Dometic Waeco EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC Käyttö ohjeet

Kategoria
Freezers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
DE 9 Dachklimaanlage
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 37 Air conditioning roof unit
Installation and operating manual
FR 65 Climatiseur de toit
Notice de montage et d’utilisation
ES 93 Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje y uso
IT 121 Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso e il montaggio
NL 149 Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding en gebruiksaan-
wijzing
DA 177 Klimaanlæg til tagmontering
Installations- og betjeningsvejledning
SV 205 Takmonterad klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 233 Takmontert klimaanlegg
Montasje- og bruksanvisning
FI 261 Kattooilmastointilaitteisto
Asennus- ja käyttöohje
EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,
EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC
ec_1500_2000.book Seite 1 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
261
Sisällysluettelo
1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
1.1 Laitteiston käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
2 Käsikirjan käytännöt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.1 Yleisiä tietoja käsikirjasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.2 Kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.3 Symbolit ja muotoilut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
3 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4 Tekninen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4.1 Laitemuunnelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4.2 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
4.3 Toimintatapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
4.4 Merkkikilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
4.5 Osalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
4.6 Kytkentäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
5 Asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
5.1 Asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
5.2 Asennusaskeleet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
6 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
6.1 Tarkastus ennen käyttöönottoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6.2 Ilmasuuttimien säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6.3 Kattoilmastointilaitteen päälle kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6.4 Kytkeminen jäähdytyskäytölle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6.5 Kytkimen lämmityskäytölle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6.6 Jäähdytys-/lämmitystehon muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6.7 Tuuletintehojen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
7 Huolto ja hoito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
8 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
8.1 Pakkausmateriaalin hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
8.2 Vanhan laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
9 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
10 Vaihtosuuntaaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
10.1 Yleisiä turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
10.2 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
10.3 Toimintatapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
10.4 Vaihtosuuntaajan asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
10.5 ECW-012VS-vaihtosuuntaajan toimintatesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
10.6 Häiriönäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
11 Latausvirran jakaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
11.1 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
11.2 Toimintatapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
ec_1500_2000.book Seite 261 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Turvallisuusohjeet
262
1 Turvallisuusohjeet
On ehdottoman välttämätöntä lukea käyttöohjeen koko sisältö huolellisesti.
Kattoilmastointilaitteen moitteeton toiminta, luotettavuus sekä suoja henkilö-
ja materiaalivahinkoja vastaan on taattu vain, kun ohjeita noudatetaan.
WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista
vaurioista:
asennusvirhe,
järjestelmään mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet
vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa tehdyt
muutokset,
käyttö muuhun kuin asennusohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
1.1 Laitteiston käsittely
Käyttäkää kattoilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan
käyttötarkoitukseen älkääkä tehkö laitteeseen mitään muutoksia tai
rakenteellisia lisäyksiä!
Käyttäkää kattoilmastointilaitetta vain, kun laitteen kotelossa ja
johtimissa ei ole vaurioita!
Irrottakaa laitteisto ennen sitä koskevien töiden tekemistä
virransyötöstä!
Kattoilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi kaatua
tai pudota!
Suojatkaa laitteisto lialta ja pölyltä!
Älkää ajako kattoilmastointilaitteen kanssa autonpesulinjaan!
Laitteen saa asentaa, sitä saa huoltaa ja mahdollisia korjauksia saa
tehdä vain ammattiliike, joka tuntee töihin liittyvät vaarat sekä vastaavat
määräykset!
Huolehtikaa siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman
ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään 50 cm.
Älkää asettako kattoilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähelle tai
suljettuihin tiloihin.
Älkää työntäkö käsiä tuuletusritilään tai tuuletussuuttimiin älkääkä
laittako laitteistoon vieraita esineitä.
Älkää irrottako tulipalotapauksessa kattoilmastointilaitteen ylempää
kantta vaan käyttäkää sallittua sammutusvälinettä. Älkää käyttäkö
sammuttamiseen vettä.
ec_1500_2000.book Seite 262 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
263
Käsikirjan käytännöt
1.1.1 Sähköjohtimien käsitteleminen
Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käyttäkää
putkitusta tai läpivientikappaleita!
Älkää asettako löysiä tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä
johtavien materiaalien (metalli) päälle.
Älkää kiskoko johtimista!
Vetäkää ja kiinnittäkää johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että
johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
Käyttäkää aina maadoitettuja ja vuotovirtakytkimellä varmistettuja
pistorasioita.
Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa -
VDE 0100, osa 721)
Suojatkaa verkkoliitäntä ajoneuvossa vähintään 10 ampeerin
sulakkeella.
2 Käsikirjan käytännöt
2.1 Yleisiä tietoja käsikirjasta
Tämä käsikirja sisältää ne oleelliset tiedot ja ohjeet, joita tarvitaan
kattoilmastointilaitteen asianmukaiseen käyttämiseen ja asentamiseen.
Sisältöön kuuluvat ohjeet on suunnattu sekä kattoilmastointilaitteen
käyttäjälle että sen asentavalle liikkeelle.
Seuraavat ohjeet auttavat käyttämään käsikirjaa oikein:
Tämä käsikirja on osa toimituskokonaisuutta ja kirja tulee säilyttää
huolellisesti.
Tässä käsikirjassa kuvattu oikea käyttötapa takaa käytön
taloudellisuuden ja laitteen pitkän kestoiän.
Asennusohjeesta saatte tärkeitä asennusta koskevia tietoja.
Se toimii samalla apukirjasena korjaustapauksissa.
Valmistajan (WAECO) vastuu raukeaa, jos näitä asennus- ja
käyttöohjeita ei noudateta. Tässä tapauksessa oikeus kaikenlaisiin
vaatimuksiin on suljettu pois.
2.2 Kohderyhmä
Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot (kts. kappale ”Asentaminen”
sivulla 271) on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka
tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Laitetta koskevat tiedot (käyttöohjeet, laitteen käsittely, turvallisuusohjeet
jne.) on tarkoitettu kattoilmastointilaitteen käyttäjälle.
ec_1500_2000.book Seite 263 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Käsikirjan käytännöt
264
2.3 Symbolit ja muotoilut
Näissä asiakirjoissa törmäätte symboleihin ja muotoiluihin. Ne merkitsevät
seuraavia asioita:
Viittaa:
asentajaa tai käyttäjää koskeviin mahdollisiin loukkaantumisriskeihin
ja
mahdollisiin laitevaurioihin.
Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, joka voi syntyä tuotteen asentamisen
tai käytön aikana ja joka voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen tai ympäristöä
koskevan tai taloudellisen vahingon.
Erityisiä tietoja, jotka koskevat tuotteen käsittelyä.
Muotoilu Merkitys Esimerkki
Lihavointi Tekstissä on tärkeitä tietoja,
joita ei saa ymmärtää väärin
Asettakaa kytkin (3) symbolin
JÄÄHDYTYS kohdalle.
Toimintaa ohjaavat tekstit
Irrottakaa plus (+) -navan
liitäntä syöttöakusta.
Toiminta-askeleen seuraukset Laitteisto on nyt käyttövalmis.
ec_1500_2000.book Seite 264 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
265
Tarkoituksenmukainen käyttö
3 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kattoilmastointilaitteet kykenevät lämmittämään tai jäähdyttämään
ajoneuvon sisätilat lämpimällä tai kylmällä ilmalla.
Kattoilmastointilaitteet eivät sovi asennettaviksi rakennuskoneisiin,
maatalouskoneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin. Liian voimakkaan
tärinävaikutuksen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu.
Kattoilmastointilaitteet on suunniteltu jäähdytyskäytössä alle 43 °C:een
ympäristölämpötilalle ja lämmityskäytössä alle 30 °C:een sisälämpötilalle.
WAECOn kattoilmastointilaitteet EC-1500-AC, EC-2000-AC, EC-1500-AC/DC
ja EC-2000-AC/DC on kehitetty ajoneuvon katolle asennettaviksi (kts. kuva 1
sivulla 3).
Vain AC/DC-versioissa: Älkää käyttäkö laitteiston lämmitystoimintoa tai
automaattitoimintoa ajoilmastoinnin aikana (12 V DC). Vaihtosuuntaajaa ei ole
suunniteltu tähän toimintoon ja se saattaa siksi vaurioittaa vaihtosuuntaajaa.
4 Tekninen kuvaus
Kattoilmastointilaitteiston käyttäminen jännitteillä, jotka poikkeavat
ilmoitetuista arvoista, johtavat laitteen vaurioitumiseen.
Huomatkaa siksi ehdottomasti: Jännite täytyy tarkastaa ennen
kattoilmastointilaitteiston käyttämistä (erityisesti ennen käyttöä
leirialueilla jne.)
4.1 Laitemuunnelmat
Kattoilmastointilaitteiston mallista riippuen laitteet sopivat joko
seisontailmastointiin (EC-1500-AC ja EC-2000-AC) tai sekä
seisonta- että ajoilmastointiin (EC-1500-AC/DC ja EC-2000-AC/DC).
Laitteenne tarkat spesifikaatiot löydätte: Kappale ”Tekniset tiedot”
sivulla 287.
ec_1500_2000.book Seite 265 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Tekninen kuvaus
266
Vain AC/DC-versiot: Jos kattoilmastointilaitteiston käyttämiseen on tarjolla
molemmat virtalähteet – ajoneuvon akku (12 V) ja sähköverkko (230 V/50 Hz)
– ensisijaisuuskytkentä valitsee aina 230 V:n virransyötön.
4.2 Toimituskokonaisuus
EC-1500-AC
EC-2000-AC
EC-1500-AC/DC
Osan nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaitteisto EC-1500-AC EC-1500-AC
Verkkojohto ja suojakosketin 4441300041
Kiinnityskehys 4442500090
Peitekehys 4443000049
Muototiiviste 4443300010
Asennusmateriaali
Kattoilmastointilaitteen käyttöohje 4445100104
Osan nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaitteisto EC-2000-AC EC-2000-AC
Verkkojohto ja suojakosketin 4441300041
Kiinnityskehys 4442500090
Peitekehys 4443000049
Muototiiviste 4443300010
Asennusmateriaali
Kattoilmastointilaitteen käyttöohje 4445100104
Osan nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaitteisto EC-1500-AC/DC EC-1500-AC/DC
Verkkojohto ja suojakosketin 4441300041
Kiinnityskehys 4442500090
Peitekehys 4443000049
Muototiiviste 4443300010
Vaihtosuuntaaja ECW-012VS
Latausvirran jakaja ECL-75
Asennusmateriaali
Kattoilmastointilaitteen käyttöohje 4445100104
Latausvirran jakajan käyttöohje 4445100087
ec_1500_2000.book Seite 266 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
267
Tekninen kuvaus
EC-2000-AC/DC
4.3 Toimintatapa
Kattoilmastointilaitteita voidaan käyttää ajoneuvon sisätilojen
muunneltavaan ilmastointiin.
Laitteisto kykenee laskemaan tai nostamaan ajoneuvon sisätilan
lämpötilan tiettyyn arvoon asti. Jäähdytyksessä saavutettavissa
oleva lämpötila riippuu ajoneuvon tyypistä, ympäristön lämpötilasta
ja ilmastointilaitteenne jäähdytystehosta. Ilmastointilaitteenne
jäähdytysteho kts. kappale ”Tekniset tiedot” sivulla 287.
Kattoilmastointilaitteen jäähdytyskierto muodostuu neljästä
pääkomponentista:
Kompressori
Kompressori imee R407c-jäähdytysaineen ja puristaa sen kokoon.
Tällöin jäähdytysaineen paine ja samalla myös sen lämpötila suurenevat.
Kondensaattori
Yhdysrakenteinen kondensaattori toimii kuten jäähdytin tai
lämmönvaihdin. Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä, kuuma
jäähdytysainekaasu jäähtyy ja tiivistyy. Jäähdytysaine muuttuu
nestemäiseksi.
Haihdutin
Haihdutin jäähdyttää sen kautta virtaavan ilman ja poistaa siitä
kosteuden. Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä. Jäähdytetty ilma
jaetaan ajoneuvon sisätilaan ilmanpoistoyksikön kautta.
Matalissa lämpötiloissa on mahdollista lämmittää ulos virtaava ilma.
Tällöin sisään imetty ilma lämmitetään sähköisellä vastuslämmittimellä.
Termostaatti huolehtii ilman lämpötilan säätelemisestä.
Osan nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaitteisto EC-2000-AC/DC EC-2000-AC/DC
Verkkojohto ja suojakosketin 4441300041
Kiinnityskehys 4442500090
Peitekehys 4443000049
Muototiiviste 4443300010
Vaihtosuuntaaja ECW-012VS
Latausvirran jakaja ECL-100
Asennusmateriaali
Kattoilmastointilaitteen käyttöohje 4445100104
Latausvirran jakajan käyttöohje 4445100087
ec_1500_2000.book Seite 267 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Tekninen kuvaus
268
4.4 Merkkikilvet
WAECO-kattoilmastointilaitteisiin EC-1500-AC, EC-2000-AC,
EC-1500-AC/DC ja EC-2000-AC/DC on kiinnitetty merkkikilpiä.
Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen
spesifikaatiot.
Tuoteryhmä/Range : Easy Cool
Tuote-nr./Art.-No. : EC-1500-AC
Versio/version : XXX
Sarjanr./Series-No. : XXX
Tilavuus/Volume :
Liitäntäjännite/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nimellisteho/Power-Rating : 900 W hot
Nimellisteho/Power-Rating : 900 W cold
Jäähdytysaine/Refrigerant : R 407c / 400 g
Maks. paine/Max. Pressure : MP 11 bar / KP 30 bar
Ilmastointiluokka/
Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
Tuoteryhmä/Range : Easy Cool
Tuote-nr./Art.-No. : EC-1500-AC/DC
Versio/version : XXX
Sarjanr./Series-No. : XXX
Tilavuus/Volume :
Liitäntäjännite/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nimellisteho/Power-Rating : 900 W hot
Nimellisteho/Power-Rating : 900 W cold
Jäähdytysaine/Refrigerant : R 407c / 400 g
Maks. paine/Max. Pressure : MP 11 bar / KP 30 bar
Ilmastointiluokka/
Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
(1) (2)
(3) (4)
Tuoteryhmä/Range : Easy Cool
Tuote-nr./Art.-No. : EC-2000-AC
Versio/version : XXX
Sarjanr./Series-No. : XXX
Tilavuus/Volume :
Liitäntäjännite/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nimellisteho/Power-Rating : 1300 W hot
Nimellisteho/Power-Rating : 1200 W cold
Jäähdytysaine/Refrigerant : R 407c / 400 g
Maks. paine/Max. Pressure : MP 11 bar / KP 30 bar
Ilmastointiluokka/
Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
Tuoteryhmä/Range : Easy Cool
Tuote-nr./Art.-No. : EC-2000-AC/DC
Versio/version : XXX
Sarjanr./Series-No. : XXX
Tilavuus/Volume :
Liitäntäjännite/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nimellisteho/Power-Rating : 1300 W hot
Nimellisteho/Power-Rating : 1200 W cold
Jäähdytysaine/Refrigerant : R 407c / 400 g
Maks. paine/Max. Pressure : MP 11 bar / KP 30 bar
Ilmastointiluokka/
Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
ec_1500_2000.book Seite 268 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
269
Tekninen kuvaus
4.5 Osalista
– kts. kuva 12 sivulla 7 –
Nr. Määrä Nimitys
1 1 Kotelon yläosa EC
2 1 Kiertoilmakotelo EC
3 1 Ilmanohjauslaatikko EC
4 1 Lämmityselementti
5 1 Vedonpoistin, suuri (sähköjohto 230 V)
6 1 Vedonpoistin, pieni (anturijohto)
7 1 Piirilevy - ohjaus EC
8 1 Käyttökondensaattori
9 1 Käynnistyskondensaattori
10 1 Johdon läpivienti EC 4443200023/osa 1
11 1 Käyttökondensaattorin kiinnitysklemmari EC
12 1 Käynnistyskondensaattorin kiinnitysklemmari EC
13 1 Käynnistysrele EC
14 1 Vedenpoisto, oikea kondensaattori EC 4443200023/osa 3
15 8 Kavennuskappale EC
16 2 Yhdysletku EC (pitkä, 45 cm suorana mitattuna)
17 2 Yhdysletku EC (lyhyt, 25 cm suorana mitattuna)
18 1 Hytin katon muototiiviste EC
19 1 Kiinnityskehys EC
20 1 Peitekehys EC
21 1 Käyttöyksikkö EC
22 1 Kiertoilmasuodatin EC, karkea
23 1 Kytkin, lämmitys-jäähdytys EC (painettu teksti: lämmitys-jäähdytys)
24 1 Pääkytkin EC
25 1 Tuuletinkytkin EC
26 4 Ilmasuuttimet EC
27 1 Termostaattinuppi EC
28 1 Ilmanimuritilä EC
29 1 Termostaatti EC
30 1 Solukumilevy, hytin katto EC
31 1 Kotelon alaosa EC
32 1 Kondensaattorituuletin EC
33 1 Ilmahöylä EC
34 1 Kylmäyksikkö
35 1 Vedenpoisto, vasen kondensaattori EC 4443200023/osa 2
36 1 Muuntaja 2 x 12 V 225 W EC
37 2 Kondensaattorin tiiviste
38 1 Varokkeen kanta, metalli (lämpövaroke)
39 1 Tukipidike, lämmityselementti EC
40 1 Lämpötilakytkin ja lämpövaroke EC
41 1 Kondensaattorin tiiviste (kotelon yläosa)
ec_1500_2000.book Seite 269 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Tekninen kuvaus
270
4.6 Kytkentäkaavio
– kts. kuva 13 sivulla 8 –
Johdinvärit:
Nr. Nimitys
1 Muuntaja
2 Muuntaja, toisio
3 Kompressori
4 Muuntaja 230 V
5 Päälle/pois-kytkin
6 230 V
7 ECC-1500
8 Invertteri päälle/pois
9 Haihdutin tuuletin
10 Kondensaattori tuuletin
11 Kytkin
12 Lämmityskytkin
13 Kompressori
14 Haihdutin tuuletin
15 Vain EC-2000: kiintopistetermostaatti
16 Lämpövaroke
17 Tuuletin 1/2 (N)
18 Kondensaattori tuuletin
19 Termostaatti (R)
20 Kylmä/lämmin (S)
21 Päälle/pois (O)
22 Lämmitys
23 Lämpötilarajoitus
Nimitys -
kuva 13
Väri
bl sininen
rt punainen
ge keltainen
br ruskea
gn vihreä
sw musta
ec_1500_2000.book Seite 270 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
271
Asentaminen
5 Asentaminen
Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen
omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille,
jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
5.1 Asennusohjeita
Tämä käyttöohje täytyy lukea kokonaan ennen laitteen asentamista.
Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa kattoilmastointilaitetta
asennettaessa:
Katkaiskaa kaikki virransyötöt kattoilmastointilaitetta koskevien töiden
ajaksi.
Vain EC-1500-AC/DC ja EC-2000-AC/DC:
Huolehtikaa siitä, että myös vaihtosuuntaaja on kytketty pois päältä ja että
virransyöttö on katkaistu.
Ennen kattoilmastointilaitteen asentamista tulee periaatteellisesti
tarkastaa, voiko kattoilmastointilaitteen asentaminen vahingoittaa
mahdollisesti ajoneuvon osia (esim. lamput, kaapit, ovet jne.).
Ennen asentamista Teidät tulee selvittää – ajoneuvon valmistajalta –
onko asunto-osa suunniteltu kattoilmastointilaitteen aiheuttamaa
painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa ilmeneviä kuormituksia vastaavasti.
Kattoilmastointilaitteen valmistaja (WAECO) ei ota mitään vastuuta.
Ajoneuvon valmistaja on mahdollisesti jo ajatellut valmiiksi paikat,
joihin kattoilmastointilaitteen asennuksen edellyttämä aukko voidaan
tehdä ilman, että se heikentää asunto-osaa tai johtaa sähköjohtojen
katkeamiseen.
Valitkaa asennuspaikaksi suora ja riittävän tasainen alue ajoneuvon
katon keskikohdalta.
Huolehtikaa siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman
ulostulon alueelle. Etäisyyden tulisi olla vähintään 50 cm!
Varmistakaa, että ajoneuvon sisällä ei ole mitään estettä, joka voi
haitata ilmanjakoyksikön kiinnittämistä ja jäähdytetyn ja lämmitetyn
ilman tuloa ulos käännettävistä ilmanjakosuuttimista.
Kiinnittäkää ennen kattoilmastointilaitteen asentamista (porattaessa ja
ruuvattaessa jne.) turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa
valmiina olevien, erityisesti näkymättömissä olevien johtonippujen,
johdinten ja muiden osien kulkuun!
ec_1500_2000.book Seite 271 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Asentaminen
272
Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen
korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää
käyttäjän turvallisuutta.
Jos kattoilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen
mukaisesti, WAECO ei ota mitään vastuuta, ei toimintahäiriöistä
eikä kattoilmastointilaitteen turvallisuudesta, erityisesti ei henkilö-
ja/tai materiaalivahingoista.
Seuraavat ajoneuvon jännitteensyötöt tulee irrottaa ennen
kattoilmastointilaitteen asentamista:
Akun plusnapa
Ulkoinen virransyöttö
(AC/DC-versioissa myös vaihtosuuntaajan virransyöttö).
Tämän määräyksen noudattamatta jättämisestä seuraa sähköiskuvaara.
Kattoilmastointilaitteen asentamiseen voitte valita kaksi erilaista ratkaisua:
Kiinnitys uuteen aukkoon (kts. kappale ”Uuden asennusaukon
tekeminen” sivulla 273). Tässä tapauksessa uutta aukkoa täytyy
vahvistaa sopivalla kehyksellä.
Ajoneuvossa olevan kattoluukkuaukon käyttö (tuuletusluukku)
(kts. kappale ”Asentaminen olemassa olevaan kattoluukkuaukkoon”
sivulla 273).
Kattoilmastointilaiteen saa asentaa vain vastaavan koulutuksen omaava
ammattiliike. Kaikki yllä mainitut kohdat, erityisesti kaikki statiikkaa
koskevat kohdat, täytyy selvittää ajoneuvovalmistajalta.
Olkaa hyvä ja tarkistakaa ajoneuvonne valmistajalta, johtaako
kattoilmastointilaitteen asentaminen siihen, että ajoneuvopapereihin
merkittyä ajoneuvokorkeusmerkintää täytyy muuttaa.
ec_1500_2000.book Seite 272 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
273
Asentaminen
5.2 Asennusaskeleet
Tarkistakaa ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen
painon. Sallitut kuormat voitte kysyä ajoneuvon valmistajalta.
5.2.1 Uuden asennusaukon tekeminen
– kts. kuva 4 sivulla 4 ja kts. kuva 5 sivulla 4 –
Poratkaa kulmat auki ennen sahaustöitä!
Asettakaa aukkoon vahvistukseksi puulistoista tehty kehys.
Sähköisiä työkaluja tai pistosahoja käytettäessä täytyy käyttää suojalaseja
ja suojakäsineitä.
Valitkaa katolta keskellä oleva alue, joka on kahden pitkittäisprofiilin
välissä.
Merkitkää huopakynällä nelikulmainen aukko, joka on kooltaan
400 mm.
Sahatkaa aukko kattoon huolellisesti pistosahalla tms.
Huolehtikaa siitä, että sähköjohtoja ei ei vahingoiteta tässä
yhteydessä.
Tehkää aukon jollekin sivulle aukko sähköisen syöttöjohdon läpivientiä
varten.
5.2.2 Asentaminen olemassa olevaan kattoluukkuaukkoon
– kts. kuva 1 sivulla 3 –
Kattoilmastointilaite sopii asennettavaksi valmiisiin kattoluukkuaukkoihin,
joiden mitat ovat 400 mm - 435 mm. Jos laitteiston asennukseen
käytettävä aukko on suurempi kuin 435 mm, kattoaukkoa on mahdollista
pienentää itsetehdyllä kehyksellä. Laitteiston apukehyksen avulla
tapahtuvaan asennukseen käytettävän kattoluukkuaukon mitan tulisi
olla korkeintaan 450 mm.
WAECO International ottaa vastuun nimenomaan vain
toimituskokonaisuuteen kuuluvista osista. Vastuutakuu raukeaa, jos
laitteiston asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.
ec_1500_2000.book Seite 273 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Asentaminen
274
Ottakaa kattoilmastointilaitetta asentaessanne aina huomioon ajoneuvon
statiikka ja kaikkien asennuksen yhteydessä syntyneiden aukkojen
tiivistäminen.
Kattoluukun poistaminen
– kts. kuva 2 sivulla 3 ja kts. kuva 3 sivulla 3 –
Ottakaa kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois.
Ottakaa kattoluukku sitten pois.
Poistakaa aukon ympärillä olevat tiivisteet pois kaapimella tms.
Tiivistäkää reiät tiivistysaineella.
Hävittäkää kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen.
Noudattakaa hävitysmääräyksiä.
5.2.3 Ilmanjakoyksikön säätäminen
– kts. kuva 6 sivulla 4 –
Kattoilmastointilaitteen täsmällistä asentamista varten Teidän täytyy
sovittaa ilmanjakoyksikkö (kts. kuva 7 sivulla 5, kohde A) ajoneuvonne
katon paksuuteen. Ilmanjakoyksikkö (kts. kuva 6 sivulla 4, Pos. A) on
säädetty tehtaalla asennettavaksi 38 mm:n - 42 mm:n paksuiseen
kattoon. Jos katto on paksumpi tai ohuempi, Teidän täytyy sovittaa
ilmanjakoyksikkö laitteiston kiinnityskehykseen (kts. kuva 6 sivulla 4,
kohde B):
Avatkaa 6 kiinnitysruuvia (kts. kuva 6 sivulla 4).
Säätäkää ilmanjakoyksikkö tarvittavaan syvyyteen.
Olkaa hyvä ja ottakaa ilmanjakoyksikköä säätäessänne huomioon,
että kattoilmastointilaitteisto liikkuu kiinnitysruuveja kiristettäessä
vielä n. 8-10 mm alaspäin.
Käyttäkää ilmoitettuja reikiä ilmanjakoyksikön kiinnittämiseen.
ec_1500_2000.book Seite 274 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
275
Asentaminen
5.2.4 Syöttöjohtimen vetäminen
– kts. kuva 8 sivulla 5 –
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa,
että osat ovat jännitteettömiä!
Yhdistäkää kattoilmastointilaitteisto virtapiiriin, joka kykenee antamaan
tarvittavan virran.
5.2.5 Ohjausjohtimien vetäminen
(Vain EC-1500-AC/DC ja EC-2000-AC/DC)
Kattoilmastointilaitteet EC-1500-AC/DC ja EC-2000-AC/DC toimitetaan
yhdessä vaihtosuuntaajan (kts. kappale ”Vaihtosuuntaaja” sivulla 282) ja
latausvirran jakajan (kts. kappale ”Latausvirran jakaja” sivulla 286) kanssa.
Nämä komponentit liitetään laitteistoon ohjausjohtimien avulla.
Vain AC/DC-versioissa: Latausvirran jakajan asentaminen kts. kappale
”Latausvirran jakaja” sivulla 286.
Vaihtosuuntaajan ECW-012VS asentamiseksi: kts. kappale
”Vaihtosuuntaaja” sivulla 282.
Vetäkää kattoilmastointilaitteeseen kiinnitetyt kaksijohtimiset
ohjausjohtimet latausvirran jakajan asennuspaikkaan.
5.2.6 Kattoilmastointilaitteen asentaminen
Tulee varmistaa, että kattoilmastointilaite sijaitsee aivan keskellä.
Tiiviste täytyy käsitellä ennen käyttöä plastisella, kovettumattomalla
butyylitiivisteaineella (esim. Sika Lastomer-710). Tiivisteen täytyy olla
paikalleen asettamisen jälkeen koko matkalta kiinni ajoneuvon katossa.
Varma tiivistys on mahdollista vain näin!
Nostakaa kattoilmastointilaite ajoneuvon katolle.
Noudattakaa nuolen osoittamaa suuntaa (nuoli, kts. kuva 1 sivulla 3).
Huomatkaa ajoneuvon katon statiikka. Ajoneuvon katon täytyy kestää
laitteiston paino. Katto ei saa painua pitkänkään ajan kuluessa laitteiston
painosta sisään tai muuttaa muotoaan.
ec_1500_2000.book Seite 275 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Asentaminen
276
Jos ajoneuvon katon kantavuus ei riitä, kattoa voidaan vahvista
(esim. puukehyksellä).
Kohdistakaa kattoilmastointilaite asennusaukon päälle.
5.2.7 Laitteiston kiinnittäminen
– kts. kuva 7 sivulla 5 –
Asentakaa kiinnityskehys (kts. kuva 7 sivulla 5, kohde B)
toimituskokonaisuuteen kuuluvilla kiinnitysruuveilla
(kuusiokantaruuvi 4xM8x100) ja U-prikalla (4xM8).
Mukana toimitettuja kuusiokantaruuveja (4xM8x100 mm) voidaan käyttää
70 mm:n kattopaksuuteen asti. Muunpaksuisissa katoissa täytyy käyttää
vastaavasti pidempiä kuusiokantaruuveja (lujuusluokka 8.8).
Käsitelkää kiinnitysruuvit pulttiliimalla!
Noudattakaa ilmoitettua kiristysmomenttia!
Kiristäkää ruuvit momenttiavaimella (3 Nm:n) 0,3 kgm:n
vääntömomenttia käyttäen.
Kiinnittäkää peitekehys (kts. kuva 7 sivulla 5, kohde C) 4 mukana
toimitetulla uppokantaruuvilla (Ø 4,8 x 25).
Vain AC/DC-versioissa: Päättäkää asennus asentamalla vaihtosuuntaaja
(kts. kappale ”Vaihtosuuntaaja” sivulla 282) ja latausvirran jakaja
(asennus- ja käyttöohje kuuluvat toimituskokonaisuuteen).
ec_1500_2000.book Seite 276 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
277
Käyttö
6 Käyttö
Vain AC/DC-versioissa: Älkää koskaan vaihtako suoraan toimintatapojen
ajoilmastointi ja seisontailmastointi välillä. Kytkekää laitteisto toimintatapaa
vaihtaessanne pois päältä ja odottakaa vähintään 5 minuuttia ennen kuin
otatte laitteen uudelleen käyttöön.
Vain AC/DC-versioissa: Älkää koskaan käyttäkö lämmitystä ajoilmastoinnin
aikana (12 V DC). Käytettävää vaihtosuuntaajaa ei ole suunniteltu tähän
toimintoon ja se voi johtaa laitteiston vaurioitumiseen.
Vain AC/DC-versioissa: Ajoilmastoinnissa kattoilmastointilaitteen
toimintaäänet ovat kovempia kuin seisontailmastoinnissa. Äänet johtuvat
vaihtosuuntaajan käyttämisestä.
Noudattakaa seuraavia käyttöohjeita WAECOn EASY COOL -
kattoilmastointilaitteen tehokkaan käytön varmistamiseksi:
Välttäkää jäähdytys- ja lämmityskäytön aikana ovien ja ikkunoiden
tarpeetonta avaamista.
Valitkaa sopiva lämpötila ja puhallusnopeus.
Suunnatkaa ilmanjakosuuttimet.
Kytkiessänne ilmastointilaitteen jäähdytyskäytössä pois päältä päälle-/
pois-kytkimellä odottakaa vähintään 3 minuuttia ennen laitteiston uutta
päälle kytkemistä.
Huolehtikaa siitä, että liinat, paperi ja muut esineet eivät peitä
ilmanjakosuuttimia ja imuritilöitä.
Älkää sulkeko ilmanjakosuuttimia kokonaan.
Valmistajan vastuu raukeaa, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. Se ei
vastaa erityisesti minkäänlaisista seurannaisvahingoista, erityisesti
sellaisistakaan seurannaisvahingoista, jotka voivat syntyä ilmastointilaitteen
toimimattomuuden takia.
Käyttöpaneeli (kts. kuva 9 sivulla 5) on kattoilmastointilaitteen
ilmanpoistoyksikön luona. Käyttöpaneelia käytetään käyttötoimintojen
ohjaamiseen.
ec_1500_2000.book Seite 277 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Käyttö
278
6.1 Tarkastus ennen käyttöönottoa
Kiinnittäkää huomiota seuraaviin seikkoihin ennen kuin kytkette WAECOn
EASY COOL -kattoilmastointilaitteen päälle:
Tarkastakaa, vastaavatko syöttöjännite ja -taajuus edellisessä
kappaleessa ilmoitettuja tietoja.
Varmistakaa, että sekä ilmanimuaukko että ilmasuuttimet ovat vapaina.
Kaikkien tuuletusritilöiden täytyy olla aina vapaina, jotta ilmastointilaitteen
maksimaalinen teho olisi taattu.
Älkää työntäkö sormia tai esineitä ilmanjakosuuttimiin tai imuritilään.
6.2 Ilmasuuttimien säätäminen
– kts. kuva 9 sivulla 5 –
Vain EC-2000:
Älkää koskaan sulkeko kattoilmastointilaitteen kaikkia ilmasuuttimia
samanaikaisesti.
Laitteisto jäätyisi sisältä.
Ilmavirtausta ajoneuvon sisätilaan voidaan säädellä avaamalla ja
sulkemalla ilmasuuttimia (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde E).
Avatkaa tai sulkekaa ilmasuuttimia ohjataksenne halutun ilmavirran
haluamaanne paikkaan.
Säätäkää ilmavirran haluttu ulostulokulma ilmasuuttimia kääntämällä.
6.3 Kattoilmastointilaitteen päälle kytkeminen
Asettakaa kytkin PÄÄLLE/POIS (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde C)
asentoon I kytkeäksenne laitteiston päälle.
Ilmastointi käynnistetään.
6.4 Kytkeminen jäähdytyskäytölle
Asettakaa toimintatilan kytkin (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde B) asentoon
jäähdytys .
6.5 Kytkimen lämmityskäytölle
Asettakaa toimintatilan kytkin (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde B) asentoon
lämmitys .
ec_1500_2000.book Seite 278 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
279
Käyttö
6.6 Jäähdytys-/lämmitystehon muuttaminen
Voitte säätää kattoilmastointilaitteen halutun jäähdytys-/lämmitystehon
termostaatilla (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde D).
Jäähdytyskäyttö:
Kääntäkää termostaattia myötäpäivään (sininen merkintä),
kunnes olette saavuttanut halutun jäähdytystehon.
Lämmityskäyttö:
Kääntäkää termostaattia myötäpäivään (punainen merkintä),
kunnes olette saavuttanut halutun lämmitystehon.
6.7 Tuuletintehojen valitseminen
Laitteeseen integroitu tuuletin säätelee ilmavirtauksen voimakkuutta.
Tuuletinta voidaan säätää manuaalisesti:
Asettakaa tuuletintehon kytkin (kts. kuva 9 sivulla 5, kohde A) asentoon:
1 matala tuuletinteho
2 korkea tuuletinteho
Vain EC-1500:
Älkää käyttäkö laitteistoja monia tunteja alle 21 °C:een ulkolämpötilassa
seuraavilla asetuksilla:
Tuuletinteho 1
Jäähdytyskäyttö
Termostaatti maks. jäähdytyksellä
Näillä asetuksilla olemassa on vaara, että laitteisto jäätyy.
Kiertäkää termostaatti varatoimenpiteeksi keskiasentoon.
Seuraavat tuuletinnopeusasetukset ovat suositeltavia (jäähdytyskäytössä):
Taso I - minimijäähdytys (yön aikana)
Taso II - maksimijäähdytys
ec_1500_2000.book Seite 279 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Dometic Waeco EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC Käyttö ohjeet

Kategoria
Freezers
Tyyppi
Käyttö ohjeet