Black & Decker GPC1820L Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

77
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Johdoton BLACK+DECKER GPC1820L, PS1820ST1 -var-
sileikkuri on suunniteltu puiden karsimiseen. Tämä työkalu on
tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
BLACK+DECKER -laturi on tarkoitettu tämän työkalun mukana
toimitettujen akkujen kaltaisten BLACK+DECKER -akkujen
lataamiseen.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroi-
tukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja
ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkko-
käyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai
huonosti valaistussa ympäristössä.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää
pölyn tai kaasut.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä
yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon.
Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä
muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin
pistorasioihin.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Voit
saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä kanna
työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta
pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto
kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai
liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD)
suojattua virtalähdettä.
Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä tätä työkalua
ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen
herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien
turvajalkineiden, kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen
vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää
onnettomuusvaaraa.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan
tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit hallita
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai
pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita
käytetään oikealla tavalla. Pölyn ottaminen talteen voi
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.
Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä
käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on
korjattava.
78
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit
vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman
henkilövahingon vaaraa.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset
vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden
käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavat onnettomuuksia.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Kunnossa
pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut
todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Jos
sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyä vaaratilanne.
5. Akkutyökalun käyttö ja huolto
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla.
Laturi, joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle, voi
aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä käytetään toisen
tyyppisellä akulla.
b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten
paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Kennon
pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai
tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä
kosketa sitä. Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin,
huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu
lisäksi lääkärin hoitoon. Akusta roiskunut neste saattaa
aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.
6. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia. Tämä varmistaa
sähkötyökalun turvallisuuden.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Porien/ruuvinvääntimien lisätur-
vavaroitukset
u Käytä kuulonsuojaimia, kun käytät iskuporaa. Melulle
altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen.
u Käytä apukahvoja työkalun kanssa. Hallinnan menetys
voi aiheuttaa henkilövahingon.
u Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista,
kun teet työtä, jossa leikkuuosa voi joutua koske-
tuksiin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa. Terien
osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metal-
liosista jännitteisiä, joten käyttäjä voi saada sähköiskun.
u Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista,
kun teet työtä, jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin
piilossa olevien sähköjohtojen kanssa. Kiinnittimien
osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metal-
liosista jännitteisiä, joten käyttäjä voi saada sähköiskun.
u Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa
kiinnittää ja tukea työkappale tukevalle alustalle. Työn
pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja
saattaa johtaa kontrollin menetykseen.
u Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista
sähköjohtojen ja putkien sijainti.
u Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa
olla kuuma.
u Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä
työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on
tarkoitettu, ja käytä vain tässä käyttöohjeessa suositeltuja
tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi
aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden lasten ja sellaisten
henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita
tai aistirajoitteita, kuten myös laitteen toimintaan perehty-
mättömien henkilöiden käyttöön, jos he ovat saaneet lait-
teen turvalliseen käyttöön liittyvää opastusta ja mmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
u Älä anna lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä
ei saa jättää lapsille ilman valvontaa.
Jäännösriskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol-
lisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot.
79
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot.
Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäai-
kaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käyttää työkalujen
keskinäiseen vertailuun. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaadi-
taan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös sii-
hen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Karsiminen
Varmista etukäteen ennen puun karsimista, että puun
kaataminen on luvallista.
u Huomioi suunta, johon oksa voi pudota. Mieti etukäteen
kaikkia putoamissuuntaan vaikuttavia tilanteita, joita ovat
esimerkiksi seuraavat:
u katkaistavan oksan pituus ja paino
u suunta, johon oksan pitäisi pudota
u poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
u ympäröivät puut ja esteet,
u myös yli kulkevat jännitejohdot
u oksan kiinnittyminen muihin oksiin
u tuulen nopeus ja suunta
u Selvitä, miten karsintakohtaan pääsee.
Katkaistavat oksat kallistuvat puun runkoa kohti. Putoavat
oksat voivat osua karsijan lisäksi puun alla oleviin sivullisiin,
rakennuksiin tai muihin esineisiin.
Työkalun tarrat
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkinnät:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje
vahinkojen välttämiseksi.
Älä käytä työkalua sateessa tai erittäin
kosteissa olosuhteissa.
Varo putoavia esineitä. Pidä sivulliset loitolla.
Tappavan sähköiskun vaara. Pysy vähintään
10 metrin päässä yli kulkevista jännitejoh-
doista.
Käytä aina kypärää ja suojalaseja.
Käytä liukuesteturvajalkineita.
Varmista jatkuva turvallinen toiminta tarkista-
malla ketjun kireys tässä käyttöohjeessa ku-
vatulla tavalla aina 10 käyttöminuutin jälkeen.
Säädä ketjua takaisin 3 mm:n välykseen
tarpeen vaatiessa. Lisää ketjun voiteluöljyä
10 minuutin välein.
Ketjun pyörimissuunta.
Varoitus! Älä pidä kättä lastujen poistoaukon
kohdalla.
Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet
Akut
u Älä koskaan yritä avata mistään syystä.
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli
40 °C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään +10 °C
ja enintään +40 °C.
u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla
laturilla.
u Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-
kohdassa esitettyjä ohjeita.
u Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rik-
koudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä
henkilövahinkojen ja tulipalon vaara.
u Älä lataa viallisia akkuja.
u Vaativissa oloissa voi ilmetä paristovuotoja.
Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolelli-
sesti pois. Vältä ihokosketusta.
u Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata jäljempänä
olevia ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai
henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi
huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa
tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä
joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene
lääkäriin.
80
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei ole tarkoitettu
ladattaviksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Laturin on oltava lataamisen aikana paikassa, jossa on
kunnollinen ilmanvaihto.
Laturin symbolit
Laturissa on seuraavat merkinnät:
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä. Älä yritä vaihtaa laturiin tavallista
verkkovirran pistoketta.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Virtakytkin
2. Lukituksen vapautuspainike
3. Pääkahva
4. Sahan pää
5. Hammaspyörän suojus
6. Laippa
7. Ketju
8. Teräsuojus
9. Öljypullo
10. Jatkoputki
11. Akku
Kuva A
12. Laturi
Asennus
Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen kokoamista.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva B)
u Kiinnitä akku (11) asettamalla se työkalussa olevan kiin-
nityssyvennyksen kanssa samaan linjaan. Liu’uta akkua
kiinnityssyvennykseen, kunnes se lukittuu paikalleen.
u Irrota akku painamalla vapautuspainiketta (13) samalla,
kun vedät akun irti syvennyksestä.
Varoitus! Jotta sahaa ei käynnistetä vahingossa, irrota akku
ja varmista, että teräsuojus on paikallaan teräketjun päällä,
ennen kuin suoritat seuraavat toimenpiteet. Jos näin ei mene-
tellä, seurauksena saattaa olla vakava tapaturma.
Sahan pään asentaminen (kuva C)
Sahan pää voidaan kiinnittää suoraan kädensijaan
tavanomaisen toiminta-alueen aikaansaamiseksi.
u Aseta kädensijan (3) kytkentäpään ulkopuolella oleva
ura sahan pään (4) kytkentäpään sisäpuolella olevaan
kielekkeeseen. Työnnä sahan pää (4) kädensijaan (3).
u Liu’uta kartio (14) alas ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes
se on täysin kireällä.
Varoitus! Tarkista liitännät säännöllisesti varmistaaksesi, että
ne ovat tiukasti kiinni.
Sahan pään pidentäminen (kuva D)
Mahdollisimman suuri toiminta-alue saadaan aikaan
asentamalla jatkoputki (10) sahan pään (4) ja kädensi-
jan (3) välille.
u Aseta kädensijan (3) kytkentäpään ulkopuolella oleva
ura jatkoputken (10) kytkentäpään sisäpuolella olevaan
kielekkeeseen.
u Työnnä jatkoputki (10) kädensijaan (3).
u Liu’uta kartio (15) alas ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes
se on täysin kireällä.
u Aseta jatkoputken (10) kytkentäpään ulkopuolella oleva
ura sahan pään (4) kytkentäpään sisäpuolella olevaan
kielekkeeseen.
u Työnnä sahan pää (4) jatkoputkeen (10).
u Liu’uta kartio (14) alas ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes
se on täysin kireällä.
Varoitus! Tarkista liitännät säännöllisesti varmistaaksesi, että
ne ovat tiukasti kiinni.
Sahan pään irrottaminen (kuva C & D)
Jos jatkoputki (10) asennetaan, sahan pää on irrotetta-
va ensin.
u Irrota sahan pää (4) asettamalla kädensija (3) maahan,
löysäämällä kartio (14) ja irrottamalla sahan pää.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
81
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Akun lataaminen - kuva A
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei
enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat
helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia,
eikä se ole merkki mistään viasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle 10 °C tai yli 40 °C asteen
lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on 24 °C.
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon
lämpötila on alle 10 °C tai yli 40 °C.
Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa
lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee
tai laskee riittävästi.
u Lataa akku (11) poistamalla se työkalusta ja asettamalla
se laturiin (12). Akku sopii laturiin vain yhdessä asennos-
sa. Älä pakota. Varmista, että akku on kunnolla laturissa.
u Kytke laturi pistorasiaan.
u Latauksen merkkivalo (24) vilkkuu tasaisesti vihreänä
(hitaasti).
Akku on ladattu, kun latauksen merkkivalo (24) palaa keskey-
tyksettä vihreänä. Akku voidaan jättää laturiin,
kun LED-merkkivalo palaa. Merkkivalo voi alkaa vilkkua
uudelleen vihreänä ns. täydennyslatauksen ajaksi. Latauksen
merkkivalo (24) palaa niin kauan kuin akku on pistorasiaan
liitetyssä laturissa.
u Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käyt-
töikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi
aikaa.
Akun jättäminen laturiin
Akku voidaan jättää laturiin, kun LED-merkkivalo palaa. Laturi
ylläpitää akkua ja sen
virtatasoa.
Laturin vianmääritys
Jos laturi havaitsee lähes tyhjän tai viallisen akun, latauksen
merkkivalo (24) vilkkuu nopeasti punaisena. Toimi
seuraavasti:
u Aseta akku (11) uudelleen laturiin.
u Jos merkkivalo vilkkuu edelleen nopeasti punaisena,
vaihda akku niin, että voit tarkistaa
virheettömän latautumisen.
u Jos toinen akku latautuu normaalisti, alkuperäinen akku on
viallinen ja se on toimitettava huoltopisteeseen
kierrätettäväksi.
u Jos toinen akku antaa saman virheilmoituksen kuin alku-
peräinen, vie laturi huoltopisteeseen
testattavaksi.
Huomautus: Akun kunnon määrittäminen voi kestää 60
minuuttia. Jos akku on liian kuuma tai
kylmä, LED-merkkivalo vilkkuu punaisena vuoroin nopeasti ja
hitaasti.
Käynnistäminen ja sammuttaminen (kuva E)
Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi tämä työkalu on varustettu
käynnistysvarmistimella. Järjestelmä estää työkalun tahatto-
man käynnistämisen.
Käynnistäminen
u Paina lukituspainiketta (2) taaksepäin peukalollasi ja paina
samanaikaisesti virrankatkaisijaa (1).
u Vapauta lukituspainike (2).
Sammuttaminen
u Päästä irti virrankatkaisijasta (1).
Varoitus! Älä koskaan yritä lukita kytkimiä käyttöasen-
toon.
Karsiminen (kuva F)
u Ennen varsinaista katkaisuvaihetta anna työkalun toimia
täydellä nopeudella.
u Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin, jotta se
ei pääse ponnahtelemaan tai liikkumaan sivusuunnassa.
Ohjaa työkalu oksan läpi kevyesti painaen. Kun sahaat
isoja oksia, jolloin osittainen sahaus voi saada aikaan
sälöjä tai vahingoittaa puuta, toimi seuraavasti:
u Sahaa ensin 15 cm puun rungosta karsintakohdan
alapuolella. Käytä tähän sahaukseen laipan (6)
yläpintaa.
u Sahaa 1/3 karsintakohdan läpimitasta. Sahaa sitten sen
yläpuolelta.
Puhdistus, hoito ja säilytys
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdollisim-
man kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely
ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman
toiminnan.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdotto-
man sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammuta
laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla rievulla.
Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla. Älä
käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä
(soveltuvin osin).
82
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käytön jälkeen ja ennen varastointia
u Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla maalisiveltimellä.
u Käytä työkalun puhdistukseen vain mietoa saippualiuosta
ja kosteaa riepua. Älä koskaan päästä nestettä valumaan
työkalun sisään äläkä upota mitään työkalun osaa
nesteeseen.
u Poista roskat kovalla harjalla.
u Voitele ketju öljyllä.
Teräketjun asentaminen ja irrottaminen (kuva G &
H)
Varoitus! Pidä aina suojakäsineitä asentaessasi tai irrottaes-
sasi teräketjua. Teräketju on terävä ja voi aiheuttaa haavan
myös liikkumattomana ollessaan.
u Aseta työkalu tukevalle ja vakaalle pinnalle.
u Löysää ruuvit (16) työkalun mukana toimitetulla kuusioko-
loavaimella. Irrota ruuvit.
u Irrota hammaspyörän suojus (5) ja ketjun kiinnityslaite
(17).
u Kierrä ruuvia (18) vastapäivään niin, että laippa (6) vetäy-
tyy ja vähentää teräketjun (7) kireyttä.
Irrota vanha teräketju hammaspyörästä (19) ja laipasta (6).
u Aseta uusi teräketju laipan uraan ja hammaspyörän ym-
pärille. Varmista, että hampaat ovat oikeassa suunnassa
tarkistamalla, että teräketjun nuolet osoittavat samaan
suuntaan kuin kuoressa olevat nuolet.
u Varmista, että laipassa oleva kolo (20) on kohdistustappien
(21) yläpuolella ja että kolon alapuolella oleva reikä (22)
on säätönupin (23) kohdalla.
u Asenna uudelleen hammaspyörän suojus (5), ketjun
kiinnityslaite (17) ja ruuvit (16).
u Kiristä ruuvit (16) työkalun mukana toimitetulla kuusiokolo-
avaimella.
u Säädä ketjun kireys jäljempänä kuvatulla tavalla.
Jatkuva turvallinen toiminta edellyttää, että teräketju ja laippa
vaihdetaan vain alkuperäisiin Black & Deckerin varaosiin.
Varaosana saatavan ketjun tuotenumero on A6158 ja laipan
623381-00.
Ketjun kireyden tarkastus ja säätö (kuva G)
u Tarkista teräketjun kireys. Kireys on oikea, kun teräketjua
(7) voi keskisormella ja peukalolla kevyesti nostaa terä-
ketjun levystä irti 3 mm niin, että vapauttamisen jälkeen
ketju napsahtaa takaisin vasten levyä. Teräketju (7) ei saa
roikkua laipan (6) alapuolella.
Kireyden säätö:
u Löysää ruuveja (16).
u Kierrä ruuvia (18) myötäpäivään.
Varoitus! Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska tällöin laippa ja
ketju kuluvat loppuun ennenaikaisesti.
u Kun ketjun kireys on oikea, kiristä ruuvit (16).
Varoitus! Kun teräketju on uusi, tarkista kireys usein kahden
ensimmäisen käyttötunnin aikana, sillä uusi teräketju venyy
jonkin verran.
Ketjun voitelu
Teräketju on voideltava ennen jokaista käyttökertaa ja puhdis-
tuksen jälkeen käyttämällä oikeaa öljyä (tuotenro A6027).
u Voitele koko teräketju (7) tasaisesti käyttämällä voitelulai-
tetta (9).
Säilytys
Kun työkalua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, jätä akku
kytketyksi laturiin.
Muutoin toimi seuraavasti:
u Lataa akku täyteen.
u Irrota akku työkalusta.
u Säilytä työkalua ja akkua turvallisessa ja kuivassa paikas-
sa.
u Säilytyspaikan lämpötilan täytyy aina olla +10 °C - +40 °C.
Aseta akku tasaiselle alustalle.
u Lataa akku täyteen, ennen kuin käytät työkalua pitkäaikai-
sen säilytyksen jälkeen.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä
symbolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu-
kaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
GPC1820L H1 PS1820ST1 H1
Jännite
V
DC
18 18
Ketjun nopeus (kuor-
mittamattomana)
min
-1
190 190
Suurin sahauspituus
cm 17 17
Istukan kapasiteetti
mm 13 13
Paino
kg 3,5 3,5
Akku BL2018 BL2018ST
Jännite
V
DC
18 18
Teho
Ah 2 2
Tyyppi
Li-Ion Li-Ion
83
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laturi 905902** (Tyyppi 1) 906349**
Tulojännite
V
DC
100 - 240 200-240
Lähtöjännite
Ah 8 - 20 8-20
Latausvirta
mA 400 1000
Äänenpainetaso, määritetty EN 60745-standardin mukaan:
Äänenpaine (L
pA
) 78 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Äänitehotaso (L
WA
) 98 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Juuri kaadetun pehmeän puun katkaiseminen (a
h,w
) = < 2,5 m/s
2
Epävarmuus
(K) 1,5 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
GPC1820L, PS1820ST1 - Johdoton varsileikkuri
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-15:2009 +A1:2010
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med
direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt Black & Decker
på nedenstående adresse eller se vejledningens bagside for
at få ere oplysninger.
Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuu-
tuksen seuraavan yhtiön puolesta: Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
21/11/2016
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan lail-
lisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa. Edellytyksenä takuun saamiselle
on, että vaade täyttää Black & Deckerin ehdot ja että ostaja
toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huol-
toliikkeelle.
Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikal-
liseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa
ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker GPC1820L Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös