Braun Lady style Ohjekirja

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

LadyBraun style
Type 5577
Lady Braun style
0
1
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
çais
Mode demploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Italiano
Istruzioni duso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
5-577-068/00/VI-02/G2
5577068.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (gebührenfrei)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
I
NL
B
DK
N
S
FIN
5577068.fm Seite 2 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Efter användning
När huden är slätt och fri från hår kan du stryka på en hudkräm. Parfymer
och deodoranter bör inte användas omedelbart efter rakningen.
Förvara din Lady Braun style i påsen när du inte använder den. Förutom
en praktisk förvaringsplats, så skyddar etuiet skärbladet mot skador (a).
En välskött apparat
Stäng av rakapparaten före rengöring. Skärbladet på din Lady Braun style
är en precisionsdel. Var försiktig så du inte skadar det.
Efter varje användning: Ta av skärhuvudet genom att försiktigt dra av det
(b). Knacka det försiktigt mot en plan yta (ej metall) (c). Borsta insidan
av
skärhuvudet (d). Borsta inte
på skärbladsytan, det kan skada det. Borsta
sedan rakapparatens överdel med borsten. Sätt därefter tillbaka
skärbladsramen.
Om skada skulle uppstå på skärbladet eller sladden, raka dig inte
eftersom du då kan skada dig. Kontakta din närmaste Braun återförsäljare
eller Braun serviceverkstad för utbyte av skärbladet eller sladd. Vinda inte
nätsladden runt aparaten.
För att din rakapparat skall bibehålla en hög prestanda applicera lite
vaselin med ca 3 månaders mellanrum eller efter varje gång du rengör
apparaten. Tag av rakhuvudet och applicera lite vaselin som illustrationen
visar (e).
Ändringar förbehålles.
Denna produkt är anpassad til EMC-föreskrifterna 89/336/EEC
och till lågspänningsdirektivet (73/23 EEC).
Suomi
Lady Braun style
Kojevastake
Kytkin
Teräverkko
Rajaajat
Teräverkon suojus
Puhdistusharja
Ennen käyttöä
Lady Braun style-ihokarvanpoistajassasi on automaattinen
jännitteenvalitsin (100-240 V). Voit käyttää laitetta kaikkialla maailmassa
ilman erityistä uudelleen asennusta. Matkustaessasi ulkomailla voit
kuitenkin tarvita sovitusadapterin, jotta pistoke sopii paikailliseen
pistorasiaan.
Kytkin
käynnistää samanaikaisesti sekä teräverkkoajomenetelmän että
rajaajat:
Kaynnistys: työnnä kytkin ylös
Pysäytys: työnna kytkin alas.
Ennen ajoa poista teräverkon suojus
: Tartu molemmista sivuista
keskeltä kiinni ja nosta kevyesti. Ajon jälkeen aseta suojus aina takaisin
suojaamaan teräverkkoa kolhuilta.
Ennen ihokarvojen poistoa varmistu, että ihosi on täysin kuiva.
Ihokarvojen poistaminen
Ihokarvojen poistaminen yhdistämällä Lady Braun stylen teräverkko- ja
rajaaja-ajomenetelmät on nopeaa, mutta kuitenkin iholle hellävaraista:
Kaareva rajaaja
nostaa ensin kaikki pitkät ihokarvat ja katkaisee ne.
Tämen jälkeen seuraa joustava, hellävarainen teräverkko
ja
viimeistelee tarkan ajotuloksen poistaen jäljelle jääneen sängen. Parhaan
lopputuloksen saat pitämällä lailetta siten, että noin puolet teräverkosta ja
toinen rajaajista kulkevat ihollasi, rajaaja edellä.
Kuljeta laietta painamatta hitaasti ihollasi. Lady Braun stylessa on
samanlaiset ajomenetelmät molempien rajaajien puolella, joten voit
kuljettaa laitetta eteen- ja taaksepäin kuten vain haluat. Iso, pyöristetty
ajopää helpottaa vaikeiden pyöreiden ja kaarevien pintojen ajoa ja
rajausten tekoa (esim. kainalot, pohkeet, nilkat, uimapukurajaus jne.).
Ihokarvojen poiston jälkeen
Ihokarvojen poiston jälkeen voit rasvata ihon kevyesti. Noudata kuitenkin
varovaisuutta hajuvesien ja deodoranttien käytössä heti ajon jälkeen.
Säilytä Lady Braun style -ihokarvanpoistajaasi pussissaan käyttöjen välit.
Sen lisäksi, että pussi on kätevä säilytyspaikka, suojaa se myös
teräverkkoa mahdollisilta kolhuilta. (a).
Lady Braun stylen hoitaminen
Ennen puhdistusta pysäytä kone. Lady Braun stylen teräverkko
viimeistelee ajotuloksen. Välttääksesi teräverkon turmeltumisen
noudata erityistä varovaisuutta käsitellessäsi ajopäätä.
Jokaisen käytön jälkeen: Poista ajopää vetämällä (b). Kopauta
ajopään pohjaa kevyesti tasaiseen pintaan (ei metalliin) (c). Puhdista
harjaamalla ajopään sisäpuoli (d). Älä
harjaa teräverkkoa, koska
harjaus saattaa vahingoittaa sitä. Puhdista myös itse laitteen yläosa
kevyesti harjalla. Aseta ajopää takaisin paikoilleen.
} Ajopää
5577068.fm Seite 11 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Älä aja rikkinäisellä teräverkolla tai terällä, sillä se saattaa vahingoittaa
ihoa. Uusia teräverkkoja ja teriä myyvät alan liikkeet sekä valtuutetut
Braun-huoltoliikkeet. Älä kierrä johtoa parranajokoneen ympärille.
Lady Shaverin parhaan mahdollisen suoristuskyvyn ylläpitämiseksi, irrota
ajopää ja lisää kuvan osoittamaan kohtaan hieman vaseliinia, noin kolmen
kuukauden välein tai koneen puhdistuksen yhteydessä (e).
Muutosoikeis pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset
(73/23 EEC).
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland
können Sie kostenlos unter 00800/27 2864 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as
we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied
by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use as well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge
la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé
par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque
5577068.fm Seite 12 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de
af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele
apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil,
enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele
produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje
eller skader
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis
andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden 1 års garanti i henhold til NELs
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun
eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av
icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten
lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme
mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että
laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä
käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos
laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
5577068.fm Seite 14 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun Lady style Ohjekirja

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös