Comet Scout Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
• Manuale d’Istruzione - Uso e Manutenzione
• Instruction manual - Use and Maintenance
• Notice technique - Utilisation et Entretien
• Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
• Návod k používání - používání a Údržba
• Bedienungs- und Wartungsanleitung
• Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
• Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
• Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
• Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
• Manual de Instruções - Uso e Manutenção
• Návod na použitie - použitie a Údržba
• Opaskirja – Käyttö- ja huolto-opas
• Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
Инструкция за употреба – използване и поддръжка
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Suomi
Русский
Български
IT 6
EN 19
FR 30
ES 42
CS 54
DE 66
EL 79
HU 91
NL 103
PL 115
PT 128
SK 140
FI 152
RU 163
BG 175
INDEX
152
FI
HUOMIO
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
Lue OHJEKIRJA - TURVALLISUUSVAROITUKSET ja pidä
mielessäsi sen ohjeet.
1 YLEISINFORMAATIO
Onnittelemme teitä tuotteemme valinnasta ja haluamme muistuttaa teitä siitä, että tuote on suunniteltu
ja valmistettu sen käyttäjän turvallisuutta, työtehokkuutta ja ympäristönsuojelua ajatellen.
Jotta nämä ominaisuudet eivät ajan kuluessa häviäisi, pyydämme teitä lukemaan huolellisesti tämän
oppaan ja noudattamaan sen ohjeita tarkasti.
Erityisen huolellisesti on luettava ne kohdat, jotka on merkitty symbolilla:
HUOMIO
koska niissä annetaan tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita painepesurin käyttöön liittyen.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos:
• oheisen oppaan ohjeita ei ole noudatettu;
• koneen käyttö poikkeaa kappaleessa “Käyttötarkoitus esitellystä;
• käyttö on vallitsevien turvallisuus- ja työtapaturmanormien vastainen;
• asennusta ei ole suoritettu oikein;
• huoltotoiminta on puutteellista suosituksiin nähden;
• tehdyille muutoksille tai toimenpiteille ei ole saatu valtuutusta Valmistajalta;
• on käytetty ei alkuperäisvaraosia tai painepesurin mallille sopimattomia osia;
• korjaukset on suorittanut muu kuin Erikoistunut Teknikko.
1.1 valMIstajan osoItE
Painepesurin Valmistajan osoite löytyy opaskirjan tämän kappaleen lopussa olevasta
vaatimustenmukaisuustodistuksesta.
1.2 käyttö- ja huolto-oppaan käyttö ja säIlytys
Käyttö- ja huolto-opas on osa painepesuria, ja se tulee säilyttää suojatussa paikassa, josta sen saa tarvittaessa
nopeasti käsille.
Käyttö- ja huolto-oppaasta löytyy varoituksia työntekijän ja muiden lähellä olevien turvallisuutta sekä
ympäristönsuojelua koskien.
Jos opas tuhoutuu tai katoaa, tulee siitä heti pyytää kopio joko jälleenmyyjältä tai valtuutetusta
huoltokeskuksesta.
Jos painepesuri vaihtaa omistajaa, pyydämme teitä liittämään sen mukaan myös käyttö- ja huolto-oppaan.
Olemme tehneet parhaamme opasta laatiessamme. Jos kuitenkin huomaatte siinä virheitä, pyydämme
teitä ilmoittamaan niistä joko Valmistajalle tai valtuutettuun huoltokeskukseen.
Valmistajalla on oikeus päivittää tai korjata tämän käyttö- ja huolto-oppaan sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikenlainen käyttö- ja huolto-oppaan osittainenkin kopiointi ilman Valmistajan kirjallista lupaa on kielletty.
1.3 syMbolIt ja MäärItElMät
1.3.1 Symbolit
Symboli:
HUOMIO
korostaa eräitä tekstin kohtia merkiten vakavaa henkilövahinkovaaraa, jos ohjeita ei noudateta.
Symboli: VAROITUS
korostaa eräitä tekstin kohtia merkiten riskiä vahingoittaa painepesuria, jos ohjeita ei noudateta.
1.3.2 määritelmät
Erikoistunut Teknikko: yleensä huoltokeskuksen palveluksessa työskentelevä henkilö, joka on varta
vasten koulutettu ja valtuutettu suorittamaan koneelle erikoishuoltotoimenpiteitä ja -korjauksia.
Sähköosien korjauksen ja huollon saa suorittaa ainoastaan myös sähköalan koulutuksen saanut
Erikoistunut Teknikko, sähköalan ammattilainen, joka on koulutettu sähkölaitteiden tarkistusta,
asennusta ja korjausta varten sen maan normien mukaisesti, johon kone asennetaan.
Total Stop: laite, joka sammuttaa painepesurin aina, kun vesipistoolin liipasin vapautetaan.
153
(jatkuu seuraavalla sivulla)
Easy Start: laite, joka helpottaa painepesurin käynnistämistä laskien painetta alemmaksi toiminnan
ensihetkinä.
2 OMINAISPIIRTEET JA TEKNISET TIEDOT
Scout 150 Scout 135
Classic Extra Classic Extra
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Verkosto
230 V / 1~50 Hz
Absorboitu teho
2,7 kW
Sulake
16 A
VESILIITÄNNÄT
Max. ottoveden lämpötila
40 °C / 104 °F
Min. ottoveden lämpötila
5 °C / 41 °F
Min. ottoveden kantavuus
700 l/h / 185 US gph 750 l/h / 198US gph
Max. ottoveden paine
0,8 MPa / 8 bar / 116 psi
Max. vedenimusyvyys
0 m / 0 ft
TEHO
Maksimikantavuus
540 l/h / 143 US gph 600 l/h / 159 US gph
Max. paine
15 MPa / 150 bar / 2176 psi 13,5 MPa / 135 bar / 1958 psi
Ulostuloveden maksimilämpötila
90 °C - 194 °F
Vesipistoolin takaisinpotkuvoima
21,4 N 22,8 N
Melutaso
82 dB (A)
Käyttäjän käsivarteen kohdistuva tärinä
1,7 m/s²
PAINO JA MITAT
Pituus x leveys x korkeus
890 x 500 x 820 mm / 35 x 19,7 x 32,3 in
Paino
85 kg / 187,4 lb 87 kg / 191,8 lb 85 kg / 187,4 lb 87 kg / 191,8 lb
Polttoainesäiliön kapasiteetti
20 l / 5,3 US gal
Pesuainesäiliön kapasiteetti
4,5 l / 1,2 US gal
Ominaisuudet ja tekniset tiedot ovat ainoastaan viitteellisiä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden suorittaa mitä tahansa
tarpeellisina pitämiään muutoksia.
2.1 osIEn IdEntIfIoIntI
Katsokaa myös käyttö- ja huolto-oppaan alussa sijaitsevaa kuviota 1, 2.
1. Ottoveden liitin
2. Pääkatkaisin
3. Letkukelalevy (vain EXTRA)
4. Letkukela (vain EXTRA)
5. Letkukelan nuppi (vain EXTRA)
6. Menoveden liitin (vain CLASSIC)
7. Korkeapaineletku
8. Varustetuki
9. Vesipistoolin/suutinputken paikka
10. Laatta “Lukekaa opas ennen...
11. Tavaratasku
12. Tunnistuslaatta
13. Laatta Älkää ruiskuttako ihmisiä,...
14. S ähkövirtajohto
15. Laatta “ Taattu melutaso”
16. Vesipistooli
17. Suutinputk i
18. Suuttimen pään pidin
19. Suuttimen pään puhdistusneula
20. Suuttimen pää
21. Suutinputken tuki
22. Korkeapaineletkun pikaliitin (vain CLASSIC)
23. Varustetasku (vain CLASSIC)
24. Vesipistoolin liipasin
25. Vesipistoolin liipasimen varmistin
26. Ohjain
27. Veden säädin
28. Piippu
29. Laatta Varokaa kuumia pintoja”
FI
154
2.2 suojalaIttEEt
Painepesuri on varustettu seuraavana kuvatuilla suojalaitteilla.
a) Amperometrinen varmuuslaite
On katkaisimeen (2) sijoitettu laite, joka pysäyttää painepesurin toiminnan sähkövirran liiallisen
absorption tapauksessa viemällä katkaisimen asentoon „0“.
Niin tapahtuessa tulee toimia seuraavasti:
- irrottakaa pistotulppa pistorasiasta;
- painakaa vesipistoolin liipasinta (24) siten, että mahdollinen jäämäpaine poistuu;
- odottakaa 10÷15 minuuttia, jotta painepesuri jäähtyy;
- tarkistakaa, että kappaleen “Tarkistukset ja sähköverkostoon liitäntä määräyksiä on noudatettu,
erityisesti mahdollisesti käytetyn jatkojohdon tapauksessa;
- laittakaa pistotulppa takaisin pistorasiaan ja toistakaa kappaleessa “Toiminta” kuvatut
käynnistystoimenpiteet.
b) Varoventtiili.
On Valmistajan taaraama maksimipaineventtiili, joka poistaa liiallisen ylipaineen paineen ja/tai lämpötilan
säätöjärjestelmässä mahdollisesti tapahtuvan vian tapauksessa.
HUOMIO
Jos suojalaite laukeaa usein, älkää missään nimessä käyttäkö painepesuria, ennen kuin Erikoistunut
Teknikko on tarkistanut sen.
c) Paineen rajoitus/säätöventtiili.
On Valmistajan taaraama venttiili, joka estää suurimman sallitun painerajan ylittymisen saattamalla
liiallisen nestevirran takaisin pumpun imuun.
d) Lämpötilan rajoitus/säätöventtiili.
On laite, joka estää maksimilämpötilan ylittymisen.
e) Suojalaite veden puuttumisen tapauksessa.
On laite, joka estää polttimen toiminnan silloin, kun vettä ei ole.
f) Vesipistoolin liipasimen varmistin.
On lukitsin (25) joka mahdollistaa vesipistoolin (16) liipasimen (24) lukitsemisen kiinni-asentoon, estäen
siten sen vahingossa aktivoinnin (katsokaa kuvio 1, kohta S).
2.3 käyttötarkoItus
HUOMIO
Painepesuria saa käyttää ainoastaan seuraaviin käyttötarkoituksiin:
- autojen, koneiden, rakennusten, työkalujen jne. kuumalla tai kylmällä vedellä tapahtuvaan pesuun,
käyttäen mahdollisesti myös Valmistajan hyväksymiä pesuaineita;
- Valmistajan hyväksymien pesuaineiden levitykseen;
- putkien puhdistamiseen ja niissä olevien tukkojen avaamiseen Valmistajan valtuuttamia lisävarusteita
käyttämällä;
- vesihiekoitukseen käyttämällä Valmistajan valtuuttamia lisävarusteita.
Painepesuria ei koskaan saa käyttää ihmisten, eläinten, jännitteen alla olevien sähkölaitteiden, särkyvien
esineiden tai vesipesurin itsensä pesuun.
Painepesuria ei voida käyttää erityisissä tiloissa, kuten esimerkiksi tiloissa, joissa on syövyttäviä tai räjähtäviä
aineita.
Jos painepesuria käytetään ajoneuvoissa, laivoissa tai lentokoneissa, ottakaa yhteys Valmistajan tekniseen
palveluun, koska lisämääräykset ovat mahdollisia.
Kaikki muu käyttö on sopimatonta.
Valmistajan ei voida katsoa olevan vastuussa mahdollisista väärästä tai virheellisestä käytöstä
seurauksena olevista vahingoista.
2.1 Osien Identiointi (jatkuu)
30. Paineen ilmaisin
31. Pesuainesäiliön kork ki
32. Polttoainesäiliön korkk i
33. Veden imusuodatin/tiiviste
34. Komentopaneeli
35. Veden imuliitin
155
3 PAKKAUKSEN PURKAMINEN
HUOMIO
Pakkausta purettaessa tulee käyttää suojahansikoita ja Ðlaseja, jotta vältyttäisiin käsien ja silmien
vahingoittumiselta.
Pakkauksen osia (muovipusseja, niittejä jne.) ei koskaan saa jättää lasten ulottuville, koska ne ovat
mahdollisia vaaranlähteitä.
Pakkaustarpeiden hävityksen tulee tapahtua sen maan voimassa olevien normien mukaisesti, jossa
painepesuri on.
Etenkään muovisia pusseja ja pakkauksia ei saa jättää ympäristöön, koska ne vahingoittavat sitä.
• Kun painepesuri on saatu pois pakkauksesta, tulee tarkistaa sen täydellisyys. Jos on aihetta epäluuloon,
älkää missään nimessä käyttäkö painepesuria, vaan ottakaa yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen ja
tarkastuttakaa laite Erikoistuneella Teknikolla.
3.1 tunnIstuslaatta ja varoItuslaatat
Katsokaa myös käyttö- ja huolto-oppaan alusta löytyvää kuviota 1.
Tunnistuslaatassa (12) on sarjanumero ja painepesurin tärkeimmät tekniset ominaisuudet.
Varoituslaattojen tarkoituksena on ilmoittaa mahdollisista painepesurin käytöstä seuraavista riskeistä ja
niiden merkitys selitetään seuraavassa.
Varoitus-laatta (10) (13): ilmoittaa painepesurin käyttökiellosta, jollei ensin ole luettu huolellisesti
käyttö- ja huolto-opasta; ilmoittaa painepesurin käyttökiellosta ihmisten, eläinten, sähkölaitteiden ja itse
painepesurin pesuun.
Varoitus-laatta (29): ilmoittaa laatan läheisyydessä olevien kuumien osien aiheuttamasta
palovammavaarasta.
• Varoitus-laatta (15): ilmoittaa painepesurin taatusta melutasoarvosta.
HUOMIO
Kun olette purkaneet painepesurin pakkauksesta, tarkistakaa, että tunnistuslaatta ja varoituslaatat ovat
mukana ja luettavissa olevia. Muutoin ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltokeskukseen
saadaksenne uudet laatat.
Jos käytön aikana tunnistuslaatta tai varoituslaatat turmeltuvat, ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun huoltokeskukseen saadaksenne uudet laatat.
3.2 pErusvarustElu
Varmistautukaa siitä, että hankkimanne tuotteen pakkaus sisältää seuraavat osat:
• SCOUT-korkeapainepesuri;
• Korkeapaineletku pikaliittimellä (vain CLASSIC);
• Letkukela korkeapaineletkulla (vain EXTRA);
• vesipistooli;
• suutinputki;
• varustepussi, joka sisältää:
- suuttimen pää;
- suuttimen pään puhdistusneula;
- veden imuliitin;
- veden imusuodatin/tiiviste;
- käyttö- ja huolto-opas;
- takuutodistus.
Ongelmien tapauksessa kääntykää jälleenmyyjän tai valtuutetun huoltokeskuksen puoleen.
3.3 lIsävarustEEt
HUOMIO
Sopimattomien varusteiden käyttö vaikeuttaa painepesurin toimintaa ja voi tehdä painepesurin käytöstä
vaarallisen. Käyttäkää ainoastaan alkuperäisiä Valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
Mitä tulee lisävarusteita koskeviin yleissäädöksiin, turvallisuusvaroituksiin, asennukseen ja huoltoon, tulee
tutustua niiden mukana seuraaviin asiakirjoihin.
• Joidenkin varusteiden korkein sallittu käyttölämpötila on alhaisempi kuin painepesurin saavutettavissa
oleva korkein lämpötila: näiden varusteiden kohdalla tulee siis rajoittaa läpötilaa säätimen avulla (27).
FI
156
Painepesurin perusvarustelua on mahdollista täydentää laajalla lisävarustevalikoimalla.
Ne voidaan hankkia jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltokeskuksesta.
3.3.1 liSävaruSteet, JoiDen makSimikäyttölämpötila on alle 90 °c/194 °f
• Putkenavaussondi: maksimikäyttölämpötila 60 °C/140 °F.
Suutinputki pyörivällä suuttimen päällä: maksimikäyttölämpötila 60 °C/140 °F (on olemassa myös versio
ammattikäyttöön; sen maksimikäyttölämpötila on 100 °C/212 °F).
• Lattianpesusuutin: maksimikäyttölämpötila 60 °C/140 °F.
• Pyörivä vesiharja: maksimikäyttölämpötila 60 °C/140 °F.
4 ASENNUS
Katsokaa myös käyttö- ja huolto-oppaan alusta löytyvää kuviota 2.
4.1 laIttEIdEn asEnnus
a) Asentakaa ammattikäyttöön tarkoitettu vakiosuihkuinen suuttimen pää (20) suuttimen pään
pitimeen(18), ja kiristäkää se kunnolla 14 mm hylsyavaimella (ei mukana pakkauksessa). Operaatio A
Kuvio 2.
b) Kiertäkää korkeapaineletkun pää (7) (ilman pikaliitintä CLASSIC) vesipistoolin kierteisiin (16) ja kiristäkää
kunnolla kahdella17mm avaimella (ei mukana pakkauksessa). Operaatio B Kuvio 2.
c) Asentakaa suutinputki (17) vesipistooliin (16) ja kiristäkää kunnolla. Operaatio G Kuvio 2.
d) Kiertäkää korkeapaineletku auki (7), asentakaa pikaliitin (22) veden ulosmenoliittimeen (6), kiertäkää
rengaslevy kiinni ja kiristäkää se kunnolla käsin (vain CLASSIC). Operaatio C Kuvio 2.
e) Laittakaa veden imusuodatin/tiiviste (33) veden ottoliittimeen (1), huolehtien siitä, että suodattimen
ulkoneva puoli asettuu liittimen sisälle, ja kiertäkää veden imuliitin tiukasti kiinni(35). OperaatioD
Kuvio2
4.2 tarkastuksEt ja vEsIvErkostoon lIItäntä
VAROITUS
• Veden saannin tulee olla kantavuudeltaan painepesurille riittävä. Tätä ajatellen tutustukaa teknisten
tietojen taulukossa esiintyviin arvoihin.
Ollessanne epävarmoja ottakaa yhteys Erikoistuneeseen Teknikkoon.
• Älkää käyttäkö painepesurissa lämpötilaltaan yli 40 °C/104 °F tai alle 5°C/41°F olevaa vettä.
• Veden paine ei koskaan saa ylittää 8 bar/116psi.
• Älkää käyttäkö painepesuria silloin, kun veden imu tapahtuu yli 0 m/0 ft syvyydestä.
• Älkää käyttäkö painepesuria ilman vettä.
Älkää käyttäkö painepesurissa suolavettä tai likaista vettä. Jos niin pääsisi kuitenkin tapahtumaan,
käyttäkää konetta muutaman minuutin ajan puhtaalla vedellä.
HUOMIO
Noudattakaa painepesurin asennusmaan voimassa olevia sääntöjä liittäessänne painepesurin
vesiverkostoon.
4.3 tarkastuksEt ja sähkövErkostoon lIItäntä
HUOMIO
• Tarkistuttakaa Erikoistuneella Teknikolla sähköverkoston virran ja painepesurin tunnistuslaatassa(12)
esitettyjen arvojen yhteensopivuus. Erityisesti virtajännite saa poiketa laatan arvosta korkeintaan ±5%.
Sähköverkostoon liittämisen saa suorittaa vain Sähköalan Ammattilainen standardin IEC 364 mukaisesti
tai painepesurin käyttömaan vastaavien normien mukaan. Erityisesti pistorasian, johon painepesuri
liitetään, tulee olla maadotettu ja sopivalla sulakkeella varustettu (arvo löytyy tunnistuslaatasta ja teknisten
tietojen taulukosta) ja sen tulee olla herkkyydeltään korkeintaan 30 mA olevalla lämpölaukaisimella
suojattu.
Jos sähköjohto on liian lyhyt, on mahdollista käyttää jatkojohtoa, kunhan varmistutaan siitä, ettei sen pituus
ole yli 10 m / 32,8 ft, että johtimet ovat vähintään 1.5 mm2 ja että pistotulppa ja pistorasia istuvat tiiviisti
toisiinsa kiinni. Noudattaaksenne kaikkia näitä sääntöjä ottakaa yhteys Sähköalan Ammattilaiseen.
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla vaarallisia.
157
5 TOIMINTA
HUOMIO
Painepesurin käyttö vaatii tarkkuutta ja varovaisuutta. Älkää koskaan antako satunnaisten käyttäjien
käyttää painepesuria, ellette ole omalla vastuullanne varmistautuneet siitä, että he ovat lukeneet tämän
oppaan ja osaavat käyttää konetta. Painepesuria eivät saa käyttää lapset ja kouluttamattomat henkilöt.
Noudatakaa mahdollisten lisävarusteiden mukana tulevien käyttö- ja huolto-oppaiden neuvoja.
Älkää käyttäkö painepesuria, jos:
- sähköjohto tai jokin muu tärkeä osa kuten korkeapaineletku, suojalaitteet, vesipistooli tai suutinputki
on vioittunut;
- painepesuri on kaatunut tai sitä on kolhittu kovasti;
- on näkyviä vesivuotoja.
Näissä tapauksissa antakaa Erikoistuneen Teknikon tarkastaa painepesuri.
Erityisesti tulee varoa painepesurin käyttöä tiloissa, joissa on ajoneuvoja, jotka liikkuessaan voivat litistää
tai vahingoittaa johtoa, korkeapaineletkua, vesipistoolia jne..
Käynnin aikana tarkkailkaa jatkuvasti painepesuria ja pitäkää se poissa lasten ulottuvilta. Olkaa erityisen
varovaisia käyttäessänne painepesuria lastentarhoissa, hoitolaitoksissa ja vanhainkodeissa, koska näissä
paikoissa voi olla valvomattomia lapsia, vanhuksia tai vammaisia.
Ennen painepesurin käynnistämistä asettakaa se kuivaan paikkaan tasamaalle siten, ettei se kaadu tai
mene kumoon.
Ennen painepesurin siirtämistä suorittakaa kappaleessa “Sammutus” kuvatut toimenpiteet.
Ennen painepesurin käynnistämistä pukeutukaa paineella suihkuavalta vedeltä suojaaviin vaatteisiin.
Älkää käyttäkö painepesuria, jos sen lähettyvillä on suojavaatteisiin pukeutumattomia henkilöitä.
Korkealla paineella tuleva suihku voi olla vaarallinen. Älkää suunnatko suihkua ihmisiä, eläimiä, jännitteen
alla olevia sähkölaitteita tai itse painepesuria kohden.
Käytön aikana pitäkää vesipistoolista tiukasti kiinni, koska sen liipasimen (24) aktivoidessanne kohdistutte
paineella tulevan suihkun takaisinpotkuvoimalle. Kyseisen takaisinpotkuvoiman suuruus löytyy teknisten
tietojen taulukosta (takaisinpotkuvoiman yksikkönä on N jossa 1N=0.1kg).
Älkää suunnatko suihkua itseänne tai muita henkilöitä kohden puhdistaaksenne vaatteita tai kenkiä.
Ympäristön suojelullisista syistä hydraulisia piirejä sisältävien ajoneuvojen tai koneiden moottoreiden pesu
voidaan suorittaa ainoastaan sellaisissa tiloissa, joissa on tarkoituksenmukainen öljynerotin.
Ajoneuvojen renkaiden pesun tulee tapahtua vähintään 50 cm/19 in etäisyydeltä, jottei korkeapainesuihku
vaurioita niitä. Ensimmäinen merkki renkaiden vaurioitumisesta on niiden värin muuttuminen.
Älkää suunnatko korkeapainesuihkua asbestia tai muita terveydelle vaarallisia aineita sisältäviä
materiaaleja kohden.
Älkää käyttäkö painepesuria sateessa.
Noudattakaa erityisen tarkasti kappaleessa “Tarkastukset ja sähköverkostoon liitäntä esitettyjä
määräyksiä.
Noudattakaa erityisen tarkasti kappaleessa “Pesuaineen käyttö esitettyjä määräyksiä.
Kun painepesuria ei käytetä, ja joka tapauksessa aina ennen mitä tahansa huoltotoimenpidettä, irrottakaa
pistotulppa pistorasiasta. Tarkemmin sanoen kääntäkää aina pääkatkaisin(2) asentoon“0”, irrottakaa
pistotulppa pistorasiasta, painakaa vesipistoolin liipasin (24) pohjaan päästääksenne mahdollisen
jäännöspaineen ulos ja asettakaa vesipistoolin liipasimen varmistin(25) kiinni (Kuvio1– KohtaS):
- ennen sen jättämistä yksin vähäksikin aikaa;
- käytön jälkeen; antakaa painepesurin lisäksi aina jäähtyä, ennen kuin suoritatte mitään puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä.
Käytön aikana älkää lukitko vesipistoolin liipasinta (24) auki-asentoon.
Älkää vetäkö pistotulppaa irti pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älkää laittako pistorasian ja pistotulpan välille mitään välikappaleita.
Pitäkää sähköjohto, mahdollinen jatkojohto, pistotulpat ja pistorasiat kuivina. Älkää koskettako niitä märin
käsin.
Jos sähköjohto on vahingoittunut, välttääksenne vaaran ottakaa yhteys Valmistajaan tai Erikoistuneeseen
Teknikkoon vaihtaaksenne sen uuteen.
Käyttäkää ainoastaan dieselöljyä. Minkä tahansa muun polttoaineen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita.
• Älkää peittäkö painepesuria sen käynnin aikana älkääkä sijoittako sitä huonosti tuuletettuun paikkaan;
älkää koskaan peittäkö lämmityskattilan pakokaasujen poistopiippua (28).
Jos painepesuria käytetään suljetussa tilassa, varmistukaa siitä, että pakokaasujen poisto tapahtuu
kunnolla ja että tilassa on kunnollinen tuuletus (myrkytysvaara).
FI
158
Älkää koskaan kumartuko piipun (28) päälle älkääkä koskaan koskettako sitä käsin (palovammavaara).
VAROITUS
Jos tilan, jossa painepesuria käytetään, lämpötila on yli 40 °C/104 °F, älkää jättäkö painepesuria suoraan
auringonpaisteeseen.
Jos painepesuria käytetää yli 1000 m/3280 ft korkeudella merenpinnasta, ottakaa yhteyttä
Erikoistuneeseen Teknikkoon joka kontrolloi laitteen ja mahdollisesti uudelleensäätää palamisen.
5.1 EsItoIMInnot
• Kiertäkää korkeapaineletku (7) kokonaan auki.
Jos malli on varustettu letkukelalla (4), vapauttakaa laite kiertämällä rengaslevyä (3) vastapäivään; purkakaa
tarvittava määrä letkua auki kiertämällä letkukelaa nupista (5) vastapäivään; lukitkaa laite kiertämällä
rengaslevyä (3) myötäpäivään.
Kiinnittäkää veden imuliittimeen (35) letku, jonka sisäläpimitta on 18 mm/0,7 in, ja kiristäkää se sopivalla
kiristyskaulurilla. Operaatio D Kuvio 2.
• Avatkaa vesihana ja tarkistakaa, ettei mistään tipu vettä. Operaatio E Kuvio 2.
Varmistukaa siitä, että pääkatkaisin (2) ja lämpötilan säädin (27) ovat pois päältä (asento “0”) ja laittakaa
pistotulppa pistorasiaan. Operaatio F Kuvio 2.
• Kääntäkää pääkatkaisin (2) asentoon “1”.
• Painakaa vesipistoolin liipasinta (24) ja odottakaa kunnes vesisuihkusta tulee tasainen.
• Kääntäkää pääkatkaisin (2) asentoon “0” ja liittäkää suutinputki (17) vesipistooliin (16).
5.2 standardItoIMInto (korkEapaInEElla) kylMällä vEdEllä
Tarkistakaa lämpötilan säätimen (27) olevan pois päältä (asento “0”) ja ettei suuttimen pään pidin (18)
ole pesuaineen levitysasennossa (katsokaa myös kappale “Pesuaineen käyttö”).
• Käynnistäkää painepesuri uudelleen kääntämällä pääkatkaisin (2) asentoon “1”.
Huom.: Kyseisen käynnistyksen aikana painepesuri sammuu välittömästi alkukäynnin jälkeen, koska
Total Stop Ðtoiminto aktivoituu.
Saadaksenne painepesurin toimimaan ja aloittaaksenne siten pesun tulee teidän ainoastaan painaa
vesipistoolin liipasinta (24).
• Painearvon näkee paineen ilmaisimesta (30).
5.3 standardItoIMInto (korkEapaInEElla) kuuMalla vEdEllä
HUOMIO
Varokaa polttoainesäiliötä täyttäessänne / polttoainetta lisätessänne sitä, ettette vahingossa täytä väärää
säiliötä. Jos laitatte vahingossa polttoainetta pesuainesäiliöön, älkää käyttäkö painepesuria vaan ottakaa
yhteys Erikoistuneeseen Teknikkoon.
Varokaa polttoainesäiliötä täyttäessänne nesteen valumista painepesurin päälle. Jos niin kuitenkin pääsee
tapahtumaan, odottakaa vähintään 24 tuntia ennen kuin käynnistätte painepesurin, jotta laitteen sisälle
mahdollisesti valunut neste pääsee haihtumaan.
Poistakaa korkki (32) ja varoen nesteen yli valumista (on suositeltavaa käyttää ainoastaan tähän
tarkoitukseen käytettävää suppiloa) täyttäkää säiliö (maksimikapasiteetti 20 l/5,3 US gal) dieselöljyllä;
sulkekaa säiliö.
VAROITUS
Maatalous- tai lämmityskäyttöön tarkoitetun tai likaisen dieselöljyn käyttö aiheuttaa saostumien
muodostumista polttimeen, hankaloittaen siten sen kunnolla toimimista.
Tarkistakaa, ettei suuttimen pään pidin (18) ole pesuaineen levitysasennossa (katsokaa myös kappale
“Pesuaineen käyttö”).
• Käynnistäkää painepesuri uudelleen kääntämällä pääkatkaisin (2) asentoon “1”.
Huom: kyseisen käynnistyksen tapauksessa painepesuri sammuu välittömästi käynnistymisen jälkeen,
koska Total Stop –toiminto aktivoituu.
• Kääntäkää lämpötilan säädintä (27) valitaksenne haluamanne lämpötilan.
Käyttääksenne painepesuria ja siis aloittaaksenne pesutoimenpiteet tulee teidän ainoastaan aktivoida
vesipistoolin liipasin (24).
• Painearvo on nähtävissä paineen ilmaisimesta (30).
Jos haluatte siirtyä kuuman veden käytöstä kylmän veden käyttöön, kääntäkää lämpötilan säädin (27)
asentoon “0”.
159
VAROITUS
Tarkistakaa säännöllisesti säiliön polttoaineen taso ja täyttäkää säiliö ennen sen kokonaan tyhjenemistä.
Poltin käynnistyy noin kolmen sekunnin kuluttua siitä, kun vesipistooli on avattu, ja sammuu, kun
vesipistooli suljetaan tai kun saavutetaan asetettu lämpötila.
5.4 pEsuaInEEn käyttö
HUOMIO
Painepesuri on suunniteltu käyttämään Valmistajan suosittelemia pesuaineita. Muiden pesuaineiden tai
kemiallisten tuotteiden käyttö voi vaikuttaa negatiivisesti painepesurin turvallisuuteen.
Älkää imekö koskaan etenkään sellaisia nesteitä, joissa on liuottimia, bensiiniä, ohentimia, asetonia ja
polttoöljyä, koska ruiskutettuna aine on erityisen herkästi syttyvää, räjähtävää ja myrkyllistä.
Lukekaa huolellisesti käytetyn pesuaineen etiketissä olevat varoitukset.
Säilyttäkää pesuaineet varmassa lasten ulottumattomissa olevassa paikassa.
Jos ainetta joutuu silmiin, huuhdelkaa välittömästi runsaalla vedellä ja menkää heti lääkäriin ja viekää
pesuainepakkaus mukananne.
Jos ainetta niellään, älkää yrittäkö saamaan aikaan oksennusta ja menkää heti lääkäriin ja viekää
pesuainepakkaus mukananne.
Pesuainesäiliötä täyttäessänne varokaa kaatamasta nestettä painepesurin päälle. Jos niin kuitenkin päasee
tapahtumaan, odottakaa vähintään 24 tuntia ennen kuin käynnistätte painepesurin, jotta mahdollisesti
laitteen sisälle valunut neste ehtii haihtua pois.
Suositellut pesuaineet ovat luonnossa yli 90% hajoavia.
Poistakaa korkki (31) ja varoen nesteen yli valumista (on suositeltavaa käyttää ainoastaan tähän
tarkoitukseen käytettävää suppiloa) täyttäkää säiliö (maksimikapasiteetti 4,5 l/1,2 US gal) noudattaen
pesuainepakkauksen annosteluohjeita; sulkekaa säiliö.
VAROITUS
Varokaa pesuainesäiliötä täyttäessänne / pesuainetta lisätessänne sitä, ettette vahingossa täytä väärää
säiliötä. Jos laitatte vahingossa pesuainetta polttoainesäiliöön, älkää käyttäkö painepesuria vaan
ottakaa yhteys Erikoistuneeseen Teknikkoon.
• Mitä tulee käyttötapoihin, katsokaa pesuainepakkauksen ohjeita.
Kiertäkää suuttimen pään pidintä (18) Kuvion 1-a mukaisesti ja sitten aktivoikaa vesipistoolin
liipasin(24) ja aloittakaa pesuaineen levitys. Kiertäkää suuttimen pään pidintä (18) Kuvion 2-b
mukaisesti palataksenne korkeapaineella toimintaan.
5.5 laIttEEn saMMutus (total stop)
Vapauttamalla vesipistoolin liipasin (24), sammuu painepesuri automaattisesti.
Painepesuri käynnistyy uudelleen, kun vesipistooli taas avataan.
HUOMIO
Tulee muistaa se, että kun painepesuri menee Total Stop-tilaan, on se kuitenkin käyntivalmiina, joten
ennen sen jättämistä lyhyeksikin aikaa yksin ilman valvontaa, tulee yleiskatkaisin (2) viedä asentoon “0”,
irrottaa pistotulppa virtalähteestä, painaa vesipistoolin liipasinta (24), jotta mahdollinen jäännöspaine
pääsisi ulos ja lukita liipasin varmistimella (25) (Kuvio 1 Kohta S).
6 SAMMUTUS JA SÄILYTYS
Pesutoimenpiteet lopetettuanne sammuttakaa painepesuri ja valmistakaa se säilytykseen.
6.1 saMMutus
• Antakaa painepesurin käydä parin minuutin ajan kylmällä vedellä.
• Sulkekaa vesihana kunnolla.
• Tyhjentäkää painepesuri vedestä pitämällä vesipistoolin liipasinta (24) painettuna muutaman sekunnin
ajan.
• Viekää pääkatkaisin (2) asentoon “0”.
• Irrottakaa pistotulppa pistorasiasta.
Poistakaa mahdollinen korkeapaineletkuun (7) jäänyt paine pitämällä vesipistoolin liipasinta (24)
painettuna muutaman sekunnin ajan.
• Antakaa painepesurin jäähtyä.
FI
160
HUOMIO
Kun painepesuri on jäähtymässä, varmistukaa siitä, että:
- painepesuri ei jää valvomatta, jos lähettyvillä on lapsia, vanhuksia tai vammaisia;
- painepesuri on paikassa, jossa se ei ole vaarassa kaatua;
- painepesuri ei ole kosketuksissa herkästi syttyviin materiaaleihin tai niiden lähellä .
6.2 säIlytys
• Kiertäkää korkeapaineletku (7) kokoon huolellisesti välttäen sen taittumista.
Jos malli on varustettu letkukelalla (4), vapauttakaa laite kiertämällä rengaslevyä (3) vastapäivään; kiertäkää
letku kerälle kiertämällä letkukelaa myötäpäivään nupista (5); lukitkaa laite kiertämällä rengaslevyä (3)
myötäpäivään.
• Kiertäkää sähköjohto (14) kokoon huolellisesti.
• Laittakaa painepesuri kuivaan ja puhtaaseen paikkaan varoen vahingoittamasta sähköjohtoa ja
korkeapaineletkua.
VAROITUS
• Painepesuri on kylmänarka.
Kylmissä olosuhteissa, jotta vältyttäisiin jään muodostumiselta painepesurin sisään, voidaan
painepesuriin imeä autoille tarkoitettua jäänestoainetta ennen sen sammuttamista” kunhan
ensin on kysytty neuvoa Erikoistuneelta Teknikolta, koska pumpattu neste saattaa vaurioittaa
korkeapainepumpun tiivisteitä.
Kylmissä olosuhteissa, jos ei ole ollut mahdollista suojata painepesuria jäätymiseltä edellä mainituin
keinoin, ennen sen käynnistämistä viekää se lämpimään kyllin pitkäksi aikaa, jotta sen sisälle
mahdollisesti muodostunut jää sulaisi.
Näiden yksinkertaisten sääntöjen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa painepesurille vakavia
vahinkoja.
7 PUHDISTUS JA HUOLTO
HUOMIO
Kaikki puhdistus- ja huoltotoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan kappalleessa “Sammutus” esitettyjen
toimenpiteiden suorittamisen jälkeen.
Erityisesti tulee aina muistaa irrottaa kone sähköverkostosta.
Taataksenne painepesurin turvallisuuden käyttäkää vain Valmistajalta hankkimianne alkuperäisvaraosia
tai Valmistajan hyväksymiä varaosia.
Kumiletkut, liittimet ja korkeapainesuutinputket ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä: käyttäkää vain
Valmistajan suosittelemia osia.
7.1 pErushuolto
Suorittakaa kappaleessa “Sammutus” kuvatut toimenpiteet ja pitäytykää seuraavan taulukon ohjeissa.
HUOLTOVÄLI TOIMENPIDE
Joka käyttökerta. Tarkistakaa sähköjohto, korkeapaineletku, liittimet, vesipistooli,
suutinputki.
Jos yksi tai useampi osa on vioittunut, älkää missään nimessä
käyttäkö painepesuria ja kääntykää Erikoistuneen Teknikon puoleen.
Viikottain. • Veden imusuodattimen/tiivisteen puhdistus (33).
Yleensä riittää, kun suodatin laitetaan juoksevan veden alle tai
siihen puhalletaan paineilmalla. Vaikeimmissa tapauksissa käyttäkää
kalkinpoistoainetta tai vaihtakaa suodatin uuteen, hankkiaksenne uuden
suodattimen kääntykää valtuutetun huoltokeskuksen puoleen.
Sisäpuolen ottoveden suodattimen puhdistuksen suorittaa Erikoistunut
Teknikko (katsokaa myös kappale “Erikoishuolto”).
(jatkuu seuraavalla sivulla)
161
HUOLTOVÄLI TOIMENPIDE
Kuukausittain. • Suuttimen pään puhdistus (20)
Yleensä riittää, kun suuttimen pään reikä puhdistetaan pakkauksessa
mukana tulevalla neulalla (19). Jos tulos ei ole tyydyttävä,
vaihtakaa suuttimen pää uuteen, hankkikaa varaosa valtuutetusta
huoltokeskuksesta. Suorittakaa vaihto 14 mm hylsyavaimella (ei mukana
pakkauksessa).
VAROITUS
Käynnin aikana painepesuri ei saa olla liian kovaääninen eikä sen alla saa näkyä veden tai öljyn tippumista.
Jos niin tapahtuu, tulee kone tarkastuttaa Erikoistuneella Teknikolla.
7.2 ErIkoIshuolto
HUOMIO
Erikoishuoltotoimenpiteet saa suorittaa ainoastaan Erikoistunut Teknikko.
Mitä tulee erikoishuoltoon, pitäytykää seuraavan taulukon neuvoissa.
HUOLTOVÄLI TOIMENPIDE
Joka 100. tunti. Kontrolloikaa pumpun hydrauliikkapiiri.
• Kontrolloikaa pumpun kiinnitys.
• Elektrodien säätö.
• Polttoainesuuttimen puhdistus.
Polttoainesuodattimen
kontrollointi / vaihto.
Sisäisen ottovesisuodattimen
kontrollointi / vaihto.
Joka 200. tunti. Vaihtakaa öljypumppu uuteen.
Kontrolloikaa pumpun imu/
jakoventtiilit.
• Kontrolloikaa pumpun ruuvien kireys.
Kontrolloikaa pumpun
säätöventtiili.
• Tarkistakaa suojalaitteet.
Joka 500. tunti • Elektrodien vaihto.
• Polttoainesuuttimen vaihto.
• Kattilan puhdistus.
• Kierukan puhdistus.
VAROITUS
Taulukon tiedot ovat viitteellisiä.
8 HAJOTTAMINEN JA HÄVITYS
Painepesurin hajotuksen saa suorittaa ainoastaan koulutettu henkilöstö ja sen tulee tapahtua painepesurin
asennusmaan voimassa olevien lakien mukaisesti.
Erityisesti, tunnistuslaatassa (7) esiintyvä symboli
ilmoittaa, ettei tuotetta tulee heittää normaalin
talousjätteen sekaan.
Tarkempaa tietoa saatte kääntymällä paikallisen jätehuoltopalvelun tai jälleenmyyjänne puoleen.
HUOMIO
Ennen painepesurin romuttamista saattakaa se toimintakyvyttömäksi esimerkiksi leikkaamalla sen
sähköjohto poikki ja saattamalla sen vaaralliset osat sellaisiksi, etteivät ne voi vahingoittaa niillä
mahdollisesti leikkiviä lapsia.
9 ONGELMAT, SYYT JA RATKAISUT
HUOMIO
Ennen mitä tahansa toimenpidettä suorittakaa kappaleessa “Sammutus kuvatut toimenpiteet.
Jollette saa painepesuria toimimaan kunnolla seuraamalla seuraavan taulukon ohjeita, ottakaa yhteys
Erikoistuneeseen Teknikkoon.
FI
162
ONGELMAT SYYT RATKAISUT
Kun katkaisin (2)
käännetään asentoon “1”,
ei painepesuri käynnisty.
Muistakaa myös kappaleen
“Laitteen sammutus
(Total Stop)” kohta
Huomio.
Jokin painepesurin suojalaitteista on
lauennut (sulake, dierentiaalikatkaisin
jne.).
Palauttakaa suojalaitteen toiminta ennalleen.
Jos se laukeaa uudelleen, älkää
käyttäkö painepesuria ja ottakaa yhteys
Erikoistuneeseen Teknikkoon.
Virtakaapelin pistotulppa ei ole
kiinnitetty oikein.
Irrottakaa pistotulppa pistorasiasta ja
kiinnittäkää se uudelleen virheettömästi.
Painepesuri tärisee paljon ja
on meluisa.
Veden imusuodatin/tiiviste (33) ja/
tai sisäinen ottoveden suodatin on
likainen.
Pitäytykää kappaleiden “Perushuolto ja
“Erikoishuolto ohjeissa.
Vedensaanti ei ole riittävä. Tarkistakaa, että hana on täysin auki, ja
että vesiverkoston kantavuus on kappleen
Ominaispiirteet ja tekniset tiedot”
mukainen
Painepesuri ei saavuta
maksimipainetta.
Suuttimen pään pidin (18) on alhaisen
paineen asennossa (Kuvio 1-a).
Kiertäkää suuttimen pään pidintä Kuvion1-b
mukaisesti.
Vesisuuttimen pää (20) on kulunut. Vaihtakaa suuttimen pää uuteen kappaleen
“Perushuolto” mukaisesti.
Pesuaineen imu on heikko. Suuttimen pään pidin (18) ei ole alhaisen
paineen asennossa (Kuvio 1-b).
Kiertäkää suuttimen pään pidintä Kuvion1-a
mukaisesti.
Käytetty pesuaine on liian viskoosista. Käyttäkää Valmistajan suosittelemaa
pesuainetta, ja noudattakaa laatan
laimennusohjeita.
Säiliössä ei ole tuotetta. Lisätkää tuotetta säiliöön.
Vesisuuttimen päästä(20)
ei tule vettä.
Vettä ei ole. Tarkistakaa, että vesiverkoston hana on täysin
auki.
Suuttimen pää on tukossa. Puhdistakaa ja/tai vaihtakaa suuttimen pää
uuteen kappaleen “Perushuolto ohjeiden
mukaisesti.
Painepesuri pysähtyy
toiminnan aikana.
Jokin painepesurin suojalaitteista on
lauennut (sulake, dierentiaalikatkaisin
jne.).
Palauttakaa suojalaitteen toiminta ennalleen.
Jos se laukeaa uudelleen, älkää
käyttäkö painepesuria ja ottakaa yhteys
Erikoistuneeseen Teknikkoon.
Amperometrinen varmuuslaite on
lauennut.
Noudattakaa kappaleen “Suojalaitteet”
ohjeita.
Kääntämällä pääkatkaisinta
(2) lähtee moottorista
ääntä, mutta se ei käynnisty.
Sähköverkosto ja/tai jatkojohto eivät
ole sopivia.
Noudattakaa kappaleen “Tarkastukset ja
sähköverkostoon liitäntä ohjeita.
Painepesurista ei tule
kuumaa vettä.
Säiliön polttoaineen taso on alle
minimin.
Lisätkää polttoainetta.
Poltooainesuodatin on tukossa. Pitäytykää kappaleen “Erikoishuolto” ohjeissa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Comet Scout Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja