Cyber-Shot DSC W710

Sony Cyber-Shot DSC W710 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen, ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi Sony Cyber-shot DSC-W710, AC-UB10, AC-UB10B, AC-UB10C, AC-UB10D laitteesta. Dokumentti sisältää ohjeita kameran ja sen lisävarusteiden käyttöön, kuten akun lataus, muistikortin käyttö ja valokuvausominaisuudet. Tiedot löydät selkeästi jäsenneltynä.
  • Miten akkua ladataan?
    Mitä muistikortteja kamerassa voidaan käyttää?
    Kauanko akku kestää yhdellä latauksella?
DSC-W710
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-445-018-53(1)
DSC-W710
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-W710
4-445-018-53(1)
FI
2
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kamera (1)
Ladattava akku NP-BN (1)
(Tätä ladattavaa akkua ei voi käyttää sellaisen Cyber-shot-kameran kanssa,
jonka mukana toimitettiin NP-BN1-akku.)
Tarkoitukseen varattu USB-kaapeli (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
Verkkolaite AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
Rannehihna (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Suomi
Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shot-
käyttöohjeet”)
”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on
yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
1 Siirry Sonyn tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Valitse maa tai alue.
3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta
välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
VAROITUS
VAROITUS
FI
4
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
5
FI
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
6
A ON/OFF (Virta) -painike
B Suljinpainike
C Salama
D Itselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
E Latausvalo
F Kaiutin
G Objektiivi
H Nestekidenäyttö
I W/T (Zoom) -painike
J Tilakytkin
(Valokuva)/
(Pyyhkäisypanoraama)/
(Video)
K Rannehihnan koukku
L Ohjauspainike
MENU päällä: v/V/b/B
MENU pois: (Toisto)/
(Poista)/ (Itselaukaisin)/
(Salamavalo)
M USB / A/V OUT -liitin
N MENU-painike
O Akkulokero
P Mikrofoni
Q Akun/muistikortin kansi
R Akun poistovipu
S Muistikorttipaikka
T Käytön merkkivalo
U Jalustan istukan reikä
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera voi
vahingoittua.
Osien tunnistaminen
FI
7
FI
Akun asentaminen
1
Avaa kansi.
2
Työnnä akku sisään.
Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku
on paikallaan.
Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi
vahingoittua.
Akun poistovipu
FI
8
Akun lataaminen
1
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) erillisellä
USB-kaapelilla (mukana).
2
Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus alkaa.
Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt, irrota akku ja aseta se
uudelleen.
Verkkovirtajohto
Yhdysvalloissa ja Kanadassa
olevat asiakkaat
Muissa maissa/muilla alueilla kuin
Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat
asiakkaat
Latausvalo
Palaa: Lataus käynnissä
Ei pala: Lataus päättynyt
Vilkkuu:
Latausvirhe tai lataus
keskeytetty tilapäisesti,
koska kamera ei ole
oikealla lämpötila-
alueella
FI
9
FI
Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se
tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu.
Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin
akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön
aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, erillistä USB-kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 115 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun
lataamiseen 25 °C:ssa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja
olosuhteiden mukaan.
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen erillisellä USB-
kaapelilla.
Huomautuksia
Huomautuksia
USB-liittimeen
FI
10
Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys.
Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
– Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
x
Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien
kuvien määrä
Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä
voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [SteadyShot]-asetuksena on [Pois].
– [Näytön tarkkuus]-asetuksena on [Standardi].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Tallennustila: 1280×720
– Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia (29 minuuttia), voit jatkaa
kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot, kuten zoom,
eivät ole käytettävissä.
– ”Todellinen kuvaus (videot)” yllä tarkoittaa arvioitua ohjeellista kuvausaikaa,
kun toistuvasti kuvataan, zoomataan, siirrytään kuvausvalmiustilaan ja
käynnistetään ja sammutetaan kamera.
Huomautuksia
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus (valokuvat) Noin 110 min. Noin 220 kuvaa
Todellinen kuvaus (videot) Noin 50 min.
Jatkuva kuvaus (videot) Noin 110 min.
Katselu (valokuvat) Noin 175 min. Noin 3500 kuvaa
Huomautuksia
FI
11
FI
x
Virran syöttäminen
Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite (mukana)
erillisellä USB-kaapelilla (mukana).
Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä, kun liität
kameran tietokoneeseen erillisellä USB-kaapelilla.
Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai AC-
UD11 (myydään erikseen) virransyöttöön kuvauksen aikana.
Virtaa ei voida syöttää, jos kamerassa ei ole akkua.
Jos kamera on liitetty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan käyttämällä
toimitettua verkkolaitetta, virransyöttö on käytettävissä vain toistotilassa. Jos
kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan, virtaa ei syötetä,
vaikka olisi tehty USB-liitäntä käyttämällä erillistä USB-kaapelia.
Jos kamera liitetään tietokoneeseen erillisellä USB-kaapelilla, kun kamera on
toistotilassa, kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB-liitäntänäytöksi. Siirry
toistonäyttöön painamalla ohjauspainikkeessa (toisto).
Verkkolaite AC-UD11 (myydään erikseen) ei välttämättä ole saatavana kaikissa
maissa/kaikilla alueilla.
Huomautuksia
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Sulje kansi.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
12
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: ”Memory Stick Duo”
B: ”Memory Stick Micro”
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Kun käytät ”Memory Stick Micro”- tai microSD-muistikorttia tässä kamerassa,
muista asettaa se ensin erilliseen sovittimeen.
x
Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa.
Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (vain Mark2)
C
SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
D
microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
13
FI
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle
ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli.
3
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
ohjauspainikkeessa z.
4
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja
valitse sitten [OK] t [OK].
Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Jos [Näytön tarkkuus] -asetukseksi valitaan [Korkea], akun varaus
saattaa kulua nopeammin.
Ohjauspainike
ON/OFF (Virta)
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta: z
FI
14
Kuvaus (valokuvat)
Kuvaus (videot)
Jos zoomaustoimintoa käytetään videokuvauksen aikana, objektiivin toimintaääni
tallentuu.
Panoraamakuvausalue voi pienentyä kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tästä
syystä vaikka kuvausasetuksena olisi [360°], tallennettu kuva saattaa olla alle 360
astetta.
Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran
oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on
päättynyt, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla suljinpainiketta
uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön
lämpötilan mukaan.
Valokuvien tai videoiden ottaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy.
2
Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
1
Aloita tallennus painamalla suljinpainike pohjaan.
Muuta zoomauskerrointa zoomauspainikkeella.
2
Pysäytä tallennus painamalla suljinpainike uudelleen
pohjaan.
Huomautuksia
Tilakytkin
Suljinpainike
W: loitonna
T: lähennä
: Valokuvat
: Pyyhkäisypanoraama
: Video
W/T (Zoom)
FI
15
FI
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen).
Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina ohjauspainikkeessa (Poista).
2 Valitse [Tämä kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina ohjauspainikkeessa (toisto).
Viimeksi otettu kuva näytetään.
Ohjauspainike
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvat: B (seuraava)/
b (edellinen)
Aseta: z
(toisto)
(Poista)
FI
16
Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä
kameran ohjauspainiketta tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto-
opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, voit
käyttää erilaisia toimintoja.
x
Ohjauspainike
(toisto): Siirtää kameran toistotilaan.
(Poista): Voit poistaa kuvia.
(Itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta.
(Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
Keskipainike (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää
tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi.
x
Valikkokohteet
Kuvaus
Muiden toimintojen esittely
Kuvaustapa Valitse valokuvan tallennustila.
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila.
Panoraamakuvaus-
kohtaus
Valitse tallennustila, kun otetaan panoraamakuvia.
Kamera-asetuksen
valinta
Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita
varten.
Kuvatehoste
Ota valokuva, jolla on alkuperäinen pinta, halutun
tehosteen mukaan.
Helppo-tila
Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän
toimintoja.
MENU
Ohjauspainike
Toiminto-opas
FI
17
FI
Värisävy
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa
värisävyn.
Poimittu väri
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa
erotettavan värin.
Pehmeä iho -
tehoste
Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso.
Valokuvan koko/
Panoraamakuvan
koko/Videon koko
Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai
videotiedostojen kuvakoko.
Kuvaussuunta
Aseta kameran panorointisuunta, kun otetaan
pyyhkäisypanoraamakuvia.
SteadyShot Valitse epäterävyyttä vähentävä tilan.
Valotuksen korjaus Säädä valotus käsin.
ISO Säädä valoisuusherkkyys.
Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä.
Tarkennus Valitse tarkennustapa.
Mittausmuoto
Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä
kohteen osasta valotus määritetään.
Jatkuvan kuv.
asetukset
Valitse yksittäiskuvatila tai sarjakuvaustila.
Hymysuljin
Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun
hymy havaitaan.
Hymyherkkyys
Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen
tunnistamista varten.
Kasvontunnistus
Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten
automaattista säätöä varten.
DRO
Aseta DRO-toiminto, joka korjaa kirkkautta ja
kontrastia ja parantaa kuvanlaatua.
FI
18
Katselu
x
Asetusvaihtoehdot
Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset)
tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia (Asetukset)
-näytön avulla.
* Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja
vain [Alustus] voidaan valita.
Helppo-tila Suurenna tekstin kokoa näytössä käytön helpottamiseksi.
Kauneustehoste Retusoi kasvoja valokuvassa.
Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla.
Poista Poista kuva.
Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä.
Suojaa Suojaa kuvat.
Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan.
Käännä Kierrä valokuvaa.
Kuvausasetukset
AF-apuvalo/Apuviiva/Näytön tarkkuus/
Digitaalizoomaus/Punasilm. vähennys/Kirjoita päiväys
Pääasetukset
Piippaus/Äänenvoimakkuus/Paneelin kirkkaus/
Language Setting/Näytön väri/Palauta/Näytön asetus/
Toimintaop./Videolähtö/USB-liitännän asetus/USB-
virtalähde/LUN-asetus/Virransäästö
Muistikortin
työkalu
*
Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista
kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero
Kellon asetukset
Alueasetus/Pvm- & aika-asetus
FI
19
FI
”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita
tietokoneeseen ja käyttää niitä.
”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
”PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan
Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä
ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
”PlayMemories Home” ei ole Mac-yhteensopiva. Käytä Maciin asennettuja
sovelluksia. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
”PlayMemories Home” -sovelluksen
ominaisuudet
Huomautuksia
Kuvien katselu
kalenterissa
Kuvien
tuominen
kamerasta
Kuvien jakaminen
”PlayMemories Online”
-sovelluksella
Kuvien lataaminen
verkkopalveluihin
z Lataaminen ”PlayMemories Home” (vain Windows)
Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta:
www.sony.net/pm
FI
20
x
”PlayMemories Home” -sovelluksen asennus
tietokoneeseen
x
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä on ”PlayMemories
Home Help Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Suorita asennus loppuun
noudattamalla näytön
ohjeita.
Kun esiin tulee ilmoitus, joka
pyytää liittämään kameran
tietokoneeseen, liitä kamera ja
tietokone erillisellä USB-kaapelilla
(mukana).
1
Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [PlayMemories
Home Help Guide] -kuvaketta.
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan käyttäminen Käynnistä-
valikosta: Napsauta [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta on myös julkaisussa
”Cyber-shot-käyttöohjeet” (sivu 2) tai seuraavalla PlayMemories Home
-tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
USB / A/V OUT
-liittimeen
USB-liittimeen
/