Panasonic DCLX100M2EP Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tarkemmat käyttöohjeet ovat saatavilla kohdassa “Käyttöohjeet
edistyneille toiminnoille (PDF-muodossa)”. Sen lukemiseksi lataa se
verkkosivulta. (P77)
EP
Web Site: http://www.panasonic.com
Perusasetukset Käyttöohjeet
Digitaalikamera
Mallinro DC-LX100M2
DVQX1581ZA
F0818SQ0
until
2018/12/20
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 1 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
2
DVQX1581 (FIN)
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin
digitaalikameran. Ole hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa
tulevaa käyttöä varten. Ole hyvä ja pidä mielessä, että digitaalikameran tietyt
ohjaimet ja osat, valikon kohdat, jne. voivat hieman erota näiden käyttöohjeiden
kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
• Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun tai lähetettävän materiaalin
tallennus muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata
tekijänoikeuslakeja. Tietyn materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi
olla rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Tuotteen tunniste
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
• Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, tipoille tai roiskeille.
• Käytä suositeltuja lisävarusteita.
• Älä poista suojuksia.
• Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto ammattitaitoisen henkilöstön
tehtäväksi.
Pistorasia tulee asentaa lähelle laitteistoa ja sen tulee olla helposti
saavutettavissa.
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
3
(FIN) DVQX1581
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Täten “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin
2014/53/EU keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata kopion alkuperäisestä DoC:sta kaikille RE-tuotteillemme
DoC-palvelimeltamme:
http://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksa
Enimmäisteho ja lähettimen toiminnan taajuuskaistat
Tietoja akkupakkauksesta
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Tietoja vaihtovirtasovittimesta (toimitettu)
Vaihtovirtasovitin on valmiustilassa, kun verkkopistoke on liitetty. Ensiöpiiri on aina
jännitteen alainen niin kauan kuin verkkopistoke on liitetty sähköpistorasiaan.
Langattoman tyyppi
Taajuuskaista
(keskitaajuus)
Enimmäisteho
(dBm EIRP)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
VAARA
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Vaihda käyttäen
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Kun hävitetään akkuja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja
kysy neuvoja oikeasta hävitystavasta.
Varoitus
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta
laitetta.
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun
rajalliseen tilaan. Varmista laitteen hyvä tuuletus.
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
4
DVQX1581 (FIN)
• Älä käytä muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
• Käytä “High Speed HDMI-microkaapelia”, jossa on HDMI-logo.
Kaapelit, jotka eivät ole yhteensopivia HDMI-standardien kanssa, eivät toimit.
“High Speed HDMI-microkaapeli” (Tyyppi DTyyppi A-pistoke, jopa 2 m pitkä)
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista
(kuten mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
• Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi
häiritä laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
• Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai
ääneen vaikuttavaa kohinaa.
• Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
• Sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti laitteeseen häiriten kuvaa ja/
tai ääntä.
• Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin.
Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja kytke laite päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
• Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni
saattavat kärsiä haittavaikutuksista.
• Ennen kameran puhdistusta poista akku tai tasavirtakytkin (DMW-DCC11:
lisävaruste) tai irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä paina monitoria liian voimakkaasti.
• Älä paina objektiivia liian voimakkaasti.
• Älä käytä kameran läheisyydessä suihkutettavia hyönteismyrkkyä tai muita
kemikaaleja.
• Älä jätä kumisia tai muovisia tuotteita kameran kanssa kosketuksiin pitkäksi
aikaa.
• Älä käytä liuottimia kuten bentseeniä, ohenteita, alkoholia, keittiön
puhdistusaineita, jne. kameran puhdistukseen, koska ne voivat vahingoittaa
kameran ulkopintaa. Se voi alkaa hilseillä.
• Älä jätä kameraa objektiivi aurinkoa kohden, koska auringon valonsäteet voivat
aiheuttaa sen toimintahäiriöitä.
Käyttöön liittyviä varoituksia
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
5
(FIN) DVQX1581
Käytä aina toimitettuja johtoja ja kaapeleita.
Älä käytä jatkojohtoja tai -kaapeleita.
Yhteyden aikana (kun kirjoitetaan, luetaan, poistetaan kuvia, alustetaan, jne.) älä
sammuta laitetta, poista akkua, korttia tai irrota vaihtovirtasovitinta. Lisäksi älä
altista kameraa tärinälle, iskuille tai staattiselle sähkölle.
Kortin tiedot voivat vahingoittua tai ne voidaan menettää sähkömagneettisten aaltojen,
staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen vuoksi. Suosittelemme, että
varastoit tärkeät tiedot tietokoneelle, ym.
Älä alusta korttia tietokoneella tai muilla laitteilla. Alusta se ainoastaan kameralla, jotta
varmistetaan ongelmaton käyttö.
Akkua ei ole ladattu kameran kuljetuksen ajaksi. Lataa akku ennen käyttöä.
Akku on uudelleenladattava litiumioniakku. Jos lämpötila on liian korkea tai liian
alhainen, akun käyttöaika lyhenee.
Akku lämpenee käytettäessä sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera
lämpenee käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Älä jätä mitään metallisia esineitä (kuten paperiliittimiä) verkkopistokkeen
kontaktialueille tai lähelle akkuja.
Varastoi akku viileään ja kuivaan paikkaan, jossa on suhteellisen vakaa lämpötila:
(Suositeltu lämpötila: 15 oC - 25 oC, Suositeltu kosteus: 40%RH - 60%RH)
Älä varastoi akkua pitkään täyteen ladattuna. Kun varastoit akkua pitkiä aikoja,
suosittelemme lataamaan sen kerran vuodessa. Poista akku kamerasta ja varastoi se
uudelleen sen jälkeen, kun se on kokonaan tyhjentynyt.
Nämä tunnukset osoittavat sähkö- ja
elektroniikkalaiteromujen sekä käytettyjen
akkujen ja paristojen erillisen keräyksen.
Lisää yksityiskohtia on esitettynä
“Käyttöohjeet edistyneille toiminnoille (PDF-
muodossa)”.
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
6
DVQX1581 (FIN)
Sisällysluettelo
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja ...............2
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Kameran hoito .......................................7
Vakiovarusteet .......................................8
Osien nimet ja toiminnot ......................10
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista ............12
Pikaopas..............................................13
Zoomaustoimenpiteet ..........................22
Kosketusnäyttö
(Kosketustoimenpiteet)........................25
Valikon kohtien asetus .........................25
Usein käytettyjen toimintojen määrittely
painikkeille (toimintopainikkeet)...........27
Asetusten muuttaminen
säätörenkaalla .....................................28
Tallennus
Kuvien ottaminen automaattitoiminnolla
(Älykäs automatiikka)...........................29
Kuvien ottaminen määrittämällä
aukko ja suljinaika................................30
4K-kuvien tallennus .............................34
Tarkennuksen säätäminen myöhemmin
(Jälkitarkennus/Tarkennuspino)...........38
Kuvien ottaminen, kun asetus
säädetään automaattisesti
(Haarukointi) ........................................42
Kuvien ottaminen salamalla
(toimitettu)............................................43
Videoiden/4K-videoiden tallennus .......45
Toisto
Kuvien toisto ....................................... 47
Valikko
Valikkoluettelo..................................... 48
Wi-Fi/Bluetooth
Mitä voit tehdä
Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
-toiminnon kanssa
..... 53
Yhdistäminen älypuhelimeen.............. 55
Ohjaaminen älypuhelimella................. 60
Muita tietoja
Kiintokuvien ja videoiden
tallentaminen tietokoneelle ................. 64
Monitorinäyttö/Etsinnäyttö .................. 65
Vianetsintä .......................................... 69
Tekniset tiedot..................................... 74
Käyttöohjeiden lukeminen
(PDF-muoto) ....................................... 77
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
7
(FIN) DVQX1581
Kameran hoito
Kameran käsittely
Älä altista voimakkaalle tärinälle, iskuille tai puristukselle.
Vältä kameran käyttöä seuraavissa olosuhteissa, jotka voivat vahingoittaa
objektiivia, monitoria, etsintä tai ulkopintaa.
Ne voivat myös aiheuttaa toimintahäiriöitä tai estää tallentamisen.
Kamera putoaa tai siihen osuu isku.
Istuutuminen, kun kamera on housuntaskussa, tai kameran tunkeminen ennestään
täyteen laukkuun.
Puristat voimakkaasti objektiivia tai monitoria.
Kamera ei ole pölynkestävä, roiskeenkestävä eikä vedenkestävä.
Vältä kameran käyttämistä paikassa, jossa on paljon pölyä tai hiekkaa tai
jossa vesi voi päästä kosketuksiin kameran kanssa.
Vältä kameran käyttämistä seuraavissa tilanteissa, koska sen sisään voi päästä
hiekkaa, vettä tai vieraita esineitä etulinssin rakojen tai painikkeita ympäröivien aukkojen
kautta. Ole erityisen varovainen, koska tällaisissa paikoissa kamera saattaa
vahingoittua korjauskelvottomaksi.
Erittäin pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa.
Sateessa tai rannalla, jossa kameraan voi roiskua vettä.
Tietoja tiivistymisestä (Kun objektiivin, etsimen tai monitorin pinnalle
tiivistyy vesihöyryä)
Tiivistymistä tapahtuu, kun ympäristön lämpötila tai kosteus muuttuu. Varo tiivistymistä,
koska se voi aiheuttaa tahroja objektiiviin, etsimeen ja monitoriin, sienikasvustoja ja
kameran toimintahäiriöitä.
Jos tiivistymistä tapahtuu, sammuta kamera ja anna sen olla noin 2 tuntia. Huuru häviää
luonnollisesti, kun kameran lämpötila saavuttaa lähes ympäristön lämpötilan.
Tietoja tekstissä olevista tunnuksista
Käytettävissä olevat tilat:
Kuvakkeet osoittavat toimintoa varten käytettävissä olevat tilat.
Mustat kuvakkeet: Käytettävissä olevat tilat
Harmaat kuvakkeet: Ei käytettävissä olevat tilat
: Osoittaa, että valikko voidaan asettaa painamalla painiketta [MENU/
SET].
: Vinkkejä taitavaan käyttöön ja neuvoja tallennukseen.
Näissä käyttöohjeissa valikon kohdan asettamiseen tarvittavat vaiheet kuvataan
seuraavasti.
> [Kuvaus] > [Laatu] > []
MENU
MENU
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
8
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Vakiovarusteet
Tarkista, että kaikki varusteet on toimitettu ennen kameran käyttämistä.
Tuotenumerot syyskuun 2018 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
¢ Se on kiinnitetty kameraan ostohetkellä.
• Tekstissä SD-muistikortista, SDHC-muistikortista ja SDXC-muistikortista käytetään
nimeä kortti.
• Kortti on lisävaruste.
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Panasoniciin, jos hukkaat toimitettuja varusteita. (Voit
ostaa varusteita myös erikseen.)
1
Akkupakkaus
(Näissä käyttöohjeissa
akkupakkaus tai akku)
Lataa akku ennen käyttöä.
2
Vaihtovirtasovitin
(Näissä käyttöohjeissa
Vaihtovirtasovitin (toimitettu))
Sitä voidaan käyttää lataamista
ja virransyöttöä varten.
3 USB-liitäntäkaapeli
4 Linssinsuojus
¢
5 Linssinsuojuksen lanka
6 Olkahihna
7 Varustekengän suojus
¢
(P43)
8 Salama
9
Säilytyslaukku (salamalle)
Säilytä salamaa pehmeässä
laukussa, kun et käytä sitä.
DMW-BLG10E
2
7
5
VFC5137
8
SAE0012D
4
K1HY04YY0106
1
36 9
SXQ0155
VFC4366
VEK0V37Z1-A
VKF5259
VFC5140
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
9
(FIN) DVQX1581
Digitaalikameran varustejärjestelmä
¢1 Toimitettu vaihtovirtasovittimen ja USB-liitäntäkaapelin (laturin) kanssa.
¢2 Vaihtovirtasovitinta (lisävaruste) voidaan käyttää ainoastaan erityisen Panasonicin
tasavirtakytkimen (lisävaruste) kanssa. Vaihtovirtasovitinta (lisävaruste) ei voida
käyttää yksinään.
Tuotenumerot syyskuun 2018 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Jotkut lisävarusteet eivät mahdollisesti ole saatavilla kaikissa maissa.
Kuvaus Varuste#
Akkupakkaus DMW-BLG10
Akkulaturi
¢1
DMW-BTC12
Vaihtovirtasovitin
¢2
DMW-AC10
Tasavirtakytkin
¢2
DMW-DCC11
LED-videovalo VW-LED1
Automaattinen linssinsuojus DMW-LFAC1
Salama DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
10
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Osien nimet ja toiminnot
12
4 75 6
3
108 9
1311 12
15
14
17
16
18
19 20 21
16
1
Zoomausvipu (P22)
Zoomausvivun käyttö osoitetaan alla
olevalla tavalla näissä käyttöohjeissa.
Käännä zoomausvipua:
2
Laukaisin (P21)
3
[Fn1]-painike (P27)
4
Suljinajan valitsin (P19, 31)
5
Kameran ON/OFF -kytkin (P17)
6 [iA]-painike (P19)
7 Valotuksen korjaamisen valitsin
8
Etsin (P18)
9
Silmäntunnistin (P18)
10
Diopterin säätönuppi (P18)
11
Itselaukaisimen osoitin/
AF-apuvalo (P20)
12
Säätörengas (P28)
13
Varustekenkä (Varustekengän suojus)
(P43)
14
Stereomikrofoni (P20)
Ole varovainen, ettet peitä mikrofonia
sormillasi. Jos teet näin, voi olla
vaikea tallentaa ääntä.
15
Kuvasuhteen valintakytkin
Voit vaihtaa stillkuvien kuvasuhteen
helposti käyttämällä kuvasuhteen
valintakytkintä.
[4:3]/[1:1]/[16:9]/[3:2]
16
Olkahihnan aukko (P13)
17
Tarkennuksen valintakytkin
[AF]: Automaattitarkennus toimii,
kun laukaisin painetaan
puoliväliin.
–[AF#]: Voit ottaa lähikuvia
kohteesta jopa etäisyydellä 3 cm
objektiivista kiertämällä
zoomausvipu laajakulman
ääriasentoon.
[MF]: Käytä tätä toimintoa, kun
haluat kiinnittää tarkennuksen tai
kun objektiivin ja kohteen välinen
etäisyys on määritetty ja et halua
käyttää automaattitarkennusta.
18
Aukkorengas (P19, 31)
19
Objektiivi
(Suodattimen halkaisija 43 mm)
20
Objektiivi
21
Objektiivin eturengas
Kiinnitä automaattinen linssinsuojus
(lisävaruste) irrottamalla objektiivi
eturenkaasta.
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 10 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
11
(FIN) DVQX1581
• Toimintopainikkeet ([Fn6] - [Fn10]) ovat
kosketuskuvakkeita.
Kosketa [ ]-välilehteä tallennusnäytöllä
niiden näyttämiseksi.
29 3130 32 33
26
28
27
22
25
23
24
34 36 37 38
41
40
39
35
22 [Q.MENU]-painike/[Fn2]-painike (P27)
23 Kohdistinpainike (P23)
24
Säätökiekko
Suoritetaan kohtien valinta tai arvojen
asetus jne.
Näissä käyttöohjeissa säätökiekon
kääntämistoimenpide kuvataan alla
olevan mukaisesti.
Kun käännetään säätökiekkoa
vasemmalle tai oikealle:
25
[Fn3]-painike (P27, 33)/
[ ] (Poista)-painike (P47)/
[ ] (Peruuta)-painike (P26)
26
[(] (Toisto)-painike (P47)
27
[MENU/SET]-painike (P25)
Suoritetaan asetettujen sisältöjen
vahvistus jne.
28
[DISP.]-painike
Tämä kytkee näyttöruudun.
29
[LVF]-painike (P18)/[Fn5]-painike (P27)
30
Latausvalo (P15)/
LANGATTOMAN yhteyden merkkivalo
(P53)
31
[Fn4]-painike (P27)
32
Videopainike (P45)
33
[AF/AE LOCK]-painike
34 Kaiutin (P20)
35 Kosketusnäyttö (P25)/monitori (P65)
36
Kolmijalan kiinnityskohta
Kameraan ei voida lisätä ja kiinnittää
kolmijalkaa turvallisesti ruuvin
pituudella 5,5 mm tai pidemmällä. Se
voi vahingoittaa kameraa.
37
Tasavirtakytkimen suojus
Käytä aina aitoja Panasonicin
vaihtovirtasovittimia (DMW-AC10E:
lisävaruste).
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta,
varmista käyttäväsi Panasonicin
tasavirtakytkintä (DMW-DCC11:
lisävaruste) ja vaihtovirtasovitinta
(DMW-AC10E: lisävaruste).
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta
(lisävaruste), käytä
vaihtovirtasovittimen (lisävaruste)
mukana toimitettua verkkojohtoa.
38
Vapautusvipu (P14)
39
Kortin/Akun luukku (P14)
40
[HDMI]-liitin
Voit katsoa kuvia televisioruudulta
yhdistämällä kameran televisioon
HDMI-mikrokaapelilla.
41 [USB/CHARGE]-liitin (P15)
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 11 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
12
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista
Videoiden/4K-kuvien tallennus ja nopeusluokitukset
Käytä korttia, joka täyttää seuraavat SD-nopeusluokkaa tai UHS-nopeusluokkaa
koskevat vaatimukset.
• Viimeisimmät tiedot:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
• Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
SD-muistikortti
(512 Mt - 2 Gt)
• Tämä laite on yhteensopiva luokituksen UHS-
I UHS
nopeusluokan 3 mukaisten SDHC/SDXC-muistikorttien
kanssa.
• Vasemmalla olevien muistikorttien toimivuus on
vahvistettu Panasonicin korteille.
SDHC-muistikortti
(4 Gt - 32 Gt)
SDXC-muistikortti
(48 Gt - 128 Gt)
[Tallennusform
aatti]
[Kuvan laatu] Nopeusluokka Merkintäesimerkki
[AVCHD] Kaikki
Luokka 4 tai uudempi
[MP4]
FHD/HD
4K UHS-nopeusluokka 3
Kun tallennetaan muodossa 4K-
kuva/
[Jälkitarkennus]
UHS-nopeusluokka 3
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 12 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
13
(FIN) DVQX1581
Pikaopas
Tarkista, että kamera on kytketty pois päältä.
Kun kameraa ei käytetä, muista kiinnittää linssinsuojus objektiivin suojaamiseksi.
Suosittelemme kiinnittämään linssinsuojuksen kameraan käyttämällä linssinsuojuksen
lankaa, jotta sitä ei hukata.
Kiinnitä olkahihna kameraan sitä käytettäessä, jotta et pudota kameraa.
1 Käytä linssinsuojuksen lankaa (toimitettu) kiinnittääksesi linssinsuojus
kameraan.
A: Varmista, että langan paksumpi osuus ei riipu linssinsuojuksen päällä tai
olkahihnan aukossa.
2 Kiinnitä linssinsuojus.
B: Kiinnitä ja irrota linssinsuojus painamalla
alueita, jotka osoitetaan nuolilla piirroksessa.
3 Kiinnitä olkahihna.
C: Olkahihnan aukko
Lisäksi kiinnitä olkahihnan toinen puoli samalla tavalla.
Pidä linssinsuojuksen lanka lasten ulottumattomissa, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
¥ Käytä olkahihnaa olkapäällä.
Älä kierrä olkahihnaa kaulasi ympärille.
Siitä voi aiheutua vamma tai onnettomuus.
Linssinsuojuksen/Olkahihnan kiinnitys

DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 13 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
14
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
¥ Älä jätä olkahihnaa paikkoihin, joissa pikkulapsi voi saavuttaa sen.
Siitä voi seurata onnettomuus, mikäli se kiertyy vahingossa kaulan ympärille.
• Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja (DMW-BLG10E).
• Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän tuotteen laatua.
1
Siirrä vapautusvipu A [OPEN]-
asentoon ja avaa kortin/akun luukku.
2
Akku B:
Työnnä sitä paikalleen, kunnes kuulet
lukkiutumisäänen ja tarkista, että se
lukkiutuu vivulla C.
Kortti D:
Työnnä, kunnes kuulet napsahtavan
äänen.
Tarkista akun ja kortin suunta.
Älä kosketa kortin liittimiin E.
3
Sulje kortin/akun luukku ja siirrä
vapautusvipu [LOCK]-asentoon.
Poistaminen
¥
Poista akku käytön jälkeen. (Akku tyhjenee, jos se jätetään pitkäksi aikaa käyttämättä
latauksen jälkeen.)
¥ Kytke kamera pois päältä ja odota, että “LUMIX”-näyttö monitorilla tyhjenee ennen
kortin tai akun poistamista. (Muuten on mahdollista, että laite ei toimi enää kunnolla ja
itse kortti voi vahingoittua tai tallennetut kuvat voivat hävitä.)
Laittaminen ja poistaminen: akku/kortti (lisävaruste)
Akun poistaminen Kortin poistaminen
• Poista vetämällä vipua F nuolen
suuntaan.
Työnnä, kunnes kuulet napsahtavan
äänen, ja vedä sitten suorassa asennossa
ulos.
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 14 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
15
(FIN) DVQX1581
Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää akkumallia DMW-BLG10E.
Suositellaan, että akku ladataan paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on
välillä 10 oC - 30 oC (sama kuin akun lämpötila).
Älä käytä muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua vaihtovirta-adapteria.
Vaihtovirtasovitin (toimitettu) ja USB-liitäntäkaapeli (toimitettu) on tarkoitettu ainoastaan
tälle kameralle. Älä käytä niitä muiden laitteiden kanssa.
Akun lataaminen
Laita akku tähän laitteeseen. (P14)
Tarkasta, että kameran on/off-kytkin on asetettu [OFF]-asentoon.
A Yhdistä USB-liitäntäkaapeli (toimitettu)
[USB/CHARGE]-liittimeen.
Aseta kamera ylösalaisin ja löydät
liittimen sen pohjasta.
B Latausvalo
C Vaihtovirtasovitin (toimitettu)
D Pistorasiaan
E Tietokone (Kytketty päälle)
F USB-liitäntäkaapeli (toimitettu)
Tarkista liittimien suunta ja työnnä sisään/
vedä ulos suorassa asennossa
pistokkeesta kiinni pitäen.
(Liittimeen voi tulla toimintahäiriö tai se
voi vahingoittua, jos se työnnetään sisään
vinossa tai väärin päin.)
Älä liitä laitteita vääriin liitäntöihin. Se
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 15 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
16
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(Lataaminen pistorasiasta)
Liitä vaihtovirtasovitin (toimitettu) sekä kamera USB-liitäntäkaapelilla
(toimitettu) ja laita vaihtovirtasovitin (toimitettu) pistorasiaan.
(Lataaminen tietokoneesta)
Liitä tietokone ja kamera USB-liitäntäkaapelilla (toimitettu).
Tietoja latausvalosta
• Kun latausvalo vilkkuu
Näin tapahtuu, kun lataus suoritetaan erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa. Liitä
uudelleen USB-liitäntäkaapeli (toimitettu) paikassa, jossa ympäristön lämpötila (ja
akun lämpötila) on välillä 10 oC - 30 oC ja yritä ladata uudelleen.
Jos tietokoneesi ei anna riittävää tehoa, lataaminen ei ole mahdollista.
• Akku lämpenee käytettäessä sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera
lämpenee käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Latausaika
• Osoitettu latausaika tarkoittaa lähtötilannetta, jossa akku on täysin tyhjä.
Latausaika voi vaihdella sen mukaan, miten akkua on käytetty.
Akun latausaika kuumassa/kylmässä ympäristössä tai pitkään käyttämättömänä
olleen akun tapauksessa voi olla tavallista pidempi.
• Kun tehoa toimitetaan tietokoneesta, tietokoneen virransyöttökyky määrää latausajan.
Palaa
punaisena:
Lataamassa.
Pois päältä: Lataaminen on suoritettu loppuun.
(Kun lataus on suoritettu loppuun, irrota kamera
pistorasiasta tai tietokoneesta.)
Käytettäessä vaihtovirtasovitinta
(toimitettu)
Noin 190 min
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 16 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
17
(FIN) DVQX1581
Kelloa ei ole asetettu kameran kuljetuksen ajaksi.
1 Käynnistä digitaalikamera.
2 Paina [MENU/SET].
3 Paina 3/4 valitaksesi kieli ja paina sitten
[MENU/SET].
4 Paina [MENU/SET].
5 Paina 2/1 valitaksesi kohdat (vuosi,
kuukausi, päivä, tunti, minuutti) ja paina
3/4 asettaaksesi.
6 Paina [MENU/SET] suorittaaksesi asetus.
7 Kun näytetään [Kello on asetettu aikaan.],
paina [MENU/SET].
8 Kun näytetään [Valitse kotipaikka], paina
[MENU/SET].
9 Paina 2/1 valitaksesi kotipaikka ja paina
sitten [MENU/SET].
Päiväyksen/ajan asettaminen (Kelloasetus)
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 17 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
18
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Alusta kortti ennen kuin tallennat kuvan tällä laitteella.
Alustuksen jälkeen kaikki kortille tallennetut tiedot on poistettu ja niitä ei voi
palauttaa. Varmuuskopioi tarvittavat tiedot tietokoneelle tai vastaavalle
laitteelle ensin ja alusta kortti sitten.
Paina [LVF].
A [LVF]-painike
B Diopterin säätönuppi
C Silmäntunnistin
• Monitori/etsin vaihtuu seuraavasti:
Automaattinen etsimen/monitorin kytkentä
Etsinnäyttö
Monitorinäyttö
Huomautuksia automaattisen etsimen/monitorin kytkennästä
Vie silmäsi tai jokin esine etsimen lähelle, jolloin
siirrytään automaattisesti etsinnäyttöön silmäanturia
käyttämällä.
Diopterin säätö
Käännä diopterin säätönuppia, kunnes voit nähdä etsimessä näytettävät merkit
selkeästi.
¥
Jos [LVF-kuvanopeus] asetetaan asentoon [ECO30fps] etsintä käytettäessä,
kameraa voidaan käyttää pidempään, koska akku tyhjenee hitaammin.
Kortin alustus (initialisointi)
> [Asetukset] > [Alusta]
Etsimen/monitorin kytkeminen
MENU
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 18 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
19
(FIN) DVQX1581
Käännä aukkorengasta A ja suljinajan
valitsinta B.
Varmista, että kohdistat ne paikkoihin, joissa kuulla
napsahtava ääni.
Tallennustila muuttuu aukkorenkaan ja suljinajan
valitsimen asentojen yhdistelmän mukaan.
Paina [iA].
Älykäs automatiikkatila asetetaan ja tallennustilan kuvake
muuttuu asentoon [ ] tai [ ]. (P29)
Kun painat [iA] uudelleen, tallennustila kytketään tilaan,
joka mahdollistaa asetusten tekemisen käyttämällä
aukkorengasta ja suljinajan valitsinta.
Valitse tallennustila
Tallennustila Aukkorengas Suljinajan valitsin
Ohjelmoitu AE-tila (P30) [A] (AUTO)
[A] (AUTO)
Aukko-prioriteetti AE-tila (P31)
Muiden arvojen
kuin [A] asetus
Suljin-prioriteetti AE-tila (P31) [A] (AUTO)
Muiden arvojen kuin [A]
asetus
Manuaalinen valotustila (P32)
Muiden arvojen
kuin [A] asetus
Älykkääseen automatiikkaan siirtyminen
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 19 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
20
DVQX1581 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Pidä kamerasta kiinni tukevasti molemmilla käsillä, pidä käsivarret tuettuina
kylkiäsi vasten ja seiso jalat hieman erillään vakaassa asennossa.
• Suosittelemme käyttämään toimitettua
olkahihnaa A, jotta et pudota kameraa.
• Älä peitä salamapäätä, jota käytetään
salamalla tallennukseen (P43), AF-
apuvaloa B, mikrofonia C tai kaiutinta
D sormilla tai muilla esineillä.
• Varmista, ettei kamera liikahda laukaisinta
painettaessa.
• Varmista tukeva asento sekä ettei ole
olemassa vaaraa törmätä lähellä oleviin
henkilöihin tai kohteisiin kuvia otettaessa.
Vinkkejä onnistuneiden kuvien ottamiseksi
DC-LX100M2EP-DVQX1581_fin.book 20 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時24分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DCLX100M2EP Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet