WMF COUP VERRE MINI Omistajan opas

Kategoria
Coffee making accessories
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Aufbau Kaffeemaschine
1 Öffnungstaste Filterdeckel
2 Filtereinsatz
3 Wassertank (abnehmbar)
4 Aromaglaskanne
5 Ein-/Austaste mit Leuchtring
6-9 Starttasten (1-4)
Set-up of the coffee machine
1 Opening button on the filter lid
2 Filter insert
3 Water tank (removable)
4 Aroma glass jug
5 On/Off button with ring light
6–9 Start buttons (1–4)
Montage machine à café
1 Touche pour l‘ouverture du couvercle du filtre
2 Porte-filtre
3 Réservoir d‘eau (amovible)
4 Verseuse Aroma
5 Touche ON/OFF avec anneau lumineux
6-9 Touches de mise en fonction (1-4)
Struttura della macchina per il caffè
1 Tasto di apertura coperchio del filtro
2 Filtro
3 Serbatoio d‘acqua (rimovibile)
4 Caraffa in vetro
5 Tasto di accensione/spegnimento con illuminazione
6-9 Tasti di avvio (1-4)
Montaje de la cafetera
1 Tecla de apertura tapa del filtro
2 Filtro
3 Depósito de agua (extraíble)
4 Jarra de cristal
5 Tecla de encendido/apagado con anillo luminoso
6-9 Teclas de inicio (1-4)
Onderdelen koffiezetapparaat
1 Knop ‚Opening‘ van het filterdeksel
2 Filter
3 Waterreservoir (uitneembaar)
4 Glazen aromakan
5 Aan/uit-knop met verlichte ring
6-9 Startknoppen (1- 4)
Produktoversigt Kaffemaskine
1 Åbningsknap filterlåg
2 Filterindsats
3 Vandbeholder (kan tages af)
4 Aromaglaskande
5 Afbryderknap med lysende ring
6-9 Startknapper (1-4)
Kaffemaskinens delar
1 Öppningsknapp filterlock
2 FIlterinsats
3 Vattentank (avtagbar)
4 Aromaglaskanna
5 På-/av-knapp med LED-ring
6-9 Startknappar (1-4)
Kahvinkeittimen rakenne
1 Suodattimen kannen avauspainike
2 Suodatin
3 Vesisäiliö (irrotettava)
4 Aromilasipannu
5 Virtapainike valorenkaalla
6-9 Käynnistyspainikkeet (1-4)
84
Käyttöohje
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään
rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat
käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai heitä
on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet
laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli
8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa.
Säilytä laite ja sen liitäntäjohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Älä upota laitetta veteen.
Jos laitteen verkkojohto vahingoittuu, tulee sen vaihtaminen
antaa valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset
voivat saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa
käyttötilanteissa, kuten
työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupallisissa
ympäristöissä,
maatalousalueilla,
asiakastiloissa hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa,
aamiaismajoitusta tarjoavissa majataloissa.
Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön.
Ennen käyttöä
Kiitämme kahvinkeittimen hankinnasta.
Käytä kahvinkeitintä vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon
se on suunniteltu. Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Se sisältää
tietoa laitteen käytöstä, puhdistamisesta ja huollosta. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka syntyvät käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Säilytä käyttöohje
huolellisesti ja anna se laitteen mukana eteenpäin seuraavalle käyttäjälle. Huomioi myös käyttöohjeen
lopussa olevat takuuta koskevat ohjeet.
Takuu ei kata lasin rikkoutumista.
Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 220–240 V~ 50-60 Hz
Tehonkulutus: 900 W
Suojaluokka: I
85
Muita turvallisuusohjeita
Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntäjohdon ja
pistokkeen tulee olla kuivia.
Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan yli.
Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä.
Käytä vain moitteettomassa kunnossa olevaa jatkojohtoa.
Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä tai märin käsin.
Laitetta ei saa kantaa johdosta kannattamalla.
Älä aseta kahvinkeitintä kuumille pinnoille, kuten liedelle tai kaasuliekin lähettyville, koska kotelo
voi sulaa.
Älä aseta laitetta kosteudelle aroille pinnoille. Vesiroiskeet voivat vahingoittaa pintoja.
Vesisäiliöön saa täyttää kylmää vettä enintään MAX-merkkiin saakka.
Varo, laite kuumenee. Kuuma vesi ja höyry aiheuttavat palovammojen vaaran. Suodatinta ei saa
koskaan poistaa eikä kantta avata veden valuessa läpi.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
Älä käytä laitetta vaan irrota verkkopistoke heti pistorasiasta, jos
laite tai liitäntäjohto on vahingoittunut
on syytä epäillä laitteen vioittuneen putoamisen tms. jälkeen.
Näissä tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi.
Laitetta saa käyttää valvottuna.
Suorita laitteelle säännöllisesti kalkinpoisto.
Lasipannu ei sovellu mikroaaltouuniin.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä,
virheellisestä käytöstä, kalkinpoisto-ohjeiden laiminlyönnistä tai vääränlaisesta korjauksesta.
Myöskään laitteen takuu kata tällaisia tapauksia.
Käyt
WMF COUP AromaOne -suodatinkahvinkeitin on tilaa säästävä ja energiatehokas keittiökone.
Laitteella voidaan valmistaa yhdestä neljään kuppia tuoretta, aromaattista kahvia. WMF COUP
AromaOne -suodatinkahvinkeitin on helppo ja mukava käyttää intuitiivisen WMF One Touch
-toiminnon ansiosta.
86
Valonäyttöjen yleiskatsaus
Virtapainikkeen valorengas (5) Kahvinkeittimen
toiminto
palaa valkoisena
Käyttövalmis
Huuhtelutoimenpide
vilkkuu valkoisena
Ensikäyttöönotto
Kuppien täyttömäärän ohjelmointi
vilkkuu sinivalkoisena
Kalkkeutumistason näyttö
vilkkuu sinisenä
Veden kovuusasteen ohjelmointi
palaa sinisenä
Kalkinpoisto-ohjelma aktivoituna
Käynnistyspainikkeet (6-9) Kahvinkeittimen
toiminto
palaa valkoisena
Valmistetaan 1 kupillinen kahvia
Vesisäiliössä on vettä 1 kahvikupillista varten
palaa valkoisena
Valmistetaan 2 kupillista kahvia
Vesisäiliössä on vettä 2 kahvikupillista varten
palaa valkoisena
Valmistetaan 3 kupillista kahvia
Vesisäiliössä on vettä 3 kahvikupillista varten
palaa valkoisena
Valmistetaan 4 kupillista kahvia
Vesisäiliössä on vettä 4 kahvikupillista varten
87
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Sijoittaminen
1. Sijoita virtajohdon tarpeeton pituus laitteen pohjaan.
2. Sijoita laite vakaalle ja vedenkestävälle pinnalle.
3. Liitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan.
Käyttöönotto
1. Kytke laitteeseen virta virtapainikkeesta (5), se vilkkuu valkoisena.
2. Lisää vesisäiliöön (3) kylmää hanavettä sen MAX-merkkiin saakka. MAX-
merkki on vesisäiliössä (3).
Vesisäiliö (3) on helppo irrottaa nostamalla se siihen integroidusta
nostokahvasta ylös.
Vesisäiliöön ei saa koskaan lisätä kuumaa vettä, hiilihapollista vettä tai
muita nesteitä kuten maitoa.
3. Aseta vesisäiliö (3) laitteeseen. Käynnistyspainikkeet (6-9) palavat valkoisina,
virtapainike (5) vilkkuu edelleen valkoisena.
Vinkki: Ensikäyttöönoton aloittamiseksi vesisäiliön (3) täytyy olla täytettynä
MAX-merkkiin saakka ja käynnistyspainikkeissa (6-9) täytyy palaa valo.
Ensikäyttöönottoa ei saa muutoin aloittaa.
4. Älä laita suodattimeen (2) suodatinpaperia eikä kahvijauhetta.
5. Sijoita aromilasipannu (4) laitteeseen.
6. Paina molempia käynnistyspainikkeita
(6) ja (7) samanaikaisesti,
ensikäyttöönotto alkaa.
7. Kun ensikäyttöönotto on päättynyt, laitteesta katkeaa virta automaattisesti.
8. Tyhjennä aromilasipannu (4) ja vesisäiliö (3) ja huuhtele ne ja suodatin (2)
perusteellisesti.
Laiteasetukset
Vedenkovuuden säätö
Laite sisältää automaattisen kalkkeutumistason näytön. Laitteen tehdasasetuksena
on erittäin kova vesi sen suojaamiseksi liian voimakkaalta kalkkeutumiselta.
Selvitä oman vesijohtoveden kovuus vesilaitokselta tai paikallishallinnolta. Muuta
asetusta, jos veden kovuus on alle 21° dH.
Liitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan.
Kytke laitteeseen virta virtapainikkeesta (5).
Paina virtapainiketta (5) noin 3 sekunnin ajan. Käynnistyspainikkeisiin
(6)
ja
(8) syttyy valo.
Siirry vedenkovuuden muuttamiseen painiketta
(6) painamalla,
virtapainike (5) vilkkuu sinisenä.
Voit valita veden kovuusasteen käynnistyspainiketta
(6), (7), (8) tai
(9) painamalla.
88
Kovuusalue Kovuus Käynnistys-
painike
1 pehmeä 0 - 7° dH
(6)
2 keskitaso >7- 14° dH
(7)
3 kova >14 - 21° dH
(8)
4 erittäin kova >21° dH
(9)
1° dH vastaa noin 0,18 mmol/l Ca- ja Mg-ioneja
Vinkki: Käynnistyspainike (6, 7, 8 tai 9), jossa palaa valo, ilmaisee säädettynä
olevan veden kovuusasteen.
Veden kovuusastetta voidaan muuttaa haluttua käynnistyspainiketta
painamalla. Tallenna sen jälkeen muutos virtapainiketta (5) yli 3 sekuntia
painamalla. Laitteesta katkeaa virta automaattisesti.
Vinkki: Jos odotat noin 10 sekuntia tai enemmän ennen veden kovuusasteen
syöttöä tai tallennusta, laitteen virta katkeaa automaattisesti.
Kahvimäärän muuttaminen
Voit säätää kupin täyttömäärää oman makusi mukaisesti kolmen asetuksen välillä.
Jos haluat käyttää muuta kahvimäärää kuin tehtaan esiasetuksena oleva noin 125
ml määrä, toimi seuraavasti.
Liitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan.
Kytke laitteeseen virta virtapainikkeesta (5).
Paina virtapainiketta (5) noin 3 sekunnin ajan. Käynnistyspainikkeisiin
(6)
ja
(8) syttyy valo.
Siirry kuppien täyttömäärän muuttamiseen painiketta
(8) painamalla,
virtapainike (5) vilkkuu valkoisena.
Voit muuttaa kahvimäärää käynnistyspainikkeita
(6), (7), (8) tai
(9) painamalla.
(6) vastaa noin 125 ml kahvia
(8) noin + 5 % kahvia
(9) noin - 5 % kahvia
Muuta kahvimäärää haluamaasi käynnistyspainiketta painamalla. Tallenna sen
jälkeen muutos virtapainiketta (5) yli 3 sekuntia painamalla. Laitteesta katkeaa
virta automaattisesti.
Vihje: os odotat noin 10 sekuntia tai enemmän ennen kahvimäärän syöttöä
tai tallennusta, laitteen virta katkeaa automaattisesti.
Säätö kahvijauheen jauhatusaste
WMF COUP AromaOne -suodatinkahvinkeittimen tehdasasetuksena on
kofeiinipitoinen, keskihieno jauhettu kahvi.
Voit pidentää valutusaikaa, jotta voit nauttia täydellä aromilla myös hienoksi
jauhettua tai kofeiinitonta kahvia.
Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Kytke laitteeseen virta virtapainikkeesta (5).
Paina virtapainiketta (5) noin 3 sekunnin ajan. Käynnistyspainikkeisiin
(6)
ja
(8) syttyy valo.
89
Siirry valutusajan muuttamiseen painiketta (8) painamalla, virtapainike (5)
vilkkuu valkoisena.
Käynnistyspainike
(7) ilmaisee, onko valutus säädetty kofeiinipitoiselle vai
kofeiinittomalle kahville.
Merkkivalot Asetus
(7)
virta pois
kahvipitoiselle, keskihienolla jauhetulle
kahville (tehdassäätö)
(7)
virta päälle
kofeiinittomalle tai hienoksi jauhetulle kahville
Paina asetuksen muuttamiseksi käynnistyspainiketta
(7). Tallenna sen
jälkeen muutos virtapainiketta (5) yli 3 sekuntia painamalla. Laitteesta katkeaa
virta automaattisesti.
Vinkki: Jos odotat noin 10 sekuntia tai enemmän ennen jauhatusasteen
syöttöä tai tallennusta, laitteen virta katkeaa automaattisesti.
Kahvin valmistus
Valmistus
1. Kaada vesisäiliöön (3) vain kylmää vettä. Vesisäiliön (3) täyttömäärää
vastaavat käynnistyspainikkeet (6-9) syttyvät. Vesisäiliö (3) voidaan irrottaa,
jotta sen täyttäminen olisi helpompaa.
Vinkki: WMF COUP AromaOne -suodatinkahvinkeittimessä on älykäs
vesikapasiteetin näyttö. Vesisäiliön (3) täyttöasteesta riippuen kyseinen
käynnistyspainike (6-9) palaa valkoisena.
Ellei haluttu käynnistyspainike (6-9) pala valkoisena, vesisäiliössä (3) on liian
vähän vettä eikä haluttua valmistustoimenpidettä voi käynnistää. Lisää silloin
vesisäiliöön (3) vettä MAX-merkkiin saakka.
2. Avaa suodattimen kansi avauspainiketta
(1) painamalla. Laita suodattimeen
(5) koon 2 paperisuodatin, taita kuitenkin sitä ennen sen kuvioitu reuna.
Paperisuodatin ei saa ulottua suodattimen reuna ylitse, paina sitä siksi kevyesti
kädellä.
Vinkki: Paperisuodattimen (koon 2) sijasta voidaan käyttää vaihtoehtoisesti
lisätarvikkeena saatavaa kestosuodatinta.
3. Lisää tarvittava määrä kahvijauhetta. Kuppia kohti lasketaan oman maun
mukaan noin 5-7 g keskihienoksi jauhettua kahvia. Jos kahvijauhe on liian
hienoa, kahvi voi valua suodattimen yli.
4. Sulje suodattimen kansi, se sulkeutuu kuuluvasti.
Vinkki: Kun valmistat kahvia suoraan kuppiin, suosittelemme kupin
esilämmitystä. Huuhtele kuppi kuumalla vedellä juuri ennen kahvin
valmistustoimenpidettä. Silloin kahvi pysyy pidempään kuumana.
90
Kahvin valmistus
WMF AromaOne -suodatinkahvinkeittimellä kahvi voidaan valmistaa suoraan
kuppiin tai aromilasipannuun (4).
Valmistele kahvinkeitin yllä olevan kuvauksen mukaisesti ja sijoita kuppi tai
aromilasipannu (4) laitteeseen.
Kytke verkkopistoke pistorasiaan ja paina virtapainiketta (5).
Heti kun käynnistyspainikkeisiin (6-9) syttyy valo, kahvin valmistus voi alkaa.
Paina halutun kahvimäärän mukaan kyseistä käynnistyspainiketta (6-9),
kahvin valmistus alkaa:
1 kuppi kahvia
(6)
2 kuppi kahvia
(7)
3 kuppi kahvia
(8)
4 kuppi kahvia
(9)
Kahvin valmistuksen jälkeen käynnistyspainikkeesta sammuu valo, laitteen
virta katkeaa automaattisesti ja kupit tai aromilasipannu (4) voidaan poistaa
laitteesta. Tippalukkoventtiili estää luotettavasti kahvin tippumisen.
Vinkki: Kahvin valmistus voidaan keskeyttää milloin tahansa toimenpiteen
aikana virtapainiketta (5) painamalla.
Jätä siinä tapauksessa kuppi tai aromilasipannu (4) laitteeseen niin pitkäksi
aikaa, että suodattimessa jäljellä oleva kahvi on valunut läpi.
WMF Aroma Perfection
Jos haluat valmistaa voimakkaampaa, aromaattisempaa kahvia, voit aktivoida
aromitoiminnon WMF Aroma Perfection kahvin valmistusta varten.
Aktivoit sen painamalla toisen kerran kahvin valmistukseen valittua
käynnistyspainiketta (6-9). Käynnistyspainike (6-9) vilkkuu vahvistukseksi lyhyesti
kolme kertaa ja kahvin valmistus alkaa.
Vinkki: Jos odotat yli noin 2 sekuntia ennen käynnistyspainikkeen painamista
toisen kerran, kahvin valmistus käynnistyy normaalilla tavalla.
Puhdistus ja huolto
Puhdistus
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
Älä upota laitetta veteen, vaan pyyhi sen ulkopinta kostealla liinalla, jossa on
hiukan pesuainetta.
Älä käytä voimakkaita ja hankaavia puhdistusaineita.
Pese suodatin (5), aromilasipannu (4) ja vesisäiliö (3) juoksevassa vedessä.
Huuhtelutoimenpide
Suorita huuhtelutoimenpide, kun laitteen kalkinpoisto-ohjelmaa ei ole käytetty
pitkään aikaan ja/tai kalkinpoisto-ohjelma on suoritettu sen puhdistamiseksi.
Suorita huuhtelutoimenpide, kun huomaat, että kuppien täyttömäärät ovat
erittäin erilaisia.
Liitä verkkopistoke suojapistorasiaan ja käynnistä laite virtapainiketta (5)
painamalla.
Täytä vesisäiliö (3) MAX-merkkiin saakka.
Vinkki: Huuhtelutoimenpide voidaan käynnistää vain, jos vesisäiliössä (3) on
riittävästi vettä 4 kuppia varten, käynnistyspainikkeissa (6-9) täytyy palaa
valo.
91
Varmista, ettei suodattimessa ole suodatinpaperia eikä kahvijauhetta.
Sijoita aromilasipannu (4) laitteeseen.
Käynnistä huuhtelutoimenpide painikkeita
(6) ja (7) samanaikaisesti
painamalla, virtapainikkeessa (5) palaa valkoinen valo.
Kun huuhtelutoimenpide on päättynyt, laitteesta katkeaa virta
automaattisesti.
Tyhjennä aromilasipannu (4) ja vesisäiliö (3) ja huuhtele ne ja suodatin (5)
perusteellisesti.
Kalkkeutumistason näyt
Kalkkisaostumat pidentävät valmistusaikaa ja heikentävät kahvin laatua.
Kalkkisaostumat aiheuttavat lisäksi energianhukkaa ja lyhentävät laitteen
käyttöikää.
Kalkkeutumistason näyttö ilmaisee, milloin kalkinpoisto täytyy suorittaa.
Kahvinkulutuksesta riippuen sinivalkoisena vilkkuva virtapainike (5) ilmoittaa jo
4 - 6 viikon kuluessa, että täytyy suorittaa kalkinpoisto.
Kalkinpoisto - kalkinpoisto-ohjelma
Kalkinpoistoaine
Suosittelemme Cromargol®-kalkinpoistoaineen käyttöä. Se on erittäin tehokas,
elintarviketurvallinen, maultaan ja hajultaan neutraali. Cromargol® on lisäksi
erittäin materiaaliystävällistä erityisen hoitokoostumuksen ansiosta, joka sisältää
6 korkealaatuista ja suojaavaa lisäainetta.
Cromargol® on yleensä ostettavissa laitteen ostopaikasta tai hyvin varustetuista
ammattiliikkeistä.
Voit käyttää myös kaupoista saatavia suodatinkahvinkeittimiin soveltuvia
kalkinpoistoaineita.
Älä käytä missään tapauksessa etikkaa eikä väkietikkaa, sillä se vahingoittaa
laitteen materiaaleja.
Sitruunahappoa sisältävien kalkinpoistoaineiden käyttö voi aiheuttaa
kalkinpoiston yhteydessä saostumia, jotka tilvistävät kalkkikerrostuman tai
tukkivat laitteen putket. Kalkinpoisto sitruunahapolla on lisäksi hidasta –
täydellistä kalkinpoistoa ei voi siksi taata.
Takuu ei kata sopimattoman kalkinpoistoaineen käytöstä tai kalkinpoisto-
ohjeen laiminlyönnistä syntyneitä vahinkoja.
Käsittele kalkinpoistoainetta varoen, ettei se vahingoita huonekaluja tai
vaatteita.
92
Kalkinpoisto-ohjelma
Kahvinkeitin sisältää automaattisen kalkinpoisto-ohjelman.
Vihje: Kun kalkinpoisto-ohjelma käynnistetään, sitä ei voi
keskeyttää. Tämä takaa turvallisuuden kaikille käyttäjille. Sen tarkoituksena on
estää
kahvin valmistus ennen kuin kalkinpoistoliuos on
huuhdeltu täysin pois. Hätätapauksessa kalkinpoisto-ohjelma
voidaan keskeyttää virtapainiketta (5) painamalla. Silloin vesisäiliö (3)
täytyy huuhdella ja sen jälkeen tulee suorittaa vielä yksi huuhtelutoimenpide
(katso kappale “Huuhtelutoimenpide“).
Liitä verkkopistoke suojapistorasiaan ja käynnistä laite virtapainiketta (5)
painamalla.
Laita paperisuodatin paikalleen ja aromilasipannu (4) laitteeseen. Mahdolliset
suuremmat kalkkijäämät kerääntyvät paperisuodattimeen ja estävät näin
ulostuloventtiilin tukkeutumisen.
Laita vesisäiliöön (3) yksi annos (100 ml) Cromargol®-ainetta ja lisää
hanavettä MAX-merkkiin saakka.
Vinkki: Kalkinpoisto-ohjelma voidaan käynnistää vain, jos vesisäiliössä (3)
on riittävästi vettä 4 kuppia varten, käynnistyspainikkeissa (6-9) täytyy palaa
valo.
Annostele muut kalkinpoistoaineet valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Käynnistä kalkinpoistotoimenpide painikkeita
(8) ja (9) samanaikaisesti
painamalla, virtapainikkeessa (5) palaa kalkinpoisto-ohjelman aikana sininen
valo.
Kalkinpoisto-ohjelma päättyy automaattisesti noin 35 minuutin kuluttua ja
laitteesta katkeaa automaattisesti virta.
Vinkki: Laitteen virta kytkeytyy pois ja päälle useamman kerran
kalkinpoistotoimenpiteen aikana.
Tyhjennä vesisäiliö (3) ja aromilasipannu (4). Huuhtele suodatin (2), vesisäiliö
(3) ja aromilasipannu (4) perusteellisesti raikkaalla hanavedellä.
Tärkeää: Suorita huuhtelutoimenpide (katso kappale “Huuhtelutoimenpide“)
raikkaalla hanavedellä.
93
Laite vastaa EU:n direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY
määräyksiä.
Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten
kotitalousjätteiden mukana, vaan se tulee toimittaa sähkökäyttöisten ja
elektronisten laitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti.
Uusiokäytön, raaka-aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen
laitteiden hyödyntämisen avulla autat omalta osaltasi ympäristön suojelua.
Ole hyvä ja tiedustele kuntasi hallinnolta, missä ovat tähän tarkoitetut
kierrätyspisteet
Oikeudet muutoksiin pidätetään
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

WMF COUP VERRE MINI Omistajan opas

Kategoria
Coffee making accessories
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös