Panasonic DCFT7EP Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Perusasetukset Käyttöohjeet
Digitaalikamera
Mallinro DC-FT7
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tarkemmat käyttöohjeet ovat saatavilla kohdassa “Käyttöohjeet
edistyneille toiminnoille (PDF-muodossa)”. Sen lukemiseksi lataa se
verkkosivulta. (P62)
Web Site: http://www.panasonic.com
EP
DVQX1509ZA
F0518HN0
until
2018/06/30
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 1 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
2
DVQX1509 (FIN)
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin digitaalikameran.
Ole hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä
varten. Ole hyvä ja pidä mielessä, että digitaalikameran tietyt ohjaimet ja osat, valikon
kohdat, jne. voivat hieman erota näiden käyttöohjeiden kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
• Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun tai lähetettävän materiaalin
tallennus muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata
tekijänoikeuslakeja. Tietyn materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi
olla rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Tuotteen tunniste
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
• Älä anna veden tai muiden nesteiden tippua tai roiskua laitteen sisälle.
• Älä altista varusteita (akkupakkaus, akkulaturi, vaihtovirtasovitin,
SD-muistikortti jne.) sateelle, kosteudelle, tipoille tai roiskeille.
• Käytä suositeltuja lisävarusteita.
• Älä poista suojuksia.
• Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto ammattitaitoisen henkilöstön
tehtäväksi.
Pistorasia tulee asentaa lähelle laitteistoa ja sen tulee olla helposti
saavutettavissa.
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 2 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
3
(FIN) DVQX1509
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Täten “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin
2014/53/EU keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata kopion alkuperäisestä DoC:sta kaikille RE-tuotteillemme
DoC-palvelimeltamme:
http://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksa
Enimmäisteho ja lähettimen toiminnan taajuuskaistat
Tietoja akkupakkauksesta
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Langattoman tyyppi
Taajuuskaista
(keskitaajuus)
Enimmäisteho
(dBm EIRP)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
VAARA
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Vaihda käyttäen
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Kun hävitetään akkuja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja
kysy neuvoja oikeasta hävitystavasta.
Varoitus
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta
laitetta.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 3 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
4
DVQX1509 (FIN)
Tietoja vaihtovirtasovittimesta (toimitettu)
• Vaihtovirtasovitin on valmiustilassa, kun verkkopistoke on liitetty. Ensiöpiiri on aina
jännitteen alainen niin kauan kuin verkkopistoke on liitetty sähköpistorasiaan.
• Älä käytä muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
• Käytä “High Speed HDMI-microkaapelia”, jossa on HDMI-logo.
Kaapelit, jotka eivät ole yhteensopivia HDMI-standardien kanssa, eivät toimit.
“High Speed HDMI -microkaapeli” (Tyyppi DTyyppi A-pistoke, jopa 2 m pitkä)
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista
(kuten mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
• Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi
häiritä laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
• Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai
ääneen vaikuttavaa kohinaa.
• Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
• Sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti laitteeseen häiriten kuvaa ja/
tai ääntä.
• Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin.
Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja kytke laite päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
• Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni
saattavat kärsiä haittavaikutuksista.
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
• Älä asenna tai sijoita laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun
rajalliseen tilaan. Varmista laitteen hyvä tuuletus.
Käyttöön liittyviä varoituksia
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 4 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
5
(FIN) DVQX1509
Ennen kameran puhdistusta poista akku tai irrota pistoke pistorasiasta.
Älä paina monitoria liian voimakkaasti.
Älä paina objektiivia liian voimakkaasti.
Älä käytä kameran läheisyydessä suihkutettavia hyönteismyrkkyä tai muita
kemikaaleja.
Älä jätä kumisia tai muovisia tuotteita kameran kanssa kosketuksiin pitkäksi
aikaa.
Älä käytä liuottimia kuten bentseeniä, ohenteita, alkoholia, keittiön
puhdistusaineita, jne. kameran puhdistukseen, koska ne voivat vahingoittaa
kameran ulkopintaa. Se voi alkaa hilseillä.
Älä jätä kameraa objektiivi aurinkoa kohden, koska auringon valonsäteet voivat
aiheuttaa sen toimintahäiriöitä.
Käytä aina toimitettuja johtoja ja kaapeleita.
Älä käytä jatkojohtoja tai -kaapeleita.
Yhteyden aikana (kun kirjoitetaan, luetaan, poistetaan kuvia, alustetaan, jne.) älä
sammuta laitetta, poista akkua, korttia tai irrota vaihtovirtasovitinta. Lisäksi älä
altista kameraa tärinälle, iskuille tai staattiselle sähkölle.
Kortin tiedot voivat vahingoittua tai ne voidaan menettää sähkömagneettisten aaltojen,
staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen vuoksi. Suosittelemme, että
varastoit tärkeät tiedot tietokoneelle, ym.
Älä alusta korttia tietokoneella tai muilla laitteilla. Alusta se ainoastaan kameralla, jotta
varmistetaan ongelmaton käyttö.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 5 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
6
DVQX1509 (FIN)
• Akkua ei ole ladattu kameran kuljetuksen ajaksi. Lataa akku ennen käyttöä.
• Akku on uudelleenladattava litiumioniakku. Jos lämpötila on liian korkea tai liian
alhainen, akun käyttöaika lyhenee.
• Akku lämpenee käytettäessä sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera
lämpenee käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
• Älä jätä mitään metallisia esineitä (kuten paperiliittimiä) verkkopistokkeen
kontaktialueille tai lähelle akkuja.
• Varastoi akku viileään ja kuivaan paikkaan, jossa on suhteellisen vakaa lämpötila:
(Suositeltu lämpötila: 15 oC - 25 oC, Suositeltu kosteus: 40%RH - 60%RH)
Älä varastoi akkua pitkään täyteen ladattuna. Kun varastoit akkua pitkiä aikoja,
suosittelemme lataamaan sen kerran vuodessa. Poista akku kamerasta ja varastoi se
uudelleen sen jälkeen, kun se on kokonaan tyhjentynyt.
Nämä tunnukset osoittavat sähkö- ja
elektroniikkalaiteromujen sekä käytettyjen
akkujen ja paristojen erillisen keräyksen.
Lisää yksityiskohtia on esitettynä
“Käyttöohjeet edistyneille toiminnoille (PDF-
muodossa)”.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 6 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
7
(FIN) DVQX1509
Sisällysluettelo
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja............... 2
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Kameran hoito....................................... 8
Vakiovarusteet .................................... 10
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista.............11
(Tärkeää) Tietoja kameran
vesitiiviydestä/pölysuojauksesta ja
iskunkestävyydestä............................. 12
Osien nimet ja toiminnot ..................... 18
Valmistelut ennen tallennusta ............. 20
Perustoimenpiteet ............................... 24
Valikon kohtien asetus ........................ 30
Usein käytettyjen toimintojen määrittely
painikkeille (toimintopainikkeet) .......... 31
Kompassin ja korkeusmittarin käyttö... 31
Tallennus
Kuvien ottaminen automaattitoiminnolla
(Älykäs automatiikka).......................... 33
4K-kuvien tallennus............................. 34
Tarkennuksen säätäminen myöhemmin
(Jälkitarkennus)................................... 37
Videoiden/4K-videoiden tallennus....... 40
Toisto
Kuvien toisto ....................................... 43
Valikko
Valikkoluettelo ..................................... 44
Wi-Fi
Mitä voit tehdä Wi-Fi
®
-toiminnon
kanssa................................................. 46
Ohjaaminen älypuhelimella/tabletilla... 47
Muita tietoja
Monitorinäyttö/Etsinnäyttö................... 52
Vianetsintä .......................................... 54
Tekniset tiedot ..................................... 57
Käyttöohjeiden lukeminen
(PDF-muoto) ....................................... 62
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 7 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
8
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Kameran hoito
• Älä aiheuta voimakasta iskua tai tärinää pudottamalla tai kolhimalla kameraa.
Lisäksi älä altista kameraa voimakkaalle paineelle.
Vedenkestävyys saattaa heikentyä.
Objektiivi tai monitori saattaa vahingoittua.
Jos monitori vahingoittuu, varo rikkoutuneita lasinsiruja ja muita vahingoittuneita osia
vammojen välttämiseksi.
Saatetaan aiheuttaa toimintahäiriöitä suorituskyvyssä tai toiminnassa.
• Sen jälkeen kun kameraa on käytetty veden alla, kaiuttimen ja mikrofonin
suorituskyky saattaa heikentyä väliaikaisesti, siten videot saatetaan tallentaa tai
toistaa heikommalla äänellä.
Vedenalaisen käytön jälkeen tee vaiheet
1 - 4 kohdassa “Kameran hoito
vedenalaisen käytön jälkeen” sivulla P16.
Kun etsimen tai monitorin sisäpuoli huurtuu (veden tiivistyminen)
Se ei ole kameran vika tai toimintahäiriö. Se voi aiheutua ympäristöstä, jossa
kameraa käytetään.
Mitä tehdä, jos sisäpuoli huurtuu
Sammuta kamera ja avaa sivuluukku paikassa, jonka lämpötila on vakaa, kaukana korkeista
lämpötiloista, kosteudesta, hiekasta ja pölystä. Huuru häviää luonnollisesti noin 2 tunnissa
sivuluukun ollessa auki, kun kameran lämpötila nousee lähelle ympäristön lämpötilaa.
• Ota yhteyttä Panasoniciin, jos huuru ei häviä.
Olosuhteet, joissa sisäpuoli voi huurtua
Veden tiivistymistä voi tapahtua ja objektiivin, etsimen sekä monitorin sisäpuoli voi
huurtua, kun kameraa käytetään olosuhteissa, joissa on äkillisiä lämpötilan
muutoksia tai kosteus on korkea, kuten seuraavat:
• Kun kameraa käytetään vedessä yhtäkkiä kuuman hiekkarannan ym. jälkeen.
• Kun kamera siirretään lämpimään kylmästä, esimerkiksi laskettelurinteessä tai
korkealla vuoristossa.
• Kun sivuluukku avataan erittäin kosteassa ympäristössä.
Muista lukea kohdat “(Tärkeää) Tietoja kameran vesitiiviydestä/
pölysuojauksesta ja iskunkestävyydestä” (P12) ennen kuin käytät tätä laitetta
veden alla, jotta vältät väärän käsittelyn ja siitä mahdollisesti aiheutuvan veden
vuotamisen laitteeseen.
Jos ravistat kameraa, kun se on sammutettu, kuullaan kaliseva ääni. Tämä ääni
johtuu liikkuvasta objektiivista eikä se ole toimintahäiriö.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 8 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
9
(FIN) DVQX1509
Kun käytetään kylmissä ilmastoissa tai alhaisissa lämpötiloissa
Akun suorituskyky (tallennettavissa olevien kuvien määrä/käyttöaika) saattaa lyhentyä
väliaikaisesti, kun laitetta käytetään lämpötiloissa välillä j10 oC - 0 oC (kylmät paikat
kuten laskettelurinteet tai korkea vuoristo). (Lataa akkua riittävästi ennen käyttöä)
Akkua ei voida ladata lämpötilassa, joka on vähemmän kuin 0 oC. (Latausvalo vilkkuu,
kun akkua ei voida ladata.) Lataa se riittävästi paikassa, jonka lämpötila on välillä 10 oC
- 30 oC.
Kun kameraa käytetään kylmissä paikoissa kuten laskettelurinteissä tai korkealla
vuoristossa, älä jätä lunta tai vesipisaroita kameran kanssa kosketuksiin. Kameran
joitain osia saattaa olla vaikea liikuttaa tai ääni saattaa muuttua epäselväksi lumen tai
vesipisaroiden jäätyessä kapeisiin rakoihin kuten painikkeiden, säätimien, kaiuttimen tai
mikrofonin välit. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Kun kameraa käytetään kylmissä lämpötiloissa, kaiuttimen ja mikrofonin
suorituskyky saattaa heikentyä väliaikaisesti, siten videot saatetaan tallentaa tai
toistaa heikommalla äänellä.
Pidä kamera lämpiminä asettamalla se lämpimään paikkaan kuten
kylmäsuojavarustuksen tai vaatetuksen sisälle käytön aikana.
Näissä käyttöohjeissa esiintyvät näytöt ovat toimintojen kuvaamiseen käytettyjä
esimerkkejä.
Näissä käyttöohjeissa kuvatut eritelmät ja tuotteen muotoilu saattavat poiketa
todellisesta tuotteesta parannusten vuoksi.
Tietoja tekstissä olevista tunnuksista
Käytettävissä olevat tilat:
Tallennustiloissa näytetään mustina kuvakkeina, voit valita ja käyttää osoitettuja
valikon kohtia ja toimintoja.
Miten käyttää tätä opasta
:
Osoittaa, etvalikko voidaan asettaa painamalla painiketta [MENU/SET].
: Vinkkejä taitavaan käyttöön ja neuvoja tallennukseen.
Näissä käyttöohjeissa valikon kohdan asettamiseen tarvittavat vaiheet kuvataan
seuraavasti.
> [Kuvaus] > [Laatu] > []
MENU
MENU
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 9 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
10
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Vakiovarusteet
Tarkista, että kaikki varusteet on toimitettu ennen kameran käyttämistä.
Tuotenumerot toukokuun 2018 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
• Toimitetut varusteet kuten akkupakkaus ym.
eivät ole vedenkestäviä. (käsihihnaa lukuun
ottamatta)
• Tekstissä SD-muistikortista, SDHC-muistikortista ja SDXC-muistikortista käytetään
nimeä kortti.
• Kortti on lisävaruste.
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Panasoniciin, jos hukkaat toimitettuja varusteita. (Voit
ostaa varusteita myös erikseen.)
Digitaalikameran varuste
• Jotkut lisävarusteet eivät mahdollisesti ole saatavilla kaikissa maissa.
1
Akkupakkaus
(Näissä käyttöohjeissa akkupakkaus tai
akku)
Lataa akku ennen käyttöä.
2
Vaihtovirtasovitin
Tätä käytetään latausta varten.
3 USB-liitäntäkaapeli
4 Käsihihna
Akkupakkaus DMW-BCM13
13
24
DMW-BCM13E
K1HY04YY0106
DVPW1015ZSAE0012D
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 10 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
11
(FIN) DVQX1509
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista
Tietoja videoiden/4K-kuvien tallennuksesta ja nopeusluokituksesta
Käytä korttia, joka täyttää seuraavat SD-nopeusluokkaa tai UHS-nopeusluokkaa
koskevat vaatimukset.
SD-nopeusluokka ja UHS-nopeusluokka on nopeusstandardeja, joka liittyvät jatkuvaan
tallennukseen. Luokan tarkistamiseksi katso merkintöjä ym. kortissa.
Ole hyvä ja tarkista viimeisimmät tiedot seuraavalta verkkosivulta.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
SD-muistikortti
(512 Mt - 2 Gt)
• Tämä laite on yhteensopiva luokituksen UHS-I UHS
nopeusluokan 3 mukaisten SDHC/SDXC-muistikorttien
kanssa.
• Vasemmalla olevien muistikorttien toimivuus on
vahvistettu Panasonicin korteille.
SDHC-muistikortti
(4 Gt - 32 Gt)
SDXC-muistikortti
(48 Gt - 128 Gt)
Koko - [Kuvan laatu] Nopeusluokka Merkintäesimerkki
4K UHS-nopeusluokka 3
FHD/HD Luokka 4 tai uudempi
Kun tallennetaan muodossa
4K-kuva/
[Jälkitarkennus]
UHS-nopeusluokka 3
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 11 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
12
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(Tärkeää) Tietoja kameran vesitiiviydestä/
pölysuojauksesta ja iskunkestävyydestä
Tämä ei takaa tuhoutumattomuutta tai häiriötöntä toimintaa tai
vedenpitävyyttä kaikissa olosuhteissa.
¢1 Tämä tarkoittaa sitä, että kameraa voidaan käyttää veden alla määritellyn ajan
määritellyssä paineessa käsittelytavalla, jonka Panasonic vahvistaa.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” on Yhdysvaltain puolustusministeriön
testimenetelmä, joka määrittelee pudotustestien suoritustavat korkeudesta 122 cm,
26 eri suuntaan (8 kulmille, 12 reunoille, 6 sivuille) käyttäen 5 laitteen sarjaa ja
läpäisten 26 eri suuntaista pudotusta 5 laitteen kesken. (Mikäli testauksen aikana
tapahtuu virhe, käytetään uutta laitetta pudotuksen suuntaustestin läpäisemiseksi
kaikkiaan 5 laitteen kesken)
Panasonicin testausmenetelmä pohjautuu yllä mainittuun testiin “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Kuitenkin pudotustestin korkeus on muutettu korkeudesta
122 cm korkeuteen 200 cm ja suorittaen pudotus 3 cm paksulle vanerilevylle. Tämä
pudotustesti läpäistiin.
(Jättäen huomioimatta ulkonäkömuutoksia kuten maalin irtoaminen tai vääristymä
osassa, johon pudotuksen vaikutus kohdistui.)
¢3 Panasonicin määrittelemien testiolosuhteiden mukaisesti.
Vesitiiviys/Pölysuojaus
Tämän kameran vedenkestävyyden/pölynkestävyyden luokitus täyttää
luokitusten “IPX8” ja “IP6X” vaatimukset. Noudattamalla tämän
asiakirjan sisältämiä hoito- ja huolto-ohjeita tarkasti tätä kameraa
voidaan käyttää veden alla korkeintaan 31 m syvyydessä ja enintään
60 minuuttia kerrallaan. (¢1)
Iskunkestävyystoiminto
Tämä kamera täyttää myös luokituksen “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock” vaatimukset. Tämä kamera on läpäissyt
pudotustestin 2 m korkeudesta vanerille, joka on 3 cm paksu.
Useimmissa tapauksissa tämä kamera ei kärsi mitään vahinkoja, jos se
putoaa enintään 2 m korkeudelta. (¢2)
Kuormituskestävyys
Tämä kamera täyttää vaatimukset kuormituskokeissa 100 kgf. (¢3)
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 12 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
13
(FIN) DVQX1509
Kameran käsittely
Vesitiiviyttä ei taata, jos tämä laite altistuu iskulle törmäyksen tai putoamisen jne. vuoksi.
Jos kameraan osuu isku, se on toimitettava Panasonicin tarkastettavaksi (maksua
vastaan), jotta voidaan varmistaa vesitiiviyden toimivuus.
Kun kameraan roiskuu pesuainetta, saippuaa, kuuman lähteen vettä, kylvyn lisäaineita,
aurinkoöljyä, kemikaaleja, jne. pyyhi se välittömästi.
Kameran vesitiiviystoiminto on tarkoitettu ainoastaan merivedelle ja makealle vedelle.
Takuu ei kata mitään toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat asiakkaan suorittamasta
väärästä käytöstä tai käsittelyvirheestä.
Panasonic ei maksa mitään korvauksia onnettomuuksista, jotka aiheutuvat tuotteen
käytöstä (mukaan lukien henkilö- ja omaisuusvahingot).
Laitteen sisäpuoli ei ole vesitiivis. Veden vuotaminen aiheuttaa toimintahäiriön.
Toimitetut varusteet kuten akkupakkaus ym. eivät ole vedenkestäviä. (käsihihnaa
lukuun ottamatta)
Kortti ja akku eivät ole vesitiiviitä. Älä käsittele niitä märillä käsillä. Älä myöskään laita
märkää korttia tai akkua kameraan.
Älä jätä kameraa pitkäksi aikaa paikkoihin, joissa lämpötila on s10 oC tai alhaisempi
(laskettelurinteet, vuoristo ym.), tai kuumiin paikkoihin, joiden lämpötila on 40 oC tai
korkeampi (erityisesti voimakas auringonpaiste, auringossa oleva auto tai vene,
lämmittimen lähellä, hiekkarannalla ym.). (Näin toimimalla heikennetään
vesitiiviysominaisuutta)
Tietoja [Varotoimia]-näytös
[Varotoimia] näytetään, kun virta kytketään päälle ensimmäistä kertaa oston jälkeen
sivuluukku kunnollisesti suljettuna.
Ole hyvä ja katso etukäteen vesitiiviyden säilyttämiseksi.
1 Paina painikkeita 2 valitaksesi [Kyllä] ja paina sitten [MENU/SET].
2 Paina 2/1 valitaksesi kuva.
Se voidaan lopettaa pakottamalla painaen [MENU/SET].
Kun se lopetetaan pakottamalla tarkistuksen aikana kytkien laite pois päältä tai
painaen [MENU/SET], [Varotoimia] näytetään joka kerta, kun virta kytketään
päälle.
2: Palaa edelliseen näyttöön
1: Näytä seuraava näyttö
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 13 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
14
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
3 Viimeisen näytön (12/12) jälkeen paina [MENU/SET] lopettaaksesi.
Kun painetaan [MENU/SET] viimeisen näytön (12/12) jälkeen, toimintoa
[Varotoimia] ei näytetä seuraavasta virran päälle kytkennästä lähtien.
Tämä voidaan katsoa myös kohdasta [Varotoimia] valikossa [Asetukset].
1 Tarkista, että sivuluukun sisäpuolella ei ole vieraita esineitä.
Jos ympäröivällä alueella on mikä tahansa vieras esine kuten nukkaa, hius,
hiekkaa, ym., vesi vuotaa sisään muutamassa sekunnissa aiheuttaen
toimintahäiriön.
Pyyhi pois pehmeällä kuivalla liinalla, jos havaitset nestettä.
Voidaan aiheuttaa vesivuotoja tai toimintahäiriöitä, jos käytät kameraa tarttuneen
nesteen kanssa.
Jos havaitaan vieraita esineitä, pyyhi ne pois kuivalla nukattomalla kankaalla.
Ole erityisen varovainen poistaessasi hienojakoista hiekkaa jne., joka saattaa
tarttua kumitiivisteen reunoihin ja kulmiin.
2 Tarkista, onko sivuluukun kumitiivisteessä säröjä tai epämuodostumia.
Kumitiivisteiden eheys saattaa huonontua noin 1 vuoden kuluttua käytön ja
ikääntymisen vuoksi. Jotta vältetään kameran pysyvä vahingoittuminen, tiivisteet
tulisi vaihtaa joka vuosi. Ota yhteyttä Panasoniciin, jos haluat tietoja
kustannuksista tai muusta.
Tarkista ennen vedessä käyttöä
Pyyhi aina sivuluukun kumitiiviste sekä alue, jolle kumitiiviste asettuu,
kuivalla nukattomalla kankaalla.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 14 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
15
(FIN) DVQX1509
3 Sulje sivuluukku huolellisesti.
A Punainen osa
B [LOCK]-kytkin
C Vapautettu tila
D Lukittu tila
Lukitse [LOCK]-kytkin huolellisesti
siten, että punainen osa ei näy enää.
Estääksesi veden työntyminen varo,
ettei väliin jää ulkoisia esineitä kuten
nesteitä, hiekkaa, hiuksia, pölyä tai
hihnan naru.
Käytä kameraa veden alla syvyyteen 31 m saakka ja veden lämpötilassa välillä 0 oC -
40 oC.
Älä käytä kameraa syvyydessä, joka on enemmän kuin 31 m.
Älä käytä sitä kuumassa vedessä, jonka lämpötila on yli 40 oC (kylpyammeessa tai
kuumassa lähteessä).
Älä käytä kameraa veden alla pidempään kuin 60 minuuttia kerrallaan.
Älä avaa tai sulje sivuluukkua veden alla.
Älä altista kameraa iskuille veden alla. (Vesitiiviyttä ei mahdollisesti voida säilyttää ja
veden vuotaminen on mahdollista.)
Älä sukella veteen pitäen kamerasta kiinni. Älä käytä kameraa paikoissa, joissa vesi
roiskuu voimakkaasti kuten voimakas virta tai vesiputous. Voidaan aiheuttaa
toimintahäiriö.
Kamera uppoaa veteen. Varo, ettet pudota kameraa ja hukkaa sitä veden alle; aseta
hihna ranteen ympärille tai huolehdi muulla tavoin kameran kiinnittämisestä.
Älä avaa tai sulje sivuluukkua paikoissa, joissa on hiekkaa tai pölyä, veden
läheisyydessä tai märillä käsillä. Tarttuva hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa
vesivuotoja.
Kameran käyttö veden alla
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 15 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
16
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
1 Huuhtele makealla vedellä sivuluukku suljettuna.
Rannalla tai veden alla käytön jälkeen upota laite
laakeassa astiassa olevaan puhtaaseen veteen noin
10 minuutiksi tai vähemmäksi ajaksi.
Älä käytä kemikaaleja kuten bensiiniä, liuottimia,
alkoholia, puhdistimia, saippuaa tai pesuaineita.
Jos diopterin säätönuppi, laukaisin, kameran [ON/
OFF]-painike ja muut osat eivät liiku pehmeästi, välissä
voi olla vieraita esineitä. Koska käytön jatkaminen voi
aiheuttaa näiden osien kiinni jäämisen tai muita
toimintahäiriöitä, huuhdo vieraat esineet pois ravistamalla kameraa makeassa
vedessä. Tämän jälkeen tarkasta, että kameran osat liikkuvat pehmeästi.
Tyhjennysaukosta voi tulla ulos ilmakuplia, kun upotat kameran veteen, mutta
tämä ei ole toimintahäiriö.
Kameran hoito vedenalaisen käytön jälkeen
Älä avaa tai sulje sivuluukkua ennen kuin hiekka tai pöly poistetaan
huuhtelemalla kamera vedellä.
Muista puhdistaa kamera käytön jälkeen.
• Pyyhi huolellisesti pois kaikki vesipisarat, hiekka, suolajäämät käsistäsi, kehostasi,
hiuksistasi, jne.
• Suositellemme, että puhdistat kameran sisätiloissa välttäen paikkoja, joissa voi
pudota vesiroiskeita tai hiekkaa.
Veden alla käytön jälkeen puhdista kamera aina äläkä jätä silikaiseksi.
• Kameran säilyttäminen siten, että siinä on vieraita esineitä tai suolajäämiä, saattaa
aiheuttaa vaurioita, värimuutoksia, syöpymistä, outoa hajua tai
vesitiiviysominaisuuden huonontumista.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 16 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
17
(FIN) DVQX1509
2 Napauta kameraa kevyesti kättä vasten, kun pidät sitä ylösalaisin, ja
sitten kuvan mukainen puoli alaspäin pyyhi pois vesipisarat pehmeällä
kuivalla liinalla.
Toista tämä vaihe muutamia kertoja, jos vettä on jäänyt mikrofonin A tai
kaiuttimen B aukkoon.
Jos vettä jää mikrofonin tai kaiuttimen aukkoon, ääni saatetaan tallentaa ja toistaa
heikkona tai vääristyneenä.
Kiinnitä hihna ranteen ympärille, jotta estetään laitteen putoaminen.
3 Kuivaa kamera seisottamalla sitä
kuivalla liinalla hyvin tuuletetussa
varjoisassa paikassa.
Tämä laite sisältää kuivatusmuotoilun,
joka johtaa kameran [ON/
OFF]-painikkeen ja zoomauspainikkeen
väleissä jne. olevan veden pois.
Älä kuivaa kameraa hiustenkuivaajalla
tai vastaavalla. Vesitiiviys voi huonontua vääntymien vuoksi.
4 Varmista, ettei vesipisaroita ole jäänyt, avaa sivuluukku ja pyyhi pois
mahdolliset sisäpuolelle jääneet vesipisarat tai hiekka kuivalla
pehmeällä kankaalla.
Vesipisarat voivat tarttua korttiin tai akkuun, jos sivuluukku avataan kuivaamatta
kunnollisesti. Lisäksi vesi voi kerääntyä väliin, joka on kortti/akkupaikan tai
liittimen ympärillä. Varmista, että pyyhit veden pois kuivalla pehmeällä kankaalla.
Vesipisarat saattavat tihkua kameraan, kun sivuluukku suljetaan sen ollessa vielä
märkä, aiheuttaen tiivistymistä tai vian.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 17 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
18
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Osien nimet ja toiminnot
1
9
14
15
16
2 3 4 5 5 76
10
11
12
13
8
1
Kameran [ON/OFF]-painike (P23)
2
Videopainike (P40)
3
Laukaisin (P26)
4
Salama
5
Stereomikrofoni
Ole varovainen, ettet peitä mikrofonia
sormillasi. Jos teet näin, voi olla
vaikea tallentaa ääntä.
6 Itselaukaisin/AF-apuvalo/LED-valo
7
Objektiivin pinta
8 Kaiutin
9
Sivuluukku (P14, 20)
10 [USB/CHARGE]-liitin (P21)
11
Korttipaikka (P20)
12 [HDMI]-liitin
13
Akkupaikka (P20)
14
[LOCK]-kytkin (P15, 20)
15
Vapautusvipu (P20)
16
Hihnan aukko
Varmista hihnan kunnollinen kiinnitys
kameraan sitä käytettäessä, jotta et
pudota kameraa.
Sen jälkeen kun olet asettanut hihnan
ranteesi ympärille, kiristä hihna
säädintä A siirtämällä.
Muista kiinnittää hihna sen aukkoon.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 18 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
19
(FIN) DVQX1509
18 19 212017
31 2728
23
24
26
25
22
30
29
31 3132
17 Monitori (P52)
18
[ ] (Jälkitarkennus)-painike (P37)/
[Fn2]-painike (P31)
19
[LVF]-painike (P24)
20
Etsin (P24, 52)
21
Diopterin säätönuppi
Säädä, kunnes voit nähdä etsimessä
näytettävät merkit selkeästi.
22
Zoomauspainike (P25)
23
[(] (Toisto)-painike (P43)
24
[DISP.]-painike
Joka kerta kun tätä painetaan,
vaihdetaan monitorin näyttö.
25
Kohdistinpainikkeet (P27)
26 [MENU/SET]-painike (P27)
27
Latausvalo (P22)/
Wi-Fi
®
yhteyden merkkivalo (P46)
28
[ ] (Poista) -painike (P43)/[ ]
(Peruuta) -painike/[Q.MENU]-painike
29
[ ] (4K-kuvatila)-painike (P34)/
[Fn1]-painike (P31)
30
[MODE]-painike (P28)
31
Tyhjennysaukko
32
Kolmijalan kiinnityskohta
Kameraan ei voida lisätä ja kiinnittää
kolmijalkaa turvallisesti ruuvin
pituudella 5,5 mm tai pidemmällä. Se
voi vahingoittaa kameraa.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 19 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
20
DVQX1509 (FIN)
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Valmistelut ennen tallennusta
• Tarkista, että laite on kytketty pois päältä.
1 1: Siirrä [LOCK]-kytkintä A ja vapauta
lukitus.
2: Siirrä vapautusvipua B ja avaa
sivuluukku.
Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja.
(DMW-BCM13E)
Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän
tuotteen laatua.
2 Akun: Ole tarkka akun suunnan kanssa,
työnnä se kunnolla paikalleen kunnes kuulet
lukkiutumisäänen. Lopuksi tarkista, että se
lukitaan vivun C avulla. Työnnä vipu C
nuolen suuntaan ja poista akku.
Kortti: Tnnä se kunnolla pohjaan saakka,
kunnes kuulet “napsahduksen” Muista
tarkistaa kortin suunta huolellisesti ennen
kuin työnnät sen paikalleen. Kortin
poistamiseksi työnnä korttia, kunnes se
napsahtaa ja sitten poista kortti ylöspäin
vetäen.
D: Älä koske kortin liittimiin.
Tarkista kortin suunta.
3 Sulje sivuluukku kunnes se napsahtaa ja
lukitse sitten [LOCK]-kytkin siirtämällä sitä
merkkiä [2] kohti.
Varmista, että punainen osa
E
[LOCK]-kytkimessä
ei näy.
Kortin (lisävaruste)/akun laittaminen ja poisto
DC-FT7-TS7EP-DVQX1509_fin.book 20 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後5時3分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DCFT7EP Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet