Sony DCR-SR48E Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas
2
FI
Lue tämä ennen videokameran käyttöä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai
avotulen tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa
iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai
astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun
navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa.
Akku on suojattava suoralta auringonvalolta.
Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia
litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-
akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn
suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
vitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla.
Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Verkkovirtalaite
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on
esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai
muussa ahtaassa paikassa.
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Kun videokamera on liitettynä
verkkolaitteeseen ja verkkolaite
pistorasiaan, videokamera on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu
videokameran virtakytkimellä.
EUROOPPALAISET ASIAKKAAT
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. EMC-merkinnän ja
tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte
lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-
kaapeli) ja kytke se uudelleen.
3
FI
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja
muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan Unionia sekä muita
Euroopan maita joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähko ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkestä
josta tuote on ostettu.
FI
4
FI
Vakiovarusteet
Vakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu
sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.
Verkkovirtalaite (1)
Virtajohto (1)
A/V-liitäntäkaapeli (1)
USB-kaapeli (1)
Ladattava akku
Vain DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/
SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)
V
ain DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50 (1)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 22)
”PMB” (ohjelmisto) mukaan lukien ”PMB
Guide
”Handycam-käsikirja” (PDF)
”Käyttöohjeet” (Tämä käyttöohje) (1)
Sivulla 35 on tietoja videokameran kanssa
käytettävistä ”Memory Stick” -korteista.
Tietoja käytöstä
Videokameran käyttäminen
Videokamera ei ole pölyn- tai vedenpitävä. Jos
haluat lisätietoja, katso ”Varotoimet” (s. 46).
Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä, jos
(video)/ (valokuva) -tilavalo (s. 11) tai
ACCESS/-käyttövalo (9, 36) palaa tai välkkyy.
Muutoin tallennusväline voi vahingoittua,
tallennetut kuvat voivat kadota tai kameraan voi
tulla toimintahäiriö.
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
poistaminen
akun tai verkkovirtalaitteen irrottaminen
videokamerasta
Älä altista kameraa kolhuille tai tärinälle.
Videokamera ei ehkä pysty tallentamaan tai
toistamaan videoita ja valokuvia.
Älä käytä videokameraa erittäin meluisissa
paikoissa. Videokamera ei ehkä pysty
tallentamaan tai toistamaan videoita ja
valokuvia.
Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos liitin työnnetään liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi
tulla toimintahäiriö.
Videokamerassa on putoamisen tunnistin
sisäisen kiintolevyn suojaamiseksi kolhuilta.
Kun kamera putoaa tai joutuu painottomaan
tilaan, tämän toiminnon aktivoimisen
aiheuttama häly voi myös tallentua. Jos
putoamisen tunnistin havaitsee putoamisen
toistuvasti, kuvaus tai toisto voidaan pysäyttää.
Kun videokamera saavuttaa erittäin korkean
tai alhaisen lämpötilan, sillä ei ehkä pysty
kuvaamaan tai toistamaan, koska sellaisissa
tilanteissa kameran suojatoiminnot aktivoituvat.
Siinä tapauksessa LCD-näytöllä näkyy ilmoitus
(s.
44).
Älä käynnistä videokameraa alhaisessa
ilmanpaineessa korkeuden meren pinnasta
ollessa yli 5 000 metriä. Muuten videokameran
kiintolevy voi vahingoittua.
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat ajan
myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää
tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat
ensin ulkoiselle tallennusvälineelle, ja suorita
s
itten [MEDIA FORMAT] (s. 33).
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-
näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä
tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.
5
FI
Kuvaaminen
Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen
kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni tallentuvat ongelmitta.
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen
toiminnan takia.
Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on oltava
PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle
tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta
tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa
kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle
tietokoneen avulla. Kuvatiedot voi tallentaa
myös DVD-tallentimella, videonauhurilla tai
DVD/HDD-tallentimella.
Tietoja kieliasetuksen muuttamisesta
Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu
kuvaruutunäytöissä eri kielillä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
e
nnen videokameran käytön aloittamista (s. 12).
Tietoja näistä käyttöohjeista
Näissä käyttöohjeissa olevat kuvat LCD-
näytöstä on otettu digitaalikameralla, joten ne
voivat hieman poiketa todellisista LCD-näytön
kuvista.
Tässä Käyttöohjeet-asiakirjassa videokameran
kiintolevyä ja ”Memory Stick PRO Duo
-korttia kutsutaan ”tallennusvälineeksi.
Tässä Käyttöohjeet-asiakirjassa sekä ”Memory
Stick PRO Duo” -korttia että ”Memory Stick
PRO-HG Duo” -korttia kutsutaan ”Memory
Stick PRO Duo” -kortiksi.
”Handycam-käsikirja” (PDF) on
vakiovarusteisiin kuuluvalla CD-ROM-levyllä
(s.
42).
yttökuvat ovat Windows Vista
-käyttöjärjestelmästä. Näkymät saattavat
vaihdella tietokoneen käyttöjärjestelmän
mukaan.
6
FI
Toimenpidejärjestys
Videoiden ja valokuvien tallentaminen
(s. 13)
Oletuksena videot ja valokuvat tallennetaan sisäiselle
kiintolevylle.
T
allennusvälinettä voi vaihtaa (s. 34).
Videoiden ja valokuvien toistaminen
(s. 17)
Videoiden ja valokuvien toistaminen videokameralla (s. 17)
Videoiden ja valokuvien toistaminen kytketyssä televisiossa
(s
. 20)
Videoiden ja valokuvien tallentaminen
levylle
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella (s. 21)
Levyn luominen DVD-tallentimella (s. 28)
Voit luoda levyn videokameran näytön avulla ja toistaa sen
DVDirect Express -yhteyden kautta kytkemällä videokameraan
yhteensopivan DVD-tallentimen, DVDirect Expressin
(lisävaruste).
Videoiden ja valokuvien poistaminen
(s. 33)
Voit vapauttaa tilaa poistamalla toiselle tallennusvälineelle
tallentamiasi videoita ja valokuvia sisäiseltä kiintolevyltä.
7
Sisällysluettelo
FI
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran käyttöä .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Toimenpidejärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Akun lataaminen ulkomailla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kieliasetuksen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kuvaaminen
Kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videoiden helppo kuvaaminen ja toistaminen (Easy Handycam -tila) . . . . . . . . . 16
Toisto
Toisto videokameralla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Valokuvien toistaminen televisiossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella
Tietokoneen valmistelu
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käytettäessä Macintosh-tietokonetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Videoiden ja valokuvien tuominen tietokoneelle (Easy PC Back-up) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Videoiden ja valokuvien kohdeaseman tai -kansion vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . 25
Aloittaminen PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Levyn luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Levyn kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Videoiden muokkaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Valokuvien kopioiminen videosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella
Levyn luominen yhteensopivalla DVD-tallentimella, DVDirect Express -laitteella . . . 28
Levyn luominen DVD-tallentimella jne., joka ei ole DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Levyn luominen tallentimella jne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8
FI
Videokameran tehokas käyttö
Videoiden ja valokuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kuvaustilanteen hallinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tallennusvälineen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tallennusvälineasetusten tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäiseltä kiintolevyltä ”Memory Stick
PRO Duo” -kortille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Videokameran mukauttaminen valikoilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HELP-toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lisätietojen hakeminen ”Handycam-käsikirja” -oppaasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lisätietoja
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Varotoimet .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Näytön ilmaisimet .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Osat ja säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Käytön aloittaminen
9
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H-sarja), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
Videokameraan voi kytkeä ainoastaan H-sarjan ”InfoLITHIUM”-akkuja.
1
Katkaise videokamerasta virta sulkemalla LCD-näyttö.
2
Kiinnitä akku työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että se napsahtaa
paikalleen.
3
Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto videokameraan ja pistorasiaan.
Varmista, että -merkki DC-liittimessä osoittaa alaspäin.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu,
kun akku on täysin latautunut.
4
Kun akku on latautunut, irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN
-liitännästä.
Sivulla 49 on tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta.
Kun videokameraan on kytketty virta, voit tarkistaa akun likimääräisen jäljellä olevan varauksen akun
ilmaisimesta LCD-näytön vasemmassa yläkulmassa.
Akku
DC IN -liitäntä
DC-pistoke
Verkkovirtalaite
Virtajohto
ACCESS-merkkivalo (kiintolevy)
CHG (lataus)
-merkkivalo
Pistorasiaan
10
FI
Akun irrottaminen
Sulje LCD-näyttö. Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku .
Pistorasian käyttäminen virtalähteenä
Tee samat kytkennät kuin ”Vaihe 1: Akun lataaminen.
Huomautuksia akusta ja verkkovirtalaitteesta
Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, sulje LCD-näyttö ja varmista, et (video)
-merkkivalo/
(valokuva) -merkkivalo (s. 11)/ACCESS/-käyttövalo (s. 9, 36) ovat pois päältä.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua.
Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.
Oletusasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti
virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF]).
Akun lataaminen ulkomailla
Akkua voi ladata kaikissa maissa/kaikilla alueilla sen mukana toimitetulla
verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat 100 V – 240 V AC, 50 Hz / 60 Hz.
Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.
11
Käytön aloittaminen
FI
Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja
kellonajan asettaminen
1
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Voit kytkeä videokameraan virran LCD-näytön ollessa auki painamalla POWER-painiketta.
2
Valitse haluamasi maantieteellinen alue
/ -painikkeilla ja valitse sitten
[NEXT].
Jos haluat asettaa päivämäärän ja ajan uudelleen, kosketa (HOME) (SETTINGS)
[CLOCK/
LANG] [CLOCK SET]. Kun haluamasi kohde ei ole näytössä, kosketa painikkeita
/ , kunnes se tulee esille.
3
Aseta [SUMMERTIME], päivämäärä ja aika ja valitse sitten
.
Kello alkaa käydä.
Jos asetat [SUMMERTIME]-asetukseksi [ON], kellonaika siirtyy 1 tunnin eteenpäin.
Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
tallennusvälineelle ja voidaan näyttää toiston aikana. Jos haluat näyttää päivämäärän ja ajan, valitse
(HOME) (SETTINGS) [VIEW IMAGES SET] [DATA CODE] [DATE/TIME]
.
Kosketa LCD-näytössä
olevaa painiketta.
(video): Videoiden kuvaaminen
(valokuva): Valokuvien kuvaaminen
POWER-painike
12
FI
Voit poistaa äänimerkit käytöstä valitsemalla (HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP SET]
[BEEP] [OFF]
.
Virran katkaiseminen
Sulje LCD-näyttö. (video) -merkkivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja virta katkeaa.
Voit katkaista virran videokamerasta myös painamalla POWER-painiketta.
Kun [POWER ON BY LCD] -asetuksena on [OFF], katkaise virta videokamerasta painamalla
POWER-painiketta.
Kieliasetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.
Kosketa
(HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [ LANGUAGE SET]
haluamasi kieli
.
POWER-painike
Kuvaaminen
13
FI
Kuvaaminen
Kuvaaminen
Videoiden kuvaaminen
Oletuksena valokuvat tallennetaan sisäiselle
kiintolevylle (s. 34).
Kiinnitä käsihihna.
Avaa objektiivin suojakansi.
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Voit kytkeä videokameraan virran LCD-näytön ollessa jo auki painamalla POWER-painiketta
(s. 11).
14
FI
Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-painiketta.
Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.
Kuvan voi suurentaa zoomausvivulla. Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman.
Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Jos suljet LCD-näytön kuvaamisen aikana, videokamera lopettaa kuvaamisen.
Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 50.
Videoiden suurin yhtämittainen tallennusaika on noin 13 tuntia.
Kun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.
T
allennusvälinettä voi vaihtaa (s. 34).
V
oit muuttaa videoiden tallennusmuotoa (s. 40).
[
STEADYSHOT]-asetuksena on oletuksena [ON].
Jos haluat säätää LCD-paneelin kulmaa, avaa ensin LCD-paneeli 90 astetta videokameran suhteen
ja säädä sitten kulmaa . Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle , voit kuvata
videoita/valokuvia peilikuvatilassa.
Voit lisätä zoomausta käyttämällä digitaalista zoomausta. Aseta zoomaustaso valitsemalla (HOME)
(SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [DIGITAL ZOOM] haluamasi asetus
.
90 astetta (enintään)
180 astetta (enintään)
90 astetta videokameraan
nähden
Zoomausvipu
Laajakulma Tele
[STBY] [REC]
15
Kuvaaminen
FI
Valokuvien kuvaaminen
Oletuksena valokuvat tallennetaan kiintolevylle (s. 34).
Avaa objektiivin suojakansi.
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Voit kytkeä videokameraan virran LCD-näytön ollessa jo auki painamalla POWER-painiketta
(s. 11).
Paina MODE-painiketta niin, että (valokuva) -merkkivalo syttyy.
ytön kuvasuhteeksi muuttuu 4:3.
16
FI
Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten
painike pohjaan.
Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä
vipua enemmän.
V
oit tarkistaa tallennettavien valokuvien määrän LCD-näytöstä (s. 52).
Jos haluat muuttaa kuvakokoa, valitse
(HOME) (SETTINGS) [PHOTO SETTINGS]
[
IMAGE SIZE] a haluamasi asetus .
Valokuvia ei voi tallentaa, jos
on näkyvissä.
Videoiden helppo kuvaaminen ja toistaminen (Easy Handycam -tila)
Sinun tarvitsee vain painaa EASY-painiketta.
Voit peruuttaa Easy Handycam -tilan painamalla EASY-painiketta uudelleen, kun
olet lopettanut kuvaamisen tai valikkojen käytön. Easy Handycam -tilassa voit asettaa
perusasetukset, kuten kuvakoon muuttaminen tai kuvien poistaminen. Muut asetukset
asetetaan automaattisesti.
Kun Easy Handycam -tila käynnistetään, lähes kaikki valikkoasetukset palautetaan oletusarvoihin
automaattisesti. (Jotkin valikkoasetukset säilyttävät asetukset, jotka on tehty ennen Easy Handycam
-tilaa.)
näkyy Easy Handycam -tilan aikana.
Vilkkuu Palaa
Zoomausvipu
Laajakulma Tele
Toisto
17
FI
Toisto
Toisto videokameralla
Oletuksena toistetaan sisäisellä kiintolevyllä olevat videot ja valokuvat (s. 34).
Videoiden toistaminen
Avaa videokameran LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Voit kytkeä videokameraan virran LCD-näytön ollessa jo auki painamalla POWER-painiketta
(s. 11).
Valitse (VIEW IMAGES).
Esille tulee VISUAL INDEX -näyttö.
Voit tuoda esille VISUAL INDEX -näytön myös painamalla (VIEW IMAGES) -painiketta
LCD-näytöllä.
Valitse (video) -välilehti haluamasi video .
näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos kosketat videota tai
valokuvaa
, voit jatkaa toistoa edellisestä kerrasta. ( näkyy valokuvassa, joka on tallennettu
”Memory Stick PRO Duo” -kortille.)
Edellinen
Seuraava
Kuvaustilaan
palaaminen
Kasvoja sisältävien
kohtausten
hakemistonäytölle
(Face Index)
Kuvauspäivien
luetteloon
Tietyn aikavälin mukaisten
kohtausten hakemistonäytölle
(Film Roll Index)
18
FI
Videokamera alkaa toistaa valittua videota.
Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.
Videota voi toistaa hidastettuna koskettamalla
/ -painiketta taukotilan aikana.
Kun jatkat
/ -painikkeen koskettamista toiston aikana, videoita toistetaan noin 5 kertaa
noin 10 kertaa noin 30 kertaa noin 60 kertaa nopeammin.
Voit ottaa näytön käyttöön ja poistaa sen käytöstä painamalla LCD-paneelin takana sijaitsevassa
paneelissa olevaa DISP-painiketta.
Kuvauspäivämäärä ja -kellonaika sekä kuvausolot tallennetaan automaattisesti kuvauksen aikana.
Näitä tietoja ei näytetä kuvauksen aikana, mutta voit näyttää ne toiston aikana valitsemalla
(HOME) (SETTINGS) [VIEW IMAGES SET] [DATA CODE] haluamasi
asetus
.
Videoiden äänenvoimakkuuden säätäminen
Valitse videon toiston aikana säädä painikkeilla / .
Äänenvoimakkuutta voi säätää OPTION MENU -valikosta (s. 37).
Valokuvien katseleminen
Valitse (valokuva) -välilehti haluamasi valokuva VISUAL INDEX
-näytöllä.
Edellinen
Pysäyttää
Seuraava
Pikakelaus taakse
OPTION MENU
Pikakelaus eteen
Tauko/toisto
Äänenvoimakkuuden
säätö
19
Toisto
FI
Videokamera näyttää valitun valokuvan.
Voit lähentää valokuvaa siirtämällä zoomausvipua valokuvien katselun aikana (PB ZOOM). Jos kosketat
kohtaa PB ZOOM -kehyksessä, kohta siirtyy kehyksen keskelle.
Kun katsellaan ”Memory Stick PRO Duo” -kortille tallennettuja kuvia, näytöllä näkyy
(toistokansio).
Edellinen
Seuraava
OPTION MENU
VISUAL INDEX
-näytölle
Kuvaesityksen
käynnistäminen/
lopettaminen
20
FI
Valokuvien toistaminen televisiossa
Kytke videokamera television tai videolaitteen tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla tai
A/V-liitäntäkaapelilla, joka on varustettu S VIDEO -kaapelilla . Kytke videokamera
pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla tätä toimintoa
va
rten (s. 10). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista (vakiovaruste).
A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Liittäminen toiseen laitteeseen A/V-liitännän kautta A/V-liitäntäkaapelin avulla.
A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -kaapeli (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta A/V-liitäntäkaapelilla,
joka sisältää S VIDEO -kaapelin (lisävaruste), kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet
A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä
S VIDEO -liitin (S VIDEO-kanava) A/V-liitäntäkaapelissa, joka on varustettu S VIDEO
-kaapelilla (lisävaruste). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Jos vain S VIDEO -liitin kytketään,
ääntä ei kuulu.
Aseta television tulokanavan valinnaksi se kanava, johon videokamera
kytketään.
Katso lisätietoja television käyttöohjeesta (vakiovaruste).
Kytke videokamera televisioon A/V-liitäntäkaapelilla (, vakiovaruste)
tai A/V-liitäntäkaapelilla, joka on varustettu S VIDEO -kaapelilla (,
lisävaruste).
Kytke videokamera television tuloliitäntään.
Videoiden ja valokuvien toistaminen videokameralla (s. 17).
Voit asettaa kuvasuhteen kytkettävän television mukaan (laajakuva/4:3) koskettamalla (HOME)
(SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [TV TYPE] [16:9] tai [4:3] .
IN
VIDEO
AUDIO
Videolaitteet tai
televisiot
S VIDEO
(keltainen) (valkoinen) (punainen)
(keltainen)
:Signaalin
kulkusuunta
A/V-etähallintaliitän
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella
21
FI
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella
Tietokoneen valmistelu
(Windows)
Voit suorittaa seuraavat toiminnot ”PMB
(Picture Motion Browser)” -ohjelmalla.
Kuvien tuominen tietokoneeseen
Tuotujen kuvien katsominen ja
muokkaaminen
Levyn luominen
Videoiden ja valokuvien siirtäminen
web-sivustoihin
Jos haluat tallentaa videoita ja
valokuvia tietokoneella, asenna
”PMB” vakiovarusteena toimitetulta
CD-ROM-levyltä.
Älä alusta videokameran kiintolevyä
tietokoneella. Videokamera ei ehkä toimi
oikein.
Voit luoda levyjä ”PMB”-ohjelmistolla
käyttämällä seuraavan tyyppisiä 12 cm:n levyjä.
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL:
Ei-uudelleenkirjoitettava
DVD-RW/DVD+RW:
Uudelleenkirjoitettava
Vaihe 1 Tietokonejärjestelmän
tarkistaminen
Käyttöjärjestelmä*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP1
*
3
Suoritin
Intel Pentium III: vähintään 1 GHz
Sovellus
DirectX 9.0c tai uudempi
(Tämä tuote perustuu DirectX-tekniikkaan.
DirectX on asennettava.)
Muisti
vähintään 256 Mt
Muiden käyttöjärjestelmän
järjestelmävaatimusten tulee täyttyä.
Kiintolevy
Asennukseen tarvittava levytila: noin
500 Mt (DVD-muotoisia levyjä luotaessa tilaa
saatetaan tarvita vähintään 5 Gt).
Näyttö
V
ähintään 1 024 × 768 pistettä
Muut
USB-portti (oltava vakiona, Hi-Speed
USB (USB 2.0 -yhteensopiva)), polttava
DVD-asema (CD-ROM-asema tarvitaan
asennukseen)
Toimivuutta ei taata kaikissa
tietokoneympäristöissä.
*
1
Vakioasennus on pakollinen. Toimivuutta ei
voida taata, jos käyttöjärjestelmä on päivitetty
tai jos se sijaitsee monikäynnistysympäristössä.
*
2
64-bittiset versiot ja Starter (Edition) eivät ole
tuettuja.
*
3
Starter (Edition) ei ole tuettu.
Käytettäessä Macintosh-
tietokonetta
Vakiovarusteena toimitettava ”PMB”-
ohjelma ei tue Macintosh-tietokoneita.
Jos haluat käsitellä valokuvia käyttämällä
videokameraan kytkettyä Macintosh-
tietokonetta, katso lisätietoja seuraavasta
web-sivustosta.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/
ms/fi/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Sony DCR-SR48E Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas