Gram KF 311861 N X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

)ULGJHFreezer
User manual
./()5<6(6.$%
Betjeningsvejledning
KYL/FRYSSKÅPE
Bruksanvisning
KOMBISKAP
Bruksanvisning
JÄÄKAAPPIPAKASTIN
Käyttöohje
KF 311861 N X
KC 311186 N
KF 311861 N
EN
DA
SE
NO
FI
DAN - 1 -
Indhold
Generelle advarsler ........................................................2
FØR APPARATET TAGES I BRUG ................................................ 2
Om No-Frost-teknologien ......................................................................... 4
Gamle og udtjente apparater ................................................................... 4
LÆS DETTE FØRST .............................................................................. 4
Sikkerhedsadvarsler ................................................................................. 5
Installation og brug ................................................................................... 6
Før køle fryseskabet tages i brug............................................................. 6
Temperaturindstillinger ............................................................................. 7
Køle fryseskabet ....................................................................................... 7
Advarsler vedrørende temperaturindstillinger.......................................... 7
OPLYSNINGER TIL BRUGEREN........................................................... 7
Køleskabet................................................................................................. 8
PLACERING AF MADVARER................................................................... 8
Fryseren .................................................................................................... 9
Afrimning ................................................................................................. 13
RENRING OG VEDLIGEHOLDELSE.............................................. 13
Vending af døren..................................................................................... 14
TRANSPORT OG FLYTNING ............................................................... 14
FØR DU KONTAKTER SERVICE ......................................................... 15
KØLE FRYSESKABETS DELE.............................................................. 17
DAN - 2 -
DEL 1.
FØR APPARATET TAGES I BRUG
Generelle advarsler
ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet til at sikre fri luftcirkulation.
ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at
fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af
producenten.
ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets
fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der anbefales
af producenten.
ADVARSEL: Und at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: For at undgå fare på grund af ustabilitet ved
apparatet, skal det fastmonteres i overensstemmelse med
instruktionerne.
Hvis dit apparat anvender R600a som lemiddel (dette fremgår
af leskabets typeskilt), skal der udvises stor forsigtighed under
transport og montering, da kølekredsbet ikke må blive beskadiget.
Selvom R600a er en naturlig gasart, som overholder de gældende
miljøstandarder, er det vigtigt at lekredsbet ikke beskadiges,
da R600a er en brandfarlig gasart. Skulle uheldet være ude,
placeres køleskabet i sikker afstand af flammer og varmekilder,
og rummet udluftes i nogle minutter.
Opbevar ikke eksplosive stoffer såsom spraydåser med en
brændbar drivgas i dette apparat.
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende
miler såsom:
- personalekkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer,
der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning
DAN - 3 -
- gårdhuse og af gæster på hoteller, moteller og andre
beboelsesssige miler, der kan sidestilles med en almindelig
privat husholdning
- bed & breakfast-miljøer, der kan sidestilles med en almindelig
privat husholdning
- catering og lignende ikke-detailanvendelser, der kan sidestilles
med en almindelig privat husholdning
Dette apparat leveres med et stik, der er godkendt i EU, som
dog ikke må anvendes i en dansk installation, da enheden derved
ikke jordforbindes iht. Srkstmsbekendtgørelsen. Udskiftning
til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop
og dansk jordingssystem.
Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og derover
og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale
evner eller mangel erfaring og viden, hvis de er under opsyn
eller er blevet instrueret i brugen af apparatet en sikker måde
og forstår den involverede fare. Børn ikke lege med apparatet.
Renring og vedligeholdelse af brugeren ikke foretages af
rn uden opsyn.
Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes
af autoriseret elektriker, en serviceforhandler eller lignende
kvalificerede personer for at undgå risici.
Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.
DAN - 4 -
LÆS DETTE FØRST
DEL 2.
Om No-Frost-teknologien
Et No-Frost-køle fryseskabe adskiller sig fra de statiske på
grund af sin funktion. I almindelige køle fryseskabe trænger
fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is
i fryseafdelingen. For at afrime frost og is i fryseren, skal du
slukke le fryseskabet, placere de devarer som skal holdes
nedfrosset i en separat aflet opbevaring, og fjerne isen som
samler sig i fryseren.
Situationen er helt anderledes i No-frost le fryseskabe.
Ved hjælp af ventilatoren blæses kold, tør luft igennem
fryseafdelingen. Som følge af den kolde luft, som bses
igennem fryseafdelingen - selv i mellemrummene mellem
hylderne - bliver madvarerne nedfrosset jævnt og korrekt. Og
der vil ikke dannes is.
Inddelingen af køleafdelingen vil være næsten den samme
som i fryseafdelingen. Luften fra ventilatoren øverst i
køleafdelingen nedkøles mens den passerer gennem hullet
bag luftkanalen. Samtidigt blæses luft ud gennem hullerne i
luftkanalen, så det lykkes at gennemføre køleprocessen i
køleafdelingen. Hullerne i luftkanalen er designet til en ligelig
fordeling af luft i hele afdelingen. Da der ikke passerer luft mellem
fryse- og køleafdelingerne, vil lugte ikke blandes.
Derfor giver dit No-frost le fryseskab dig brugervenlighed,
ud over sit enorme kapacitet og stilfulde udseende.
Gamle og udtjente apparater
Modellen indeholder R600a (kølemidlet isobutan), som er en naturgas der er meget
miljøvenlig, men også eksplosiv. Det er vigtigt, at køleledningerne ikke beskadiges
under transport og installation af apparatet. I tilfælde af en skade skal åben ild eller
tændkilder unds, og rummet hvor apparatet står skal udluftes i nogle minutter.
Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes
inden bortskaffelse, da børn ellers kan srre sig selv inde i skabet og komme i
livsfare.
Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler.
rg derfor for at bortskaffe dit gamle skab en miljømæssig korrekt og forsvarlig
måde.
Vigtigt!
Spørg din kommune om bortskaffelse af W EEE til genbrug,genanvendelse og
retablering.
Læs denne brugsanvisning grundigt, før du installerer og bruger produktet.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for potentielle skader der opstår, fordi der
ikke udvises forsigtighed og oprksomhed.
lg alle advarsler på kølefryseskabet og i brugsanvisningen, og opbevar denne
et let tilgængeligt sted til senere brug.
DAN - 5 -
Sikkerhedsadvarsler
Brug ikke forlængerledninger eller samledåser.
Brug aldrig et stik, der er defekt eller i dårlig stand.
Kablet må ikke stkkes, bøjes eller beskadiges.
Dette apparat er beregnet til brug for voksne. Børn må aldrig
betjene produktet alene eller hænge i ren.
Træk aldrig stikket ud af kontakten med våde hænder. Dette
giver risiko for elektrisk sd!
g aldrig drikkevarer med kulsyre i glasflasker eller -kander i
fryseren. Flasker og glaskander kan eksplodere.
Af sikkerhedsmæssige grunde der aldrig lægges eksplosive
eller brandfarlige materialer i le fryseskabet Drikkevarer med
jt alkoholindhold skal placeres lodret i køleskabet med låget
lukket t.
Und fysisk kontakt, når du tager is ud af fryseren. Isen kan
forårsage snit-/sårskader.
Rør ikke ved frosne varer med våde hænder Spis ikke is og
isterninger umiddelbart efter at de er blevet taget ud af fryseren!
Genfrys aldrig optøet mad. Dette kan udgøre en sundhedsrisiko
og medre madforgiftning.
• Undgå at tildække apparatet med stof. Dette påvirker dit apparats
ydeevne.
Fastgør tilbehøret inde i køle fryseskabet for at forhindre, at det
beskadiges under transport.
Dette køle fryseskab er ikke beregnet til brug for personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som ikke har den nødvendige
erfaring og viden, medmindre de overvåges af en ansvarlig person, når de bruger
le fryseskabet. Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
køle fryseskabet.
Hvis elkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten eller af en servicetekniker.
DAN - 6 -
Installation og brug
Før du begynder at bruge dit køle fryseskab, bør du være opmærksom påfølgende
punkter:
Driftsstrømstyrken for køle fryseskabet er 220-240 V ved 50 Hz.
Der er monteret en særlig jordet stik køle fryseskabets elkabel.
Dette stik skal bruges i en særligt jordet kontakt på 16 ampere. Hvis du ikke har en
sådan kontakt i dit hjem, skal den installeres af en autoriseret elektriker.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader, der kan opstå i
forbindelse med ikke-jordede installationer.
Placér le fryseskabet et sted, hvor det ikke vil blive udsat for direkte
sollys.
Køle fryseskabet skal placeres minimum 50 cm fra varmekilder som
eksempelvis komfurer, ovne, radiatorer og minimum 5 cm fra
elektriske ovne.
Apparatet ikke bruges udendørs og ikke udsættes for regn.
Hvis dit køle fryseskabet opstilles sammen med en fryser, skal der
være et mellemrum på minimum 2 cm mellem skabene for at und
kondens på de udvendige flader.
Placer ikke noget le fryseskabet, og placer køle fryseskabet
et passende sted, der er minimum 15 cm frirum omkring det.
Hvis du placerer køle fryseskab ved siden af et køkkenskab, skal
der være minimum 2 cm mellemrum.
Indstil afstandsmåleren (delen med sorte vinger på bagsiden)
ved at dreje den 90° som vist i figuren, for at forhindre at
kondensatoren rører ved væggen.
•De forreste ben er justerbare og bør indstilles i en passende jde
for at give køle fryseskabet mulighed for at operere stabilt og
ordentligt. Du kan justere benene ved at dreje dem
med uret (eller i den modsatte retning). Dette skal gøres, før der
lægges madvarer i le fryseskabet.
Før køle fryseskabet tages i brug, skal alle dele vaskes i varmt vand med en teskefuld
natron og derefter skylles med rent vand og tørres. Anbring alle delene efter rengøring.
Før le fryseskabet tages i brug
Når køle fryseskabet tages i brug første gang eller efter
transport, skal det s i en oprejst position i 3 timer inden det
tilsluttes strømmen. Ellers kan du beskadige kompressoren.
Køle fryseskabet kan godt lugte lidt når det tages i brug første
gang, lugten vil fortage sig når le fryseskabet påbegynder
nedkøling.
DAN - 7 -
DEL 3.
OPLYSNINGER TIL BRUGEREN
Temperaturindstillinger
Køle fryseskabet
Termostaten sikrer, at temperaturindstillingerne i køle fryseskab opretholdes
automatisk. Den har indstillingerne 1 til 6. Når du drejer termostatknappen fra 1 til 6, øges
temperaturen. For at spare energi i vintermånederne kan dulge en lavere
temperaturrdi.
Termostatknap til le fryseskab:
5 - 6 : Mere ling
3 - 5 : Normal køling
Advarsler vedrørende temperaturindstillinger
Termostatindstillingerne skal foretages ud fra, hvor ofte dørene åbnes, hvor meget
mad der opbevares, og miljøet i det rum hvor køle fryseskabet er placeret.
For at køle fryseskabet kan blive helt nedkølet når strømmen tilsluttes rste gang,
skal det arbejde i minimum 24 timer afhængig af rumtemperaturen.
I denne periode må døren ikke åbnes ofte, og køle fryseskabet bør ikke fyldes med
madvarer.
Når le fryseskabet er koblet fra kontakten, skal du vente minimum 5 minutter før du
kobler det til igen for at undgå skader på kompressoren.
Termostatknap til køle fryseskab
DAN - 8 -
DEL 4.
PLACERING AF MADVARER
Køleskabet
For at forhindre, at der opstår fugt og lugt, skal maden lægges i leskabet i lukket
emballage eller tildækket.
Varme mad- og drikkevarer skal køles ned til rumtemperatur, før de sættes i
køleskabet.
Madvarerne bør ikke stables mod lampen og intet r re ved bagvæggen
Du kan opbevare frugter og gntsager i gntsagsskuffen uden emballage.
Nedenfor er angivet nogle anbefalinger for opbevaring af mad i køleskabet.
M advare Opbevaring Place ring i k øle s kabe t
Frugt og grønt 1 uge I grøntsagsskuf fen (uden emballage)
Fisk og kød 2-3 dage
Indpakket i plastfolie eller poser (
glashylde)
Frisk ost 3-4 dage I den separate dørhylde
Smør, margarine 1 uge I den separate dørhylde
Produkter på flaske,
lk og yoghurt
Iht. producentens
anbef alinger
I den separate dørhylde
Æg 1 måned I æggebakken
Tilberedt mad På alle hylder
DAN - 9 -
Fryseren
Brug fryseren til opbevaring af frosne madvarer i længere tid og til fremstilling af is.
Hvis du vil bruge fryseren med maksimal frysekapacitet:
Brug indstillingen „Lynfrysning“, r du flytter frosne madvarer, som har ligget øverst,
til andre skuffer.. Efter 24 timer slår „Lynfrysningautomatisk fra. Læg den mad, du vil
fryse, i den øverste skuffe i fryseren uden at forlænge frysekapaciteten. (Din fryser
kan fryse 13 kg ved 25° C og 7,5 kg ved 32° C). Aktivér derefter „Lynfrysning“ igen. Du
kan placere maden ved siden af de øvrige frosne madvarer, når den er frosset (efter
minimum 24 timer efter anden aktivering af „Lynfrysning“).
Hvis du fryser ca. 3 kg mad:
Det er vigtigt at placere den mad, der skal fryses, separat fra andre allerede frosne
madvarer. Aktiver derefter „Lynfrysning“. Du kan placere maden ved siden af allerede
frosne madvarer, efter at den er nedfrosset (efter minimum 24 timer).
Placér ikke mad, der skal fryses, ved siden af mad, der allerede er frosset.
Den mad, der skal fryses (kød, fars, fisk etc.) bør deles op i passende portioner.
den de unds det at genfryse maden.
Genfrys aldrig optøet mad. Det kan være sundhedsskadeligt og resultere
madforgiftning.
Læg ikke tilberedt mad i fryseren, r den er afkølet. Du risikerer, at den allerede
frosne mad fordærves.
r du ber frosne madvarer, skal du kontrollere, at de hidtil har været frosset under
de rigtige forhold, og at emballagen ikke er beskadiget.
Kontrollér datomærkningen. Hvis der ikke er datorkning på emballagen, bør
maden spises hurtigst muligt.
Frosne madvarer, der transporteres hjem fra en butik, bør gges på
indfrysningshylden hurtigst muligt.
Holdbarhedsdatoen på frostvarer afhænger af den omgivende temperatur,
hyppigheden af åbning og lukning af døren, termostatindstillingerne, devaretypen
og tiden mellem indb af devaren og efterfølgende placering i fryseren.
Under langvarige strømafbrydelser ren til fryseren ikke åbnes. Fryseren skal
kunne holde madvarerne frosne i 13 timer ved en omgivende temperatur på 25°C og
i ca. 10 timer ved en omgivende temperatur på 32°C. Tallet kan falde yderligere
under højere temperaturer. Ved langvarige strømafbrydelser må maden ikke
nedfryses igen, men skal konsumeres hurtigst muligt.
DAN - 10 -
KØD OG FISK Forberedelse
Opbevaring
(måneder)
Optøningstid ved
rumtemperatur (timer)
Oksekød Indpakket i folie 6 - 10 1 - 2
Lam Indpakket i folie 6 - 8 1 - 2
Kalv Indpakket i folie 6 - 10 1 - 2
Stykker af kalv I små stykker 6 - 10 1 - 2
Stykker af får I stykker 4 - 8 2 - 3
Hakket kød I flad pakke, ikke krydret 1 - 3 2 - 3
Indmad (stykker) I stykker 1 - 3 1 - 2
Pølser/salami
Skal indpakkes selvom den
er i folie
1 - 2 Til den er helt optøet
Kylling og kalkun Indpakket i folie 7 - 8 10 - 12
Gås/and Indpakket i folie 4 - 8 10
Vildt, kanin Portioner på 2,5 kg uden ben 9 - 12 10 - 12
Ferskvandsfisk:
Forel, karpe, tun,
havkat
2 Til den er helt optøet
Saltvandsfisk:
geddetryne, pighvar,
søtunge
4 - 8 Til den er helt optøet
Fed fisk: bonito,
makrel, blåbars,
ansjos
2 - 4 Til den er helt optøet
Skaldyr Renses og pakkes i poser 4 - 6 Til den er helt optøet
Kaviar
I egen emballage, aluminium-
eller plastbeholder
2 - 3 Til den er helt optøet
Snegle
I saltvand, i aluminium- eller
plastbeholder
3 Til den er helt optøet
Skylles og tørres, når de er
renset og afskællet. Hale og
hoved fjernes, hvis det er
nødvendigt.
Bemærk! Det frosne d skal tilberedes på samme måde som fersk d, straks når
det er et op. Hvis kødet ikke tilberedes efter optøning, det aldrig nedfryses igen.
DAN - 11 -
Frugt og grønt Forbe rede ls e
Opbevaring
(m åne der)
Optøning ve d
rum te m pe ratur
(tim e r)
Bloml
Fjern blade, del blomkålen i
buketter og læg den i en
sl med vand tilsat en
smule citron
10 - 12
Kan anvendes uden
optøning
Grønne bønner,
brydbønner
Skylles og sres i mindre
stykker
10 - 13
Kan anvendes uden
optøning
Ærter lges og skylles 12
Kan anvendes uden
optøning
Svampe og
asparges
Skylles og sres i mindre
stykker
6 - 9
Kan anvendes uden
optøning
l Rå 6 - 8
2- I rumtemperatur. Kan
anvendes uden optøning
Aubergine
Skylles og sres i små
stykker på 2 cm
10 - 12
Kan anvendes uden
optøning
Majs
Renses og pakkes med
kolbe
12
Kan anvendes uden
optøning
Gulerødder Renses og sres i skiver 12
Kan anvendes uden
optøning
Peberfrugt
Fjern stokken, del den i to,
og fjern frøene
8 - 10
Kan anvendes uden
optøning
Spinat Skylles 6 - 9 2- I rumtemperatur
Æbler og pærer Skæres i skiver 8 - 10 5-1 køleskab
A brikos, f ersken
Halveres, og stenen tages
ud
4 - 6 4- I køleskab
Jordbær, hindbær Skylles og renses 8 - 12 2- I rumtemperatur
Tilberedt f rugt
I emballage med 10 % tilsat
sukker
12 4- I rumtemperatur
Blommer, kirsebær,
sure kirser
Skylles, og stilkene fjernes 8 - 12 5-7 - I rumtemperatur
DAN - 12 -
Forberedelser
Opbevaring
(måneder)
Opbevaringsforhold
2 - 3 Kun homogeniseret
1 skiver 6 - 8
Kan opbevares i
originalemballagen i kortere
tid. Ved længere tids
opbevaring skal den også
indpakkes i plastfolie.
1 egen emballage 6
Æggehvide 10 - 12 I lukket beholder
Blandede æg
(både hvide og
blomme)
Blandes godt og tilsættes en
smule salt eller sukker for at
forhindre fortykning
10 I lukket beholder
Æggeblomme
Blandes godt og tilsættes en
smule salt eller sukker for at
forhindre fortykning
8 - 10 I lukket beholder
* Æg
Mejeriprodukter og
bagværk
Mælk
Ost, andre typer end
hvid ost
Smør, margarine
* ikke fryses med skal. Hvide og blomme skal nedfryses hver for sig eller blandes
godt.
Opbevaring (måneder)
Optøning ved
rumtemperatur
(timer)
Optøning i ovn (minutter)
Brød 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225° C)
Kage 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200° C)
Tærte 1- 3 2 - 3 5-10 (200-225° C)
Lagkage 1 - 1,5 1 - 1,5 5-8 (190-200° C)
Filodej 2 - 3 3 - 4 5-8 (190-200° C)
Pizza 2 - 3 2- 4 15-20 (200° C)
Smagen fra nogle krydderier i rdiglavet mad (anis, basilikum, brøndkarse, eddike,
blandingskrydderi, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, ) kan forandre
sig og en stærkere smag, når de opbevares i længere tid. Derfor bør madvarer, der skal
fryses, kun tilsættes en lille ngde krydderi eller krydres, når den er tøet op.
Opbevaringsperioden for madvarer afhænger af det fedtstof, der bruges. Egnede olier
er margarine, kalvefedt, olivenolie og smør, og uegnede olier er eksempelvis jordnøddeolie
og svinefedt. Mad i flydende form skal nedfryses i plastbeholdere, og andre madvarer
skal nedfryses i plastfolie eller fryseposer.
DAN - 13 -
DEL 5.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder
rengøringen.
Køle fryseskabet må ikke renres ved at hælde vand i det.
Du kan afrre le fryseskabet indvendigt og udvendigt med
varmt sæbevand og en blød klud eller en svamp.
Tag delene ud én ad gangen, og rengør dem med sæbevand.
De må ikke vaskes i opvaskemaskine.
Brug aldrig slibende rengøringsmidler, opløsningsmidler
eller opvaskemiddel, brandfarlige materialer, brændbart
materiale eller materialer, der kan smelte, som f.eks.
fortynder, benzin eller syre, til renring.
Rengør kondensatoren (bag på køle fryseskabet) med
en børste en gang årligt for at forhindre energitab og
opnå forbedret ydelse.
KONTROLLÉR AT STIKKET ER TAGET UD AF KONTAKTEN.
Afrimning
Apparatet afrimes helt automatisk. Det vand
der dannes som følge af afrimningen
passerer gennem vandopsamleren, løber
ind i fordampningsbeholderen bag
apparatet og fordampes der.
Husk at tage stikket ud af kontakten, r
fordampningsbeholderen rengøres.
Tag fordampningsbeholderen ud ved at løsne skruerne som vist på illustrationen.
Rengør den jævnligt med bevand. Med regelmæssig rengøring undgår du, at
der opstår ubehagelig lugt.
DAN - 14 -
DEL 5.
TRANSPORT OG FLYTNING
Transport og flytning til ny placering
Den oprindelige pap og isolering kan eventuelt gemmes.
Fastspænd køle fryseskabet med tykke remme, bånd eller srke snore og følg
transportvejledningen på indpakningen ved transport.
Før transport eller flytning til nyt installationssted,skal alle bevægelige dele (f.eks.
hylder og skuffer) tages ud eller fastgøres for at forhindre rystelser og deraf lgende
skader.
Vending af døren
Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende ren.
(gælder nogle modeller)
Udskiftning af LED lys
Hvis dit køleskab har LED lys, dette kun udskiftes af en autoriseret el-installatør.
Vigtigt!!! r skabet i
lodret stilling.
DAN - 15 -
DEL 6.
FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE
Hvis køle fryseskabet ikke fungerer:
Er der strømafbrydelse?
Er stikket sat korrekt i kontakten?
Er der sprunget en sikring?
Er der fejl i kontakten? Dette kontrolleres ved at tilslutte køle fryseskabet i en anden
kontakt, som du ved fungerer.
Hvis køle fryseskabet larmer meget:
Knagende lyd (isknagen):
Forekommer under den automatiske afrimningsproces.
r le fryseskabet er nedkølet eller blevet varmt (materiale der udvider sig).
Kort bankende lyd
Forekommer når termostaten starter og slukker kompressoren.
Kompressorlyd
Den almindelige motorlyd. Denne lyd indikerer, at kompressoren arbejder som den
skal. Når kompressoren starter, kan den lyde noget højere i en kort periode.
Boblende og gurglende lyd:
Denne lyd forekommer, når levæsken løber gennem rene i systemet.
Lyd fra rindende vand:
Denne lyd er normal, når vand løber ned i fordampningsbeholderen under afrimning.
Lyden forekommer under afrimning.
Lyd af kogende vand:
Den normale ventilatorlyd. Lyden forekommer, når luften cirkulerer i No-frost-køle
fryseskabe, og den er helt normal.
Hvis køle fryseskabets kanter ved dørisoleringen er varme:
Navnlig i sommermånederne (når vejret er varmt) kan overfladerne blive varme, når
kompressoren arbejder. Dette er helt normalt.
Hvis der dannes fugt indvendigt i leskabet:
Er maden pakket ordentligt? Blev beholdere rret af, før de blev lagt i leskabet?
Åbnes køleskabets re ofte? Fugtighed i rummet kommer i køleskabet, når dørene
åbnes. Fugtighed opbygges hurtigere, når du åbner dørene oftere, især hvis
luftfugtigheden i rummet er j.
Det er normalt, at der dannes vanddråber bagvæggen efter afrimningsprocessen
(statiske modeller).
Hvis dørene ikke kan åbnes og lukkes korrekt:
Bliver åbning og lukning af døren forhindret af madpakker?
Er dørhylder, hylder og skuffer placeret korrekt?
Er dørisoleringen beskadiget?
Står le fryseskabet stabilt og i vater?
DAN - 16 -
Er køle fryseskabet tilstrækkelig koldt:
Køle fryseskabet er beregnet til brug ved almindelig rumtemperatur i
overensstemmelse med den klassestandard, der er angivet på rkeetiketten. Brug af
køle fryseskabet i miljøer, hvor temperaturværdierne ikke er i overensstemmelse med
dem, der er angivet på etiketten, anbefales ikke.
Klimaklasse Rumtemperatur (°C)
T
Mellem 16 og 43
ST
Mellem 16 og 38
N
Mellem 16 og 32
SN
Mellem 10 og 32
Dette apparat er designet til brug ved en omgivende temperatur i et område mellem
10 °C og 43 °C.
VIGTIGT!
I tilfælde af en pludselig strømafbrydelse, eller hvis stikket tages ud af kontakten,
kan kompressorens beskyttelsesfunktionen aktiveres, hvis gassen i kølesystemet
endnu ikke er afbalanceret. Efter 5 minutter starter køle fryseskabet normalt igen.
Dette er ikke en fejl.
Hvis du ikke bruger køle fryseskabet i længere tid (f.eks. i sommerferien), bør stikket
tages ud af kontakten. Renr køle fryseskabet som beskrevet i del 4, og lad døren
stå åben for at undgå fugt og ubehagelig lugt.
Hvis der forsat er problemer med køle fryseskabet, selvom du har fulgt kravene i
advarslerne, skal du kontakte den nærmeste servicetekniker.
DAN - 17 -
DEL 7.
KØLEFRYSESKABETS DELE
Denne illustration har kun beregnet til at give en oversigt over køle fryseskabets dele.
Delene kan variere fra model til model.
1. Termostat
2. Glashylde i køleskab
3. Glashylde over grøntsagsskuffen
4. Gntsagsskuffe
5. Fryseskuffe
6. Fryseskuffe
7. Justeringsfødder
8. Glashylder til fryser
9. Flaskehylde
10. Flytbar dørhylder
11. Isterningbakke
12. Æggeholder
A) leskab
B) Fryser
EN - 18 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ...................................................... 19
General warnings ................................................................................. 19
Old and out-of-order fridges or freezers ............................................. 21
Safety warnings .................................................................................... 21
Installing and operating your fridge freezer ......................................... 22
Before using your fridge freezer .......................................................... 23
USAGE INFORMATION ........................................................................ 23
Information on No-Frost technology .................................................... 23
Temperature settings ............................................................................ 24
Warnings about temperature adjustments........................................... 24
PLACING THE FOOD ........................................................................... 25
Cooling compartment ........................................................................... 25
The deep freeze compartment ............................................................. 25
CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................... 30
Defrosting ............................................................................................. 31
Replacing the Bulb ............................................................................... 31
TRANSPORT AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION .........32
Transportation and changing of installation position .......................... 32
Repositioning the door ......................................................................... 32
BEFORE CALLING SERVICE ............................................................... 32
Tips for saving energy .......................................................................... 35
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....... 36
- The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.
EN - 19 -
CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the instability
of the appliance, it must be fixed in accordance with the following
instructions:
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take
care during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a
leak due to damage of the cooler elements, move your fridge
away from open flames or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Gram KF 311861 N X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

Liittyvät paperit