AM-kehäantenni
Pidä se kytkettynä.
FM-ulkoantenni
(ei sisälly
toimitukseen)
Vinyylipeitteinen johto
(ei sisälly toimitukseen)
Suorista se vaakasuoraan.
Irrota mukana toimitettu FM-antenni ja
kytke se FM-ulkoantenniin 75 :n
johdolla, jossa on koaksiaalityypin liitin
(IEC tai DIN45325).
Liitä kuhunkin liittimeen VAIN yksi kaiutin.
• Kaiutinjohtojen liittimet EIVÄT SAA
koskettaa laitteen metalliosia.
1 Avaa
lukitus
2 Aseta
3 Lukitse
7
Suomi
Ennen laitteen käyttöä
Näytön ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta käyttäessäsi.
Selvitä ennen laitteen käyttöä milloin ja miten ilmaisimet syttyvät näyttöön.
1 REPEAT-tilan ilmaisin
Palaa, kun jatkuva toisto on otetaan käyttöön.
2 TRACK -ilmaisin
Audio disc: Palaa, kun levyä toistetaan tai sen toisto
pysäytetään.
MP3/WMA disc: Palaa toiston aikana.
3 GROUP-ilmaisin
MP3/WMA-levy: Palaa, kun toisto on pysäytetty.
4 MP3/WMA-ilmaisin
Syttyy, kun laite tunnistaa MP3/WMA-levyn.
5 RANDOM-ilmaisin
Syttyy, kun satunnaistoisto otetaan käyttöön.
6 CD-ilmaisin
Syttyy, kun laite havaitsee audiolevyn.
7 E-ilmaisin
3: Palaa, kun levyä tai kasettia toistetaan.
8: Palaa, kun levyn tai kasetin toisto keskeytetään.
8 PROG. (Ohjelma) -ilmaisin
Syttyy, kun asema valitaan muistista.
Palaa, kun ohjelmoitu toisto otetaan käyttöön.
9 Kasetin toiminnan ilmaisin
Syttyy, kun valitaan TAPE.
Ö REC: Palaa tallennuksen aikana.
p NEWS/INFO-ilmaisin
NEWS/INFO: Näyttää PTY Standby -toiminnolla
valitun ohjelmatyypin.
NEWS/INFO: Vilkkuu, kun laite hakee PTY Standby
-toiminnolla valittua ohjelmatyyppiä.
q SLEEP-ilmaisin
Syttyy, kun uniajastin otetaan käyttöön.
w HBS -ilmaisin
Syttyy, kun HBS (Hyper Bass Sound) -tila otetaan
käyttöön. (katso sivulle 11)
e SOUND MODE -ilmaisin
Valitun äänitilan ilmaisin syttyy. (katso sivulle 11)
r FM -vastaanoton ilmaisin
MONO: Syttyy, kun FM-monotila otetaan käyttöön.
ST: Syttyy, kun viritetään riittävän voimakas
FM
-
stereoasema.
t Taajuuden ilmaisimet
Syttyy, kun taajuus löytyy.
y TIMER -ilmaisin
: Syttyy, kun päivittäinen ajastin on valmiustilassa;
vilkkuu ajastimen toimiessa.
TRACK CD
TRACK
MP3
PROG.
MHz
kHz
TRACK CD
Kuunneltaessa radiota:
Taajuusalue
Taajuus
Levyn toiston ollessa keskeytetty:
Raitojen
kokonaislukumäärä
Kokonaistoistoaika
Nykyisen
ryhmän raidan
numero
Kulunut
toistoaika
CD:
MP3/WMA:
CD-levyn toiston aikana:
Päänäytön ilmaisimet
Toistettaessa MP3-levyä:
MP3
GROUP
Ryhmien
kokonaislukumäärä
Raitojen
kokonaislukumäärä
Kun MP3/WMA-levyn toisto on keskeytetty:
SLEEP
REPEAT1
TRACK
TAPE REC
WMA MP3 CD
GROUP RANDOM PROG. NEWS INFO
HBS JAZZ POPROCK CLASSIC MONOST
MHz
kHz
62 54 8731
11 12 13
109
161514
Raidan
numero
Kulunut
toistoaika
TAPE
Kasetin toiston aikana:
Sekä MP3- että WMA-ilmaisimet tulevat näkyviin,
kun levyllä on molempia tiedostomuotoja. Muuten
näkyy vain toinen ilmaisin.
8
Suomi
Perustoiminnot—Toisto
1 Kytke virta päälle.
Pääyksikön STANDBY-valo sammuu.
2 Valitse ohjelmalähde.
Toisto käynnistyy automaattisesti, jos valittu
ohjelmalähde on käyttövalmis.
• Jos painat TAPE, vain ohjelmalähde valitaan.
3 Säädä äänenvoimakkuutta.
4 Käytä kohdelähdettä tuonnempana
kuvattavalla tavalla.
Laitteen sammuttaminen (valmiustilaan)
Numeroiden valinta
2
1
3
4
VOLUME
2
1
3
TRACK CD
FM/AMCD TAPE
DISPLAY/
PROGRAM
Numeronäp
päimet
TUNING/
GROUP/PTY
4/1/
Á/¢
PRESET
STOP 7
Pääyksikön STANDBY-valo syttyy.
Laite kuluttaa jonkin verran virtaa myös
valmiustilassa.
Kuuntelu kuulokkeilla
Liitä kuulokkeet pääyksikön PHONES-liitäntään.
Ääni ei enää kuulu kaiuttimien kautta. Muista pienentää
äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä tai
käyttöä.
Kuulokkeiden irrottaminen aktivoi kaiuttimet.
ÄLÄ sammuta laitteesta virtaa (valmiustila)
äänenvoimakkuuden ollessa säädettynä
erittäin suureksi. Äkillinen voimakas ääni
saattaa vaurioittaa kuuloasi, kaiuttimia ja/tai
kuulokkeita, kun kytket laitteen päälle tai
aloitat toiston.
Esimerkkejä:
Jos haluat valita numeron 5,
paina 5.
Jos haluat valita numeron 15,
paina 10 1 5.
Jos haluat valita numeron 30,
paina 10 3 0.
Jos haluat valita numeron 125,
paina kaksi kertaa 10 1 2
5.
=
>
=
>
=
>
9
Suomi
Radion kuunteleminen
Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM)
Voit tehdä samat toimet laitteen FM/AM-näppäimillä.
Aseman virittäminen
Valittaessa FM tai AM ...
Taajuudet alkavat vaihtua näytössä.
Kun laite löytää aseman (taajuuden), jonka signaali on
riittävän voimakas, taajuuksien vaihtuminen lakkaa.
• Jos painat näppäintä toistuvasti, taajuus vaihtuu
sykäyksittäin.
Lopeta manuaalinen haku
painamalla jompaakumpaa
näppäintä.
Jos vastaanotettava FM-asema kuuluu huonosti
Valitse “FM MONO”
Asemien esivirittäminen
Voit tallentaa 20 FM- ja 10 AM-asemaa.
1 Hae asema, jonka haluat tallentaa.
2 Siirry numeroiden syöttötilaan.
Suorita seuraavat vaiheet näytössä näkyvän ilmaisimen
vilkkuessa.
3 Valitse tallennettavalle asemalle numero.
• Numeroiden valinta, katso sivulle 8.
• Voit myös käyttää 4/¢-näppäimiä.
4 Tallenna asema.
Tallennetun aseman valitseminen
1 Valitse taajuusalue (FM tai AM).
2 Valitse tallennetun aseman numero.
Numeroiden valinta, katso sivulle 8.
Voit käyttää myös 4/¢-näppäimiä.
Kaukosäädin: Pääyksikkö:
FM
MONO:
Kuuluvuus paranee, mutta
stereovaikutelma menetetään.
MONO-ilmaisin syttyy.
FM/AM
FM FM MONO
AM
TUNING/GROUP/PTY
1 sek.
1 sek.
FM/AM
FM FM MONO
AM
PROG.
MHz
kHz
FM/AM
FM FM MONO
AM
Levytyypit ja tiedostot
Laitteella voi soittaa seuraavia levytyyppejä ja
tiedostoja.
Laite ei ehkä toista kaikkia tiedostoja, vaikka
tiedostomuoto olisi oikea.
DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus
“DualDisc”-levyjen CD-puoli ei ole yhteensopiva
“Compact Disc Digital Audio” -standardin kanssa.
Tämän takia emme suosittele DualDisc -levyjen
CD-puolen käyttöä tässä laitteessa.
Microsoft ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Levytyyppi Audio CD, CD-R/RW
Tiedostomuoto
MP3, WMA
Audio-CD CD-R CD-RW
10
Suomi
Levyn toistaminen
Levyn asettaminen
Voit asettaa levyjä toista ohjelmalähdettä toistettaessa.
Raidan/ryhmän valinta
Raidan valinta:
Ryhmän valinta (vain MP3/WMA-levy):
Tietyn kohdan hakeminen
Paina toiston aikana ja pidä painettuna, kunnes haluttu kohta
löytyy.
Ääntä ei kuulu tämän toiminnon aikana MP3-
ohjelmalähteestä.
Raidan haku suoraan ja toiston
käynnistäminen
Numeroiden valinta, katso sivulle 8.
Kun toistat MP3/WMA-levyä, raitoja voidaan valita
numeronäppäimillä vain nykyisestä ryhmästä.
ID3-tietojen näyttäminen
Toistettaessa MP3/WMA-levyä.
Kun “ID3 ON” on asetettu, ID3-tiedot tulee näkyviin
ohjelmalähteen näytön jälkeen.
Kasetin toisto
Kasetin asettaminen
Voit toistaa tyypin I kasetteja.
Valitse ohjelmalähteeksi “TAPE”.
Aloitus: Tauko: Lopetus:
Vapauta painamalla
uudelleen.
Main Unit
ONLY
CD
CD
STOP
Raitojen numerot pienenevät.
Raitojen numerot kasvavat.
Ryhmien numerot pienenevät.
Ryhmien numerot kasvavat.
Raidan pikahaku eteenpäin.
Raidan pikahaku taaksepäin.
Aloitus: Tauko: Lopetus:
Kasetin kelaaminen taaksepäin:
Remote
ONLY
DISPLAY/
PROGRAM
ID3 ON
ID3 OFF
Nauhapuoli alaspäin
Paina Aseta Sulje
TAPE
TAPE TAPE
STOP
Kasetin kelaaminen
eteenpäin.
Kelaa kasettia
taaksepäin.
11
Suomi
Peruskäyttö—Ääni ja muut säädöt
Äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää äänenvoimakkuutta tasolta 0 (VOL MIN) tasolle
31 (VOL MAX).
Äänen hiljentäminen nopeasti
Äänen säätö
Bassoäänien tehostaminen—HBS
Voit nauttia voimakkaasta bassoäänestä
hyperbassotehosteen avulla.
Sound Mode
Voit valita yhden neljästä SEA (Sound Effect Amplifier)
äänitilasta. Voit käyttää tätä tehostetta vain toistossa.
Kaukosäädin
CLOCK/
SLEEP
SOUND
MODE
FADE
MUTING
VOLUME
+/–
HBS
Pääyksikkö
CLOCK/
SLEEP
VOLUME
+/–
4/¢
4/¢
Kaukosäädin: Pääyksikkö:
Kun haluat palauttaa
äänenvoimakkuuden,
paina uudelleen,
tai säädä äänenvoimakkuuden tasoa.
ROCK Tehostaa matalia ja korkeita taajuuksia.
POP Soveltuu hyvin lauletulle musiikille.
CLASSIC Soveltuu hyvin klassiselle musiikille.
JAZZ Matalia taajuuksia on korostettu jazz-
tyyppistä musiikkia varten.
Ei
ilmaisinta
Ei äänitehostetta.
Remote
ONLY
FADE
MUTING
Remote
ONLY
HBS
(Ei ilmaisinta)
HBS
Peruutettu
SOUND MODE
ROCK
POP
CLASSIC
JAZZEi ilmaisinta
(Ei äänitehostetta)
12
Suomi
Kellon asetus
Päivittäisen ajastimen käyttö edellyttää sisäänrakennetun
kellonajan asetusta (katso sivulle 20).
1 Sammuta (valmiustila)
2 Siirry kellon asetustilaan.
3 Säädä tunnit.
4 Säädä minuutit.
Kello alkaa käydä.
Kellonajan tarkistaminen toiston aikana
Sähkökatkon sattuessa
Kello menettää asetuksensa ja alkaa vilkkua. Kellonaika
pitää asettaa uudelleen.
Automaattinen virrankatkaisu
Laitteen kytkeminen pois päältä tietyn ajan
kuluttua—Sleep Timer
1 Ota uniajastin käyttöön.
2 Määrittele aika (minuuteissa).
Uniajastin käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua.
Laitteesta katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu
aika on kulunut.
Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistaminen
CLOCK/
SLEEP
5 sek.
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
CLOCK/
SLEEP
Kello
Ohjelmalähteen
tiedot
CLOCK/
SLEEP
2 sek.
SLEEP
10 20 30 40 50
90 80 70 60
(peruutettu)
OFF
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 sek.
13
Suomi
Edistyneet radiotoiminnot
FM-asemien vastaanotto ja
Radio Data System
Kun Radio Data System-järjestelmä on käytössä FM-
asemilla, nämä asemat lähettävät lisäsignaaleja tavallisten
ohjelmasignaalien lisäksi.
Kun on valittu FM-asema, joka tarjoaa Radio Data System-
palvelun.
Tällä laitteella voi ottaa vastaan seuraavan tyyppisiä Radio
Data System-signaaleja.
Radio Data System-tietojen näyttäminen
FM-asemaa kuunneltaessa…
Ohjelma haku PTY-koodein
Voit paikantaa tietyntyyppistä ohjelmaa tallennetuilta
kanavilta (katso sivulle 9) määrittämällä PTY-koodit.
Ohjelmien haku PTY-koodien avulla
1 FM-asemaa kuunneltaessa...
2 Valitse PTY-koodi.
Katso lisätietoja PTY-koodeista (Katso sivulle 22).
PS
(Ohjelmapalvelu)
Näyttää radioaseman nimen.
PTY
(Ohjelmatyyppi)
Näyttää ohjelmatyypin.
RT (Radio Text)
Näyttää aseman lähettämät
tekstiviestit.
Enhanced Other
Networks
Näyttää tietoja eri verkkojen
Radio Data System-asemien
lähettämistä ohjelmatyypeistä.
Kaukosäädin
TUNING/
GROUP/PTY
PTY
SEARCH
DISPLAY
MODE
NEWS/INFO
Remote
ONLY
PS Asemien nimet näkyvät näytössä. “NO PS”
tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä.
PTY Lähetetty ohjelmatyyppi näkyy näytössä. “NO
PTY” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä.
RT Aseman lähettämät tekstiviestit näkyvät
näytössä. “NO RT” tulee näyttöön, jos signaalia
ei lähetetä.
DISPLAY
MODE
Radioaseman
taajuus
PS PTY RT
Remote
ONLY
14
Suomi
3 Aloita haku.
Vastaanotin hakee 20 tallennetulta FM-asemalta,
pysähtyy löytäessään valitsemasi ohjelmatyypin ja
virittäytyy sille.
Jos ohjelmatyyppiä ei löydy, näyttöön ilmestyy
“NO FOUND”.
• Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY
SEARCH-näppäintä.
Haun jatkaminen ei-toivotusta kohdasta
Kun näytön ilmaisimet vilkkuvat, paina PTY SEARCH-
näppäintä uudelleen.
Vaihtaminen tilapäisesti valitsemasi tyyppisen
ohjelman kuunteluun automaattisesti
Enhanced Other Networks-toiminnolla laite siirtyy
tilapäisesti valitsemaasi ohjelmatyyppiä lähettävälle
FM-asemalle (NEWS tai INFO).
Tätä toimintoa voi käyttää kuunneltaessa tarvittavia
signaaleja lähettävää FM-asemaa.
FM-asemaa kuunneltaessa valitse jokin seuraavista:
NEWS Uutiset
INFO Asiaohjelmia mahdollisimman laajasti
määritelty
CD
Remote
ONLY
NEWS/INFO
(peruutettu)
NEWS INFO
OFF
Kuinka Enhanced Other Networks toimii:
ESIMERKKI 1
Jos asema ei lähetä valitsemasi tyyppistä ohjelmaa
Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle.
Ç
Jos jokin asema alkaa lähettää valitsemasi tyyppistä
ohjelmaa, laite siirtyy automaattisesti sen taajuudelle.
NEWS/INFO -ilmaisin alkaa vilkkua.
Ç
Kun ohjelma päättyy, laite palaa takaisin aiemmin
viritettynä olleelle asemalle, mutta toiminto pysyy
aktiivisena (ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan).
ESIMERKKI 2
Jos viritettynä oleva asema lähettää valitsemasi
tyyppistä ohjelmaa
NEWS/INFO -ilmaisin alkaa vilkkua.
Ç
Kun ohjelma päättyy, ilmaisin lakkaa vilkkumasta
(toiminto pysyy yhä aktiivisena).
15
Suomi
Edistyneet levytoiminnot
Toistojärjestyksen ohjelmointi—
Ohjelmoitu toisto
Voit ohjelmoida raitojen (enintään 32) toistojärjestyksen
ennen toiston aloittamista.
Voit toistaa yhtä ohjelmoitua raitaa tai kaikkia painamalla
REPEAT.
1 Paina ennen toiston aloittamista DISPLAY/
PROGRAM.
2 Valitse raidat, jotka haluat ohjelmoituun toistoon.
Numeroiden valinta, katso sivulle 8.
Voit käyttää myös 4/¢-näppäimiä.
CD
MP3/WMA
Valitse ryhmä painamalla TUNING/GROUP/PTY ja
valitse sitten raita.
Ohjelman seuraava vaihe näytetään, kun ohjelmoit raitoja
MP3/WMA-levylle.
3 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaihe 2 .
Kaukosäädin
CD 6
Numeronäp
päimet
RANDOM
DISPLAY/
PROGRAM
TUNING/
GROUP/PTY
4
/
¢
STOP 7
REPEAT
Pääyksikkö
CD 6
TUNING/
GROUP/PTY
4
/
¢
DISPLAY/
PROGRAM
STOP 7
MP3
PROG.
TRACK
CD
PROG.
CD
MP3/WMA-levy
TRACK
CD
PROG.
Raidan numero
Ohjelmointivaihe
MP3
GROUP
PROG.
Raidan numero
Ryhmän numero
MP3
PROG.
16
Suomi
4 Käynnistä toisto.
Valitsemasi raidat toistetaan ohjelmoidussa järjestyksessä.
• Raitoja ei voi valita numeronäppäimillä ohjelmoidun
toiston aikana.
Ohjelman sisällön tarkistaminen
Kun PROG.-ilmaisin näkyy näytössä ja ennen toistoa…
Ohjelman muokkaaminen
Kun PROG.-ilmaisin näkyy näytössä ja ennen toistoa…
Toisto satunnaisessa järjestyksessä—
Satunnaistoisto
Voit toistaa levyn kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä.
1 Paina RANDOM.
2 Käynnistä toisto.
Toisto käynnistyy satunnaisessa järjestyksessä.
Satunnaistoisto päättyy, kun kaikki raidat on toistettu.
Raitoja ei voi valita numeronäppäimillä satunnaistoiston
aikana.
Satunnaistoistosta poistuminen
Kun RANDOM-ilmaisin näkyy näytössä...
Raidan ohittaminen: Tauko: Lopetus:
Vapauta
painamalla
uudelleen.
Muokkaa:
1 Paina DISPLAY/PROGRAM toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy numero, jota haluat muokata.
2 Toista vaihe 2: sivu 15.
Uuden kohdan lisääminen ohjelmaan:
1 Paina DISPLAY/PROGRAM toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy “--”.
2 Toista vaihe 2: sivu 15.
Koko ohjelman poistaminen:
Poistu ohjelmointitilasta samaan aikaan.
Kaikki ohjelmat poistetaan myös, kun teet jonkin
seuraavista:
avaat CD-aseman, vaihdat ohjelmalähdettä, sammutat
laitteen.
CD
CD
STOP
DISPLAY/
PROGRAM
STOP
Raidan ohittaminen: Tauko: Lopetus:
Vapauta
painamalla
uudelleen.
Remote
ONLY
RANDOM
CD
CD
STOP
RANDOM
17
Suomi
Jatkuva toisto
Voit toistaa raitoja jatkuvasti.
CD:
Satunnaistoiston aikana:
MP3/WMA-levy:
REPEAT1 Kertaa nykyistä raitaa.
REPEAT
GROUP
Kertaa nykyisen ryhmän kaikki raidat.
REPEAT Kertaa kaikki raidat. Kertaa ohjelmoidut
raidat.
Remote
ONLY
REPEAT
Peruutettu
(Ei ilmaisinta)
REPEAT1
REPEAT
REPEAT
Peruutettu
(Ei ilmaisinta)
REPEAT1
REPEAT
REPEAT GROUP
18
Suomi
Edistyneet kasettitoiminnot
Tallentaminen kasetille
Voit käyttää tallennukseen tyypin I kasetteja.
Kasetin toisto, katso sivulle 10.
1 Laita kasettipesään kasetti, jolle voi tallentaa.
2 Valitse ohjelmalähde ja käynnistä sen toisto —“FM”,
“AM” tai “CD”.
3 Käynnistä tallennus.
REC-ilmaisin syttyy näyttöön.
Pääyksikössä
Kaukosäädin
CD 6 STOP 7
TAPE 6
FM/AM
Pääyksikkö
CD 6 STOP 7
TAPE 6
FM/AM
REC
PUSH/
OPEN 0
TÄRKEÄÄ
Voi olla lainvastaista äänittää tai toistaa
tekijänoikeudellisesti suojattua materiaalia ilman
oikeuksien omistajien lupaa.
Tallennuksen lopetus:
Nauhapuoli alaspäin.
Paina Aseta Sulje
STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

JVC SP-UXS15 Ohjekirja

Kategoria
CD players
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös