ROSENLEW RTT1010 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Käyttöohje
Pyykinpesuko-
ne
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTT 1010
Laitteen kuvaus
1
3
2
1. Käyttöpaneeli
2. Kannen avauskahva
3. Säätöjalat
Käyttöpaneeli
1 2
3 4
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Käynnistä/Tauko-painike
4. Ohjelmavaiheiden merkkivalot
2
Pesuainelokerikko
1
2
3
4
5
1.
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän
M
)
2.
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua olevissa
valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitallinen laimennettua
valkaisuainetta (älä täytä yli MAX-merkinnän).
3.
Varsinainen pesu
4.
Esipesu
5. Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos annosteltu
liikaa)
Turvallisuusohjeet
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin asennat
laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla
vaaratilanteita.
Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot, haka-
neulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyykin ko-
neeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voi-
vat vaurioittaa konetta vakavasti.
Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin
tai tyynyliinan sisään.
Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käytön jäl-
keen.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huol-
totöitä.
Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai sau-
maamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purkamista
heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole min-
käänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kuljetus-
vaurioista jälleenmyyjälle.
Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen lait-
teen asennusta.
Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammat-
titaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia
laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jäänyt pu-
ristuksiin laitteen alle.
Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että matto ei
tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoitettuun
pistorasiaan.
Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt ohjeet,
ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huolto-
liike.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen asennuk-
sen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat
varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla ole-
vaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä lop-
puun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin
Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikal-
leen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen
sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkista, että
ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.
3
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi
normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jää-
tymisvaurioista.
Käyttö
Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä
laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin
edellä mainittuun tarkoitukseen.
Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoho-
lilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahran-
poistossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes tuote
on haihtunut, ennen kuin laitat vaatteet pesukoneen rum-
puun.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Älä anna lasten kä-
sitellä laitetta tai käyttää sitä leikeissään.
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asen-
nusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateri-
aalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyt-
täen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
A
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta A. Rummun luu-
kut avautuvat automaattisesti.
Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla
kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen kannen.
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja
myös esipesun lokeroon
, jos valitset esipesun. Kaada
tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon
ja valkaisuainetta
lokeroon
(käytettävissä ilman esipesua olevissa valko-/
kirjopesuohjelmissa).
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Käyn-
nistä/Tauko-painikkeen vihreä merkkivalo vilkkuu.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman koh-
dalle pesuohjelman aikana, laite ei huomioi uutta valintaa.
Käynnistä/Tauko-painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu
muutaman sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla Linkous-painiketta,
jos haluat lingota pyykin muulla kuin koneen valitsemalla no-
peudella. Voit valita myös lisätoiminnon Ei linkousta, Lopetus
vesi koneessa
tai Hiljainen yöpesu
1)
.
Maksimilinkousnopeudet ovat:
Puuvilla, Säästö, Villa, Käsinpesu: 1000 kierrosta/min Siliävät:
900 kierrosta/min Hienopesu: 700 kierrosta/min.
Ohjelman lopussa, mikäli olet valinnut lisätoiminnon Lopetus
vesi koneessa
tai Hiljainen yöpesu, on valittava Linkous
tai Tyhjennys, jotta pesuohjelma suoritetaan loppuun ja vesi
tyhjennetään koneesta.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen jälkeen
ja ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen painamista (katso Oh-
jelmataulukkoa). Kun painat yhden tai useamman haluamasi
lisätoiminnon painiketta, vastaava merkkivalo syttyy. Jos pai-
nat painiketta uudelleen, merkkivalo sammuu. Jos lisätoiminto
ei sovi valitulle pesuohjelmalle, Käynnistä/Tauko-painikkeen
punainen merkkivalo vilkkuu.
Esipesu
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
Pika
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
Lisähuuhtelu
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisä-
toiminto on suositeltava herkkäihoisille tai alueella, jossa vesi
on hyvin pehmeää.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
4
Väliaikainen valinta: Paina Lisähuuhtelu-painiketta. Lisätoi-
minto on käytössä vain valitussa ohjelmassa.
Pysyvä valinta: Paina painikkeita Valinnat ja Lisähuuhtelu
muutaman sekunnin ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyvästi,
vaikka virta katkaistaan laitteesta. Toiminto poistetaan käy-
töstä suorittamalla samat toimenpiteet.
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla Käynnistä/Tauko-paini-
ketta. Painikkeeseen syttyy vihreä valo.
Ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Pesuoh-
jelman vaihetta vastaava merkkivalo palaa.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisten 10 minuutin kuluessa
Paina Käynnistä/Tauko-painiketta: Painikkeessa vilkkuu vih-
reä valo laitteen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta
noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
Voit jatkaa ohjelmaa painamalla uudelleen Käynnistä/Tauko-
painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan ohjel-
maan, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla Käyn-
nistä/Tauko-painiketta. Jos muutos ei ole mahdollinen, Käyn-
nistä/Tauko-painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu muuta-
man sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa,
sinun on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Pesuohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelmanvalitsin
asentoon Seis
.
Ohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti. Käynnistä/Tauko-pai-
nikkeen merkkivalo sammuu ja Loppu-merkkivalo syttyy. Kan-
nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuoh-
jelman päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin Stop-asen-
toon Seis
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pisto-
rasiasta ja sulje vesihana.
Ohjelmataulukko
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset lisätoiminnot
Puuvilla (kylmä - 90 °C): Normaalilikaiset valkoiset
tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alus-
vaatteet, pyyhkeet.
5 kg Lopetus vesi koneessa, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu
Säästö
1)
(40-60 °C): Normaalilikaiset valkoiset tai väril-
liset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet,
pyyhkeet.
5 kg Lopetus vesi koneessa, Esipesu, Lisähuuhtelu
Siliävät (kylmä - 60 °C): Tekokuidut, alusvaatteet,
värilliset kuidut, siliävät paidat, puserot.
2,5 kg Lopetus vesi koneessa, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu
Hienopesu (30-40 °C): Arat tekstiilit, esimerkiksi
verhot.
2,5 kg Lopetus vesi koneessa, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu
Villa (30-40 °C): Konepestävät villavaatteet, joissa
on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutis-
tumaton".
1 kg Lopetus vesi koneessa
Käsinpesu (kylmä - 30 °C): Erittäin arat tekstiilit,
joissa on merkintä "käsinpesu".
1 kg Lopetus vesi koneessa
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsinpestyn
pyykin.
5 kg Lopetus vesi koneessa, Lisähuuhtelu
Tyhjennys: Veden tyhjennys lisätoiminnon Rypistymi-
sen esto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
5 kg
Linkous: Linkous nopeudella 500-1000 kierrosta/min li-
sätoiminnon Rypistymisen esto (tai Yöohjelma Plus) jäl-
keen.
5 kg
1) Testilaitoksen viiteohjelma, testi vastaa standardia CEI 456 (60 °C Säästö): 49 L / 0,95 kWh / 160 min
5
Huolto ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tarkoitettua
sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä
suositeltu määrä sekä se, miten usein kalkinpoisto tulee suo-
rittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja
mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinainei-
ta tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti säännölli-
sesti.
Tulovesisihdit
Puhdista kuvan mukaisesti:
Käyttöongelmat
Laite on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta tehtaalta.
Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häiriö, lue alla
olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai sii-
hen ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin,
laitteen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
sähkökatkos,
vedensyöttö on katkaistu,
vesihana on kiinni,
tulovesisihdit ovat likaiset,
vedenottoletkussa on punainen merkki.
Rumpu täyttyy vedellä mutta
tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappale Asennus).
Pesukone ei huuhtele tai ei tyh-
jennä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
nukkasihti on tukossa,
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
on valittu Tyhjennys-ohjelma tai lisätoiminto Yöohjelma Plus tai Rypistymisen esto,
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
6
Ongelma Syy
Pesukoneen ympärillä on vet-
tä:
liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
rummussa on liikaa pyykkiä,
pesuohjelma ei ole sopiva,
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni on
kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kappale Asennus),
laite ei ole tasapainossa,
laite on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
liian vähän pyykkiä.
Pesuohjelma kestää aivan liian
pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset,
sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
moottorin ylilämpösuoja on lauennut,
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pesukone
on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyykkiä jaetaan
tasaisemmin rumpuun.
Pesukone pysähtyy kesken oh-
jelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
on valittu Rypistymisen esto,
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjelman
lopussa:
välittömän avauksen
1)
merkkivalo ei pala,
lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
kannen lukitus vapautuu 1-2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen
1)
.
Käynnistä/Tauko-painikkees-
sa
2)
vilkkuu punainen valo
3)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni.
Käynnistä/Tauko-painikkees-
sa
2)
vilkkuu punainen valo
3)
:
nukkasihti on tukossa,
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale Asennus),
tyhjennyspumppu on tukossa,
viemäriputket ovat tukossa.
Käynnistä/Tauko-painikkees-
sa
2)
vilkkuu punainen valo
3)
:
vesihana on kiinni,
vedensyöttö on katkaistu.
Huuhteluaine valuu suoraan
rumpuun pesuainelokerikon
täytön yhteydessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma painamalla Käynnistä/Tauko-painiketta.
7
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja lisäainei-
ta. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa kes-
kenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pesuaineiden
käytössä ei ole mitään rajoituksia. Nestemäistä pesuainetta
ei saa käyttää, kun ohjelmaan valitaan esipesu. Ilman esipe-
sua olevissa ohjelmissa nestemäinen pesuaine laitetaan an-
nostelupalloon. Pesuainetabletit tai -annokset laitetaan pe-
suainelokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
850 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V/50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät laitetta en-
simmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta
varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset
komponentit voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja
ja toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten
vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
3
5
6
4
Kuljetustukien poistaminen
1
2
3
4
1
2
3
4
Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden kanssa sa-
malle tasolle noudattamalla kuvan 4 ohjeita.
Vesiliitäntä
21 3
Siirrä vedenottoletkua tarvittaessa kuvassa 1 osoitettuun
suuntaan. Irrota letku avaamalla rengasmutteri ja siirrä vede-
8
nottoletkua alaspäin kuvan 1 mukaisesti. Kiristä rengasmutteri
ja tarkista, ettei liitos vuoda. Avaa vesihana. Tarkista, että
vuotoja ei ole. Vedenottoletkua ei voi jatkaa. Jos letku on liian
lyhyt, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Viemäriliitäntä
Letkun päässä oleva liitin voidaan kiinnittää kaikkiin tavano-
maisiin viemäriliitäntöihin. Kiinnitä liitin viemäriputkeen lait-
teen mukana toimitetun letkukiinnikkeen avulla
2)
Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita kaikki osat viemä-
riliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n korkeudelle. Tarkista,
että letku on tukevasti paikallaan. Letkun päässä on oltava
ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy.
Varoitus!
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt,
ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan 230 V:n
yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulakkeen koko: 13 ampee-
ria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Var-
mista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa olevien
määräysten mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun tilaan.
Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin kalusteisiin.
Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen liikkumisen
toiminnan aikana.
Ympäristönsuojelu
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat kierrä-
tettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen keräämistä ja
kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä
paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen
käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia
muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan käy-
töstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään sellaisia ympä-
ristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden asiatto-
masta käsittelystä. Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saa-
tavilla kaupungin tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jäte-
huoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa
ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneellisia ja
vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyy-
kille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyykin
määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
FI
SUOMI - Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset
korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soitta-
malla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) , tai katso-
malla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinko-
neiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toi-
minnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin ky-
symyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan
myös sähköpostitse osoitteessa [email protected].
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudat-
tavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Os-
tokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään os-
topäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidos-
ta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
2) mallikohtainen varuste
9
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole
vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on
heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää takuun tälle tuot-
teelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuus-
sa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muut-
taessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy
mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Täs-
tä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka
osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja
vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryh-
mää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä
takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin an-
tamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ai-
noastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä
varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa kos-
kevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan laki-
sääteisiin oikeuksiin.
10
Produktbeskrivning
1
3
2
1. Kontrollpanel
2. Lockhandtag
3. Justerbara fötter
Kontrollpanel
1 2
3 4
1. Programväljare
2. Tryckknappar och deras funktioner
3. Start/Paus-knapp
4. Programfaslampor
11
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
1.
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markeringen
M
)
2.
Blekmedel kan användas för bomullsprogram utan
förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt blekmedel (fyll inte
på över MAX-markeringen)
3.
Huvudtvätt
4.
Förtvätt
5. Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för mycket
har fyllts på)
Säkerhetsinformation
Läs noga igenom följande information innan du installerar och
använder din tvättmaskin. Spara denna bruksanvisning till-
sammans med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något sätt. Det
kan utsätta dig för fara.
Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhetsnålar, bro-
scher, skruvar och liknande från tvätten innan du startar ett
tvättprogram. Sådana föremål kan annars orsaka allvarliga
skador på maskinen.
Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara bälten och
liknande i en tygpåse eller ett örngott.
Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen efter varje
användningstillfälle.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring el-
ler underhåll.
Tvätta inte kläder med ribbstickning, material utan fåll eller
fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppackad
omedelbart vid leverans. Kontrollera att tvättmaskinen inte
har några utvändiga skador. Rapportera alla transportska-
dor till din återförsäljare eller den som skött transporten.
Avlägsna alla transportbultar och allt förpackningsmaterial
innan tvättmaskinen installeras.
Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalificerad
rörmokare.
Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt hem behöver
anpassas för att ansluta tvättmaskinen.
Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen inte står
på nätkabeln.
Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt golv, se till
att mattan inte blockerar ventilationsöppningarna i maskin-
ens botten.
Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat vägguttag enligt
gällande bestämmelser.
Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet "Elektrisk an-
slutning" innan du ansluter tvättmaskinen till elnätet.
Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut av en auk-
toriserad servicetekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av felaktig
installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under 0 °C
måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
Placera tilloppsslangens och tömningsslangens ändar i en
behållare på golvet.
Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slutföras.
Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväljaren
till Stopp-läget
.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så att inte
is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är instal-
lerad på en plats där temperaturen inte sjunker under frys-
punkten.
12
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att användas
vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansvarar inte för frys-
skador.
Användning
Denna tvättmaskin är endast avsedd för hushållsbruk. An-
vänd inte maskinen för kommersiella, industriella eller and-
ra ändamål.
Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan kläderna
tvättas.
Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläckar
borttagna med bensin, alkohol, trikloretylen, etc. Om så-
dana fläckborttagningsmedel har använts, vänta tills med-
let har avdunstat helt innan plaggen läggs in i trumman.
Töm fickor och se till att tvätten inte är vikt eller hopknölad.
Tvättmaskinen får endast användas av vuxna personer. Se
till att barn inte leker med den.
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har
utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpackningsma-
terial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan tvätt, men
med tvättmedel för att rengöra tvättmaskinen inuti.
Daglig användning
Fylla på tvätt
A
Öppna locket till tvättmaskinen.
Öppna trumman genom att trycka in spärren A: de t
luckorna öppnas automatiskt.
Lägg i tvätten, stäng trumluckorna och stäng sedan locket
till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket , och
även i förtvättfacket
om du har valt funktionen Förtvätt.
Häll sköljmedel i facket och, vid behov, blekmedel i facket
(endast för bomullsprogram utan förtvätt).
Välja tvättprogram
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus (Käyn-
nistä/Tauko)-knappen blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program när ett
program pågår ignorerar maskinen det nya programmet.
Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen blinkar med rött sken
i några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på Centrifugering (Linkous)-knappen för att ändra cent-
rifugeringshastigheten om du vill att tvätten skall centrifugeras
vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen väljer. Du
kan också välja " Ej centrifugering", " Sköljstopp"
eller "
Nattr"
3)
.
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
för Vittvätt (Puuvilla), Energispar (Säästö), Ylle (Villa), Hand-
tvätt (Käsinpesu): 1000 varv/minut, för Syntet (Siliävät): 900
varv/minut, för Fintvätt (Hienopesu): 700 varv/minut.
När programmet är klart, och om du har valt " Sköljstopp"
eller " Nattr", måste du välja ett " Centrifugering (Linkous)"-
eller " Tömning (Tyhjennys)"-program för att slutföra tvättpro-
grammet och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt program, men
innan du trycker på Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på knapparna för önskade till-
valsfunktioner: motsvarande kontrollampor tänds. När knap-
parna trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvals-
funktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet
blinkar Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen med rött sken.
Tillvalsfunktionen " Förtvätt (Esipesu)"
Maskinen kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen " Snabb (Pika)"
Tvättiden reduceras beroende på det valda programmet.
3) Beroende på modell.
13
Funktionen " Extra sköljning (Lisähuuhtelu)"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under pro-
grammet. Denna funktion rekommenderas för personer med
känslig hud och för områden där vattnet är mjukt.
Temporärt: Tryck på knappen " Extra sköljning (Lisähuuhte-
lu)". Funktionen är endast aktiverad för det valda programmet.
Permanent: Håll knapparna " Tillval (Valinnat)" och " Extra
sköljning (Lisähuuhtelu)" intryckta några sekunder. Funktio-
nen är nu permanent aktiverad, även när tvättmaskinen
stängs av. Upprepa proceduren för att inaktivera funktionen.
Starta tvättprogrammet
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen för att starta
tvättprogrammet. Motsvarande kontrollampa tänds med grönt
sken.
Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge
under programmets gång. Kontrollampan för den pågående
programfasen lyser.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen: motsvaran-
de kontrollampa blinkar med grönt sken medan maskinen är
pausad. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att
tvättmaskinen har stannat. Tryck på Start/Paus (Käynnistä/
Tauko)-knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående programmet
måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på Start/
Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen. Om ändringen inte går att
göra blinkar Start/Paus (Käynnistä/Tauko)-knappen med rött
sken i några sekunder. Om du fortfarande vill ändra program-
met måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren till " Off"-
läget
.
När programmet är klart
Maskinen stannar automatiskt, " Start/Paus (Käynnistä/Tau-
ko)"-knappen slocknar och " Slut (Loppu)"-lampan tänds.
Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättma-
skinen har stannat. Vrid programväljaren till " Off"-läget
.
Plocka ur tvätten. Stäng av tvättmaskinen och stäng vatten-
kranen.
Programöversikt
Program / Typ av tvätt Tvättmängd Möjliga tillvalsfunktioner
Vittvätt (Puuvilla) (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar,
vardagskläder, handdukar.
5,0 kg Sköljstopp, Förtvätt (Esipesu), Snabb (Pika),
Extra sköljning (Lisähuuhtelu)
Energispar (Säästö)
1)
40° - 60°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar,
vardagskläder, handdukar.
5,0 kg Sköljstopp, Förtvätt (Esipesu), Extra sköljning
(Lisähuuhtelu)
Syntet (Siliävät) (Kall - 60°): Syntetmaterial, var-
dagskläder, färgade material, strykfria skjortor, blusar.
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt (Esipesu), Snabb (Pika),
Extra sköljning (Lisähuuhtelu)
Fintvätt (Hienopesu) (30° - 40°): För alla ömtåliga
material, t.ex. gardiner.
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt (Esipesu), Snabb (Pika),
Extra sköljning (Lisähuuhtelu)
Ylle (Villa) (30° - 40°): För ylle märkt "Ren ny ylle,
maskintvättbar, krympfri".
1,0 kg Sköljstopp
Handtvätt (Käsinpesu) (Kall - 30°): Mycket ömtå-
liga plagg med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
1,0 kg Sköljstopp
Sköljningar (Huuhtelut): Handtvättade kläder kan skölj-
as med detta program.
5,0 kg Sköljstopp, Extra sköljning (Lisähuuhtelu)
Tömning (Tyhjennys): Tömning efter ett Sköljstopp (el-
ler Nattprogrammet).
5,0 kg
Centrifugering (Linkous): Centrifugering vid 500 till
1000 varv/minut efter Sköljstopp (eller Nattprogrammet).
5,0 kg
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456 (60° Energispar (Säästö)-program): 49 liter / 0,95 kWh / 160 minuter.
14
Skötsel och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-frätan-
de produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisning-
arna från produktens tillverkare för information om rekom-
menderade mängder och hur ofta avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida.
Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
Nålfälla
Rensa regelbundet nålfällan som sitter i trummans botten:
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
Felsökning
Din tvättmaskin har genomgått många kontroller innan den
lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå igenom
nedanstående punkter innan du kontaktar kundtjänst.
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar inte eller
fylls inte med vatten.
Tvättmaskinen är inte korrekt nätansluten eller den elektriska installationen fungerar inte.
Locket till tvättmaskinen eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
Ett strömavbrott har inträffat.
Vattentillförseln har stängts av.
Vattenkranen är stängd.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
En röd markering visas på tilloppsslangen.
Tvättmaskinen fylls med vat-
ten, men tömmer sedan ome-
delbart.
Tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Tvättmaskinen sköljer inte eller
tömmer inte.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Nålfällan är igentäppt.
Detektorn för obalans har aktiverats: Tvätten är ojämnt fördelad i trumman.
Tillvalsfunktionen "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
Tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
15
Problem Orsaker
Det är vatten på golvet runt
tvättmaskinen.
Användning av för mycket tvättmedel har medfört att skum har flödat över.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
Tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte tillfreds-
ställande.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
För mycket tvätt har lagts in i trumman.
Det valda tvättprogrammet är olämpligt.
För lite tvättmedel har använts.
Maskinen vibrerar eller bullrar. Allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från tvättmaskinen (se avsnittet "Installa-
tion").
Tvättmaskinen står inte i våg och är obalanserad.
Tvättmaskinen står för nära en vägg eller annan inredning.
Tvätten är ojämnt fördelad i trumman.
För liten tvättmängd.
Tvättprogrammet tar alldeles
för lång tid.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
Strömmen eller vattentillförseln har stängts av.
Motorns överhettningsskydd har aktiverats.
Tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg.
Säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och ma-
skinen har börjat tömma ut skummet.
Detektorn för obalans har aktiverats: en extra fas har lagts till för att fördela tvätten
jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar under
ett tvättprogram.
Vatten- eller strömförsörjningen är defekt.
Ett Sköljstopp har valts.
Trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna efter
tvättprogrammet.
Kontrollampan för "Omedelbar öppning"
1)
är inte tänd.
Temperaturen inuti trumman är för hög.
Locket frigörs efter 1-2 minuter när programmet är klart
1)
.
Start/Paus-knappen
2)
blinkar
med rött sken
3)
:
Locket är inte stängt ordentligt.
Start/Paus-knappen
2)
blinkar
med rött sken
3)
.
Nålfällan är igentäppt.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation").
Tömningspumpen är blockerad.
Avloppsrören är blockerade.
Start/Paus-knappen
2)
blinkar
med rött sken
3)
.
Vattenkranen är stängd.
Vattentillförseln har stängts av.
Sköljmedel rinner direkt in i
trumman när tvättmedelsfacket
fylls på.
Sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges.
3) När du har löst problemet, tryck på Start/Paus-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
16
Tvättmedel och tillsatser
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsedda för
tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte blandar olika ty-
per av tvättmedel. Det kan annars spoliera tvättningen. Det
finns inga restriktioner när det gäller användning av pulver-
tvättmedel. Flytande tvättmedel kan inte användas när För-
tvätt har valts. För program utan förtvätt måste flytande tvätt-
medel tillsättas med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedels-
tabletter eller andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
Tekniska data
Mått Höjd
Bredd
Djup
850 mm
400 mm
600 mm
Nätspänning / frekvens
Energiförbrukning
230 V / 50 Hz
2300 W
Vattentryck Min.
Max.
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Installation
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du använ-
der tvättmaskinen första gången. Spara helst emballaget för
framtida transporter: om tvättmaskinen transporteras osäkrad
kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunk-
tioner. Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda stötar.
Uppackning
1
2
3
5
6
4
Förberedelser
1
2
3
4
1
2
3
4
Följ figur 4 för att installera tvättmaskinen i nivå med omgi-
vande inredning.
Vattentillförsel
21 3
Flytta vid behov tilloppsslangen i den riktning som visas i figur
1. För att göra detta, lossa tilloppsslangens ringmutter och
17
rikta tilloppsslangen nedåt såsom visas i figur 1. Dra åt ring-
muttern och kontrollera att det inte finns några läckor. Öppna
vattenkranen. Kontrollera att det inte finns några läckor. Till-
oppsslangen får inte förlängas. Kontakta kundtjänst om slang-
en är för kort.
Tömning
Den flexibla slangens kopplingsände kan anslutas till alla van-
liga typer av avloppsrör. Anslut slangen till avloppsröret med
slangklämman som medföljer tvättmaskinen.
4)
Sätt fast U-böjen på tömningsslangen. Placera tömningsän-
den i ett avlopp (eller i en diskho) vid en höjd på mellan 70
och 100 cm. Se till att slangen och U-böjen är ordentligt för-
ankrade. Luft måste kunna komma in i slangänden för att
undvika risken för häverteffekt.
Varning
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en service-
tekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspän-
ning som levererar 230 volt. Kontrollera säkringens märkdata:
13 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via för-
längningskablar eller grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är
jordat och följer gällande bestämmelser.
Placering
Placera tvättmaskinen på en plan och hård yta i ett ventilerat
rum. Se till att maskinen inte kommer i kontakt med väggar
eller annan inredning.
Genom en noggrann avvägning undviker du vibrationer och
buller och förhindrar att maskinen flyttar sig under drift.
Miljö
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen kan återvinnas.
Kassera dem hos en uppsamlingsstation (hör med de
lokala myndigheterna) för uppsamling och återvinning av av-
fall. När du kasserar tvättmaskinen, avlägsna alla delar som
kan vara farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära maskinen
som möjligt.
Symbolen
på produkten eller dess förpackning indikerar
att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsav-
fall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlings-
plats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser
för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt. För mer information om
återvinning av denna produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom skydda
miljön rekommenderar vi följande:
Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är möjligt och
undvik små tvättmängder.
Använd programmen för förtvätt och blötläggning endast
för mycket hårt smutsad tvätt.
Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets
hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad tvätten är.
SE
SVERIGE - Garanti/Kundtjänst
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska
konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för
eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens
funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsu-
mentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig
kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via
vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp
via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår
hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik
Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare
fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel
4) Beroende på modell.
18
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar
service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
SE
Europa-Garanti: För denna apparat gäller Electrolux
garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna
beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller
enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa
länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan
följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den
inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument
som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning
för material och arbete som gäller för denna typ av apparat
eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan
inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux in-
struktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs
den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmel-
ser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina
rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
19
www.electrolux.com
www.rosenlew-kodinkoneet.fi
108464101-00-082009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSENLEW RTT1010 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet