Kenwood HDM800SI Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

turvallisuus
l
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
l
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset
tarrat.
l
Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut,
sen saa vaihtaa ainoastaan Kenwood tai
Kenwoodin valtuutettu huoltoedustaja
vaarojen välttämiseksi.
l
Älä koskaan kosketa teriä, jos laitteen
pistoke on kytketty pistorasiaan.
l
Älä työnnä sormia, hiuksia, vaatteita tai
työvälineitä laitteen liikkuviin osiin.
l
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen ja ennen osien vaihtoa.
l
Älä koskaan sekoita sauvasekoittimella
kuumaa rasvaa tai öljyä.
l
Turvallisuussyistä on suositeltavaa
antaa kuumien nesteiden jäähtyä
huoneenlämpöisiksi ennen niiden
tehosekoittamista.
l
Älä koskaan käytä vioittunutta
sauvasekoitinta. Vie se tarkastettavaksi tai
korjattavaksi: katso ohjeet kohdasta ‘huolto
ja asiakaspalvelu’.
l
Sähköiskuvaaran takia älä koskaan upota
sauvasekoittimen sähköosaa veteen tai
anna sen virtajohdon tai pistokkeen kastua.
l
Älä koskaan anna virtajohdon koskettaa
kuumia pintoja. Äläkä koskaan anna
virtajohdon roikkua, sillä lapset voivat
tarttua siihen.
l
Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta,
jota ei ole hankittu valtuutetulta Kenwood-
kauppiaalta.
Suomi
102
Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset
l
Irrota tehosekoittimen pistoke pistorasiasta,
jos laite jätetään ilman valvonta sekä ennen
asentamista, irrottamista tai puhdistamista.
l
Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti
rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt
voivat käyttää laitteita, jos heidät on
koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja
he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat
vaarat.
l
Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa
loukkaantumisen.
l
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten
ulottuvilta.
l
Lapsia tulee pitää silmällä sen
varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella.
l
Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun
kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole
korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty
väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu.
l
Suurin kuormitus määräytyy eniten virtaa
kuluttavan varusteen mukaan. Muut
varusteet voivat kuluttaa vähemmän virtaa.
tärkeää
l
Voit pidentää laitteen ikää käyttämällä sitä
korkeintaan 50 sekuntia kerrallaan neljän
minuutin ajanjakson aikana, jos seos on
paksua.
l
Älä käytä vatkainta tai
vaahdotustyövälineitä kauemmin kuin 3
minuuttia 10 minuutin ajanjakson aikana.
leikkuriosa
l
Älä koske teräviin teriin.
l
Poista terä ennen kulhon tyhjentämistä.
l
Älä poista suojusta ennen kuin terä on
pysähtynyt kokonaan.
l
Kun käsittelet tai puhdistat terää, tartu
aina sormilla kohtaan, joka on kaukana
leikkuuterästä.
103
104
ennen liittämistä
verkkovirtaan
l
Varmista, että virransyöttö on sama
kuin tehosekoittimeen merkitty.
l
Tämä laite täyttää EU-asetuksen
1935/2004 elintarvikkeiden
kanssa kosketuksiin joutuvista
materiaaleista ja tarvikkeista.
ennen ensimmäistä käyttöä
l
Triblade™-terän suojukset on
heitettävä pois, sillä niiden tehtävä
on vain suojata terää valmistuksen
ja kuljetuksen ajan. Leikkuuterät
ovat erittäin teräviä, joten
toimi varovasti.
l
Osien peseminen: lisätietoja on
Hoito ja puhdistaminen -kohdassa.
selite
tehosekoitin
1
nopeudensäädin
2
ON-painiketta
3
turbopainike
4
moottoriosa
5
tehosekoittimen varsi, jossa
kiinteä triblade-terä
6
teräsuojus
sekoitusastia (jos sisältyy
toimitukseen)
7
sekoitusastian kansi
8
sekoitusastia
9
kumirenkaalla varustettu jalusta
A
SOUP XL PRO (jos sisältyy
toimitukseen)
bk
soup XL PRO
bl
teräsuojus
B
vatkain (jos sisältyy
toimitukseen)
bm
vispilän jalusta
bn
lankavispilä
C
vaahdotustyöväline (jos
sisältyy toimitukseen)
bo
vaahdotustyöväline
D
hienontamislaite (jos
sisältyy toimitukseen)
bp
hienonnuslaitteen kansi
bq
tarttumakohta
br
hienonnusterä
bs
kulho
bt
kumirenkaalla varustettu jalusta
ck
kulhon kansi
E
Metallinen masherpro™ (jos
sisältyy toimitukseen)
cl
survimen jalusta
cm
survimen varsi
cn
hieno siivilä
co
karkea siivilä
cp
survin
tehosekoittimen käyttäminen
kattilassa
l
On turvallisinta ottaa kattila pois
liedeltä ja antaa kuumien nesteiden
jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen
sekoittamista.
käyttösuositustaulukko
Aineosa/ruo-
kaohje
Astia Nopeus
Käsittelyaika
Suurin
kapasiteetti
Tehosekoitin
Keitot 2 litran kattila Turbo 25 sekuntia 1 litra
Majoneesi 1 litran kulho Turbo 45-60 sekuntia
4 kananmunaa
600 ml öljyä
Vauvanruoka 1 litran kulho Turbo 30-40 sekuntia 300 g
Smoothiet/
pirtelöt
1 litran kulho Turbo 30 sekuntia 800 ml
Soup XL PRO
Keitot 4 litran kattila Turbo 25 sekuntia 2 litraa
Vispilä
Munanvalkuaiset Suuri lasikulho Turbo 2-3 minuuttia 4 (150 g)
Kerma Suuri lasikulho Turbo 2-2 ½ minuuttia 400 ml
Tämä on vain suositus. Aika vaihtelee ruokaohjeen ja käsiteltävien aineosien
mukaan.
105
käyttösuositustaulukko
Aineosa/ruo-
kaohje
Astia Nopeus
Käsittelyaika
Suurin
kapasiteetti
Leikkuriosa
Liha Leikkurikulho Turbo 10-15 sekuntia 250 g
Yrtit Leikkurikulho Turbo 5-10 sekuntia 30 g
Pähkinät Leikkurikulho Turbo 10-15 sekuntia 200 g
Leipä Leikkurikulho Turbo 5-10 sekuntia 1 skiva
Sipulit Leikkurikulho Sykäys 200 g
Keksit Leikkurikulho Turbo 15 sekuntia 140 g
Patee Leikkurikulho Turbo 5-10 sekuntia 150 g
Metal Masher Pro – karkea siivilä
Keitetyt
vihannekset
(perunat, lanttu,
porkkanat,
jamssi)
Suuri kattila/
Suuri kulho
vähintään 30-40 sekuntia 600-800 g
Metal Masher Pro – hieno siivilä
Keitetyt perunat
Suuri kattila /
suuri kulho
vähintään 30-40 sekuntia 600-800 g
Pehmeät
hedelmät
Vadelmat
Aprikoosi
Suuri kulho
1 litran kattila
vähintään
vähintään
30-40 sekuntia
30-40 sekuntia
500 g
400 g
(liotettu
vedessä)
Vaahdotustyöväline
Kylmä maito 1 litran kulho vähintään 15-20 sekuntia 400 ml
Lämmin maito,
kuumennettu
kattilassa
poreilevaksi
1 litran kulho vähintään 15-20 sekuntia 300 ml
(Kylmästä kevytmaidosta saa parasta vaahtoa.)
Hedelmäpohjainen
vaahto
1 litran kulho vähintään 30 sekuntia
(200 g
hedelmä-
pyreetä +
200 ml vettä)
Tämä on vain suositus. Aika vaihtelee ruokaohjeen ja käsiteltävien aineosien
mukaan.
tehosekoittimen
käyttäminen
l
Sekoittimella voit valmistaa
keittoja, kastikkeita, maitopirtelöitä,
majoneesia ja vauvanruokaa.
sekoitusastiassa
sekoittaminen (jos
sekoitusastia sisältyy
toimitukseen)
l
Kiinnitä kumirenkaalla varustettu
jalusta
9
sekoitusastian pohjaan.
Se estää astiaa liukumasta
työskentelytasolla.
l
Älä täytä sekoitusastiaa enemmän
kuin
2
3.
l
Sekoittamisen jälkeen voit asettaa
kannen kulhon
7
päälle.
Huomautus
Jos laitteen mukana ei ole
toimitettu sekoitusastiaa,
valitse sopivan kokoinen astia.
On suositeltavaa käyttää
korkeaa suorareunaista astiaa,
jonka läpimitta on hieman
sauvasekoittimen alaosaa
suurempi. Tällöin aineosat
pääsevät liikkumaan mutta ne eivät
roisku.
l
Voit soseuttaa esimerkiksi keitot
nopeasti kattilassa XL PROn avulla
(jos sisältyy toimitukseen). Voit
käyttää myös sauvasekoitinta.
l
Älä käsittele
kypsentämättömiä
vihanneksia
keittosekoittimen avulla.
1 Irrota teräsuojus
6
tai
bl
XL PROn
sekoitus-/keittovarren päästä.
2 Kiinnitä moottoriyksikkö sekoittimen
varteen
1
ja lukitse kääntämällä
myötäpäivään.
3 Kytke virta.
4 Aseta ruoka kaatonokalliseen
astiaan. Pidä sitä paikallaan. Valitse
haluamasi nopeus säätimen avulla
ja paina ON-painiketta.
Käytä hitaammassa
sekoittamisessa hitaampaa
nopeutta roiskumisen
vähentämiseksi ja suurempaa
nopeutta tai turboa nopeammassa
sekoittamisessa. (Lisätietoja on
suositustaulukossa.)
l
Työnnä terä ruokaan ennen
laitteen käynnistämistä, jotta
vältät roiskeet.
l
Neste ei saa ylittää
sauvasekoittimen varren ja
sähköosan liitosta.
l
Siirtele terää ruoassa nuijivalla
tai sekoittavalla liikkeellä, jotta
lopputuloksesta tulee tasainen.
l
Tämä tehosekoitin ei sovellu
jään murskaamiseen.
l
Jos tehosekoitin juuttuu paikoilleen,
irrota pistoke pistorasiasta ennen
puhdistamista.
5 Vapauta ON- tai turbopainike
käyttämisen jälkeen. Irrota
pistoke pistorasiasta. Irrota
sauvasekoittimen varsi
moottoriosasta kääntämällä sitä.
B
vatkaimen käyttö
l
Voit vatkata kevyitä aineosia,
kuten munanvalkuaisia, kermaa ja
pikajälkiruokia.
l
Älä sekoita tai vatkaa raskaita
aineksia, kuten rasvaa ja sokeria.
Muutoin vispilä vaurioituu.
1 Työnnä lankavatkain vatkaimen
kiinnitysosaan
2
.
2 Kiinnitä moottoriosa vispilän
kaulukseen ja lukitse kääntämällä
myötäpäivään.
3 Laita vatkattavat aineet kulhoon.
4 Työnnä pistoke pistorasiaan
ja paina ON-painiketta. Voit
vatkata nopeammin valitsemalla
suuremman nopeuden tai
painamalla Turbo-painiketta.
Siirrä vispilää myötäpäivään. Voit
vähentää roiskumista valitsemalla
hiljaisen nopeuden ja painamalla
ON-painiketta.
l
Vatkattava neste ei saa nousta
lankavatkaimen yläpuolelle.
5 Vapauta ON- tai turbopainike
käyttämisen jälkeen, irrota pistoke
pistorasiasta ja irrota laitteen osat
toisistaan.
C
vaahdotustyövälineen
käyttäminen (jos sisältyy
toimitukseen)
l
Älä koskaan lisää aineosia laitteen
ollessa toiminnassa.
l
Ole varovainen, jos sekoitat
kuumaa nestettä. Käsittele enintään
3 dl nestettä kerrallaan.
l
Käsittele kerrallaan enintään
400 ml kylmää maitoa.
Muutoin maito voi tulla astian
reunojen yli vaahdottuessaan ja
paksuuntuessaan.
1 Kiinnitä vaahdotustyövälineen
varsi moottoriyksikköön. Lukitse
kääntämällä myötäpäivään siten.
2 Aloita vaahdottaminen alhaisella
nopeudella. Lisää nopeutta
tarvittaessa.
vihjeitä
l
Työnnä vaahdotustyöväline
ruokaan ennen laitteen
käynnistämistä, jotta vältät
roiskeet. Varmista, että neste
peittää vaahdotustyövälineen
pohjan kokonaan
vaahdottamisen aikana.
l
Lisää nestemäiset aineosat ensin.
l
Soseuta hedelmät aina ennen
lisäämistä.
l
Jos käytät siirappia tai jauhomaisia
aineksia, lisää ne juuri ennen
vatkaamista, jotta ne eivät jää
pohjalle.
l
Kaikkien nestemäisten ainesten
on oltava mahdollisimman kylmiä
106
parhaiden tulosten saavuttamiseksi.
l
Maitojuomat maistuvat paremmilta,
jos maito on jääkylmää. Mitä
kylmempi maito, sitä paksumpi
ja vaahtomaisempi juoma.
Rasvaton maito tekee juomasta
vaahtomaisempaa kuin kevyt- tai
täysmaito.
l
Älä yritä sekoittaa pakastehedelmiä
tai murskata jäätä.
l
Pilko suuret jäätelöpalat
pienemmiksi ennen vaahdottamista.
D
hienontamislaitteen
käyttäminen (jos sisältyy
toimitukseen)
l
Voit hienontaa lihaa, vihanneksia,
yrttejä, leipää, keksejä tai
pähkinöitä.
l
Älä hienonna kovia ruoka-aineita,
kuten kahvipapuja, jääkuutioita,
mausteita tai suklaata. Muutoin terä
vaurioituu.
1 Poista luut ja leikkaa ruoka-aineet
1–2 cm:n kuutioiksi.
2 Laita kumirenkaalla varustettu
jalusta
bt
hienonnusastian pohjaan.
Tämä estää sekoitusastiaa
liikkumasta työtasolla.
3 Kiinnitä hienonnusterä kulhon
nastaan
3
.
4 Lisää ruoka.
5 Aseta kansi paikalleen. Lukitse
kääntämällä
4
.
6 Kiinnitä moottoriyksikkö
hienonnuslaitteen kanteen
5
.
Lukitse kääntämällä myötäpäivään.
7 Työnnä pistoke pistorasiaan.
Pitele kulhoa tukevasti. Paina
Turbopainiketta. Voit käyttää
sykäystoimintoa painelemalla
Turbopainiketta.
8 Irrota pistoke pistorasiasta käytön
jälkeen ja pura laite.
E
Metallinen Masherpro™
(jos sisältyy toimitukseen)
tärkeää
l
Älä käytä survinta kattilassa liedellä.
Nosta kattila pois liedeltä ja anna
sen jäähtyä hieman.
l
Älä anna survimen osua
keittoastiaan survomisen aikana
tai sen jälkeen. Irrota ruoka siitä
kaapimen avulla.
l
Saat parhaat survontatulokset, kun
esimerkiksi kattila on korkeintaan
puoliksi täynnä.
1 Keitä kovat vihannekset ja
hedelmät. Valuta keitinvesi pois
ennen survomista.
2 Sovita survimen kauluksen varsi
kääntämällä sitä myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen
6
.
3 Kiinnitä survimen varteen karkea
tai hieno siivilä. Lukitse kääntämällä
myötäpäivään
7
.
4 Käännä survin ylösalaisin. Sovita
survova osa keskustaan ja käännä
sitä vastapäivään
8
.
(Jos kaulus ei ole paikoillaan,
survova osa ei kiinnity
oikein).
5 Kiinnitä moottoriosa survimeen ja
lukitse kääntämällä myötäpäivään.
6 Työnnä pistoke pistorasiaan.
7 Aseta survin esimerkiksi kattilaan tai
kulhoon.
Valitse hiljainen nopeus
säätimen avulla ja paina
ON-painiketta. Lisätietoja on
käyttösuositustaulukossa.
l
Nostele ja painele survinta, kunnes
haluttu tulos on saavutettu.
8 Vapauta ON-painike käyttämisen
jälkeen ja irrota pistoke
pistorasiasta.
9 Käännä moottoriyksikköä
vastapäivään ja irrota survin.
10 Irrota survova osa kääntämällä
myötäpäivään.
11 Irrota siivilä kääntämällä
vastapäivään
9
ja nostamalla irti.
12 Irrota kaulus survimen varresta.
lisäsovitin (jos sisältyy
toimitukseen)
Monitoimimylly: lisätietoja on huolto
ja asiakaspalvelu -kohdassa.
107
hoitaminen ja
puhdistaminen
l
Ennen puhdistusta katkaise aina
virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
l
Älä koske teräviin teriin.
l
Tietyt ruoka-aineet, kuten
porkkana, voivat värjätä muovia.
Voit poistaa värjäymän hankaamalla
sitä kasviöljyyn kastetulla kankaalla.
l
Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita.
108
hoito- ja puhdistusohje
Osa Voidaan
pestä
astianpesu-
koneessa.
Ei saa
upottaa
veteen.
Käsinpesu Pyyhi
kostealla
liinalla.
Moottoriosa
8 4 8 4
Sekoitinvarsi
8 4 8 4
Soup XL PRO
8 4 8 4
Vaahdotustyöväline
8 4 8 4
Astia
4 8 4 4
Astian kansi
4 8 4 4
Astian kumirenkaalla
varustettu jalusta
4 8 4 4
Terän suojus
8 8 4 4
Leikkurin kansi
8 4 8 4
Leikkurikulho
4 8 4 4
Hienonnusterä
4 8 4 4
Leikkurikulhon kansi
4 8 4 4
Leikkurikulhon
kumirenkaalla
varustettu jalusta
4 8 4 4
Vispilän jalusta
8 4 8 4
Vispilä
4 8 4 4
Survimen varsi
8 4 8 4
Survin
4 8 4 4
Survimen jalusta
8 4 8 4
Survin
4 8 4 4
Jos sisälle pääsee vettä, tyhjennä ja anna kuivua ennen
käyttämistä.
Tehosekoittimen varsi / soup
XL PRO
joko
l
Täytä sekoitusastia tai vastaava
astia lämpimällä vedellä, jossa
on astianpesuainetta. Työnnä
pistoke sähköpistorasiaan,
kiinnitä sauvasekoittimen varsi tai
keittosekoitin ja kytke virta.
l
Irrota pistoke pistorasiasta ja
kuivaa.
tai
l
Pese terät juoksevan veden alla ja
kuivaa perusteellisesti.
l
Älä upota vartta veteen,
äläkä päästä nestettä sen
sisään. Jos sisälle pääsee
vettä, tyhjennä ja anna
kuivua ennen käyttämistä.
l
Ei saa pestä
astianpesukoneessa.
survimen jalkaosan/varren ja
siivilöiden puhdistusvihjeitä
l
Jos ruokaa on päässyt kuivumaan
survimeen, irrota survova osa.
Liota survovaa osaa ja survimen
varren pohjaosaa lämpimässä
vedessä, jotta lika pehmenee. Pese
perusteellisesti.
l
Älä upota survimen vartta
veteen, äläkä päästä nestettä
sen sisään. Jos sisälle
pääsee vettä, tyhjennä
ja anna kuivua ennen
käyttämistä.
tärkeää: älä anna survimen
jalustan kastua.
huolto ja asiakaspalvelu
l
Jos laitteen käyttämisen
aikana ilmenee ongelmia,
katso lisätietoja käyttöohjeen
ongelmanratkaisuohjeista
tai siirry osoitteeseen
www.kenwoodworld.com ennen
avun pyytämistä.
l
Tuotteesi takuu koostuu sen
varsinaisesta takuusta ja ostomaan
kuluttajansuojasta.
l
Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu
tai siihen tulee toimintahäiriö,
toimita tai lähetä se valtuutettuun
KENWOOD-huoltokorjamoon.
Löydät lähimmän valtuutetun
KENWOOD-huoltokorjaamon
tiedot osoitteesta visit
www.kenwoodworld.com tai
maakohtaisesta sivustosta.
l
Kenwood on suunnitellut ja
muotoillut Iso-Britanniassa.
l
Valmistettu Kiinassa.
TÄRKEITÄ TIETOJA
TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI
OIKEIN SÄHKÖ- JA
ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA
ANNETUN ASETUKSEN
MUKAISESTI (WEEE)
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä
tavallisten kotitalousjätteiden kanssa
sen lopullisen käytöstä poiston
yhteydessä.
Vie se paikallisten viranomaisten
hyväksymään kierrätyskeskukseen tai
anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi,
mikäli kyseinen palvelu kuuluu
jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet
luontoa ja vältyt virheellisen tai
väärän romutuksen aiheuttamilta
terveysriskeiltä, mikäli hävität
kodinkoneen erillään muista jätteistä.
Näin myös kodinkoneen sisältämät
kierrätettävät materiaalit voidaan
kerätä talteen, jolloin säästät energiaa
ja luonnonvaroja.
Tuotteessa on ristillä peitetty
roskasäiliön merkki, jonka
tarkoituksena on muistuttaa että
kodinkoneet on hävitettävä erikseen
muista kotitalousjätteistä.
109
110
Ongelma Syy Ratkaisu
Tehosekoitin ei toimi. Ei virtaa.
Tehosekoitinta ei ole
koottu oikein.
Tarkista, onko
tehosekoittimen pistoke
pistorasiassa.
Tarkista, onko varusteet
kiinnitetty moottoriosaan
kunnolla.
Tehosekoitin toimii
hitaasti tai työläästi.
Valittu nopeus on liian
alhainen.
Suositeltu käyttöaika on
ylitetty.
Lisää nopeutta
Käytä tehosekoitinta
enintään 50 sekuntia 4
minuutin aikana raskaalle
seokselle tai vatkainta
ja vaahdotustyökalua 3
minuuttia 10 minuutin
aikana.
Esiintyy runsasta
roiskumista.
On valittu liian suuri
nopeus.
Astia, kulho tai
kattila on liian kapea
tai pieni aineksien
käsittelemiseksi.
Valitse aluksi hidas
nopeus. Kun seos
paksunee, lisää
nopeutta.
Valitse oikeankokoinen
astia. Työnnä terät
ruokaan ennen laitteen
käynnistämistä.
Survinta ei voi irrottaa. Survimen kaulusta ei
ole kiinnitetty survimen
varteen.
Varmista, että survimen
kaulus on kiinnitetty
survimen varteen.
Moottoriyksikkö
kuumenee käytön
aikana.
Laitetta on käytetty
yhtäjaksoisesti pitkään.
Anna laitteen jäähtyä
ennen käyttämisen
jatkamista.
Seos ei sekoitu. Nopeutta ei ehkä ole
valittu oikein.
Lisää nopeutta ja
sekoita, kunnes haluttu
tulos on saavutettu.
ongelmanratkaisu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Kenwood HDM800SI Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös