König KN-WS700 Ohjekirja

Kategoria
Weather stations
Tyyppi
Ohjekirja
03-01-2012
KN-WS700
MANUAL (p. 2)
Weather station
ANLEITUNG (S. 7)
Wetterstation
MODE D’EMPLOI (p. 12)
Station météorologique
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18)
Weerstation
MANUALE (p. 23)
Stazione meteorologica
MANUAL DE USO (p. 29)
Estación meteorológica
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 34.)
Időjárásjelző állomás
KÄYTTÖOHJE (s. 40)
Digitaalinen kuvakehys
BRUKSANVISNING (s. 45)
Väderstation
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 50)
Meterologická stanice
MANUAL DE UTILIZARE (p. 55)
Staţie meteo
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 61)
Μετεωρολογικός σταθμός
BRUGERVEJLEDNING (s. 66)
Digital Fotoramme
VEILEDNING (s. 72)
Værstasjon
40
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön
begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Digitaalinen kuvakehys
Varoitukset
Varotoimet ja huolto
Ainoastaan sisäkäyttöön.
Välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa, älä altista laitetta kosteudelle tai sateelle.
Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja välttääksesi laitteen ylikuumenemisen.
Vältä digitaalisen kuvakehyksen altistamista suoralle auringonvalolle.
Muista aina käyttää laitteen muistikorttipaikkojen poistopainiketta poistaaksesi muistikortit.
Älä pura digitaalista kuvakehystä. Laitteen vääränlainen purkaminen voi aiheuttaa sähköiskun eikä
laite sisällä käyttäjän huollettavia osia. Digitaalisen valokuvakehyksen purkaminen mitätöi takuusi.
LCD-näytön puhdistus
Käsittele näyttöä huolellisesti. Digitaalisen kuvakehyksen näyttö on lasia, joka voi särkyä tai
naarmuuntua helposti.
Käytä pehmeää, hankaamatonta liinaa, kuten kameran tai silmälasien linssien puhdistukseen
tarkoitettua liinaa puhdistaaksesi LCD-näytön. Suosittelemme kostuttamaan liinan puhdistusaineella
puhdistaaksesi näytön.
VAROITUS:
Sammuta laite ennen kuin asennat tai poistat USB-muistikorttia tai -laitetta.
Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin välttääksesi sähköiskun vaaraa.
Johdanto:
Kiitos digitaalisen kuvakehyksen hankinnasta. Laite on suunniteltu tarjoamaan nopean ja helpon kuvien
katselun suoraan digitaalikamerasi, matkapuhelimesi tai muistikortin kautta. Ole hyvä ja lue nämä
käyttöohjeet huolellisesti, jotta omaksut digitaalisen kuvakehyksen oikean käyttötavan.
Ominaisuudet:
1. Kuvan tiedostomuoto. JPEG.
2. Musiikkitiedoston tiedostomuoto: MP3, WMA.
3. Tuetut muistikortit: SD/MS/ MMC/SDHC.
4. USB-liittymä: USB 2.0
5. Kuva ja musiikki: diaesitys taustamusiikilla.
6. Tukee myös esikatselukuvien tarkastelua.
7. Sisäänrakennettu kello, kalenteri, diaesitys-toiminto sekä ajastus.
8. Kuvien näyttötapa: diaesitys, esikatselu, zoomaus, kääntö.
9. Muokattava diaesitysnopeus ja 8 vaihtotilaa.
10. Säädettävä kirkkaus, kontrasti, värikylläisyys.
11. Yksilöllinen muotoilu. useita kehyksen värivaihtoehtoja.
12. Käyttöliittymän kieli: Englanti ja muita kieliä.
Pakkauksen sisältö:
1. 8” digitaalinen kuvakehys: 1 kpl
2. Käyttöohje: 1 kpl
3. Kaukosäädin: 1 kpl
4. Vaihtovirta-adapteri: 1 kpl
41
5. Kaukosäätimen anturi: 1 kpl
6. Tuki: 1 kpl
1 Laitteen kuvaus
1.1 Kaukosäädin
1) POWER Virtapainike.
2) BGM Diaesitystilan taustamusiikkipainike.
3) MUTE Mykistyspainike.
4) MENU Siirry päävalikon liitäntöihin.
5) Siirry ylös.
6) RETURN Palaa edelliselle sivulle.
7) Siirry vasemmalle.
8) Siirry oikealle.
9) Siirry alas.
10) SETUP Asetustila.
11)
– Toisto/Keskeytys: Voit keskeyttää tai jatkaa toistoa painamalla tätä painiketta toistotilassa.
12) OK Vahvistuspainike. Toisto/Keskeytys: Voit keskeyttää tai jatkaa toistoa painamalla tätä
painiketta toistotilassa.
13) ZOOM Kuvan esityksen ollessa keskeytettynä, voit suurentaa kuvaa tällä painikkeella.
14/15) VOL +/– Äänenvoimakkuuden lisäys-/vähennyspainikkeet.
16) ROTATE Kuvan esityksen ollessa keskeytettynä, voit kääntää kuvaa 90° myötäpäivään.
17)
Siirry edelliseen musiikkitiedostoon.
18)
Siirry seuraavaan musiikkitiedostoon.
1.2 Kuvakehyksen alaosa
1. VIRTAPAINIKE
2. EDELLINEN/YLÖS
3. TOISTO/KESKETYTYS/OK
4. VOL+/VASEN
5. VOL-/OIKEA/
6. SEURAAVA/ALAS
7. PALUU
42
1. SD/MS/ MMC/SDHC-KORTTIPAIKKA
2. Korvakuulokeliitin
3. USB-liitin
4. Mini-USB-liitin
5. Virtaliitin
2. Kaukosäätimen pariston asennus ja vaihto
Aseta kaukosäädin pöydälle etupuoli alaspäin, paina
paristopesän kannen poimuista kohtaa ja vedä
paristopesän kantta itseäsi kohti avataksesi kelkan.
Aseta yksi CR2025 litium-ioniparisto kelkkaan siten, että
positiivinen napa osoittaa sinua kohti. Sulje kelkka.
3. Aloitustoimenpiteet
3.1 Asenna tuki sen paikkaan kuvakehyksessä ja käännä tukea myötäpäivään. Varmista, että tuki on
lukittunut paikalleen ennen kuin asetat telineen pöydälle. Ks. alla oleva kuva.
3.2 Aseta kuvakehys pöydälle ja liitä adapterin pistoke tavanomaiseen 100–240 V
verkkovirtapistorasiaan ja liitä toinen pää kehyksen virtaliittimeen.
3.2 Irrota LCD-näytön suojakalvo.
3.3 Irrota muovinen pariston eristysliuska paristopesästä ja varmista, että kaukosäätimessä on paristo.
Tarkista ”Kaukosäätimen pariston asennus ja vaihto” -kohta, jos asennat uutta paristoa.
3.4 Paina kaukosäätimen POWER-painiketta.
4. Käyttöohjeet:
Kun olet kytkenyt laitteen päälle, näet näytöllä aloituslogon,
jonka jälkeen näytölle ilmestyy päävalikko.
43
4.1 USB-muistikortit ja -laitteet
Laite on SD/SDHC/MS/MMC ja USB 2.0 -yhteensopiva. Kun
olet asentanut USB-kortin tai -laitteen säätilassa, paina
RETURN-painketta kahdesti palataksesi päävalikkoon, missä
voit valita Photo (Kuva), Music (Musiikki), Calendar
(Kalenteri), File (Tiedosto), Setting (Asetukset) tai Weather
(Sää) -tilan. Paina OK vahvistaaksesi valintasi.
Huomaa: Varmista, että USB-kortti tai -laite sisältää yhteensopivia kuva- tai musiikkitiedostoja.
4.2 Picture (Kuva)
Paina RETURN valitaksesi MEMORY (Muisti) tai USB
päävalikosta ja vahvista painamalla OK. Valitse Photo ja paina
OK siirtyäksesi kuvatilaan. Valitse kuva ▲▼◄► -painikkeilla
ja paina OK toistaaksesi kuvan näytöllä.
Jos kuvakehys alkaa toistaa musiikkia, voit mykistää musiikin
MUTE-painikkeella.
Paina OK-painiketta aloittaaksesi diaesityksen valitussa
diaesitystilassa.
Voit vaihtaa kuvan näyttötapoja seuraavalla tavalla: paina SETUP-painiketta valitaksesi näyttötilan,
näyttösuhteen sekä muita vaihtoehtoja, tee valinnat ▲▼-painiketta ja paina OK vahvistaaksesi. Voit
palata edelliseen kohtaan RETURN-painikkeella.
4.3. Music (Musiikki)
Voit valita USB tai Card-tilan kortinvalintavalikossa painamalla RETURN-painiketta. Valitse Music ja
paina OK siirtyäksesi musiikkitilaan ja paina
-painikkeita siirtyäksesi edelliseen tai seuraavaan
kappaleeseen. Paina VOL+/- lisätäksesi/vähentääksesi painiketta.
4.4 Weather (Sää)
Valitse Weather päävalikosta ja siirry säätilaan
OK-painikkeella. Tässä näytössä näet sisä- ja ulkolämpötilat
sekä kosteusprosentit.
4.5 Calendar (Kalenteri)
Valitse Calendar päävalikosta ja siirry kalenteritilaan
OK-painikkeella. Voit valita tarkasteltavat kuukaudet ja päivät
▲▼ ja ◄► -painikkeilla.
4.6 File (Tiedosto)
Voit valita USB tai Card-tilan kortinvalintavalikossa painamalla
RETURN-painiketta. Valitse File ja paina OK siirtyäksesi
tiedostovalikkoon. Tässä tilassa voit selata kaikkia muistikortin
sisältämiä tiedostoja ja valita haluamasi tiedoston.
44
4.7 Setup (Asetukset)
Valitse Setup päävalikosta ja siirry asetuksiin OK-painikkeella,
tai paina Setup-painiketta kaukosäätimestä. Valitse haluamasi
kohta ja siirry eteenpäin OK-painikkeella. Voit valita haluamasi
alavalikoita ja kohteita ◄►/▲▼ -painikkeilla. Voit palata
asetusvalikkoon RETURN-painikkeella.
5. Tietokoneliitäntä
Voit liittää laitteen tietokoneeseen USB-johdon avulla siirtääksesi tiedostoja.
A. Kytke digitaalinen kuvakehys päälle ja liitä kuvakehys tietokoneeseesi USB-johdon avulla.
Kuvakehys on Windows 2000/XP -yhteensopiva.
B. Laite havaitsee yhteyden automaattisesti ja näyttää ”Connecting PC” -viestin näytöllä. Tämän
jälkeen voit siirtää tiedostoja. Kuvakehys on käynnistettävä uudelleen siirtämisen,
kopioinnin/poiston tai muokkaamisen jälkeen.
HUOMAA: Älä koskaan irrota USB-johtoa tiedonsiirron aikana. Muussa tapauksessa digitaalinen
kuvakehys ja sen tiedot voivat vaurioitua. Paina Windowsin ”poista laite turvallisesti” -kuvaketta ennen
kuin irrotat USB-johdon.
6. Tekniset tiedot
Muuntaja: Tuloteho AC 100–240 V 50/60Hz, antoteho DC 5 V/1,5 A
Kuvaformaatti: JPEG
Ääniformaatti: MP3, WMA.
Tuetut muistikortit: SD/MS/ MMC/SDHC.
USB: USB 2.0 (USB-johdon avulla)
Näytön ominaisuudet:
Näytön koko: 8” TFT
Resoluutio: 800 x 600 pikseliä
Kontrasti: 200-300:1
Kuvasuhde: 4:3
Kirkkaus: 200–250 cd/m
2
Vasteaika: 20 ms
Toimintalämpötila: 0°C– 40°C, Kosteus: 10–85%
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu
huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos
ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
USB-pää
Mini-USB-pää
45
Yleistä:
- Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
- Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
- Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen
sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista.
- Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita
saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Väderstation
Varningar
Försiktighetsåtgärder och Underhålll
Endast för användning inomhus
För att undvika risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte enheten för fukt eller regn.
För att undvika överhettning, blockera inte ventilationshålen på den Digitala Fotoramen.
Håll den Digitala Fotoramen borta från direkt solljus.
Använd alltid utmatningsknappen på minneskortets kortplatser för att ta ut minneskorten.
Ta inte isär den Digitala Fotoramen. Det finns en risk för elektriska stötar och det finns inga
reparerbara delar inuti enheten. Att ta isär den Digitala Fotoramen gör att din garanti blir ogiltig.
Rengöring av LCD skärmen
Behandla skärmen varsamt. Skärmen på den Digitala Fotoramen är gjord av glas och kan lätt gå
sönder eller repas.
Du kan använda en mjuk, icke-slipande trasa som även kan användas på kameralinser eller en
glas-trasa för att rengöra LCD skärmen. Om fingeravtryck eller damm samlas på LCD skärmen är
det bättre att fukta rengöringstrasan med rengöringsmedel för att torka av skärmen.
VARNING:
Stäng av enheten innan du sätter i eller tar ut ett kort eller en USB-enhet.
Sänk inte ner enheten i vatten eller annan vätska, för att undvika elektriska stötar…
Introduktion:
Tack för att du har köpt den Digitala Fotoramen. Den är designad så att du snabbt och enkelt ska kunna
se foton som du har tagit med din digitalkamera, mobiltelefon, eller från ett minneskort. Var god läs
igenom denna bruksanvisning noggrannt för att lära dig det korrekta sättet att använda den Digita
Fotoramen.
Funktioner:
1. Filformat för bilder: JPEG.
2. Filformat för musik: MP3 & WMA.
3. Minneskort: SD/MS/ MMC/SDHC.
4. USB-gränssnitt: USB 2.0.
5. Bild & Musik: bildspel med bakgrundsmusik.
6. Låter dig se bilder i miniatyrbildsläge.
7. Inbyggd klocka och kalender med bildspelsfönster, schemalägg automatiskt av/på.
8. Bildvisningsläge: bildspel, förhandsgranska, zooma, rotera funktioner.
9. Justerbar bildspelshastighet och 8 övergångslägen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

König KN-WS700 Ohjekirja

Kategoria
Weather stations
Tyyppi
Ohjekirja