Topcom BUTLER 3500 Ohjekirja

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
B3500_C.book Page 2 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 107
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
TURVATOIMET
Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa
akkukennoja.
Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida
ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on
merkitty).
•Älä koske latauslaitteen ja pistokkeen kosketuspisteitä terävillä tai
metalliesineillä.
Voi vaikuttaa joidenkin lääkintälaitteiden toimintaan.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävää särinää kuulolaitteissa.
•Älä aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 m päähän vesilähteestä. Pidä luuri poissa vedestä.
•Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on räjähdysriski.
•Hävitä patterit ja ylläpidä puhelinta ympäristöystävällisellä tavalla.
Koska tätä puhelinta ei voida käyttää voimavirran katketessa, tulisi sinulla olla voimavirrasta itsenäinen puhelin
hätäpuheluita varten, esim. matkapuhelin.
Tässä puhelimessa käytetään uudelleenladattavia paristoja.Paristot tulee hävittääympäristöystävällisellä tavalla
kunkin maan omien lakien ja määräysten mukaisesti.
PUHDISTUS
Puhdista puhelin hieman kostella liinalla tai anti-staattisella liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai
hankausaineita.
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
NiMH
B3500_C.book Page 107 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
108 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
1. PUHELIMEN KUVAUS
1.1 LUURIPUHELIN BUTLER 3500
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
#
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
#
Butler 3500C Butler 3501C
Linjanäppäin
Kaiutin
Flash näppäin:
Virta PÄÄLLÄ/POIS
Mikrofoni
Sisäpuhelul
Näyttö
Mykistin/
Poistumisnäppäin
Osoitekirja/
Poistumisnäppäi
Alas-näppäin
Puhelulokin näppäin
Luurin merkki
valo LED
Ylös-näppäin
Uudelleen
valinta/
Taukonäppäin
Handsfree
Uudelleenvalinta/
Taukonäppäin
Ylös-näppäin
Valikko/OK
näppäin
B3500_C.book Page 108 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 109
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
1.2 LATURI BUTLER 3500
AM
PM
Herätys päällä LED
Laturi LED
Herätyksen
asetus LED
AM/PM
(aamupäivä/
iltapäivä) LEDit
Kello HH:MM
(tunnit:minuutit)
UP
SET
MODE
Herätys pois päältä -näppäin
Laturi LED
B3500_C.book Page 109 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
110 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
1.3 NÄYTTÖ
Ikonirivi Merkkien näyttörivi. (enintään 12 merkkiä)
Jokaiselle toiminnolle on oma ikoninsa
Ikoni: Tarkoitus:
Olet linjalla
EXT Olet yhteydessä ulkopuheluun
INT Olet yhteydessä sisäpuheluun
Numero on puhelulistalla
Näyttää vastatun puhelun
Näyttää vastaamatta jääneen puhelun
Kaiutintoiminto aktivoitu (vain Butler 3501)
Avaat osoitekirjasi.
Olet valikossa.
Ladattavan patterin virtatason osoitin
1 viipale: heikko, 2 viipaletta: keskitaso, 3 viipaletta: täysi
Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun.
Antenni vilkkuu, jos luuri ei ole kirjattu tukiasemaan.
Luuripuhelimen näppäimistö lukittu
tai Ilmoittaa, että näytetty numero on pidempi kuin ruutu (12 merkkiä)
tai Mahdollinen liukusuunta valikossa
1.3.1
Valmiustilan näyttö
Valmiustilassa, näytössä näkyy luurin nimi ja numero:
C350x HS1
1.4 LUURIN OSOITIN (LED)
Luurin LED-osoittimella on seuraava toiminto:
•PÄÄLLÄ kun ulkopuhelulinja on varattu
•POIS kun kaikki luurit ovat valmiustilassa
Saapuvan puhelun tullessa vilkkuu luurissa
B3500_C.book Page 110 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 111
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
+
-
-
+
2. PUHELIMEN ASENNUS
2.1 LIITÄNNÄT
2.2 LADATTAVAT PATTERIT
Ladattavien patterien vaihto tai ensiasennus:
1. Liu’uta kantta alaspäin ja nosta se pois.
2. Työnnä patterit sisään ottaen huomioon (+ ja -) navat.
3. Aseta patterikotelon kansi takaisin.
LATURI Butler
350x
Sähköjohto
Lataa pattereita vähintään 6-8 tuntia ennen kuin käytät Butler 350x puhelintasi ensi kertaa. Puhelin ei toimi
parhaalla mahdollisella teholla, jos pattereita ei ole ladattu täysin.
Uudelleen
ladattavat
patterit
luurin takaosa
Kansi
B3500_C.book Page 111 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
112 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Huomio: Patterien enimmäiskäyttöaika on noin 100 t. ja enin puheaika on 10 tuntia. Ajan kuluessa patterit
alkavat tyhjentyä nopeammin. Patterit täytyy silloin vaihtaa uusiin. Voit ostaa uusia pattereita mistä
tahansa rautakaupasta (2 uudelleen ladattavaa patteria, tyyppi AAA NiMH)!
2.3 HERÄTYSKELLON ASETUKSET
Toisen luuripuhelimen laturissa on sisäänrakennettu kello sekä herätys. Laturin pohjassa on kolme näppäintä ajan ja
herätyksen asettamiseksi:
2.3.1 Ajan asettaminen
1. Paina MODE-näppäintä kerran. Tunnit vilkkuvat.
2. Painele UP-näppäintä kunnes oikeat tunnit näkyvät (1-12)
3. Paina SET-näppäintä hyväksyäksesi asetetut tunnit ja asettaaksesi minuutit.
4. Painele UP-näppäintä kunnes oikeat minuutit näkyvät
5. Paina uudestaan SET-näppäintä hyväksyäksesi asetetut minuutit
6. Paina UP-näppäintä valitaksesi AM (keskiyön ja keskipäivän väliset tunnit) tai PM (keskipäivän ja keskiyön väliset
tunnit)
7. Hyväksy painamalla SET-näppäintä
8. Paina MODE-näppäintä kahdesti kellon näyttämiseksi
2.3.2 Herätyksen asettaminen
1. Paina MODE-näppäintä kahdesti. Tunnit vilkkuvat ja Aseta herätys LED loistaa.
2. Painele UP-näppäintä kunnes oikeat tunnit näkyvät(1-12)
3. Paina SET-näppäintä hyväksyäksesi asetetut tunnit ja asettaaksesi minuutit
4. Painele UP-näppäintä kunnes oikeat minuutit näkyvät
5. Paina SET-näppäintä uudestaan hyväksyäksesi minuutit
6. Paina UP-näppäintä valitaksesi AM (keskiyön ja keskipäivän väliset tunnit) tai PM (keskipäivän ja keskiyön väliset
tunnit)
7. Hyväksy painamalla SET-näppäintä
8. Paina UP-näppäintä kytkeäksesi herätyksen päälle/pois päältä (ON/OFF)
- Päällä (ON): Herätys päällä LED vilkkuu
- Pois päältä: Herätys päällä LED ei loista
9. Paina MODE-näppäintä hyväksyäksesi asetuksen ja palataksesi valmiustilaan
2.3.3 Herätysäänen pois kytkeminen
Herätyksen kytkeytyessä herätysääni soi 60 sekunnin ajan ellet paina Herätys pois päältä -näppäintä .
3. PUHELIMEN KÄYTTÖ
3.1 LISÄLUURIEN ASETUS
Register to a Topcom Butler 25xx, 26xx, 27xx, 35xx base.
Voit asentaa uusia luureja tukiasemaan, jos näissä luureissa on DECT GAP käytäntö.
Jotta luuri voidaan kirjata, tukiasema täytyy asettaa erityiseen kirjausmuotoon:
1. Paina ja pidä hakunäppäintä painettuna tukiasemassa 6 sekuntia.
2. Tukiasema piippaa. Tukiasema on nyt valmis kirjaamaan uuden luurin. Sinulla on 90 sekuntia aikaa kirjata uusi
luuri näppäimen painamisen jälkeen.
Kun olet asettanut tukiaseman kirjausmuotoon, aloita uuden luurin asetusmenettely:
3. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
4. Valitse ‘REGISTR’ (REGISTR) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Valitse ‘REGISTR_BAS’ (REG BASE) käyttämällä ylös ja alas -näppäimiä
7. Näppäile tukiaseman numero ( 1 - 4 ). Vilkkuvat numerot ovat muiden DECT tukiasemien käytössä.
8. Näppäile tukiaseman tunnusluku (0000 on oletetunasetus ).
9. Paina OK. Luuri alkaa etsiä DECT tukiasemaa.
10. Jos luuri löytää tukiaseman, se osoittaa tukiaseman tunnusnumeron, vahvista tukiaseman kirjaus painamalla OK
tai poistu painamalla .
B3500_C.book Page 112 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 113
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
11. Jos luuri ei löydä tukiasemaa, se palautuu valmiustilaan muutaman sekunnin kuluttua. Yritä uudelleen vaihtamalla
tukiaseman numero ja varmistu ettet ole ympäristössä jossa on häiriöitä. Siirry lähemmäksi tukiasemaa.
3.2 LUURIN POISTO
Voit poistaa luurin tukiasemasta, jotta voit liittää siihen uuden luurin.
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘SYSTEM’ (SETUP) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘RADER/SLT HS’ (DEL HS) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Näppäile 4-merkkinen tunnusluku.
7. Paina OK.
8. Valitse luuri jonka haluat poistaa.
9. Paina OK vahvistukseksi.
3.3 LUURIN ASETUS TOISEEN TUKIASEMAAN
Jos haluat käyttää Butler 3500/3501 luuria toisen mallin tukiasemassa, on tämä tukiasema oltava GAP yhteensopiva.
1. Tukiaseman asettaminen kirjausmuotoon, katso tukiaseman käsikirjasta kuinka se suoritetaan.
2. Suorita menettelyt 3 -10 kappaleesta 3.1 lisäluurien asetus.
3.4 VALIKON KIELEN VALINTA
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ’LAND’ (LANGUAGE) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Valitse haluamasi kieli painamalla ja näppäimiä.
7. Paina OK vahvistukseksi.
3.5 LUURI PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ
Kytke luuri päälle: Paina näppäintä luuripuhelimessa. Luuri etsii tukiaseman.
Kytke luuri pois päältä: Paina 2sek. Näyttö sammuu.
3.6 PUHELUN VASTAANOTTO
Kun luuri soi, paina kun haluat vastata puheluun. Olet yhteydessä soittajaan. Jos luuri on tukiasemassa kun puhelin
soi, nosta luuri ylös ja puhu siihen (jos automaattivastaus on asetettu päälle: ks. 4.6 Automaattivastaus).
Jos painat kun puhelin soi, olet automaattisesti kaiutintoiminnossa. (vain Butler 3501).
3.7 ULKOPUHELUN SOITTAMINEN
Normaali:
1. Paina .
2. Näppäile puhelinnumero.
Ennakk
ovalinta:
1. Valitse haluamasi numero.
2. Paina .
Numeron korjaamiseen käytä näppäintä kun haluat poistaa näppäillyn numeron.
3.8 SISÄPUHELUN SOITTAMINEN
Mahdollista vain, kun tukiasemaan on kirjattu useampi kuin yksi luuri!!
1. Paina INT.
2. Näppäile sisäluurin numero (1 - 2).
B3500_C.book Page 113 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
114 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
3.9 KAIUTINTOIMINTO (VAIN BUTLER 3501)
Voit puhua soittajan kanssa ilman luurin nostamista.
Kaiutintoiminnon aktivoimiseksi tai passivoimiseksi, paina näppäintä puhelun aikana.
Äänenvoimakkuuden säätö, ks. kappale “ Henkilökohtaistaminen “- kun haluat säätää kaiuttimen äänenvoimakkuuden.
3.10 SISÄPUHELUN SIIRTO
Vain mahdollista, kun tukiasemaan on kirjattu enemmän kuin yksi luuri!!
Kun haluat siirtää ulkopuhelun toiseen luuriin:
1. Puhelun aikana paina INT.
2. Valitse luurin numero, ulkopuhelu on pidossa.
3. Kun toiseen luuriin vastataan, paina kun haluat päättää puhelun ja siirtää sen.
Jos luuriin ei vastata, paina INT uudelleen kun haluat yhteyden ulkopuhelun soittajaan.
3.11 SOITON KESTON NÄYTTÖ
Soiton kesto näkyy 15 sekunnin kuluttua puhelusta, minuutteina ja sekunteina: “00-20”
Jokaisen puhelun päätyttyä, puhelun kokonaisaika näkyy näytössä 5 sekuntia.
3.12 MIKROFONIN MYKISTIN
Puhelun aikana on mahdollista mykistää mikrofoni.
Paina puhelun aikana, mikrofoni mykistyy, voit puhua vapaasti ilman että soittaja kuulee sinua.
“MYKISTYS’ (MUTE) näkyy näytössä.
Paina uudelleen kun haluat palata normaaliin toimintoon.
3.13 UUDELLEENVALINTA MUISTISTA
Puhelimesi säilyttää listan viidestä viimeisestä puhelusta (32-merkkiset), jotka olet liittänyt muistiin. Jos soittajien nimet
ja numerot on tallennettu osoitekirjaan tunnistuvat ne niiden perusteella.
Katso uudelleenvalinta listaa:
1. Paina .
2. Käy läpi lista painamalla nuolia ja alas.
3. Soita valitsemaasi numeroon painamalla kun haluttu puhelinnumero tai nimi ilmestyy näyttöön.
Huom.: Kun nimi ilmestyy näyttöön voit vuorotella nimen ja numeron välillä painamalla OK näppäintä!
4. HENKILÖKOHTAISTAMINEN
4.1 ÄÄNIMERKIN VOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
4.1.1 Luuripuhelimen soittoäänen voimakkuus ulkoisille/sisäisille puheluille
Luuripuhelimen soittoäänen voimakkuus ulkoisille tai sisäisille puheluille voidaan asettaa erikseen:
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘SISA SVLVOIM’ (INT RING VOL) tai ‘ULKO SULVOIM’ (EXT RING VOL) käyttäen ja näppäimiä
5. Paina OK.
6. Valitse haluamasi äänenvoimakkuus (pois päältä tai 1 - 3).
7. Paina OK vahvistaaksesi valintasi palataksesi edelliseen valikkoon.
Huom.: Jokainen ohjelmointi vahvistuu lopussa kuuluvalla kaksoispiippauksella tai yhdellä pitkällä
piippauksella. Kaksoispiippaus vahvistaa valitsemasi valinnan. Pitkä piippaus merkitsee, että
muutosta ei ole otettu huomioon.
B3500_C.book Page 114 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 115
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
4.2 ÄÄNIMERKIN SOINNUN VALINTA
Luurit voivat soittaa eri sointua riippuen siitä onko puhelu sisä- vai ulkopuhelu.
4.2.1 Luurin sointu,
ulkopuhelu
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘EXT RING-TYP’ (EXT MEL) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Valitse haluamasi sointu (1 - 3).
7. Paina OK vahvistaaksesi valintasi palataksesi edelliseen valikkoon.
4.2.2 Luurin sointu,
sisäpuhelu
1. Etsi valikko painamalla /OK.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘INT RING TYP’ (INT MEL) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Valitse haluamasi sointu (1 - 3).
7. Paina OK vahvistaaksesi valintasi palataksesi edelliseen valikkoon.
4.3 KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUS PUHELUN AIKANA
Paina puhelun aikana tai näppäintä kun haluat muuttaa äänenvoimakkuutta.
Huom.: kaiuttimen äänenvoimakkuus Butler 3501 versiossa säätyy vastaanottimen kanssa
samanaikaisesti kuten yllä on kuvattu!
4.4 PIIPPAUKSEN AKTIVOINTI / PASSIVOINTI
Luuri voi lähettää piip-äänen kun näppäintä painetaan, kun patteri on tyhjä ja kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella.
4.4.1 Piip-ääni näppäintä painettaessa päälleipois päältä
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘SIGNALER’ (BEEP) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Valitse ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE) käyttäen ja näppäimiä.
7. Paina OK.
8. Valitse “PAALA” (ON) aktivoidaksesi “POIS” (OFF) passivoidaksesi toiminnon.
9. Paina OK vahvistukseksi.
4.4.2 Alhainen patteriteho
Tee kuten edellä, mutta valitse kohdassa 6 ‘BATTERI’ (LOW BATT) eikä ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE).
4.4.3 Luuri on kuuluvuusalueen ulk
opuolella
Tee kuten edellä, mutta valitse kohdassa 6 ‘RK_VIDD TON’ (OUTRANGE) eikä ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE).
4.5 LUURIN NIMI
Tämän toiminnon avulla voit henkilökohtaistaa luurin.
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘NAMN/NAVN’ (NAME) käyttäen ja näppäimiä.
5. Paina OK.
6. Näppäile nimi.
7. Paina OK vahvistukseksi.
Nimen kirjoittamisen aikana, paina poistaaksesi kirjain ja paina ja pidä poistuaksesi valikosta ilman muutoksien
vahvistumista.
B3500_C.book Page 115 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
116 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
4.6 AUTOMAATTIVASTAUS
Puhelun saapuessa ja luurin ollessa tukiasemassa, puhelin vastaa puheluun automaattisesti. Tämä on oletusasetus,
mutta se voidaan kytkeä pois päältä:
1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä.
2. Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä.
3. Paina OK.
4. Valitse ‘AUTOSVAR’ (AUTO ANS) käyttäen ja näppäimiä.
5. Valitse “PAALA” (ON) (automaattivastaus) tai “POIS” (OFF).
6. Paina OK.
Varoitus! Palautuessa oletusasetuksiin poistaa kaikki merkinnät osoitekirjasta ja puhelulokista.
Myös tunnusluku palautuu 0000
4.7 NÄPPÄINLUKKO
Näppäimistö voidaan lukita niin, että asetuksia ei voi muuttaa eikä puhelimella voi soittaa. -merkki näkyy näytössä
kun näppäimistö on lukittu.
4.7.1 Näppäimistön lukitseminen v
alikosta
1 Pääset valikkoon painamalla /OK
2 Valitse ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) käyttämällä ylös ja alas -näppäimiä
3 Paina OK
4 Valitse ‘KN_/TAST OFF’ (KEY LOCK) käyttämällä ylös ja alas -näppäimiä
5 Paina OK lukitaksesi näppäimistön
4.7.2 Näppäimistän lukitseminen *-näppäimellä (pikalukitus)
Paina ’*’-näppäintä 3 sekunnin ajan. Näppäimistö lukkiutuu.
4.7.3 Näppäinluk
on avaaminen
1 Paina mitä tahansa näppäintä
2 ‘TRYCK/TRYKK ‘ (PRESS ) näkyy näytöllä
3 Paina ’*’ -näppäintä 3 sekunnin ajan avataksesi näppäinlukon
5. VIANETSINTÄ
6. TAKUU
6.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja
paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
Vika Mahdollinen syy Ratkaisu
Ei näyttöä Pattereita ei ole ladattu Tarkista patterien asento
Lataa patterit uudelleen
Luuri on pois päältä Kytke luuri päälle
Puhelin ei reagoi näppäimien painamiseen Käsittelyvirhe Poista patterit ja aseta ne takaisin paikal-
leen
**
B3500_C.book Page 116 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 117
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SUOMI
6.2 TAKUUTOIMET
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai
valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan.
Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty
palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
6.3 TAKUUEHDOT
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin
Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa.
Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen
aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on
korjannut tai muutellut laitetta.
7. TEKNISET TIEDOT
Standardi: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
GAP (Generic Access Profile)
Taajuusalue: 1880 MHZ - 1900 MHz
Kanavien määrä: 120 duplex kanavaa
•Modulaatio: GFSK
Puheen koodaus: 32 k bittiä/sek.
Lähetysteho: 10 mW ( keskivertoteho kanavaa kohti)
Kuuluvuusalue: max 300 m avoimessa tilassa /10-50 m rakennuksen sisällä
Tukiaseman teholähde: 230 V / 50 Hz SGW-35EU-02
Luurin patterit: 2 uudelleen ladattavaa patteria AAA, NiMh 550mAh
Luurin kokonaiskäyttöaika: 100 tuntia valmiustilassa
Puheaika: 10 tuntia
Latausaika: 6-8 tuntia
•Normaali käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C
B3500_C.book Page 117 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Topcom BUTLER 3500 Ohjekirja

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös