Korona Kim Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

10
D Nach Ablauf ertönt beep beep.
Drücken Sie auf das Uhrzeit-Symbol um das
Piepsen auszuschalten.
G You will hear 2 beeps at the end.
Press the clock symbol to switch off the beeps.
F Après le déroulement un double bip se fait enten-
dre.
Pressez sur l’icône de l’horloge pour faire cesser le
bip.
E Al transcurrir se escucha pip pip.
Presione el símbolo de reloj para apagar el tono.
I Allo scadere del tempo viene emesso un suono
acuto (bip).
Premere il simbolo dell‘orologio per interrompere il
suono.
K Μετά τη διαδικασία ακούγεται μπιπ μπιπ.
Πιέστε το σύμβολο ρολογιού για να
απενεργοποιήσετε το μπιπ.
r После выполнения раздастся характерный
звук.
Чтобы данный звук прекратился, нажмите
символ часы.
Q Po upływie ustawionego czasu wyemitowany
zostanie sygnał dźwiękowy.
Wciśnij przycisk z symbolem zegara, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
O Als de timer afgaat, hoort u een pieptoon.
Druk op het kloksymbool om het piepen uit te
schakelen.
P Depois de terminar, ouve-se bip-bip.
Prima no símbolo da hora para desligar o som de
aviso.
T Süre bitiminde biip biip sesi duyulur.
Bip sesini kapatmak için saat simgesine basın.
c Når tiden er gået, bipper enheden.
Tryk på klokkeslæt-symbolet for at slukke for
lydsignalet.
S När tiden gått, hörs en pipsignal.
Tryck på klocksymbolen för att stänga av pipsig-
nalen.
- Kun aika on kulunut, kuuluu äänimerkki.
Äänimerkki kytketään pois painamalla kellon
kuvaa.
z Po uplynutí uslyšíte dvojité zapípání.
K vypnutí pípání stiskněte symbol hodin.
n Po preteku se slišita dva piska.
Pritisnite na simbol ure, da izklopite pisanje.
H Az idő eltelte után sípoló hangokat hall.
Nyomja meg az óra szimbólumát a sípolás kikapc-
solásához.
26
liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa hieman hu-
uhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen.
Älä koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden
alla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Säilytys: Älä aseta esineitä vaa’alle, jos vaakaa ei
käytetä.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim.
matkapuhelimet) voivat haitatta vaa’an tarkku-
utta.
Vaa’an kuormitettavuus on enintään 3 kg. Pain-
onmittauksen tulokset näytetään 1 gvälein.
• Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyt-
töön.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjät-
teeseen. Hävitä paristot lainmukai-
sesti sähköalan liikkeen tai paikallisen
ongelmajätteen keräilypisteen kautta.
Huomautus: Nämä merkit löydät vahi-
ngollisia aineita sisältävistä paristoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää
kadmiumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direkti-
ivin 2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat
lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan
kunnan viranomaiseen.
z Důležitá upozornění
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí,
prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot
a neskladovat je v blízkosti tepelných zdrojů
(sporák, topení).
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis
nebo autorizovaní prodejci.
Všechny váhy odpovídají předpisům Evropského
společenství 2004/108 + doplňkům. V případě
dalších otázek ohledně používání našich přístrojů
se prosím obraťte na svého prodejce nebo na
zákaznický servis.
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného
hadříku, na který můžete dle potřeby nanést
malé množství mycího prostředku. Nikdy
neponořujte váhy do vody. Nikdy je také neopla-
chujt
e pod tekoucí vodou. Nepoužívejte žádné
abrazivní čisticí prostředky.
Uložení: Nepokládejte na váhy žádné předměty,
pokud se nepoužívají.
Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektro-
magnetickými poli (např. mobilní telefony).
Zatížitelnost vah je max. 3 kg. Při vážení se
zobrazují výsledky s přesností na 1 g.
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Vypotřebované baterie nepatří do
domácího odpadu. Odevzdejte je v
prodejně elektro nebo na příslušné
sběrné místo. Tato povinnost je
stanovena zákonem. Upozornění: Tyto
znaky najdete na bateriích obsahu-
jících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie
obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní
předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v
souladu se směrnicí o elektrických a ele-
ktronických starých přístrojích 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). V případě dotazů se obraťte na příslušný
komunální úřad, kompetentní ve věci likvidace
odpadů.
n Pomembni napotki
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, pra-
hom, kemikalijam, večjim temperaturnim spre-
membam in bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali
pooblaščenemu servisu.
Vse tehtnice ustrezajo EG smernicam 2004/108
+ dopolnilom. Če imate kakšna vprašanja glede
uporabe naše naprave, se prosimo obrnite na
vašega zastopnika ali na servisno službo družbe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Korona Kim Omistajan opas

Kategoria
Personal scales
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös