Dyson v6 total clean Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

7
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT,
JOTKA ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN
Käytetessä sähkölaitteita, seuraavat turvaohjeet tulee aina
ottaa huomioon:
VAROITUS
mä varoitukset koskevat laitetta sekä mahdollisia osia,
lisätarvikkeita, latureita ja verkkovirta-adaptereita.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1. Tätä Dysonin laitetta saavat käytä 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai
kokemuksen ja tiedon puutetta, jos he ovat saaneet vastuussa olevalta henkilöl
opastusta ja ohjeita laitteen turvallisesta ja käytöstä ja ymmärtävät laitteen
käytön liittyt riskit. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käytjän
ylläpitotoimia ilman valvontaa.
2. Laitetta ei saa käytä leluna. Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten
lasten ollessa laitteen läheisyydessä tai käytessä laitetta. Lapsia tulee valvoa,
jotteivät he leiki laitteella.
3. Laitetta saa k.ytt.. vain t.ss. k.ytt.oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti..l.
suorita mit..n sellaisia huoltot.it., joita ei ole neuvottu t.ss. k.ytt.oppaassa tai
Dysonin asiakaspalvelussa.
4. Laitetta tulee käytä ainoastaan kuivissa paikoissa. Älä käytä laitetta
ulkotiloissa tai märillä pinnoilla.
5. Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen osaa märin käsin.
6. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos
virtajohto vaurioituu, Dysonin tai sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön tulee vaihtaa virtajohto vaaratilanteen välttämiseksi.
7. Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku, se on
pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen, lopeta laitteen
käyttö ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Ä
pura laitetta. Väärin koottu laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
9. Virtajohtoa ei saa venytä eikä siihen saa kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto
poissa kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää oven väliin eikä sitä saa
vetää teräviä reunoja tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto sivuun kulkuteis
siten, ettei sen päälle astuta eikä siihen kompastuta. Älä vedä imuria sen
virtajohdon yli.
10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta
pitämällä kiinni pistotulpasta; älä vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei
ole suositeltavaa.
11. Laitteella ei saa imuroida vettä.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria
paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia aineita tai höyryjä.
13. Älä imuroi palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja
liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta. Letkulla, putkella tai suulakkeella ei
saa osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa laittaa suuhun.
15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista
on tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa
haittaavista tukoksista.
16. ytä vain Dysonin suosittelemia lisävarusteita ja osia.
17. Älä käytä imuria, jos läpinäkyvä pölysäiliö tai suodatin on pois paikoiltaan.
18. Irrota laite verkkovirrasta, jos se on pitkään käyttämättä, sekä ennen
puhdistusta tai huoltoa.
19. Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
20. Älä asenna, lataa tai käytä laitetta ulkotiloissa, kylpyhuoneessa tai alle kolmen
metrin etäisyydellä uima-altaasta. Älä käytä kosteilla pinnoilla äläkä altista
kosteudelle, sateelle tai lumelle.
21. Käytä ainoastaan Dyson-latureita tämän Dyson-laitteen lataamiseen. Käytä
ainoastaan Dyson-akkuja: muiden akkujen käyttö voi johtaa räjähdykseen sekä
henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin.
22. Laitetta ei saa hävitä polttamalla, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut. Akku voi
räjähtää syttyessään.
23. Laite tulee sammuttaa aina ennen moottoroidun harjasuulakkeen kiinnittämistä
ja irrottamista.
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
MÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε
κάποιεσ βασικέσ οδηγίεσ ασφαλείασ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτές οι προειδοποιήσεις ισχύουν για τη συσκευή, καθώς επίσης και
για όπου αυτά χρησιμοποιούνται, για όλα τα εργαλεία, τα αξεσουάρ,
τους φορτιστές ή τους μετασχηματιστές ρεύματος.
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Η ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών
και πάνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές δυνατότητες και μειωμένες
ικανότητες αντίληψης ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, μόνον
εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες από κάποιο υπεύθυνο πρόσωπο,
αναφορικά στην ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των
κινδύνων που ελλοχεύουν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να
πραγματοποιούνται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
2. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή
όταν χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να
επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
3. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Μην
διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται
στο παρόν εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή Εξυπηρέτησης
Πελατών της Dyson.
4. Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε εξωτερικούς χώρους ή σε υγρές επιφάνειες.
5. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή της συσκευής με βρεγμένα χέρια.
6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από
εξειδικευμένο τεχνικό της Dyson για να αποφευχθεί πιθανός κίνδυνος.
7. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση,
έχει αφεθεί εκτεθειμένη σε εξωτερικό χώρο ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην
τη χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών
της Dyson.
8. Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες συντήρησης ή επισκευής,
επικοινωνήστε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson. Μην
αποσυναρμολογείτε τη συσκευή, καθώς η λανθασμένη συναρμολόγηση των
εξαρτημάτων της ενέχει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή εκδήλωσης πυρκαγιάς.
9. Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το
καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. Φροντίστε ώστε το καλώδιο να
μην πιέζεται από πόρτες και να μην είναι τυλιγμένο γύρω από αιχμηρές άκρες
ή γωνίες. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από περάσματα και σε σημείο όπου
δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος. Μην περνάτε τη συσκευή πάνω
από το καλώδιο.
10. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή, πιάστε το φις και όχι το καλώδιο. Δεν συνίσταται η
χρήση καλωδίου προέκτασης.
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση νερού.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά,
όπως βενζίνη, ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου μπορεί να υπάρχουν
ατμοί από τέτοια υλικά.
13. Μην μαζεύετε με τη συσκευή θερμά αντικείμενα ή αντικείμενα που βγάζουν
καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή ζεστές στάχτες.
14. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα, τα δάκτυλα και όλα τα άλλα μέρη του σώματός
σας μακριά από τα ανοίγματα και τα κινούμενα μέρη, όπως τον κύλινδρο με τη
βούρτσα. Μην στρέφετε τον εύκαμπτο και τηλεσκοπικό σωλήνα ή τα εργαλεία
προς τα μάτια ή τα αφτιά σας και μην τα βάζετε στο στόμα σας.
15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε
όταν οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φραγμένο. Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά
από σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα μπορούσε να μειώσει τη ροή
του αέρα.
16. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Dyson.
17. Χρησιμοποιείστε τη συσκευή μόνο όταν έχετε τοποθετήσει το διαφανή κάδο και
τα φίλτρα
18. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε για
μεγάλες περιόδους και πριν από τη συντήρηση ή το σέρβις.
19. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες.
20. Μην εγκαταστήσετε, φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή σε
εξωτερικούς χώρους, σε μπάνιο ή σε απόσταση μικρότερη των 3 μέτρων από
πισίνα. Να μην χρησιμοποιείται σε υγρές επιφάνειες και να μην εκτίθεται σε
υγρασία, βροχή ή χιόνι.
21. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές Dyson για τη φόρτιση αυτής της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Dyson: άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να
εκραγούν και να προκαλέσουν τραυματισμό και ζημιές.
22. Μην αποτεφρώσετε τη συσκευή ακόμη και αν έχει υποστεί σοβαρές ζημιές. Η
μπαταρία μπορεί να εκραγεί.
23. Πρέπει να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν τη σύνδεση ή την
αποσύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα ή του μηχανικού κυλίνδρου με βούρτσα.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ.
Älä käytä avotulen läheisyydessä. Älä säilytä lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä imuroi vettä tai muita nesteitä. Älä imuroi palavia esineitä. Älä laita käsiä harjasuulakkeen
läheisyyteen laitteen ollessa
käytössä.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά
σε ακάλυπτες φλόγες.
Μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά
σε πηγές θερμότητας.
Μην συλλέγετε νερό ή υγρά. Μην απορροφάτε φλεγόμενα
αντικείμενα.
Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά
στον κύλινδρο της βούρτσας ενώ η
συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
FI
GR
Downloaded from www.vandenborre.be
33
Laitteen harjasuulake saattaa vaurioittaa tietyntyyppisiä mattoja ja
lattiapintoja. Jotkut matot voivat nukkaantua, jos niitä imuroidaan
pyörivällä harjasuulakkeella. Jos näin tapahtuu, suosittelemme imuroimaan
ilman moottoroitua lattiasuulaketta ja kääntymään lattiamateriaalin
valmistajan puoleen.
Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen
imuroimista, ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä,
jotka voivat jättää pintaan jälkiä.
DYSON-LAITTEEN HUOLTO
Älä tee muita kuin tässä Dysonin käytoppaassa esitettyjä tai Dysonin
asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai korjaustöitä.
ytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien käyttö saattaa
mitätöidä takuun.
Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta alle 0°C:n lämpötilassa.
Varmista ennen käytä, että laite on huoneenlämpöinen.
Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen osissa.
IMUROINTI
Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja suodatin eivät ole paikoillaan.
Hienojakoisia aineita, kuten laastipölyä tai jauhoja, tulee imuroida vain erittäin
pieniä määriä.
Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja,
paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen
voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin
sähköverkosta. Ilmiön vaikutusten minimoimiseksi älä laita käsiäsi tai mitään
esineitä läpinäkyvään pölysäiliöön, ellei säiliötä ole ensin tyhjennetty. Puhdista
läpinäkyvä pölysäiliö vain kostealla liinalla. (Katso “Läpinäkyn pölysäiliön
puhdistaminen.)
Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
Älä aseta laitetta tuolille, pöydälle tms.
Älä paina suulaketta liikaa käyn aikana, ettei se vaurioidu.
Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla.
Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen liike voi aiheuttaa epätasaisuutta
pinnoitteessa. Jos näin tapahtuu, pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä, vahaa ja
anna kuivua.
VIANETSINTÄ –RUNKO
Kun laite on käyssä ja laukaisin painettuna:
LÄPINÄKYVÄN PÖLYSÄILN TYHJENTÄMINEN
Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-rajaan asti. Älä täytä säiliötä sen yli.
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen läpinäkyvän pölysäiliön
tyhjentämistä. Varo vetämästä ON-kytkintä.
On suositeltavaa irrottaa putki ja lattiasuulake ennen pölysäiliön tyhjennystä.
Tyhjennä pölysäiliö painamalla sen vieressä olevaa punaista: Avaa pölysäiliön
pohja painamalla kerran. Vapauta pölysäiliö laitteen rungosta painamalla sitä
toisen kerran.
Sulje läpinäkyvä pölysäiliö tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana vältäksesi
kosketusta pölyn ja allergisoivien aineiden kanssa.
Irrota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti pussista.
Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan.
Sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa
tukevasti paikalleen.
LÄPINÄKYVÄN PÖLYSÄILN PUHDISTAMINEN
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen läpinäkyvän pölysäiliön
irrottamista. Varo vetämästä ON-kytkintä.
Varo vetämästä ON-kytkintä.
Paina läpinäkyvän säiliön punaista painiketta: Avaa pölysäiliön pohja
painamalla kerran. Vapauta pölysäiliö laitteen rungosta painamalla sitä
toisen kerran.
Ota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti ulos.
Puhdista läpinäkyvä pölysäiliö vain kostealla liinalla.
Älä käytä läpinäkyvän pölysäiliön puhdistamiseen puhdistus- tai kiillotusaineita
tai ilmanraikastimia.
Älä pane läpinäkyä pölysäiliötä astianpesukoneeseen.
Puhdista syklonin kotelo nukasta ja pölystä yhdistelmäsuulakkeen harjalla.
Varmista, että läpinäkyvä pölysäiliö on täysin kuiva ennen kuin kiinnität
sen paikalleen.
Aseta pölysäiliö takaisin työntämällä puhdasta pölysäiliötä ylös- ja sisäänpäin,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa
tukevasti paikalleen.
SUODATTIMEN PESU
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen suodattimen irrottamista. Varo
vetämästä ON-kytkintä.
Laitteessa on yksi pestävä suodatin (ks. kuva).
Irrota suodatin nostamalla se pois laitteen yläosasta.
Tarkasta ja pese suodatin säännöllisesti ohjeiden mukaan
suorituskyvyn ylläpitämiseksi.
Suodatin voidaan joutua pesemään tavallista useammin, jos pölynimurilla
puhdistetaan hienoa pölyä tai sitä käytetään pääasiassa tehokkaan
imun tilassa.
Pese suodatin ainoastaan kylmällä vedellä.
Huuhtele suodattimen ulkopintoja, kunnes vesi on kirkasta.
Purista ja väännä suodatinta molemmilla käsillä, jotta ylimääräinen vesi
valuu pois.
Aseta suodatin kyljelleen kuivumaan. Anna suodattimen kuivua vähintään
24 tuntia.
Suodatinta ei saa panna astianpesukoneeseen, pyykinpesukoneeseen,
kuivausrumpuun, uuniin, mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyyteen.
Aseta kuiva suodatin takaisin laitteen yläosaan. Varmista, että se on
kunnolla paikallaan.
TUKOSTEN TARKASTAMINEN
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen suodattimen irrottamista. Varo
vetämästä ON-kytkintä.
Älä pidä laitetta käynnissä tarkastaessasi sitä tukosten varalta. Näiden
varotoimien laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Varo teräviä esineitä tukoksia tarkastaessasi.
Pääset käsiksi lattiasuulakkeen tukoksiin irrottamalla pohjalevyn kolikon avulla.
Kierrä kolikolla riippulukolla merkitty ruuvi auki.
Jos et pysty poistamaan tukosta, saatat joutua poistamaan harjasuulakkeen.
Irrota riippulukolla merkitty kiinnitin kolikon avulla. Poista tukos. Aseta
harjasuulake paikalleen ja kiinnitä se kiristämällä kiinnike. Varmista ennen
laitteen käytä, että harjasuulake on tukevasti kiinni.
Älä koske hiiliharjoihin. Tämä voi aiheuttaa ihon ärtymistä. Pese kätesi harjasten
käsittelyn jälkeen.
Kiinnitä kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen käytä.
Takuu ei kata tukosten poistamista.
TUKOKSET LÄMPÖSULAKE
Laitteessa on lämpösulake, joka katkaisee virran automaattisesti, jos
laite ylikuumenee.
Suurikokoiset esineet voivat tukkia laitteen osat tai suulakkeet. Jos jokin laitteen
osa tukkeutuu, laite voi ylikuumentua, jolloin virta katkeaa automaattisesti.
Anna laitteen jäähtyä 1–2 tunnin ajan ennen kuin tarkistat suodattimen tai
mahdolliset tukokset.
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen tukosten tarkistusta. Näiden
varotoimien laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Poista tukos ennen kuin jatkat laitteen käyttöä.
Kiinnitä kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen käytä.
Takuu ei kata tukosten poistamista.
LATAUS JA SÄILYTYS
Laite sammuu, jos akun lämpötila laskee alle 3 °C:n. Tämä suojelee moottoria
ja akkua. Älä lataa laitetta ja siirrä sitä sitten säilytystä varten paikkaan, jossa
lämpötila on alle 3 °C.
Pidentääksesi akun käyttöikää, vältä lataamista heti akun tyhjentymisen jälkeen.
Anna akun jäähtyä muutaman minuutin ajan.
Vältä laitteen käyttöä akun ollessa lattiapintaa vasten. Tämä auttaa laitetta
käymään viileämpänä ja pidentää akun latauksen kestoa ja käyttöikää.
VIANETSINTÄ – AKKU
Kun laite on käyssä ja laukaisin painettuna:
Kun akku latautuu:
AKUN TURVAOHJEET
Jos akku on vaihdettava, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
Käytä ainoastaan Dyson-laturia.
Akku on suljettu pakkaus, joka ei normaaleissa olosuhteissa aiheuta vaaroja.
Jos akusta kuitenkin jostain syystä vuotaa nestettä, nesteeseen ei saa koskea,
vaan tulee noudattaa seuraavia varotoimia:
Aineen joutuminen iholle: voi aiheuttaa ihoärsytystä. Pese saippualla ja
vedellä.
Aineen hengittäminen: voi aiheuttaa hengitysteiden ärtymistä. Siirry
raittiiseen ilmaan ja käänny lääkärin puoleen.
Aineen joutuminen silmiin: voi aiheuttaa ärtymistä. Huuhtele silmiä vedel
Kiinteä sininen: Tehotila päällä.
Valo pois: Tehokkaan imun tilassa.
Vilkkuva sininen: Akku vähissä.
Nopeasti vilkkuva sininen: Ei virtaa, tilapäinen vika
(esim. tarkista suodatin tai mahdolliset tukokset).
Kiinteä sininen: toiminnassa.
Vilkkuva sininen: Ei virtaa, lataa akku.
Vilkkuva keltainen: Ei virtaa, tilapäinen vika
(esim. liian kuuma/kylmä).
Vilkkuva punainen: Vika (soita Dysonin asiakaspalveluun).
Kiinteä sininen: Lataa.
Valo pois: Lataus valmis.
Kiinteä keltainen: Ei lataa, tilapäinen vika
(esim. liian kuuma/kylmä).
Vilkkuva punainen: Vika
(soita Dysonin asiakaspalveluun).
Downloaded from www.vandenborre.be
34
välittömästi vähintään 15 minuutin ajan. Käänny lääkärin puoleen.
vittäminen: käsittele akkua suojakäsineillä ja hävitä se välitmästi
paikallisten määräysten mukaisesti.
HUOM
Tässä imurissa käytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon
vaaran, jos sitä käsitellään väärin. Älä pura akkua, aiheuta oikosulkua tai
käytä yli 60°C lämpötilassa. Pidä akku pois lasten ulottuvilta. Älä heitä
akkua avotuleen.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista.
Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen
mahdollisuuksien mukaan.
Akku on irrotettava laitteesta ennen laitteen hävitmistä.
vitä tai kierrätä akku paikallisten määräysten mukaisella tavalla.
FI
2 VUODEN TAKUUN EHDOT
DYSONIN MYÖNTÄMÄN 2 VUODEN JATKETUN TAKUUN EHDOT.
MI TAKUU KATTAA
Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa
on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen
vika 2vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole
saatavilla, Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).
Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta
käytetään sen myyntimaassa.
Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laitetta
käytetään sen myyntimaassa tai (ii) jos laitetta käytetään Itävallassa, Belgiassa,
Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai
Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjännitteellä
varustettua mallia myydään kyseisessä maassa.
MI TAKUU EI KATA
Dysonin myöntämä takuu ei kata:
Vahinkoja, huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai
vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käystä tai käsittelystä.
Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä.
Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole
Dysonin suosittelemia.
Virheellistä asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).
Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai
muutosten aiheuttamia vaurioita.
Tukoksien avaamista – katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.
Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).
Tämän laitteen käyttäminen kivimurskan, tuhkan, laastin.
Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun käyttöiän myötä (vain langattomat
laitteet).
Jos takuuehdoissa on epäselvyyksiä, ota yhteyt Dyson asiakaspalveluun,
0207411660. Huoltoon tai varaosiin liittyvissä kysymyksissä, ota yhteyt
Dyson keskushuoltoon, 032254917.
TAKUUN EHDOT
Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, jos se on myöhempi
kuin ostopäivä).
Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja
mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti
tai toimitusvahvistus.
Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.
Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.
GR
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ DYSON.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για να αποφύγετε να καταστρέψετε το δάπεδο μην σύρετε με δύναμη πάνω
του το εξάρτημα δαπέδου. Μην αφήνετε την κεφαλή της σκούπας σε ένα μόνο
μέρος σε ευαίσθητα δάπεδα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή παραμένει σε όρθια θέση κατά τη χρήση. Μπορεί να
απελευθερωθούν σκόνες ή υπολείμματα, όταν την αναποδογυρίζετε.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ την ελέγχετε για πιθανό φράξιμο.
Για εσωτερική οικιακή χρήση και σε αυτοκίνητο μόνο. Μην τη χρησιμοποιείτε,
ενώ το αυτοκίνητο είναι εν κινήσει ή όταν οδηγείτε.
Για το χειρισμό σε λειτουργία Ενίσχυσης, κρατήστε τη σκανδάλη πατημένη και
πιέστε το κουμπί Ενίσχυση. Το κουμπί 'Ενίσχυση' θα φωτιστεί.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ενίσχυσης, κρατήστε τη σκανδάλη
πατημένη και πατήστε ξανά το κουμπί ενίσχυσης. Σημείωση: Η συσκευή
διατηρεί την τελευταία λειτουργία που χρησιμοποιήθηκε. Συνεπώς, εάν τη
χρησιμοποιήσετε σε λειτουργία Ενίσχυσης και δεν αποδεσμεύσετε αυτή τη
λειτουργία, η συσκευή θα λειτουργεί σε τρόπο λειτουργίας Ενίσχυσης την
επόμενη φορά που θα τη χρησιμοποιήσετε, μέχρι να πατήσετε το κουμπί
Ενίσχυση για να απελευθερώσετε τη λειτουργία.
Το προϊόν αυτό έχει βούρτσες από ανθρακονήματα. Προσέξτε εάν έρθετε σε
επαφή με αυτά. Μπορεί να προκαλέσουν ελαφρύ ερεθισμό στο δέρμα. Πλένετε
τα χέρια σας μετά την επαφή.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑΣ ΒΑΣΗΣ
Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο εξοπλισμό στερέωσης ανάλογα με τον τύπο του
τοίχου σας και βεβαιωθείτε ότι η επιτοίχια βάση έχει στερεωθεί καλά στη θέση
της. Βεβαιωθείτε ότι πίσω από το σημείο στερέωσης δεν βρίσκονται αγωγοί
(αερίου, νερού, αέρα) ή ηλεκτρικά καλώδια, άλλες καλωδιώσεις ή σωλήνες. Η
επιτοίχια βάση πρέπει να στερεωθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς και τους
ισχύοντες κώδικες και πρότυπα (ενδέχεται να ισχύει επίσης κρατική και τοπική
νομοθεσία). Η Dyson συνιστά τη χρήση προστατευτικού ρουχισμού, γυαλιών
και υλικών ασφαλείας ανάλογα με την περίσταση.
ΧΑΛΙΑ Η ΣΚΛΗΡΑ ΔΑΠΕΔΑ
Πριν τη χρήση της συσκευής σε δάπεδα, χαλιά και μοκέτες, διαβάστε τις
προτεινόμενες οδηγίες καθαρισμού του κατασκευαστή.
Η χρήση της περιστρεφόμενης βούρτσας στη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει
ζημιές σε ορισμένους τύπους χαλιών ή δαπέδων. Ορισμένα είδη χαλιών
ενδέχεται να βγάλουν χνούδι κατά την χρήση της περιστρεφόμενης βούρτσας.
Αν συμβεί αυτό, συνιστάται ο καθαρισμός χωρίς το περιστρεφόμενο εργαλείο
δαπέδων και η παροχή συμβουλής από τον αντίστοιχο κατασκευαστή.
Πριν τη χρήση της συσκευής σε στιλβωμένα δάπεδα, όπως ξύλινα πατώματα
ή λινοτάπητες, βεβαιωθείτε ότι στο κάτω μέρος του εξαρτήματος καθαρισμού
δαπέδων και στις βούρτσες της συσκευής δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα, τα
οποία ενδέχεται να προκαλέσουν εκδορές.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON
Μην εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή επισκευής που δεν υποδεικνύονται
στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ή δεν συνιστώνται από τη Γραμμή Bοήθειας
της Dyson.
Χρησιμοποιείτε πάντα τα προτεινόμενα από την Dyson εξαρτήματα. Στην
αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση της συσκευής ενδέχεται να καταστεί άκυρη.
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. Μην χρησιμοποιείτε ή μην
αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από 0°C
(32°F). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος
πριν τεθεί σε λειτουργία.
Για τον καθαρισμό της συσκευής, χρησιμοποιήστε μόνο στεγνό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε λιπαντικά, στιλβωτικά προϊόντα, απορρυπαντικά ή αποσμητικά
χώρου σε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής.
ΕΚΚΕΝΩΣΗ
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ο διάφανος κάδος και το φίλτρο δεν έχουν
τοποθετηθεί στη θέση τους.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση μεγάλων
ποσοτήτων ψιλής σκόνης, όπως σκόνη γύψου ή αλεύρι.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση σκληρών και αιχμηρών
αντικειμένων, όπως παιχνίδια μικρού μεγέθους, καρφίτσες, συνδετήρες κτλ.,
καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή.
Κατά τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας, ορισμένα χαλιά πιθανόν να παράγουν
μικρά φορτία στατικού ηλεκτρισμού στο διάφανο συλλέκτη ή τη ράβδο της
συσκευής. Τα εν λόγω φορτία είναι εντελώς ακίνδυνα και δεν σχετίζονται με την
τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος. Για την ελαχιστοποίηση τυχόν επίδρασης,
μη βάζετε το χέρι σας και μην εισάγετε κάποιο αντικείμενο μέσα στο διάφανο
συλλέκτη, πριν τον αδειάσετε. Καθαρίστε το διάφανο συλλέκτη μόνο με ένα
βρεγμένο πανί. (Δείτε « Καθαρισμοσ του διαφανου καδου»).
Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες.
Μην ακουμπάτε τη συσκευή επάνω σε καρέκλες, τραπέζια κτλ.
Μην πιέζετε το στόμιο με υπερβολική δύναμη, ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή,
καθώς μπορεί να προκαλέσετε ζημιά.
Μην αφήνετε για παρατεταμένο χρονικό διάστημα την κεφαλή καθαρισμού σε
ένα συγκεκριμένο σημείο σε ευαίσθητα δάπεδα.
Κατά τη χρήση σε κερωμένα δάπεδα, η κίνηση της κεφαλής καθαρισμού
ενδέχεται να προκαλέσει ανομοιομορφίες στην επιφάνεια του δαπέδου. Σε αυτή
την περίπτωση, καθαρίστε το δάπεδο με ένα νωπό πανί, γυαλίστε την περιοχή
με κερί και αφήστε τη να στεγνώσει.
ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ –ΚΥΡΙΩΣ ΣΩΜΑ
Κατά τη χρήση με τη σκανδάλη πατημένη:
ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥ ΚΑΔΟΥ
Αδειάζετε τον κάδο μόλις η σκόνη φτάσει στην ένδειξη ΜΑΧ - μη
γεμίζετε υπερβολικά.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από το φορτιστή πριν αδειάσετε
το διαφανή κάδο. Προσέξτε να μην τραβήξετε το διακόπτη ON.
Για πιο εύκολο άδειασμα του διαφανούς κάδου, συνίσταται να αφαιρείτε τη
ράβδο και το εξάρτημα καθαρισμού δαπέδων.
Για να απελευθερώσετε τους ρύπους, πατήστε το κόκκινο κουμπί δίπλα στο
διάφανο κάδο: Πατήστε μία φορά για να ανοίξετε τη βάση του κάδου. Πατήστε
για δεύτερη φορά για να απελευθερώσετε το διάφανο κάδο από το κυρίως
σώμα της συσκευής.
Για να αποφύγετε την επαφή με σκόνη/αλλεργιογόνες ουσίες κατά τον
καθαρισμό του συλλέκτη, καλύψτε το διάφανο συλλέκτη με μια πλαστική
σακούλα και αδειάστε τον μέσα σε αυτή.
Σταθερό μπλε: Ενίσχυση ‘ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ’.
Σβηστή λυχνία: Υψηλής ισχύος αναρρόφησης.
Διαλείπον μπλε: Προειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας.
Γρήγορη αναλαμπή, μπλε: Δεν υπάρχει ισχύς, προσωρινό
σφάλμα (π.χ ελέγξτε το φίλτρο ή για απόφραξη).
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dyson v6 total clean Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös