Exibel 38-8866-1 Ohjekirja

Kategoria
Portable speakers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Trådlös högtalare · Trådløs høyttaler
Langaton kaiutin · Kabelloser Lautsprecher
Ver. 20200129
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
Deutsch 19
Wireless Speaker
Art.no. Model
38-8866-1 BX30
2
3
English
6 7 8
1 2 3 4 5
Wireless Speaker
Art. no 38-8866-1 Model BX30
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on the back).
Safety
Do not place the speaker in direct sunlight or near naked flames such as wood
burning stoves or lit candles.
Never subject the speaker to high temperatures, dusty environments,
heavy vibrations or impacts.
Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
The speaker must only be repaired by qualified service technicians.
Buttons and functions
Side 1
1. LED indicator for Bluetooth connection
2. [ ] On/off: Hold in for 3 seconds to switch
on, hold in for 2 seconds to switch off.
3. [ ] Press [ ] to play or [ II ] to pause
the music or answer/end a telephone
call. Press and hold in to activate pairing
mode for Bluetooth or to reject an
incoming call.
Side 2
6. AUX IN: 3.5 mm connection for
external devices (3.5 mm audio cable
sold separately)
7. LED indicator for charging
8. Micro-USB port for the included
charger cable
4. [ ] Press to lower the volume, hold in for
2 seconds to change tracks [  ] in the playlist.
5. [ + ] Press to raise the volume, hold in for
2 seconds to change tracks [  ] in the playlist.
4
English
2 h
Bluetooth
Devices
BX 30
3 s
Instructions for use
Charging
When the LED indicator flashes red and the speaker
emits an audible signal, it means that the battery
needs to be charged.
Connect the included charger lead to the Micro-
USB port and to a USB charger or computer.
The LED indicator will shine red when charging is
in progress. The LED indicator will turn off once
the battery is fully charged.
1. Press and hold in [ ] for 3 seconds.
The speaker will emit an audible signal and
the LED indicator will flash red/blue to indicate
that the speaker is detectable for other
Bluetooth devices.
2. Activate Bluetooth on the device to be paired
with the speaker.
3. Select “BX 30” when the device appears in
the Bluetooth list. Once a connection has been
established the Bluetooth LED indicator will
shine a steady blue.
4. Start playback on your device. Control playback
as described in the Buttons and functions section.
Connecting an external Bluetooth device
If you have connected a mobile phone to the speaker via Bluetooth and receive a call
whilst you are listening to music, the music will be switched off automatically and
the call will be played through the speaker. Once the call has ended, music playback
will be resumed (if your phone settings enable this).
The speaker will automatically connect to the device it was connected to last
(provided that the speaker is on and that Bluetooth mode is activated on
your device).
If you want to connect to another Bluetooth device, first turn off Bluetooth mode
on the current device, activate Bluetooth on the other device and follow steps 1–4
according to Connecting an external Bluetooth device.
5
English
2 s
Press [ ] once to answer the call.
Press [ ] once again to end the call.
Use [ ] or [ + ] to adjust the volume on the call.
Hold in [ ] for 2 seconds to reject the call.
1. Plug a 3.5 mm audio cable (sold separately) into
the AUX-IN socket on the speaker and to your
device (if activated, Bluetooth will automatically
be disabled).
2. Start playback on the external device.
3. Adjust the volume level on the speaker or the
external device.
Call management
If you receive a call whilst your phone is connected to the speaker via Bluetooth:
Connecting an external device via the AUX-IN socket
You cannot change tracks using the buttons on the speaker once the external
device is connected to the AUX-IN socket.
Care and maintenance
The speaker is resistant to water and moisture so you can leave it outdoors.
Clean the speaker using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
If the speaker is not to be used for a long time, the battery should be fully charged
on a regular basis (every second month) to prolong its capacity.
Responsible disposal
This symbol indicates that the product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout the entire EU. In order
to prevent any harm to the environment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so
that the material can be disposed of in a responsible manner. When re-
cycling your product, take it to your local collection facility or contact the
place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an
environmentally sound manner.
6
English
Specifications
Connections
Bluetooth Version 4.2
ID BX 30
Output power 10 mW
Frequency response 2402–2480 MHz
AUX-IN 3.5 mm audio jack
Other
Built-in battery 800 mAh lithium, 3.7 V
Charging time 2 hours
Playback time up to 15 hours
Range approx. 10 m
IP rating IPX7
Dimensions Ø 100 mm, height 54 mm
Weight 166 g
7
Svenska
6 7 8
1 2 3 4 5
Trådlös högtalare
Art.nr 38-8866-1 Modell BX30
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
Placera inte högtalaren i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld
som vedspis/kamin eller levande ljus.
Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer, dammig miljö,
starka vibrationer eller stötar.
Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid
kan leda till bestående hörselskador.
Högtalaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
Knappar och funktioner
Sida 1
1. LED-indikator för Bluetooth-anslutning
2. [ ] På/av: Håll in 3 sek för att slå på,
håll in 2 sek för att slå av.
3. [ ] Tryck för att spela upp [ ], pausa
musiken [ II ] eller besvara/avsluta ett
telefonsamtal. Tryck och håll in för att
aktivera parningsläge för bluetooth eller
neka inkommande samtal.
4. [ ] Tryck för att sänka volymen, håll in
2 sek in för att byta spår [  ] i spellistan
5. [ + ] Tryck för att höja volymen, håll in
2 sek för att byta spår [  ] i spellistan
Sida 2
6. AUX IN: 3,5 mm-anslutning för externa
enheter (3,5 mm ljudkabel säljs separat)
7. LED-indikator för laddning
8. Micro-USB-anslutning för medföljande
laddkabel
8
Svenska
2 h
Bluetooth
Devices
BX 30
3 s
Användning
Laddning
Anslut medföljande laddkabel till Micro-USB-
anslutningen och till valfri USB-laddare eller dator.
När LED-indikatorn blinkar i rött och högtalaren
ljuder så behöver batteriet laddas.
LED-indikatorn lyser med fast rött sken när
laddning pågår. När batteriet är fulladdat släcks
indikatorn.
1. Tryck och håll in [ ] i 3 sekunder. Högtalaren
ljuder och LED-indikatorn blinkar rött/blått vilket
betyder att högtalaren är upptäckbar för andra
Bluetooth-enheter.
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska
anslutas till högtalaren.
3. Välj ”BX 30” när enheten visas i Bluetooth-
listan. När kontakt upprättats lyser LED-
indikatorn med fast blått sken.
4. Starta uppspelningen på din enhet. Kontrollera
uppspelningen enligt avsnittet Knappar och
funktioner.
Anslutning av extern enhet via Bluetooth
Om du anslutit en mobiltelefon till högtalaren via Bluetooth och blir uppringd under
uppspelning stängs musiken automatiskt av och samtalsljudet gåt ut i högtalaren.
När samtalet avslutas återupptas uppspelningen (om dina telefoninställningar
medger detta).
Högtalaren ansluter automatiskt till senast anslutna enhet (förutsatt att högtalaren
är påslagen samt att Bluetooth är aktiverat på din enhet).
Om du vill ansluta till en annan enhet, slå av Bluetooth på den första enheten, slå
på Bluetooth på den andra enheten och följ steg 1 - 4 enligt Anslutning av extern
enhet via Bluetooth.
9
Svenska
2 s
Tryck [ ] en gång för att besvara samtalet.
Tryck [ ] en gång till för att avsluta samtalet.
Använd [ ] eller [ + ] för att justera volymen
på samtalet.
Håll in [ ] 2 sekunder för att avisa samtalet.
1. Anslut en 3,5 mm-ljudkabel (säljs separat) till
anslutningen på högtalaren och till din enhet
(Bluetooth stängs automatiskt av).
2. Starta uppspelningen på din externa enhet.
3. Kontrollera volymen på högtalaren eller på din
externa enhet.
Samtalshantering
Om du blir uppringd när din telefon är ansluten till högtalaren via Bluetooth:
Anslutning av extern enhet via AUX-IN
Du kan inte byta spår med knapparna på högtalaren när din externa enhet är
ansluten via AUX IN.
Skötsel och underhåll
Högtalaren tål vatten och fukt, du kan ha den ute i alla väder.
Rengör högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Om högtalaren inte ska användas under en längre period, ladda upp batteriet helt
med jämna mellanrum (varannan månad) för att förlänga dess kapacitet.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
10
Svenska
Specifikationer
Anslutningar
Bluetooth Version 4,2
ID BX 30
Uteffekt 10 mW
Frekvensområde 2402 – 2480 MHz
AUX 3,5 mm-ljudingång
Övrigt
Inbyggt batteri 800 mAh litium, 3,7 V
Laddtid 2 tim
Speltid Upp till 15 tim
Räckvidd Ca 10 m
Skyddsklass IPX7
Mått Ø 100 mm, höjd 54 mm
Vikt 166 g
11
Norsk
6 7 8
1 2 3 4 5
Trådløs høyttaler
Art.nr. 38-8866-1 Modell BX30
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for
fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter
(se kontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
Plasser ikke høyttaleren i direkte sollys eller nær åpen ild, som f.eks. ved peisen/
kaminen eller ved levende lys.
Utsett aldri høyttaleren for høye temperaturer, støvete miljøer,
sterke vibrasjoner eller støt.
Beskytt hørselen din. Lytting med høyt volum over tid kan føre til varige
hørselsskader.
Produktet må kun repareres av kyndige fagpersoner.
Knapper og funksjoner
Side 1
1. LED-indikator for Bluetooth-tilkobling
2. [ ] På/av: Hold inne i 3 sek for å slå på,
hold inne 2 sek for å slå av.
3. [ ] Trykk [ ] for å spille, [ II ] for å ta
pause i avspillingen eller besvara/avslutte
en telefonsamtale. Trykk inn og hold for å
aktivere parring-modus for Bluetooth eller
avvise en innkommende samtale.
Side 2
6. AUX IN: 3,5 mm-tilkobling for eksterne
enheter (3,5 mm lydkabel selges separat)
7. LED-indikator for lading
8. Micro-USB-tilkobling for medfølgende
ladekabel
4. [ ] Trykk inn for å senke volumet, hold inne i 2
sek. for å skifte spor [  ] i spillelisten.
5. [ + ] Trykk inn for å heve volumet, hold inne i 2 sek.
for å skifte spor [  ] i spillelisten.
12
Norsk
2 h
Bluetooth
Devices
BX 30
3 s
Bruk
Lading
Når LED-indikatoren blinker rødt og høyttaleren
avgir et signal, må batteriet lades.
Medfølgende ladekabelen kobles til Micro-USB-ut-
taket (8) og til valgfri USB-lader eller en datamaskin.
LED-indikatoren lyser rødt mens ladingen pågår.
Når batteriet er fulladet vil indikatoren slukke.
1. Trykk inn [ ] og hold inne i 3 sekunder.
Høyttaleren avgir en lyd LED-indikatoren blinker
rødt/blått, noe som betyr at høyttaleren er klar
for andre Bluetooth-enheter.
2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal
kobles til høyttaleren.
3. Velg ”BX 30” når enheten vises i Bluetooth-
listen. Når kontakten er opprettet lyser den blå
LED-indikatoren med fast skinn.
4. Start avspillingen på enheten din. Kontroller
avspillingen som beskrevet i avsnittet
Knapper og funksjoner.
Tilkobling av ekstern enhet via Bluetooth
Hvis du har koblet en mobiltelefon til høyttaleren via Bluetooth, og du blir oppringt
under avspilling, vil musikken stenges automatisk og samtalen går ut i høyttaleren.
Når samtalen avsluttes vil avspillingen gjenopptas (hvis dine telefoninnstillinger melder
om dette).
Høyttaleren kobler seg automatisk opp mot den sist brukte enheten (forutsatt
at høyttaleren er skrudd på og innstilt i Bluetooth-modus, samt at Bluetooth er
aktivert på enheten din).
Dersom du vil koble opp mot en annen enhet, skru av Bluetooth-funksjonen på
den første enheten, skru på Bluetooth på den andre enheten og følg trinnene
1-4 i Tilkobling av ekstern enhet via Bluetooth.
13
Norsk
2 s
Trykk inn [ ] en gang for å besvare samtalen.
Trykk inn [ ] en gang til for å avslutte samtalen.
Benytt [ ] eller [ + ] til justering av volumet på
samtalen.
Hold [ ] inne i 2 sekunder for å avvise samtalen.
1. Koble en 3,5 mm-lydkabel (selges separat)
til uttaket på høyttaleren og til din enhet
(Bluetooth stenges automatisk)
2. Start avspillingen fra den eksterne enheten.
3. Kontroller volumet både på høyttaleren og på
den eksterne enheten.
Samtalehåndtering
Hvis du blir oppringt mens telefonen er koblet til høyttaleren via Bluetooth:
Tilkobling av ekstern enhet via AUX-IN
Du kan ikke skifte spor med knappene på høyttaleren når den eksterne enheten er
koblet til via AUX IN.
Vedlikehold
Høyttaleren tåler fuktighet og vann og kan brukes ute i all slags vær.
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier.
Hvis høyttaleren ikke skal brukes på en lang stund, må batteriet vedlikeholdslades
annenhver måned for å beholde kapasiteten.
Avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil avfallshåndtering skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvars-
full måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende systemer for
returhåndtering eller kontakt forhandler. De vil ta hånd om produktet på
en miljømessig forsvarlig måte.
14
Norsk
Spesifikasjoner
Tilkoblinger
Bluetooth Versjon 4,2
ID BX 30
Effekt ut 10 mW
Frekvensområde 2402 - 2480 MHz
AUX 3,5 mm lydinngang
Øvrig
Innebygd batteri 800 mAh litium, 3,7 V
Ladetid 2 time
Spilletid opptil 15 time
Rekkevidde ca. 10 m
Beskyttelsesklasse IPX7
Mål Ø 100 mm, høyde 54 mm
Vekt 166 g
15
Suomi
6 7 8
1 2 3 4 5
Langaton kaiutin
Tuotenro 38-8866-1 Malli BX30
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai avotulen tai kynttilöiden läheisyyteen.
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle tai iskuille.
Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa
johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Laitteen saa korjata vain valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Painikkeet ja toiminnot
Sivu 1
1. Bluetooth-liitännän LED-merkkivalo
2. [ ] Päälle/pois päältä: Käynnistä paina-
malla kolmen sekunnin ajan, sammuta
painamalla kahden sekunnin ajan.
3. [ ] Aloita toisto [ ], keskeytä toisto [ II ]
tai vastaa puheluun / lopeta puhelu painamalla
painiketta lyhyesti. Aktivoi Bluetoothin
muodostustila tai hylkää saapuva puhelu
painamalla painiketta pitkään.
Sivu 2
6. AUX IN: 3,5 mm:n liitäntä ulkoisille laitteille
(3,5 mm:n äänikaapeli myydään erikseen)
7. Latauksen merkkivalo
8. Mikro-USB-liitäntä mukana tulevalle
latauskaapelille
4. [ ] Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta lyhyesti, vaihda raitaa painamalla
painiketta 2 sekunnin ajan, [  ].
5. [ + ] Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta
lyhyesti, vaihda raitaa painamalla painiketta
2 sekunnin ajan, [  ].
16
Suomi
2 h
Bluetooth
Devices
BX 30
3 s
Käyttö
Lataaminen
Kun LED-merkkivalo (7) vilkkuu punaisena ja
kaiuttimesta kuuluu merkkiääni, akku tulee ladata.
Liitä mukana tuleva latauskaapeli mikro-USB-liitän-
tään ja tietokoneeseen tai muuhun USB-laturiin.
LED-merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana.
Kun akku on täynnä, merkkivalo sammuu.
1. Paina [ ] 3 sekuntia. Kaiuttimesta kuuluu
merkkiääni ja LED-merkkivalo vilkkuu
punaisena/sinisenä, kun kaiutin on Bluetooth-
laitteiden hakutilassa.
2. Aktivoi kaiuttimeen liitettävän laitteen Bluetooth.
3. Valitse ”BX 30”, kun laite näkyy Bluetooth-
listalla. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu,
LED-merkkivalo palaa sinisenä.
4. Käynnistä toisto soittimesta. Hallitse toistoa
luvun Painikkeet ja toiminnot ohjeiden
mukaisesti.
Laitteen liittäminen Bluetoothin kautta
Jos puhelin on liitetty kaiuttimeen Bluetoothin kautta, musiikki sammuu automaattisesti
puhelimen soidessa ja puhelun ääni siirtyy kaiuttimeen. Musiikin toisto jatkuu auto-
maattisesti puhelun päätyttyä (jos puhelin tukee tätä toimintoa).
Kaiutin muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi liitettynä olleeseen
laitteeseen, kun kaiutin on päällä ja laitteen Bluetooth on aktivoitu.
Jos haluat vaihtaa toiseen laitteeseen, sammuta ensimmäisen laitteen Bluetooth,
käynnistä toisen laitteen Bluetooth ja toista luvun Laitteen liittäminen Bluetoothin
kautta kohdat 1-4.
17
Suomi
2 s
Vastaa puheluun painamalla [ ].
Lopeta puhelu painamalla uudelleen [ ].
Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana
painamalla [ ] tai [ + ].
Hylkää puhelu painamalla [ ] 2 sekunnin ajan.
1. Liitä 3,5 mm:n äänikaapeli (myydään erikseen)
ulkoiseen laitteeseen ja kaiuttimen liitäntään
(Bluetooth sammuu automaattisesti).
2. Käynnistä toisto soittimesta.
3. Säädä äänenvoimakkuutta kaiuttimesta tai
ulkoisesta laitteesta.
Puheluiden hallinta
Kun puhelimeen saapuu puhelu puhelimen ollessa liitettynä Bluetoothin kautta:
Ulkoisen laitteen liittäminen AUX-IN-liitännän kautta
Raitoja ei voi vaihtaa kaiuttimen painikkeilla, kun ulkoinen laite on liitetty
AUX IN -liitäntään.
Huolto ja kunnossapito
Kaiutin kestää vettä ja kosteutta, sitä voi käyttää ulkona säällä kuin säällä.
Puhdista kaiutin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta.
Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Jos kaiutin on pitkään käyttämättä, lataa akku täyteen kahden kuukauden välein.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys-
järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
18
Suomi
Tekniset tiedot
Liitännät
Bluetooth Versio 4,2
Tunnus BX 30
Teho 10 mW
Taajuusalue 2402–2480 MHz
AUX 3,5 mm:n äänen tuloliitäntä
Muuta
Kiinteä akku 800 mAh litium, 3,7 V
Latausaika 2 h
Kuunteluaika Jopa 15 tuntia
Kantama Noin 10 m
Suojaluokka IPX7
Mitat Ø 100 mm, korkeus 54 mm
Paino 166 g
19
Deutsch
6 7 8
1 2 3 4 5
Kabelloser Lautsprecher
Art.Nr. 38-8866-1 Modell BX30
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice
über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheit
Das Gerät nicht in anhaltendem Sonnenlicht oder in der Nähe von offenen
Flammen, z. B. Kamin oder Kerze, aufstellen.
Das Produkt niemals hohen Temperaturen, staubiger Umgebung, starken
Erschütterungen oder Stößen aussetzen.
Zum Schutz des Gehörs eine moderate Lautstärke wählen. Das Gehör kann
permanent geschädigt werden, wenn es über längere Zeiträume einer hohen
Lautstärke ausgesetzt wird.
Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen.
Tasten und Funktionen
Seite 1
1. Bluetooth-LED
2. [ ] Ein/Aus: 3 Sek. lang gedrückt halten,
um einzuschalten, 2 Sek. lang drücken, um
auszuschalten.
3. [ ] Drücken für Wiedergabe [ ],
Pausieren der Musik [ II ] oder Beantworten/
Beenden eines Anrufs. Gedrückt halten,
um die Bluetooth-verbindung zu aktivieren
oder eingehende Anrufe abzulehnen.
Seite 2
6. AUX IN: 3,5 mm-Anschluss für externe
Geräte (3,5 mm Audiokabel separat
erhältlich)
7. LED-Ladeanzeige
8. Micro-USB-Buchse für mitgeliefertes
Ladekabel
4. [ ] Drücken, um die Lautstärke zu senken, 2 Sek. lang gedrückt halten,
um den Titel in einer Playlist [  ] zu wechseln
5. [ + ] Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen, 2 Sek. lang gedrückt halten,
um zum nächsten Titel in einer Playlist [  ] zu wechseln
20
Deutsch
2 h
Bluetooth
Devices
BX 30
3 s
Gebrauch
Ladevorgang
Wenn die Indikator-LED rot blinkt und
der Lautsprecher ein Tonsignal abgibt, der Akku
sollte aufgeladen werden.
Das mitgelieferte Ladekabel an den Micro-USB-
Anschluss (8) und an einen Computer oder ein
beliebiges USB-Ladegerät anschließen.
Die LED-Indikatorlampe leuchtet während
des Ladevorgangs rot. Sobald der Akku vollgeladen
ist, erlischt die LED.
1. [ ] drei Sekunden lang gedrückt halten. Der
Lautsprecher gibt ein Tonsignal ab und die
LED-Kontrollleuchte blinkt rot und blau, was
bedeutet, dass der Lautsprecher von anderen
Bluetooth-Geräten gefunden werden kann.
2. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden
Gerätes aktivieren.
3. „BX 30“ auf der Liste der Bluetooth-Geräte
auswählen. Bei eingerichteter Verbindung
leuchtet die LED-Kontrollleuchte blau.
4. Jetzt die Wiedergabe auf dem angeschlossenen
Gerät starten. Die Wiedergabe wie im Abschnitt
Tasten und Funktion beschrieben steuern.
Anschluss eines externen Geräts via Bluetooth
Wenn ein Handy über Bluetooth mit dem Lautsprecher verbunden ist und während
der Musikwiedergabe ein Anruf eingeht, wird die Musik automatisch angehalten und
der Klingelton ist über den Lautsprecher zu hören. Nachdem das Gespräch beendet
wurde, wird die Musikwiedergabe automatisch fortgesetzt (sofern die Einstellungen
des Mobiltelefons dies unterstützen).
Wenn der Lautsprecher angeschaltet und der Bluetooth-Modus aktiv ist, stellt der
Lautsprecher automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen
Gerät her.
Um ein anderes Gerät mit dem Lautsprecher zu verbinden, muss die Bluetooth-
Funktion zuerst am ersten Gerät deaktiviert und dann am neuen Gerät aktiviert
werden. Dann die Schritte 1–4 wie im Abschnitt Anschluss eines externen Gerätes
via Bluetooth beschrieben befolgen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Exibel 38-8866-1 Ohjekirja

Kategoria
Portable speakers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös