DeWalt D25602K Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 17
Español (traducido de las instrucciones originales) 23
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 30
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 37
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 44
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 51
Português (traduzido das instruções originais) 57
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 64
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 70
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 76
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 82
64
SUOMI
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)
SDS MA -KOMBIPORA- JA PIIKKAUSVASARAT
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831
Onnittelut!
Olet valinnut
DeWALT
-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät
DeWALT
-työkaluista luotettavia
kumppaneitaammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
D25501 D25601 D25602 D25603 D25820 D25831
Jännite V
AC
230 230 230 230 230 230
UK & Irlanti V
AC
230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115
Tyyppi 1 1 1 1 1 1
Ottoteho W 1100 1250 1250 1250 1150 1250
Taajuus Hz 50 50 50 50 50 50
Yksittäinen iskuenergia (EPTA 05/2009) J 8 8 8 8 8 8
Kuormittamaton nopeus min
-1
210-415 210-415 210-415 210-415
Iskua minuutissa ilman kuormitusta bpm 3300 1430-2840 1430-2840 1430-2840 2750 1430-2840
Kokonaisporausväli betonissa:
kiinteät terät mm 12-40 12-45 12-45 12-45
porakruunut mm 40-90 40-100 40-100 40-100
Optimaalinen porausväli betonissa:
kiinteät terät mm 18-26 25-35 25-35 25-35
Taltan asennot 18 18 18 18 18 18
Laitteen pidike SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max®
Paino kg 6,15 6,8 6,9 6,95 5,8 6,1
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN60745-2-6 mukaisesti:
L
PA
(äänenpainetaso) dB(A) 94 94 93 93 94 95
L
WA
(äänitehotaso) dB(A) 105 105 104 104 105 106
K (määritetyn äänitason epävarmuus) dB(A) 3 3 3 3 3 3
Poraus betoniin
Tärinäpäästöarvo a
h, HD
= m/s
2
18,3 8,8 8,7 8,7
Epävarmuus K = m/s
2
1,8 1,5 1,5 1,5
Piikkaus
Tärinäpäästöarvo a
h,Cheq
= m/s
2
13,2 7,2 6,8 6,8 13,2 8,3
Epävarmuus K = m/s
2
1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 1,5
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN60745
-standardinmukaisesti. Sitä voidaan käyttää verrattaessa
työkalujakeskenään. Sitä voidaan käyttää arvioitaessaaltistumista.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen
varsinaiseenkäyttötarkoitukseen. Jos työkalua käytetään erilaiseen
tarkoitukseen, jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos
sitä on hoidettu huonosti, tärinä voilisääntyä. Tämä voi vaikuttaa
merkittävästi altistumiseen työkaluakäytettäessä.
Tärinä vähentyy, kun työkalusta katkaistaan virta tai se
toimiityhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi
työkaluakäytettäessä.
Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää
merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa, pitämällä
kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työnjaksottamiseen.
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
Konedirektiivi
SDS Max® -kombipora- ja piikkausvasarat
D25501, D25601, D25602, D25603
DeWALT
vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset:
2006/42/EU, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
D25820, D25831
2000/14/EC Sähköinen betonin murtovasara (kädessä pidettävä) m </= 15
kg, Annex VIII; TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D-51105 Köln,
Saksa, tarkistuslaitoksen tunnus: 0197
Äänitehon taso 2000/14/EC:n mukaan (artikkeli 12, liite III, nro 10; m </=
15 kg)
LwA (mitattu äänitehon taso) dB 102
LwA (taattu äänitehon taso) dB 105
65
SUOMI
Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2014/30/EY ja 2011/65/EYvaatimukset.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyden
DeWALT
iin. Osoitteet näkyvät
käyttöohjeentakasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen
DeWALT
inpuolesta.
Markus Rompel
Tekninen päällikkö
DeWALT
, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
22.06.2016
VAROITUS: Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue
tämäkäyttöohje.
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvätturvallisuuteen. Lue käyttöohje ja kiinnitä
huomiota näihinsymboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai vakavan
henkilövahingonvaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan
vaaranmahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollistavaaratilannetta.
Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainenloukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaaomaisuusvahingon.
Sähköiskunvaara.
Tulipalonvaara.
Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset
VAROITUS: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset jaohjeet. Jos
varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavan henkilövahingonvaara.
SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu-ilmaus viittaa verkkovirtaan
yhdistettävään tai akkukäyttöiseentyökaluun.
1) Työskentelyalueen Turvallisuus
a ) Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaastivalaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti
valaistussaympäristössä.
b ) Älä käytä sähkötyökaluja, jos on olemassa räjähdysvaara
esimerkiksi syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölynvuoksi.
Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn taikaasut.
c ) Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsisähkötyökalua.
Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa
hallinnanmenettämisen.
2) Sähköturvallisuus
a ) Pistokkeen ja pistorasian on vastattavatoisiaan. Älä koskaan
tee pistokkeeseen mitäänmuutoksia. Älä yhdistä maadoitettua
sähkötyökaluajatkojohtoon. Sähköiskun vaara vähenee,
jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille
tarkoitettuihinpistorasioihin.
b ) Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin, kuten
putkiin, lämpöpattereihin jajäähdytyslaitteisiin. Voit saada
sähköiskun, jos kehosi onmaadoitettu.
c ) Älä altista sähkötyökaluja sateelle taikosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskunvaaraa.
d ) Älä vaurioitasähköjohtoa. Älä kanna työkaluja sähköjohdosta
tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdonavulla. Pidä
sähköjohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
tai liikkuvistaosista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät
sähköiskunvaaraa.
e ) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä vain ulkokäyttöön
tarkoitettuajatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon
käyttäminen vähentää sähköiskunvaaraa.
f ) Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa,
käytävikavirtasuojaa. Tämä vähentää sähköiskunvaaraa.
3) Henkilösuojaus
a ) Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana, keskity työhön ja
käytä tervettäjärkeä. Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt
tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksenalaisena.
Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua
käytettäessä voi aiheuttaa vakavanhenkilövahingon.
b ) Käytähenkilösuojausvarusteita. Käytä ainasuojalaseja.
Hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, kypärän ja
kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojenvaaraa.
c ) Estä tahatonkäynnistäminen. Varmista, että virtakytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin kytket sähkötyökalun
pistorasiaan, yhdistät siihen akun, nostat työkalun käteesi
tai kannatsitä. Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä
lisääonnettomuusvaaraa.
d ) Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen
sähkötyökalunkäynnistämistä. Sähkötyökalun pyörivään osaan
jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaahenkilövahingon.
e ) Äläkurkottele. Seiso aina vakaastitasapainossa. Näin voit
hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissatilanteissa.
f ) Pukeuduoikein. Älä käytä löysiä vaatteita taikoruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja kädet loitolla liikkuvistaosista. Löysät
vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviinosiin.
g ) Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen,
käytäniitä. Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn
aiheuttamiavaaroja.
4) Sähkötyökaluista Huolehtiminen
a ) Älä kohdista sähkötyökaluun liikaavoimaa. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikeasähkötyökalu. Sähkötyökalu
toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä käytetään sille
suunniteltuunkäyttötarkoitukseen.
b ) Älä käytä työkalua, jos virtakytkin eitoimi. Jos sähkötyökalua ei
voi hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se onkorjattava.
c ) Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke
pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä,
varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun
asettamistasäilytykseen. Näin voit vähentää vahingossa
käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingonvaaraa.
d ) Varastoi sähkötyökaluja lastenulottumattomissa. Älä
anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin
perehtymättömien henkiöiden käyttääsähkötyökaluja.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjienkäsissä.
e ) Pidä sähkötyökalutkunnossa. Tarkista liikkuvat osat, niiden
kiinnitys, osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavattekijät.
Jos havaitset vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen
niidenkäyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavatonnettomuuksia.
f ) Pidä leikkaavat pinnat terävinä japuhtaina. Kunnossa pidettyjen
leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys
jumiutua vähenee, ja niitä on helpompihallita.
g ) Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita, kuten poranteriä,
näiden ohjeidenmukaisesti. Ota työskentelyolosuhteet ja
tehtävä työhuomioon. Jos sähkötyökalua käytetään näiden
ohjeiden vastaisesti, voi syntyävaaratilanne.
66
SUOMI
5) Huolto
a ) Korjauta työkalu valtuutetullaasentajalla. Varaosina on
käytettävä vain alkuperäisiä vastaaviaosia. Tämä varmistaa
sähkötyökalunturvallisuuden.
Poravasaroiden lisäturvasääntöjä
Käytäkuulosuojia. Melulle altistuminen voi aiheuttaa
kuulonmenetyksen.
Käytä lisäkahvoja
3
, jos ne on toimitettu työkalunmukana.
Hallinnan menetys voi aiheuttaahenkilövahingon.
Jos terä voi osua piilotettuihin sähköjohtoihin tai sen omaan
sähköjohtoon, tartu työkalun eristettyihintarttumapintoihin. Terän
osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metalliosista
jännitteisiä, joten käyttäjä voi saadasähköiskun.
VAROITUS: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä, jonka
vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään30mA.
Vaarat
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä
huolimatta tiettyjä vaaroja ei voidavälttää. Näitä ovat seuraavat:
Kuulonheikkeneminen.
Lentävien kappaleiden aiheuttamathenkilövahingot.
Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamatpalovammat.
Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamathenkilövahingot.
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori toimii vain yhdelläjännitteellä. Tarkista aina, että
verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyäjännitettä.
Tämä
DeWALT
-työkalu on kaksoiseristetty EN60745 -säädösten
mukaisesti, joten maadoitusjohdinta eitarvita.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella johdolla, jonka voi
hankkia
DeWALT
in huolto-organisaationkautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottomanvälttämätöntä. Käytä
latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyäjatkojohtoa. Lisätietoja on
Teknisissätiedoissa. Johdinten pienin koko on 1,5 mm
2
ja suurin pituus
30m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaanauki.
Pakkauksen Sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 poravasara (D25501, D25601, D25602, D25603)
tai
1 piikkausvasara (D25820, D25831)
1 Sivukahva
1 laukku (vain K-mallit)
1 Poikkileikkauspiirros
1 Käyttöohje
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissakuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttämistä
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennenkäyttämistä.
Käytäkuulosuojaimia.
Käytäsuojalaseja.
Clutch Setting 40Nm is designed for most drillingapplications.
Kytkimen asetus 80Nm on suunniteltu suuremman
väännönsovell.
Huollon punainen LED-merkkivalo. Katso yksityiskohtaiset
tiedot kohdasta Huollon LED-merkkival.
Huollon keltainen LED-merkkivalo. Katso yksityiskohtaiset
tiedot kohdastaHu.
Synligstrålning. Titta inte in iljuset.
Päivämääräkoodin Sijainti (Kuva [Fig.] A)
Päivämääräkoodi
23
on merkittykoteloon. Se sisältää
myösvalmistusvuoden.
Esimerkki:
2016 XX XX
Valmistusvuos
Kuvaus (kuva A, B)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitäänmuutoksia. Tällöin
voi aiheutua omaisuus- taihenkilövahinkoja.
1
Liipaisukytkin (D25501, D25601, D25602, D25603)
Virtakytkin, keinukytkinmalli (D25820, D25831)
2
Lukituksen liukukytkin (D25601, D25602, D25603)
3
Sivukahva
4
Pääkahva
5
Aktiivinen tärinän hallinta (D25601, D25602, D25603, D25831)
6
Toimintatilan valintakytkin
7
Elektroninen nopeuden ja iskun säädön valitsin (D25601, D25602,
D25603, D25831)
8
Kiinnitysrengas
9
Sivukahvan kiinnitin
10
Teräsrengas
11
Holkki
12
Laitteen pidike
13
Lukitusholkki
14
Tappi
15
Kaulus
16
Sivukahvan nuppi
Käyttötarkoitus
D25501, D25601, D25602, D25603
Poravasara on suunniteltu ammattimaiseen iskuporaukseen japiikkaukseen.
D25820, D25831
Piikkausvasara on suunniteltu ammattimaiseen piikkaukseen, kaiverrukseen
jahajotustöihin.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä
taikaasuja.
Nämä vasarat ovat ammattimaisiasähkötyökaluja.
ÄLÄ anna lasten koskea tähäntyökaluun. Kokemattomat henkilöt saavat
käyttää tätä laitetta vainvalvotusti.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus
ja/tai tietämys tai taidot ovatrajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee
67
SUOMI
huolehtia heistä vastuussa olevahenkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää
yksin tämän tuotteenkanssa.
Pehmeä käynnistys
D25601, D25602, D25603, D25831
Pehmeässä käynnistyksessä työkalu kiihtyy hitaasti, jolloin poranterä ei lipsu
valitusta porauskohdasta, kun laitekäynnistetään.
Pehmeä käynnistys vähentää myös vaihteistoon ja käyttäjään kohdistuvaa
vääntömomenttireaktiota silloin, kun kone käynnistetään poranterän ollessa
jo valmiissareiässä.
Elektroninen nopeuden- ja iskunsäädin
(Kuvat A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Elektronisella nopeuden ja iskun säädöllä
7
on seuraavia etuja:
- pienempien varusteiden käyttö Ilman rikkoutumisriskiä;
- mahdollisimman vähäinen murtuminen käsiteltäessä pehmeitä tai
hauraita materiaaleja;
- optimaalinen työkalun hallinta tarkkaa piikkaustavarten.
Vääntömomentin rajoitin
VAROITUS: Käyttäjän on aina säilytettävä hyvä ote työkalusta
käytönaikana.
Vääntömomentin rajoitin vähentää suurinta vääntömomenttia, jos
poranterä jääjumiin. Tämä ominaisuus estää myös vaihteiston ja
sähkömoottorinjumiutumisen.
HUOMAUTUS: Ota työkalu aina pois päältä ennen kuin muutat
väännön säädön asetuksia tai työkalu voivahingoittua.
Complete Torque Control (CTC) (KuvaC) D25602
Väännön säätö (Complete torque control, CTC) tarjoaa käyttäjälle
kaksivaiheisen mekaanisen kytkimen, jossa on säädettävät
väännönsäätövalinnat. Väännön säännön avulla hallintaa voidaan parantaa
erikäyttötarkoituksissa.
Alhaisen asetuksen (40Nm) avulla työkalu voi toimia alhaisella
vääntötasolla, jolloin hallinta on parempi monissa umpiaineenporauksissa.
Korkea asetus (80Nm) on käytettävissä vaativimpiin
käyttötarkoituksiin, kuten sydänporaamiseen, ja suuren halkaisijan
massiiviporanterääkäyttäessä.
Katso lisätietoa kohdasta Kaksivaiheisen mekaanisen
kytkimenasettaminen.
Ultimate Torque Control (UTC) (KuvaC) D25603
Kaksivaiheisen mekaanisen kytkimen lisäksi Ultimate Torque Control
(UTC) tarjoaa paremman käyttömukavuuden ja turvallisuuden kierron
estävällä tekniikalla, joka havaitsee vasaran hallinnanmenetyksen. Kun
kiinni leikkautuminen havaitaan, vääntö ja nopeus laskeevälittömästi.
Tämä toiminto estää työkalun kiertämisen itsestään ja se vähentää
rannevammojenesiintyvyyttä.
Huollon LED-merkkivalot (Kuva A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Keltainen harjojen kulumisen LED-merkkivalo
17
syttyy, kun hiiliharjat
ovat miltei kuluneet, ja osoittaa, että työkalu tarvitsee huoltoa seuraavan 8
käyttötunninaikana.
D25601, D25602, D25603
Punainen huollon LED-merkkivalo
18
syttyy, jos lukituspainiketta
2
käytetään muussa tilassa kuinpiikkaustilassa. Malleissa, joissa onUltimate
Torque Control (UTC), punainen LED-merkkivalo
18
syttyy, jos kierron
estolaiteaktivoituu. Punainen merkkivalo alkaa vilkkumaan, jos työkalussa
on virhe tai jos harjat ovat kuluneet kokonaan (katso kohta Harjat osiossa
Huolto).
D25831
Punainen huollon LED-merkkivalo
18
syttyy, jos työkalussa on vika tai harjat
ovat täysin kuluneet (katso Harjat kohdassa Huolto).
Täysin tärinävaimennettu pääkahva (Kuva A)
D25601, D25602, D25603, D25831
Pääkahvan
4
iskunvaimentimet vaimentavat käyttäjään siirtyväätärinää.
Tämä parantaa käyttäjän mukavuutta käytönaikana.
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta
ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista taiasentamista.
Varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite käynnistyy
vahingossa, voi aiheutualoukkaantuminen.
Sivukahvan kokoaminen ja asennus (Kuvat B)
SIVUKAHVA
3
voidaan asentaa koneen kummallekin puolelle oikean- ja
vasemmankätisten käyttäjienmukaan.
VAROITUS: Käytä työkalua aina sivukahva
asianmukaisestiasennettuna.
D25501, D25601, D25602, D25820, D25603
1. Napsauta teräsrengas
10
kauluksen
15
ympäri pidikkeen
12
taakse.
Purista molemmat päät yhteen, asenna holkki
11
ja lukitustappi
14
paikoilleen.
2. Laita sivukahvan pidike
9
paikoilleen ja kierrä se kiinnitysrenkaaseen
8
.
Äläkiristä.
Varoitus: Kun sivukahvan pidike on asennettu, sitä ei tulisi
koskaanpoistaa.
3. Ruuvaa sivukahva
3
holkkiin
11
ja sittenkiinnitysrenkaaseen.
Kiristähuolellisesti.
4. Kierrä sivukahva-asennuskokoonpano haluttuunasentoon. Kun poraat
vaakasuoraan raskaalla poranterällä, suosittelemme asettamaan
sivukahvan 20°:een kulmaan, mikä on optimaalisinsäätö.
5. Lukitse sivukahva-asennuskokoonpano paikoilleen kiristämällä
kiinnitysrengas
8
.
D2583
1. Ruuvaa sivukahvan nuppi
16
irti.
2. Liu’uta sivukahvakokoonpano koneeseen teräsrenkaaseen
10
asennusalueella
26
. Sivukahvan oikea asento on putken pään ja
keskikohdanvälissä.
3. Säädä kahva
3
haluttuunkulmaan.
4. Liu’uta ja kierrä sivukahva haluttuunasentoon.
5. Lukitse sivukahva paikoilleen kiristämällä kiinnitysrengas
16
.
SDS Max® varusteiden asennus ja poisto (Kuvat A, D)
Tässä koneessa käytetään SDS Max
®
-poranteriä ja talttoja (katso kuvanDB
SDS Max
®
-teränvarren poikkileikkauskuvaa).
1. Puhdistateränvarsi.
2. Vedä lukitusholkkia
13
taakse ja laita teränvarsipaikalleen.
3. Käännä terää hieman, kunnes holkki napsahtaapaikalleen.
4. Tarkista, että terä on asianmukaisesti lukittu vetämälläterää.
Iskutoimintaa varten terän on kyettävä liikkumaan pitkittäin useita
senttimetrejä teränpitimeenlukittuna.
5. Poista terä vetämällä pidikkeen lukitusholkkia/rengasta
13
taaksepäin
ja vedä terä irti pidikkeestä
12
.
Toimintatilan valitseminen (Kuva A)
Iskuporaus:
D25501, D25601, D25602, D25603
betonin, tiilen, kiven ja muurattujen rakenteidenporaamiseen.
Vain iskutoiminto:
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831
piikkausta ja hajotustöitävarten. Tässä toimintatilassa
työkalua voidaan käyttää myös vipuna, jonka avulla
irrotetaanjuuttunutporanterä.
68
SUOMI
1. Valitse toimintatila kiertämällä toimintatilan valintakytkintä
6
, kunnes
se osoittaa valitun toimintatilansymbolia.
Sinun ehkä täytyy kiertää työkalun pidikettä
12
hieman, jotta
toimintatilan valintakytkin
6
ohittaa asennon.
2. Tarkista, että toimintatilan valintakytkin
6
on lukittupaikalleen.
Taltan asennon säätö (Kuva E)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
Taltta voidaan säätää ja lukita 18 eriasentoon.
1. Kierrä toimintatilan valintakytkintä
6
, kunnes se osoittaa
asentoakohti.
2. Kierrä taltta haluttuunasentoon.
3. Aseta toimintatilan valintakytkin
6
Vain isku -asentoon.
4. Kierrä talttaa, kunnes se lukittuupaikalleen.
Elektroninen nopeuden ja iskun säädön valitsin
(Kuvat A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Käännä valitsin
7
halutulletasolle. Voit lisätä nopeutta kääntämällä säädintä
ylöspäin ja hidastaa nopeutta kääntämällä sitäalaspäin. Oikea asetus
löytyykokeilemalla. Esimerkiksi:
kun piikkaat tai poraat pehmeitä, hauraita materiaaleja tai kun
murtumisen tulee olla mahdollisimman vähäistä, valitse alhainen asetus;
kun hajotat tai poraat kovempia materiaaleja, aseta valitsin
korkealleasetukselle.
Kaksivaiheisen mekaanisen kytkimen asettaminen
(Kuva C)
D25602, D25603
HUOMAUTUS: Ota työkalu aina pois päältä ennen kuin muutat
väännön säädön asetuksia tai työkalu voivahingoittua.
Siirrä väännön säätövipu
21
asetukseen 40Nm tai 80Nm
sovelluksenmukaan.
Kytkimen asetus 40Nm
19
on suunniteltu useimmille
poraussovelluksille ja se on suunniteltu kytkeytymään pois päältä, kun
poranterä osuus raudoitustankoon tai muihin vieraisiinesineisiin.
Kytkimen asetus 80Nm
20
on suunniteltu suuremman väännön
sovelluksille, kuten porakruunuille ja syvien reikien poraamiseen, ja se
on suunniteltu kytkeytymään pois päältä, korkeammallaväännöllä.
HUOMAUTUS: Jos asentoa 80Nm ei voida valita, käytä laitetta
kuormituksen alaisena ja yritäuudelleen.
Joka kerta, kun työkalu liitetään verkkovirtaan, se valitse oletusasetuksena
automaattisesti kytkinasetuksen 1 kytkinasetuksella 40Nm
19
, mikä on
herkinasetus.
Syvyyden säätötanko
(Ylimääräinen lisävaruste)
1. Työnnä ja pidä painettuna syvyyden säätötangon
vapautuspainikettasivukahvassa.
2. Siirrä syvyyden säätötankoa niin, että etäisyys tangon pään ja terän pään
välillä on sama kuin haluttuporaussyvyys.
3. Vapauta painike ja lukitse tankopaikalleen. Kun poraat syvyyden
säätötangolla, pysäytä kun tangon pää saavuttaa materiaalinpinnan.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita jamääräyksiä.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta
ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista taiasentamista.
Varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite käynnistyy
vahingossa, voi aiheutualoukkaantuminen.
Käsien oikea asento (kuva F)
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa
pitämällä kädet AINA oikeassaasennossa.
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa
pitelemällä työkalua AINA tiukassaotteessa.
Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä sivukahvassa
3
ja
toisen käden pitämistä
pääkahvalla
4
.
Käynnistäminen ja sammuttaminen (Kuva A)
D25501, D25601, D25602, D25603
Käynnistä työkalu painamalla liipaisukytkintä
1
.
Pysäytä työkalu vapauttamallavirtakatkaisin.
D25601, D25602, D25603
Lukituspainikkeen
2
avulla liipaisinkytkin
1
voi olla lukittu
päälle vainpiikkaustoimintatilassa. Jos lukituspainike aktivoidaan
poraustoimintatilassa, turvatoimintona työkalu kytkeytyy pois
päältäautomaattisesti.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisukytkintä
1
.
Pysäytä työkalu vapauttamallavirtakatkaisin.
Jatkuvaa toimintaa varten paina ja pidä kytkin
1
painettuna, liu’uta
lukituspainiketta
2
ylöspäin ja vapautakytkin.
Kun haluat pysäyttää työkalun jatkuvassa toiminnassa, paina kytkintä
lyhyesti ja vapautase. Sammuta työkalu aina, kun työ on valmis ja ennen
kuin otat pistokkeen poispistorasiasta.
D25820, D25831
Käynnistä työkalu painamalla virtakytkintä
1
liipaisinkytkimenalaosassa.
Pysäytä työkalu painamalla virtakytkintä liipaisinkytkimenyläosassa.
Iskuporaus
Kytke työkalu päälle painamalla virtakytkintä
1
.
Pysäytä työkalu vapauttamallavirtakatkaisin.
Kovametallikierreterällä poraaminen (Kuva A)
D25501, D25601, D25602, D25603
1. Aseta sopiva poranterä.
2. Aseta toimintatilan valintakytkin
6
Iskuporaus-asentoon.
3. Vain D25601, D25602, D25603: Aseta elektroninen nopeus ja iskun
säädön valitsin
7
.
4. Asenna ja säädä sivukahva
3
.
5. Merkitse kohta, johon reikäporataan.
6. Aseta poranterä paikalle ja kytke työkalupäälle.
7. Sammuta työkalu aina, kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen
poispistorasiasta.
Porakruunulla poraaminen (Kuva A)
1. Asenna sopivaporakruunu.
2. Asenna keskiöporaporakruunuun.
3. Aseta toimintatilan valintakytkin
6
Iskuporaus-asentoon.
4. Vain D25601, D25602, D25603: Käännä elektroninen nopeuden ja iskun
säädön valitsin
7
keskitason tai korkean nopeudenasetukselle.
5. Asenna ja säädä sivukahva
3
.
6. Aseta keskiöpora paikalle ja kytke työkalupäälle. Poraa kunnes
porakruunu tunkeutuu sementtiin noin 1 cm:nsyvyydeltä.
7. Sammuta työkalu ja irrotakeskiöpora. Laita porakruunu takaisin reikään
ja jatkaporaamista.
69
SUOMI
8. Kun poraat sellaista rakennetta, joka on kruunun poraussyvyyttä
paksumpi, irrota porauksessa syntyvä sementtisylinteri
säännöllisinväliajoin.
Jotta sementti porausreiän ympärillä ei murtuisi, poraa ensin
halkaisijaltaan keskiöporan suuruinen reikä koko rakenteenläpi. Poraa
sitten porakruunulla reikä kummallekin puolelle noin puoleenväliin.
9. Sammuta työkalu aina, kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen
poispistorasiasta.
Talttaus ja piikkaus (Kuva A)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
1. Asenna sopiva taltta ja kierrä sitä kädellä, kunnes se lukkiutuu yhteen
18asennosta.
2. Aseta toimintatilan valintakytkin
6
Vain isku -asentoon.
3. Vain D25601, D25602, D25603, D25831: Aseta elektroninen nopeus ja
iskun säädön valitsin
7
.
4. Asenna ja säädä sivukahva
3
.
5. Käynnistä työkalu ja aloitatyöskentely.
6. Sammuta työkalu aina, kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen
poispistorasiasta.
KUNNOSSAPITO
DeWALT
-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään
vain vähänkunnossapitoa. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus
varmistavat laitteen ongelmattomantoiminnan.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta
ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista taiasentamista.
Varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite käynnistyy
vahingossa, voi aiheutualoukkaantuminen.
Harjat (Kuva C)
Käyttäjä ei voi vaihtaahiiliharjoja. Vie kone valtuutettuun D
e
WALT-
korjaamoon.
Keltainen harjojen kulumisen LED-merkkivalo
17
syttyy, kun hiiliharjat
ovat milteikuluneet. Noin 8 seuraavan tunnin käytön jälkeen, harjat ovat
kokonaan kuluneet ja moottori sammuuautomaattisesti.
Työkalun huolto tulee suorittaa heti, kun huollon merkkivalo
18
syttyy.
Voiteleminen
Tätä sähkötyökalua ei tarvitsevoidella.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä
kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niidenympärille. Käytä tällöin
hyväksyttyjä silmäsuojuksia jahengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja
liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalienavulla. Nämä
kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjämateriaaleja.
Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettuakangasta.
Älä päästä mitään nestettä laitteensisään. Älä upota mitään laitteen
osaanesteeseen.
VAROITUS: Työkalun terät voivat olla kuumia ja teriä vaihdettaessa
tulee käyttää käsineitä, jotta vältetäänhenkilövahinko.
VAROITUS:
Ota huomioon putkien ja johtojensijainti.
Kuormita konetta järkevästi (noin 20 kg). Liiallinen voiman
käyttö ei nopeuta poraamista mutta voi heikentää työkalun
suorituskykyä ja lyhentää työkalunelinikää.
Käytä työkalua aina molemmilla käsillä oman
turvallisuutesivuoksi. Käytä työkalua aina sivukahva
asianmukaisestiasennettuna.
HUOMAUTUS: Käyttölämpötila on -7˚– +40˚C. Työkalun käyttäminen
näiden lämpötilojen ulkopuolelle lyhentää työkalunkäyttöikää.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin
DeWALT
-lisävarusteita ei ole testattu tämän
työkalun kanssa, joten niiden käyttäminen voi ollavaarallista. Käytä
tämän laitteen kanssa vain
DeWALT
in suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaranvähentämiseksi.
Saat lisätietojajälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on tämä merkintä, ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteenmukana.
Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja, jotka voidaan kerätä
tai kierrättää uudelleen käyttöävarten. Kierrätä sähkölaitteet
ja akut paikallisten määräyksienmukaisesti. Lisätietoa on saatavilla
osoitteestawww.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt D25602K Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös