Korona 75880 Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas
5
D
Wiegegut auflegen.
G
Place the material to be
.elacs eht no dehgiew
F
Déposer le produit à peser.
E
Colocar los ingredientes a
.rasep
I
Posizionare il prodotto da
.erasep
K
Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο
είδος.
r
Положите продукт.
Q
Nałóż ważony towar.
O
Het te wegen materiaal
.nestaalp
P
Colocar o produto que preten-
de pesar.
T
Tartılacak nesneyi koyma.
c
Læg genstanden, der skal
vejes, på.
S
Lägg på det som ska vägas.
-
Lisää astiaan punnittava tuote.
z
Položte vážené zboží.
n
Postavite blago, ki ga boste
tehtali.
H
Tegye fel a mérendő anyagot.
g
D
Zuwiegen weiterer Zutaten
– erneut tarieren.
G
To weigh additional ingre-
dients, tare again.
F
Pesée d‘autres ingrédients –
nouvelle tare.
E
Pesar los demás ingredientes;
volver a tarar.
I
Taratura di ulteriori ingredienti:
tarare nuovamente.
K
Εύρεση απόβαρου
περισσότερων συστατικών –
ρυθμίστε πάλι το απόβαρο.
r
Довешивание остальных
компонентов – снова
тарировать.
Q
Doważanie kolejnych
składników – ponownie
wytarować wagę.
O
Het wegen van andere ingre-
diënten – opnieuw tareren.
P
Dosear mais ingredientes –
.ovon ed rarat
T
Diğer malzemeleri eklediğinizde
yeniden darasını alın.
c
Vejning af yderligere ingredien-
ser – tarer igen.
S
Vägning av ytterligare ingre-
dienser – tarera på nytt.
-
Muiden ainesten taaraus –
.suaraat neelleduu
z
Přivážování dalších přísad –
znovu váhu vyvažte.
n
Tehtanje ostalih dodatkov –
.etjarirat onvonop
H
További adalékok hozzámérése
– tá
rázzon újra.
0g
D
Automatische Abschalt-
funktion.
G
Automatic switch-o func-
tion.
F
Fonction d’extinction automa-
tique.
E
Función de apagado automático.
I
Funzione di spegnimento auto-
matico.
K
Αυτόματη λειτουργία
απενεργοποίησης.
r
Весы выключатся
автоматически.
Q
Funkcja automatycznego
wyłączania.
O
Automatische uitschakelfunctie.
P
Desligamento automático.
T
Otomatik kapatma işlevi.
c
Automatisk slukkefunktion.
S
Autmatisk frånkopplingsfunktion.
-
Automaattinen katkaisutoiminto.
z
Funkce automatického vypnutí.
n
Samodejna funkcija izklopa.
H
Automatikus kikapcsolási funk-
ció.
12
š
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro-
magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
š
Bæreevnen er maks. 5 kg, Inddeling 0,1 g.
š
Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
De brugte, helt afladede alm. eller gen-
opladelige batterier skal afleveres på den
kommunale genbrugsstation eller i de
batteribokse, der forefindes i butikker og
supermarkeder. Bemærk: Miljøfarliga bat-
terier er mærket på følgende måde:
Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batteriet indehol-
der kadmium, Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse
af materialerne. Bortskaf apparatet i henhold
til direktivet om brugt elektrisk og elektro-
nisk udstyr 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Hvis du er i
tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kom-
munale myndigheder.
S
Viktiga anvisningar
š
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier,
stora temperaturskillnader ochvärmekällor, som
sitter för nära (ugnar, element).
š
Vågen får endast repareras av kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
š
Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad
trasa. Vid behov kan även lite diskmedel använ-
das på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
š
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka
elektromagnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
š
Kapacitet max. 5kg, Noggrannhet 0,1 g.
š
Ej avsedd för yrkesmässig användning.
De använda, helt oladdade batterierna och
ackumulatorer skall kastas i speciella upp-
samlingsbehållare, lämnas till riskavfalls-
hantering eller till el handeln. Observera:
Miljöfarliga batterier är märkta på följande
sätt: Pb = batteriet innehåller bly, Cd = batteriet inne-
håller kadmium, Hg = batteriet innehåller Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshan-
tering av de ingående materialen. Kassera
apparaten i enlighet med direktiv 2002/96/EG
om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). Eventuella frågor rik-
tas till den kommunala myndighet som ansvarar för
frågor rörande avfallshantering.
-
Tärkeitä ohjeita
š
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemi-
kalioilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian
lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmitys-
laitteet).
š
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa kor-
jata vaa’an.
š
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla,
johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluai-
netta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä kos-
kaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
š
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. mat-
kapuhelimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
š
Kantavuus enintään 5 kg, Näyttöväli 0,1 g.
š
Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjättee-
seen. Hävitä paristot lainmukaisesti sähkö-
alan liikkeen tai paikallisen ongelmajätteen
keräilypisteen kautta. Huomautus: Nämä
merkit löydät vahingollisia aineita sisältävistä
paristoista: Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo
sisältää kadmiumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätie-
toja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan
viranomaiseen.
z
Důležitá upozornění
š
Měli byste váhy chránit ed nárazy, vlhkostí, pra-
chem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskla-
dovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
š
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis
nebo autorizovaní prodejci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Korona 75880 Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas