Candy CR 4406 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen koneen käyttäminen lue käyttöohjeet ja noudata annettujen ohjeiden mukaan.
Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat laitteen väärinkäytetystä tai väärästä
käsittelystä.
2. Laitetta käytetään vain kotikäyttöön. Älä käytä muihin tarkoituksiin kuin
käyttötarkoituksen.
3. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan 230 V ~ 50 Hz.
Jotta lisätä käytön turvallisuutta, yhtä piiriä ei voi kytke samanaikaisesti useita
sähkölaitteita.
4. Ole varovainen laitetta käytettäessä, kun läheisyydessä on lapsia. Älä anna lasten leikkiä
laitteella eikä ihmisille, jotka eivät tunne laitteen käyttöä.
5. VAROITUS: Tätä laitetta voidaan käyttää lapset yli 8-vuotiaille ja henkilöt rajallinen
fyysinen tai henkinen toimintakyky, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos tämä tehdään
vastaavan henkilön niiden turvallisuudesta valvonnassa tai heille on myönnetty ohjeita
turvallista käyttöä koneen ja ovat tietoisia vaaroista, jotka liittyy sen käyttöön. Lapset eivät
saa leikkiä laitteen. Puhdistus ja ylläpito laitetta ei saa suorittaa lapsia, elleivät ne olevat yli
8-vuotiaille ja näitä toimintoja suoritetaan valvonnan alaisena.
6. Aina käytön jälkeen, irrota pistoke pistorasiasta pitämällä pistoriasian kättään. ÄLÄ vedä
virtajohtoa.
7. Älä upota johtoa, pistoketta ja koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
sääolosuhteille (sade, aurinko, jne.) tai käyttää olosuhteissa korkealla kosteudella
(kylpyhuoneet, kosteat hytit).
8. Tarkista ajoittain virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se olisi korvattava
erikoistuneella korjaamolla välttämiseksi vaaraa.
9. Älä käytä laitetta jos syöttöjohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut
muulla tavoin tai toimii väärin. Älä korjaa laitetta itse, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
Vaurioituneet laite anna asianmukaiseen palvelukeskukseen tarkistamiseksi tai
korjaamiseksi. Mahdolliset korjaukset voivat tehdä vain valtuutettu palvelupisteet.
Virheellinen korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle.
10. Ole hyvä ja aseta laite kylmällä tasaiselle alustalle, lämmityslaitteiden keittiökoneiden
poissa kuten: sähköliesi, kaasupoltin, jne..
11. Älä käytä laitetta helposti syttyvien materiaalien lähellä.
12. Virtajohto ei voi roikkua pöydän reunalle tai kosketa kuumia pintoja.
13. Älä jätä kytketty laite tai virta pistorasiassa ilman valvontaa.
14. Osat ja lisälaitteiden ei pidä pestä astianpesukoneessa
15. Älä sijoita laitetta suoraan pistorasian alla.
16. Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja.
17. Laite kuumenee käytön aikana.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSEHDOT
1. Älä koskaan käytä espressokeitintä, joka ei ole täynnä vettä.
2. Kahvinkeittimestä voi tulla ulos höyry. Varo, ettet saa polttaa.
3. Kannu ja kahvi siinä on kuumaa. Nosta kannu pitämällä sitä kahvalla. Ole varovainen ettei polttaa itseäsi.
4. Älä aseta kahvinkeitintä metallipinnalle (esim. lokerossa).
LAITTEEN KUVAUS
1. Kansi 2. Vesisäiliö
3. Runko 4. Virtajohto
5. ON/OFF painike 6. Perusta lämmittimellä
7. Kannu 8. Kahva
9. Kontti kahvia varten 10. Kannun kansi
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ:
Ennen ensimmäistä kahvin/ teen järjestömistä, käynnistä kone ilman kahvia ja ilman paperisuodatinta, täytetty vain vedellä.
1. Kytke laite verkkovirtaan
2. Täytä säiliö (2) vedellä enimmäistasolle
3. Käynnistä panimo prosessi kytkimellä (5)
4. Odota, että kaikki vesi ylivuotoa
5. Sammuta kahvinkeitin kytkimellä (5) ja irrota se virtalähteestä.
KAHVIN/TEEN JÄRJESTÄMINEN:
1. Varmista, että laite on liitetty verkkovirtaan.
2. Avaa kansi (1) ja kaada oikea määrä vettä säiliöön (2). Varo, ettei kaada enemmän vettä kuin enimmäistaso.
3. Kaada kahvi (9) suodattimeen. Voit käyttää vaihdettava paperikasetteja. Aseta ne suodattimeen (9) ja kaada kahvia niihin.
28
4. Käynnistä panimo prosessi kytkimellä (5).
5. Odota, kunnes kaikki vesi on kaadettu vesisäiliöstä (2) kannelle (7).
6. Kahvinkeitin toimii syöttäjän lämmitystilassa (7).
7. Espressokoneen käytön jälkeen kytke se pois päältä kytkimellä (5) ja irrota se verkkovirrasta.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdistus:
1.Irrota laite verkkovirrasta.
2.Älä koskaan upota kahvinkeittimiä veteen.
3.Voit pyyhkiä sen kostealla pehmeällä kankaalla.
4.Huuhtele suodatin juoksevan veden alla. Pese kannu kostealla, pehmeällä kankaalla lisäämällä astianpesuaine.
5.Kahvinkeittimen osia ei saa pestä astianpesukoneessa.
Kalkinpoisto:
Jotta on varmaa, että kahvinkeitin on luotettava ja toimii täysin tehokkaasti, se tulisi poistaa kalkin säännöllisesti. Kalkinpoiston tiheys
riippuu veden kovuudesta ja käyttötaajuudesta. Kalkkikerrostuminen aiheuttaa pidempää kahvin valmistusaikaa ja voi vahingoittaa
kahvinkeitintä.
Suositeltava kalkinpoiston tiheys:
pehmeä vesi: kerran kuudessa kuukaudessa
keskimääräinen veden kovuus: kerran 2-3 kuukaudessa
kova vesi: kerran 6-8 viikkoa
Suosittelemme käyttämään kalkinpoistoaineita, jotka on erityisesti sovitettu kahvikoneisiin ja vedenkeittimiin muovikoteloon. Käytä
annettuja ohjeita. Huuhtelun jälkeen kalkkikerrostumiksesta kahvikoneen vesiosasta ajetaan 3 kertaa keittämistä vain vedellä ennen
ensimmäistä kahvin järjestälmistä.
TEKNISET TIEDOT
Sähköjännite: 230V ~50Hz
Teho: 900 W
Kapasiteetti: 1,2 L
Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien
kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla
ympäristölle vahingollisia. Sähkölaite tulee toimittaa siten, että sen uudelleenkäyttö on estetty. Jos laitteessa on paristo, paristo tulee poistaa ja
toimittaa erillisesti keräyspisteeseen.
SVENSKA
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR
LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET
OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN
1. Innan du börjar använda apparaten, läs denna bruksanvisning och följ dessa
anvisningar. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skador som orsakas av apparatens
användning i motsats till det avsedda ändamålet eller felaktig hantering av apparaten.
2. Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte för andra ändamål än
det avsedda ändamålet.
3. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag 230 V ~ 50 Hz.
För att öka användningens säkerheten anslut inte flera elektriska apparater till en
strömkrets samtidigt.
4. Var mycket försiktig när du använder apparaten och barnen är i närheten. Låt inte barn
leka med apparaten, låt inte barn eller personer som inte känner till apparaten för dess
användning.
5. VARNING: Denna anordning kan användas av barn över 8 år gamla och personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och bekantskap av
apparaten, om det sker under övervakning av en person som ansvarar för deras
säkerhet eller de har fått hänvisningar för säker användning av anordningen och är
medvetna om de faror som är förknippade med dess användning. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och konservering av apparaten bör inte utföras av barn om de inte
är mer än åtta år gamla och dessa åtgärder genomförs under övervakning.
6. Efter användning ta alltid ut stickproppen ur eluttaget genom att hålla eluttaget med
handen. Dra INTE nätkabeln.
7. Doppa inte sladden, stickproppen och hela apparaten i vatten eller andra vätskor.
Utsätt inte apparaten för väderförhållanden (regn, sol, osv.) eller använd inte i
förhållanden med hög fuktighet (badrum, fuktiga stugor).
8. Kontrollera nätsladdens skick regelbundet. Om nätsladden är trasig, bör den bytas ut
av en specialist verkstad för att undvika fara.
9. Använd inte apparaten med en skadad nätsladd eller om den har tappats eller skadats
på något annat sätt eller fungerar felaktigt. Reparera inte apparaten själv, eftersom det
kan orsaka en elektrisk stöt. Lämna in en skadad apparat hos ett lämpligt servicecenter
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Candy CR 4406 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös