Pioneer DEH-6300SD Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja
CD RDS-MOTTAGARE
CD RDS-MODTAGER
CD RDS-MOTTAKER
CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Bruksanvisning
Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-6300SD
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 1 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
2
SVENSKA
Innehåll
Innan du använder enheten ................ 2
Om denna enhet ......................................... 2
Demoläge .................................................... 3
Om problem uppstår ................................... 3
Bortkoppling av ljud ..................................... 3
Om den här bruksanvisningen .................... 3
Installation ............................................ 4
Anslutningar ................................................ 4
* Den här enheten ................................... 4
* Strömförsörjningskabel ......................... 5
* Slutsteg (säljs separat) ......................... 5
Installation ................................................... 6
* DIN-installation från
framsidan/baksidan .............................. 6
* Borttagning och återmontering
av frontpanelen ..................................... 7
Använda enheten ................................. 8
Huvudenhet ................................................. 8
Valfri fjärrkontroll ......................................... 8
Displayindikering ......................................... 9
Grundinstruktioner ...................................... 9
* Borttagning av frontpanel för
att stöldskydda enheten ........................ 9
* Återmontering av frontpanelen ............. 9
* Koppla på enheten ............................. 10
* Stäng av enheten ............................... 10
* Val av källa ......................................... 10
* Justering av ljudnivån ......................... 10
Menyfunktioner som är identiska
för funktionsinställningar/
ljudinställningar/grund-
inställningar/listor .................................... 10
* Återgå till föregående display ............. 10
* Återgå till huvudmeny ......................... 10
* Återgå till den vanliga displayen ......... 10
Tuner ......................................................... 10
* Grundinstruktioner .............................. 10
* Använda PI-sökning ........................... 10
* Använda automatisk PI-sökning
av förinställda stationer ....................... 10
* Lagring och val av stationer
för varje band ...................................... 11
* Val av RDS-display ............................. 11
* Avancerad användning
med specialknappar ........................... 11
* Funktionsinställningar ......................... 11
CD/CD-R/CD-RW och externa
minnesenheter (USB, SD) ...................... 12
* Grundinstruktioner .............................. 12
* Visa textinformation ............................ 13
* Välja och spela filer/spår
från namnlista ..................................... 13
* Avancerad användning
med specialknappar ........................... 13
* Funktionsinställningar ......................... 14
iPod ........................................................... 14
* Grundinstruktioner .............................. 14
* Visa textinformation ............................ 14
* Söka efter en låt ................................. 14
* Avancerad användning
med specialknappar ........................... 15
* Funktionsinställningar ......................... 16
Ljudinställningar ........................................ 17
Grundinställningar ..................................... 18
Övriga funktioner ...................................... 19
* Använda en AUX-källa ....................... 19
Ytterligare information ...................... 20
Felsökning ................................................ 20
Felmeddelanden ....................................... 20
Riktlinjer för handhavande ........................ 21
* Skivor och spelare .............................. 21
* Extern minnesenhet (USB, SD) .......... 22
* USB-minnesenhet .............................. 22
* SD-minneskort .................................... 22
* iPod .................................................... 22
* DualDisc-skivor .................................. 22
Kompatibilitet för komprimerat
ljud (skiva, USB, SD) .............................. 23
* WMA ................................................... 23
* MP3 .................................................... 23
* WAV ................................................... 23
* AAC .................................................... 23
* Tilläggsinformation ............................. 23
* Skiva ................................................... 23
* Extern minnesenhet (USB, SD) .......... 23
* SD-minneskort .................................... 24
iPod-kompatibilitet .................................... 24
Sorteringsordning för ljudfiler .................... 24
* Exempel på en hierarki ....................... 24
* Skiva ................................................... 25
* Extern minnesenhet (USB, SD) .......... 25
Copyright och varumärke .......................... 25
Tekniska data ........................................... 26
Innan du använder enheten
Tack för att du valt denna PIONEER-produkt.
Vänligen läs genom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt handhavande innan
ni använder den här produkten. Det är speciellt viktigt att ni läser och iakttar
bruksanvisningens uppmaningar avseende VARNING och FÖRSIKTIGHET.
Förvara bruksanvisningen lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. RDS-funktionen (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 2 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
3
SVENSKA
Innan du använder enheten
! FÖRSIKTIGHET
Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Håll alltid ljudvolymen på en sådan nivå att ljud utanför kan uppfattas.
Undvik att utsätta enheten för fukt.
Om batteriet frånkopplas eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnet.
Anmärkning
Åtgärden Funktionsinställningar verkställs även om menyn avbryts innan åtgärden
bekräftats.
Demoläge
Viktigt
Om den röda ledningen (ACC) från denna enhet inte anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av, kan batteriet laddas ur.
Demoläge
Demoläget startar automatiskt när tändningsnyckeln vrids till läge ACC eller ON
medan enheten är avstängd. Avstängning av enheten avbryter inte demoläget. Tryck
på /DISP/SCRL för att avbryta demoläget. Tryck på /DISP/SCRL igen för att
starta. Att låta demoläget gå medan tändningsnyckeln befinner sig i läge ACC kan
ladda ur batteriet.
FÖRSIKTIGHET
Detta är en klass 1 laserprodukt innehållandes en klass 1M laserenhet som är
klassificerad enligt Säkerhet avseende laserprodukter, IEC 60825-1:2007. Med
hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma
åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Om problem uppstår
Om denna enhet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Bortkoppling av ljud
Ljudet stängs av automatiskt när:
Ett samtal rings eller tas emot då en mobiltelefon är ansluten till denna enhet.
Röstvägledning ges från en ansluten Pioneer-navigationsenhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och inga ljudinställningar är möjliga.
Funktionen återställs till normalläge när telefonsamtalet eller röstvägledningen har
avslutats.
Om den här bruksanvisningen
I följande beskrivning benämns USB-minnen, USB-musikspelare och SD-
minneskort gemensamt som “externa minnesenheter (USB, SD)”. Om endast USB-
minne och bärbar USB-musikspelare avses, benämns dessa gemensamt för “USB-
minnesenheter”.
I den den här bruksanvisningen samlas iPod och iPhone under benämningen
“iPod”.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 3 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
4
SVENSKA
Installation
Anslutningar
Viktigt
När denna enhet installeras i ett fordon där tändningslåset saknar ACC-läge
(accessory), måste den röda kabeln anslutas till kontakten som registrerar
tändningstillslag, annars kan batteriet laddas ur.
Om enheten används under andra än följande förhållanden finns det risk för brand
eller felfunktion.
Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning.
Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8 Ohm (impedans).
Följ nedanstående anvisningar för att förhindra kortslutning, överhettning och
felfunktion.
Koppla bort batteriets negativa pol före installation.
Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda
dem på utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor.
Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex.
nära utlopp till värmeelementet.
Anslut inte den gula kabeln till batteriet genom att dra den genom hålet till
motorutrymmet.
Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp.
Förkorta ej några kablar.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att ansluta en förgrening
till andra enheter. Ledningens märkström är begränsad.
Använd en säkring som motsvarar specifikationerna.
Anslut aldrig högtalarens negativa kabel direkt till chassijord.
Bunta aldrig ihop och sammankoppla flera högtalares negativa kablar.
ACC-läge Inget ACC-läge
När den här enheten kopplas på skickas styrsignaler genom blå/vit kabel. Anslut den
här kabeln till ett styrrelä för ett extra förstärkarslutsteg eller fordonets
elmanövrerade antenn (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör
anslutningen till antennförstärkarens spänningsmatning.
Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till spänningsmatningen för en
elmanövrerad antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan
felfunktion.
Svart kabel är jordkabel. Jordkablar för denna enhet och annan utrustning (i
synnerhet högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg) måste dras och anslutas
separat. Om de ej ansluts separat, kan en oavsiktlig frånkoppling leda till brand eller
annan felfunktion.
Den här enheten
Främre utgång
Bakre utgång
Antenningång
Säkring (10 A)
Strömförsörjningskabelingång
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas (säljs separat).
Subwoofer-utgång
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 4 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
5
SVENSKA
Installation
Strömförsörjningskabel
Till strömförsörjningskabelingång
Funktionerna för och kan vara olika
beroende på typ av fordon. Se i så fall till
att ansluta
till och till .
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till den konstanta 12 V-
strömkontakten.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till den kontakt som styrs av
tändningslåset (12 V DC).
Anslut ledningar av samma färg till
varandra.
Svart (chassits jordning)
Blå/vit
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typ av fordon. Anslut
och
när Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig
och
.
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit
Anslut till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mute-funktion, anslut denna ledning till
utrustningens Audio Mute-ledning. I annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri från
alla anslutningar.
Anmärkningar
Ändra enhetens grundinställningar. Se “SW CONTROL (inställning av bakre högtalarutgång
och subwoofer)” på sidan 19.
Subwooferutgången på denna enhet är i mono.
När en subwoofer på 70 W (2 $) används, se till att ansluta subwoofern till enhetens violetta
och violett/svarta ledningar. Anslut ingenting till grön och grön/svart ledning.
Slutsteg (säljs separat)
Gör dessa anslutningar när du installerar den valfria förstärkaren.
Högtalarledningar
Vit: Vänster fram +
Vit/svart: Vänster fram -
Grå: Höger fram +
Grå/svart: Höger fram -
Grön: Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart: Vänster bak - eller subwoofer -
Violett: Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
ISO-koppling
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Systemstyrspänning
Anslut till blå/vit kabel.
Slutsteg (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Till bakre utgång
Bakre högtalare
Till främre utgång
Främre högtalare
Till subwooferutgång
Subwoofer
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 5 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
6
SVENSKA
Installation
Installation
Viktigt
Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
Använd inte otillåtna delar eftersom dessa kan orsaka funktionsfel.
Rådfråga er återförsäljare om installationen kräver håltagning eller andra ändringar
på fordonet.
Installera inte enheten:
där den kan störa användningen av fordonet.
där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från
ställen där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60°.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Den här enheten kan installeras antingen från framsidan eller baksidan.
Använd kommersiellt tillgängliga delar vid installation.
DIN-installation från framsidan
1. Stick in monteringshylsan i instrumentbrädan.
Använd medföljande monteringshylsa då installationsutrymmet inte är tillräckligt djupt.
Om utrymmet är tillräckligt, används monteringshylsan som medföljde fordonet.
60°
2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika
metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Se till att enheten installeras så att den sitter fast ordentligt. En instabil installation
kan medföra hopp under avspelning eller andra felfunktioner.
Instrumentbräda
Monteringshylsa
Mutter
Torpedvägg eller metallstöd
Metallband
Skruv
Skruv (M4 x 8)
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 6 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
7
SVENSKA
Installation
DIN-installation från baksidan
1. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar
varandra.
2. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
Borttagning av enheten
1. Demontera dekorsargen.
Genom att frigöra frontpanelen underlättas åtkomst till dekorsargen.
När dekorsargen återmonteras riktas den spårförsedda fliken nedåt.
Självgängande skruv (5 mm x 8 mm)
Fästkonsol
Instrumentbräda eller konsol
Dekorsarg
Flik med spår
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
Borttagning och återmontering av frontpanelen
Du kan ta bort frontpanel för att stöldskydda enheten.
Tryck på frigöringsknappen, tryck frontpanelen uppåt samtidigt som du drar den mot
dig.
För detaljer, se “Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten” på sidan 9 och
“Återmontering av frontpanelen” på sidan 9.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 7 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
8
SVENSKA
Använda enheten
Huvudenhet
! FÖRSIKTIGHET
Använd en Pioneer USB-kabel (CD-U50E), som är ett tillval, för att ansluta USB-
musikspelare/USB-minne till USB-porten eftersom en direkt anslutning av en USB-
enhet kommer att sticka ut från enheten på ett riskfyllt sätt.
Använd inte icke godkända produkter.
Artikel Artikel
(lista) AUX ingångskontakt (3,5 mm
stereokontakt)
MULTI-CONTROL (M.C.) TA/NEWS
1 till 6 BAND/ESC
Skivöppning SRC/OFF
0 (utmatning) /DISP/SCRL
USB-port Du kan se SD-minneskortöppningen om du
tar bort frontpanelen.
Frigöringsknapp
Valfri fjärrkontroll
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Artikel Användning
VOLUME Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
MUTE Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att koppla på ljudet.
8/2/4/6 Utför manuell stationssökning, snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används även för att styra funktioner.
AUDIO Tryck på denna knapp för att välja en audiofunktion.
DISP/SCRL Tryck för att välja olika displayer.
Håll den intryckt för att bläddra igenom textinformationen.
= Tryck för att pausa eller återuppta avspelning.
FUNCTION Tryck på den för att välja funktioner.
Håll knappen intryckt för att hämta grundinställningsmenyn när källorna
är bortkopplade.
LIST/ENTER Tryck för att visa listan beroende på källa.
Tryck för att styra funktionerna medan du befinner dig i användarmenyn.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 8 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
9
SVENSKA
Använda enheten
Displayindikering
Indikator Status
Sektor för
informationsvisning
Funktionsguider för källor, band och menyer visas.
TA Funktionen TA (standby för trafikmeddelanden) är påkopplad.
LOC Lokal stationssökning är påkopplad.
TP Mottagning av en TP-station.
(slumpvis)
(slumpvis)
Funktion för slumpvis avspelning är på.
iPod är valt som källa och funktionen slumpvis eller slumpvis
avspelning av alla är påkopplad.
(repetition) Funktion för repetitionsavspelning är på.
(SD-minneskort) SD/SDHC-minneskort är inmatat.
(ljudåterskapare) Ljudåterskapningsfunktionen är påkopplad.
Sektor för nivåmätarvisning Ljudutgångarnas nivåer visas.
Huvuddisplay Tuner: frekvens
Inbyggd CD-spelare, extern minnesenhet (USB, SD) och iPod
använd speltid och information i textformat
Grundinstruktioner
Viktigt
Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
För att undvika skador på enheten eller fordonets interiör ska eventuella kablar och
utrustning som är ansluten till enheten kopplas bort innan frontpanelen frigörs.
Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten
1. Tryck på frigöringsknappen för att frigöra frontpanelen.
2. Tryck frontpanelen uppåt samtidigt som du drar den mot dig.
3. Förvara alltid den borttagna frontpanelen i skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut frontpanelen åt vänster.
Se till att flikarna på huvudenhetens vänstra sida förs in i motsvarande spår på
frontpanelen.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
Se till att frontpanelen passas in mot huvudenheten på rätt sätt om du inte lyckas fästa
frontpanelen mot huvudenheten. Om frontpanelen tvingas på plats kan det uppstå
skador på frontpanelen eller huvudenheten.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 9 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
10
SVENSKA
Använda enheten
Koppla på enheten
* Tryck på SRC/OFF för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
Val av källa
* Tryck på SRC/OFF för att växla mellan:
TUNER (tuner) – CD (inbyggd CD-spelare – USB (USB)/USB-iPod (iPod)SD (SD-
minneskort)AUX (AUX)
Justering av ljudnivån
* Vrid på M.C. för att justera volymen.
! FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl bör du parkera fordonet innan frontpanelen tas bort.
Anmärkning
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Menyfunktioner som är identiska för
funktionsinställningar/ljudinställningar/
grundinställningar/listor
Återgå till föregående display
Återgå till föregående lista/kategori (mappen/kategorin en nivå uppåt)
* Tryck på /DISP/SCRL.
Återgå till huvudmeny
Återgå till listans/kategorins översta nivå
* Håll /DISP/SCRL intryckt.
Återgå till den vanliga displayen
Avbryta grundinställningsmenyn
Återgå till den vanliga displayen från listan/kategorin
* Tryck på BAND/ESC.
Tuner
Grundinstruktioner
Välja ett band
* Tryck på BAND/ESC tills önskat band (FM1, FM2, FM3 för FM eller MW/LW) visas.
Manuell sökning (stegvis)
* Tryck M.C. åt vänster eller höger.
Söka
* Håll M.C. intryck åt vänster eller höger, och släpp sedan.
Du kan avbryta stationssökningen genom att trycka M.C. åt vänster eller höger.
Medan M.C. hålls intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över stationer.
Automatisk sökning börjar så snart du släpper M.C.
Anmärkning
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF
ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 12).
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras,
söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI seek och ljudet kopplas bort.
Använda automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “AUTO PI (automatisk PI-sökning)”
på sidan 18.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 10 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
11
SVENSKA
Använda enheten
Lagring och val av stationer för varje band
Använda förinställningsknapparna
1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna (1 till 6) intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
2. Tryck på en av förinställningsknapparna (1 till 6) för att välja önskad station.
Du kan även hämta lagrade radiostationer genom att trycka M.C. uppåt eller nedåt
under frekvensvisning.
Använda förinställningsfönstret
1. Tryck på för att växla till förinställningsfönstret.
2. Använd M.C. för att lagra den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara.
3. Använd M.C. för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
Val av RDS-display
RDS (radio data system) innehåller digital information som underlättar
stationssökning.
* Tryck på /DISP/SCRL.
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
PTY-lista
NEWS/INFO NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktualiteter), INFO (Information), SPORT
(Sport), WEATHER (Väder), FINANCE (Ekonomi)
POPULAR POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Lätt
underhållningsmusik), OTH MUS (Annan musik), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Nationell musik), OLDIES
(Gamla örhängen), FOLK MUS (Folkmusik)
CLASSICS L. CLASS (Lättare klassisk musik), CLASSIC (Klassisk musik)
OTHERS EDUCATE (Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE
(Vetenskap), VARIED (Varierat), CHILDREN (Barn), SOCIAL
(Samhällsfrågor), RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefonväkteri),
TOURING (Resor), LEISURE (Fritid), DOCUMENT (Dokumentär)
Avancerad användning med specialknappar
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på.
1. Välj en TP- eller en EON-TP-station.
2. Tryck på TA/NEWS när du vill koppla på eller stänga av standby för
trafikmeddelanden.
3. Använd M.C. om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att koppla bort
meddelandet.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
TA/NEWS.
Använda avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, växlar enheten
automatiskt över till att ta emot stationen som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
1. Håll TA/NEWS intryckt när du vill koppla på eller stänga av avbrott för
nyhetsprogram.
Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA/NEWS.
Funktionsinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
Om MW/LW-bandet är valt är endast BSM eller LOCAL tillgängligt.
BSM (bästa stationsminne)
BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna inordnade
efter signalstyrka.
* Tryck på M.C. för att koppla på BSM.
Avbryt genom att trycka på M.C. igen.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 11 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
12
SVENSKA
Använda enheten
REGIONAL (regional)
När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen valet av stationer till
stationer som sänder regionala program.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
LOCAL (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4
MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2
Inställningen av högsta nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre nivåer ger dig möjlighet till mottagning av svagare stationer.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
PTY SEARCH (sökning av programtyp)
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
3. Tryck på M.C. för att starta sökning.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas
visas dess programservicenamn.
PTY-information (programtypens ID-kod) är listad i följande avsnitt. Se sidan 11.
Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden.
Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2 sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
TRAFFIC (standby för trafikmeddelande)
* Tryck på M.C. för att koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AF.
NEWS (avbrott för nyhetsprogram)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av NEWS-funktionen.
CD/CD-R/CD-RW och externa minnesenheter (USB, SD)
Grundinstruktioner
Spela en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Mata in skivan i skivöppningen med etiketten riktad uppåt.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Tryck på 0 (eject).
Avspelning av musik från en USB-minnesenhet
* Öppna luckan över USB-porten och anslut USB-minnesenheten med en USB
kabel.
Stoppa avspelning av filer på en USB-minnesenhet
* Du kan när som helst koppla bort USB-minnesenheten.
Avspela musik från ett SD-minneskort
1. Ta bort frontpanelen.
2. För in SD-minneskortet i minneskortläsaren.
För in minneskortet med kontaktytan riktad nedåt, tryck tills kortet når ändläget och
spärras helt på plats med ett klick.
3. Återmontera frontpanelen.
4. Tryck på SRC/OFF för att välja SD som källa.
Avspelningen startar.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 12 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
13
SVENSKA
Använda enheten
Stoppa avspelning av filer på ett SD-minneskort
1. Ta bort frontpanelen.
2. Tryck på SD-minneskortet tills spärrmekanismen avger ett klick.
SD-minneskortet matas ut.
3. Avlägsna det utmatade SD-minneskortet genom att dra det utåt.
4. Återmontera frontpanelen.
Välj en mapp
* Tryck M.C. uppåt eller nedåt.
Välja ett spår
* Tryck M.C. åt vänster ellerger.
Snabbsökning framåt eller bakåt
* Håll M.C. intryckt åt vänster eller höger.
Återgå till rotmappen
* Håll BAND/ESC intryckt.
Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA
* Tryck på BAND/ESC.
Anmärkningar
Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt eller bakåt.
Koppla bort USB-minnesenheter från enheten när de inte används.
Visa textinformation
Välja önskad textinformation
* Tryck på /DISP/SCRL.
Bläddra textinformationen åt vänster
* Håll /DISP/SCRL intryckt.
Anmärkningar
Beroende på vilken version av iTunes som används för att spela in MP3-filer på en skiva
eller mediafiltyper, kan det hända att ev. text sparad i en ljudfil inte visas korrekt.
Textinformationsobjekt som kan ändras är beroende av mediatyp.
Välja och spela filer/spår från namnlista
1. Tryck på för att växla till läget för fil-/spårnamnlista.
2. Tryck på M.C. för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).
Ändra fil- eller mappnamn
* Vrid på M.C.
Spela
* När fil eller spår valts, tryck M.C.
Visa en lista med filer (eller mappar) i den valda mappen
* När mapp valts, tryck M.C.
Spela en låt från vald mapp
* När en mapp valts, håll M.C. intryckt.
Avancerad användning med specialknappar
Val av repetitionsområde
* Tryck på 6/ för att växla mellan följande:
CD/CD-R/CD-RW
•DISC – Repetition av alla spår
TRACK – Repetition av aktuellt spår
•FOLDER – Repetition av aktuell mapp
Extern minnesenhet (USB, SD)
•ALL – Repetition av alla filer
TRACK – Repetition av aktuell fil
•FOLDER – Repetition av aktuell mapp
Slumpvis avspelning av spår
* Tryck på 5/ när du vill koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
Paus i avspelning
* Tryck på 2/PAUSE för att pausa eller återuppta spelning.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 13 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
14
SVENSKA
Använda enheten
Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
komprimerade ljudfiler
* Tryck på 1/S.Rtrv för att växla mellan:
OFF (av) – 12
1 är effektivt för låga kompressionsförhållanden, och 2 är effektivt för höga
kompressionsförhållanden.
Funktionsinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja repetitionsområde.
För detaljer, se “Val av repetitionsområde” på sidan 13.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
RANDOM (slumpvis avspelning)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
PAUSE (paus)
* Tryck på M.C. för att pausa eller återuppta spelning.
S.RTRV (ljudåterskapare)
Förbättrar ljudkvaliteten och återställer fylligheten automatiskt i komprimerade ljudfiler.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
För detaljer, se “Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
komprimerade ljudfiler” på sidan 14.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
iPod
Grundinstruktioner
Spela låtar från en iPod
1. Öppna USB-portens lucka.
2. Anslut en iPod till USB-kabeln via en iPod-dockningskontakt.
Välja ett spår (kapitel)
* Tryck M.C. åt vänster eller höger.
Snabbsökning framåt eller bakåt
* Håll M.C. intryckt åt vänster eller höger.
Anmärkningar
iPod kan inte kopplas på/stängas av när kontrolläget är inställt på AUDIO.
Koppla bort hörlurarna från iPod:en innan den ansluts till enheten.
iPod:en stängs av ca 2 minuter efter det att tändningen vridits till läge OFF.
Visa textinformation
Välja önskad textinformation
* Tryck på /DISP/SCRL.
Bläddra textinformationen åt vänster
* Håll /DISP/SCRL intryckt.
Söka efter en låt
1. Tryck på för att gå till den översta menyn för listsökning.
2. Använd M.C. för att välja kategori/låt.
Ändra låtens namn eller kategori
* Vrid på M.C.
Spellistor – artister – album – låtar – podcasts – genres – kompositörer – ljudböcker
Spela
* När en låt valts, tryck på M.C.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 14 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
15
SVENSKA
Använda enheten
Visa en lista med låtar för vald kategori
* När en kategori valts, tryck på M.C.
Spela en låt från vald kategori
* När en kategori valts, håll M.C. intryckt.
Alfabetsökning i listan
1. Tryck på när en lista för vald kategori visas för att växla till läget för
alfabetsökning.
2. Vrid på M.C. för att välja en bokstav.
3. Tryck på M.C. för att visa den alfabetiska listan.
Anmärkningar
Du kan avspela spellistor skapade med PC-applikationen (MusicSphere). Applikationen
finns tillgänglig på vår webbplats.
Spellistor du skapat med PC-applikationen (MusicSphere) visas i förkortad form.
Avancerad användning med specialknappar
Val av repetitionsområde
* Tryck på 6/ för att växla mellan följande:
•ONE – Repetition av aktuell låt
•ALL – Repetition av alla låtar i den valda listan
Slumpvis avspelning av alla låtar (shuffle all)
* Tryck på 5/ för att aktivera slumpvis avspelning av alla låtar.
När kontrolläget är inställt på iPod/APP, är slumpvis avspelning påkopplad.
Paus i avspelning
* Tryck på 2/PAUSE för att pausa eller återuppta spelning.
Avspelning av låtar relaterade till aktuellt avspelad låt
Du kan spela låtar från följande listor.
Albumlista med artisten som avspelas
Låtlista för det album som avspelas
Albumlista med genren som avspelas
1. Håll M.C. intryckt för att växla till länkavspelningsläge.
2. Vrid på M.C. för att ändra läge; tryck för att välja.
•ARTIST – Spelar ett album med artisten som avspelas.
•ALBUM – Spelar en låt från albumet som avspelas.
•GENRE – Spelar ett album från den genre som avspelas.
3. Vald låt/album kommer att spelas efter låten som avspelas.
Vald låt/album kan avbrytas om andra funktioner än länkad avspelning manövreras
(t.ex. snabbsökning framåt och bakåt).
Beroende på låten som valts för avspelning, kan slutet på aktuell låt och inledningen
på vald låt/album komma att avslutas abrupt.
Använda enhetens iPod-funktion från er iPod
Du kan lyssna på ljudet från dina iPod-applikationer via bilens högtalare när APP är
valt.
Denna funktion är inte kompatibel med följande iPod-modeller.
iPod nano första generationen
iPod femte generationen
APP-läget är kompatibelt med följande iPod-modeller:
iPod touch 3:e generationen (programvaruversion 3.0 eller senare)
iPod touch 2:a generationen (programvaruversion 3.0 eller senare)
iPod touch 1:a generationen (programvaruversion 3.0 eller senare)
iPhone 4 (programvaruversion 4.0 eller senare)
iPhone 3GS (programvaruversion 3.0 eller senare)
iPhone 3G (programvaruversion 3.0 eller senare)
iPhone (programvaruversion 3.0 eller senare)
* Tryck på 4/iPod för att växla kontrolläge.
•iPod – Den här enhetens iPod-funktion kan styras från ansluten iPod.
•APP – Avspelar ljudet från dina iPod-applikationer.
•AUDIO – Den här enhetens iPod-funktion kan styras från denna enhet.
Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
komprimerade ljudfiler
* Tryck på 1/S.Rtrv för att växla mellan:
OFF (av) – 12
1 är effektivt för låga kompressionsförhållanden, och 2 är effektivt för höga
kompressionsförhållanden.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 15 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
16
SVENSKA
Använda enheten
Funktionsinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja repetitionsområde.
För uppgifter om inställningarna, se “Val av repetitionsområde” på sidan 15.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SHUFFLE (slumpvis)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja din favoritinställning.
•SONGS – Slumpvis avspelning av låtar från den valda listan.
•ALBUMS – Avspelning av album i slumpvis ordning och låtar i följd.
•OFF – Slumpvis avspelning avbryts.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SHUFFLE ALL (slumpvis avspelning av alla)
* Tryck på M.C. för att aktivera slumpvis avspelning av alla.
Ställ SHUFFLE i läge OFF, i FUNCTION-menyn för att stänga av.
LINK PLAY (länkavspelning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra läge; tryck för att välja.
För uppgifter om inställningarna, se “Avspelning av låtar relaterade till aktuellt
avspelad låt” på sidan 15.
PAUSE (paus)
* Tryck på M.C. för att pausa eller återuppta spelning.
AUDIO BOOKS (talbokshastighet)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja din favoritinställning.
•FASTER – Avspelning snabbare än normal hastighet
•NORMAL – Avspelning med normal hastighet
•SLOWER – Avspelning långsammare än normal hastighet
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
S.RTRV (ljudåterskapare)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
För detaljer, se “Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
komprimerade ljudfiler” på sidan 15.
Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Anmärkningar
Växlas kontrolläget till iPod pausas avspelningen av musikstycket. Använd iPod:en för att
återuppta avspelningen.
Följande funktioner är fortfarande tillgängliga från enheten även om kontrolläget är inställt
iPod/APP.
Växla textinformationen (iPod)
–Paus
Snabbspolning framåt/bakåt
Spår upp/ned
Repetitionsavspelning (ONE/ALL/OFF)
Slumpvis avspelning (shuffle)
(lista) för att använda iPod-menyn
Tryck på M.C. för att trycka på iPod-klickhjulet
Tryck M.C. uppåt för att vrida iPod-klickhjulet åt vänster
Tryck M.C. nedåt för att vrida iPod-klickhjulet åt höger
När kontrolläget är inställt på iPod/APP, är funktionerna begränsade till följande:
Funktionsinställningarna är ej tillgängliga.
Bläddringsfunktionen kan inte användas från den här enheten.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 16 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
17
SVENSKA
Använda enheten
Ljudinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C..
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja AUDIO.
3. Vrid på M.C. för att välja ljudfunktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in ljudfunktionen.
FAD/BAL (fader-/balansjustering)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C..
2. Tryck på M.C. för att växla mellan fader (fram/bak) och balans (höger/vänster).
3. Vrid på M.C. för att justera högtalarbalansen.
När inställning för bakre utgång är SW går det inte att justera balans mellan främre/
bakre högtalare. Se “SW CONTROL (inställning av bakre högtalarutgång och
subwoofer)” på sidan 19.
PRESET EQ (hämta equalizer-kurva)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C..
2. Vrid på M.C. för att välja en equalizer-kurva.
POWERFULNATURALVOCALCUSTOM1CUSTOM2FLATSUPER
BASS
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
GRAPHIC EQ (equalizer-justering)
Du kan justera den valda equalizer-kurvan som du önskar. Justerade inställningar för
equalizer-kurvan minneslagras i CUSTOM1 eller CUSTOM2.
En separat CUSTOM1-kurva kan skapas för respektive källa. Om du utför
justeringar när en annan kurva än CUSTOM2 är vald, kommer inställningarna för
equalizer-kurvan att lagras i CUSTOM1.
En CUSTOM2-kurva som är gemensam för alla källor kan skapas. Om du utför
justeringar när CUSTOM2-kurvan är vald, kommer CUSTOM2-kurvan att
uppdateras.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C..
2. Tryck på M.C. för att växla mellan equalizer-band och nivå.
3. Tryck på M.C. för att växla mellan equalizer-band, vrid sedan på M.C. för att välja.
100HZ315HZ1,25KHZ3,15KHZ8KHZ
4. Tryck på M.C. för att växla nivå, vrid sedan på M.C. för att justera.
Justeringsområde: +6 till –6
LEVEL METER (inställning av nivåmätarvisning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
OFF (av) – MODE1MODE2MODE3MODE4
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
LOUDNESS (loudness)
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden
vid låga volymnivåer.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
OFF (av) – LOW (låg) – MID (mellan) – HIGH (hög)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SW SETTING 1 (subwoofer på/av inställning)
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
NORMAL (normal fas) – REVERSE (reverserad fas)OFF (subwoofer av)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SW SETTING 2 (subwoofer justering)
Delningsfrekvens och utgångsnivå kan justeras när subwooferutgången är påkopplad.
Endast frekvenser lägre än de i det valda området återges av subwoofern.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att växla mellan subwooferns delningsfrekvens och
utgångsnivå.
3. Tryck på M.C. för att växla till subwooferns delningsfrekvens, vrid sedan på M.C.
för att välja delningsfrekvensen.
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
4. Tryck på M.C. för att växla till utgångsnivå, vrid sedan på M.C. för att justera
utgångsnivån.
Justeringsområde: +6 till -24
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 17 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
18
SVENSKA
Använda enheten
HPF SETTING (justering av högpassfilter)
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja delningsfrekvens.
OFF (av) – 50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
BASS BOOSTER (basförstärkning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att justera nivån.
Justeringsområde: 0 till +6
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SLA (justering av källans ljudnivå)
Med justering av källnivå (SLA) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra
plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
När FM väljs som källa kan du inte växla till SLA.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Med den här funktionen kan du även justera MW/LW-volymnivån.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att justera källvolymen.
Justeringsområde: +4 till –4
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Grundinställningar
1. Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2. Håll M.C. intryckt tills grundinställningsmenyn visas i displayen.
3. Vrid på M.C. för att välja grundinställning.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in grundinställningen.
CLOCK SET (inställning av klocka)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att välja det klocksegment du vill ställa in.
Timme – Minut
3. Vrid på M.C. för att ställa in tiden.
CLOCK (klocka på/av inställning)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av klockdisplayen.
FM STEP (FM-sökningssteg)
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget
automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in
sökningssteget på 50 kHz.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg.
100KHz (100 kHz) – 50KHz (50 kHz)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
AUTO PI (automatisk PI-sökning)
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av automatisk PI-sökning.
AUX (extern ingång)
Aktivera den här inställningen när du använder extern utrustning ansluten till denna
enhet.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AUX.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 18 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
19
SVENSKA
Använda enheten
USB PNP (plug and play)
Med den här inställningen kan du ställa in källan på USB/USB-iPod automatiskt.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av “plug and play”-funktionen.
ON – När en USB-minnesenhet/iPod ansluts, växlar källan automatiskt till USB/USB-
iPod, beroende på typ av enhet, när motorn startas. Om USB-minnesenheten/iPod
kopplas bort, kommer enheten att kopplas ifrån källan.
OFF – När en USB-minnesenhet/iPod ansluts, växlar källan inte automatiskt till USB/
USB-iPod. Ändra källan till USB/USB-iPod manuellt.
SW CONTROL (inställning av bakre högtalarutgång och subwoofer)
Den här enhetens bakre utgång (utgången till bakre högtalarledningar) kan användas
för anslutning av fullområdeshögtalare (FUL) eller subwoofer (SW). Om den bakre
utgången ställs in för SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en
subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
Ursprungsinställningen för REAR SP är anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(FUL).
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att växla utgång och tryck för att välja.
REAR SP: FULSW
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
DEMO (inställning av demodisplay)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.
EVER SCRL (kontinuerlig rullning)
När kontinuerlig rullning är på (ON) rullas inspelad textinformation kontinuerligt i
displayen. Välj (OFF) om du i stället vill ha en rullning i taget.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av kontinuerlig rullning.
TITLE (flerspråkig)
Enheten kan visa titlar även om de är infogade i ett europeiskt språk eller i ryska
språket.
Textinformation, t.ex. titel, artistnamn eller kommentar, kan spelas in på en skiva med
komprimerade ljudfiler.
Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
EURO (europeiskt)RUSSIA (ryska)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Övriga funktioner
Använda en AUX-källa
1. Anslut stereominikontakten till enhetens AUX-ingång.
2. Tryck på SRC/OFF för att välja AUX som källa.
Anmärkning
AUX kan endast väljas om Aux-inställningen kopplats på. För närmare detaljer, se “AUX
(extern ingång)” på sidan 18.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 19 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
20
SVENSKA
Ytterligare information
Felsökning
Felmeddelanden
Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din
återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.
Inbyggd CD-spelare
Symtom Orsak Åtgärd
Displayen återgår automatiskt
till den vanliga displayen.
Ingen åtgärd utfördes inom ca
30 sekunder.
Utför åtgärden igen.
Repetitionsområdet ändras
oväntat.
Beroende
repetitionsområde, kan det
valda området ändras om en
annan mapp eller spår väljs
eller vid snabbspolning framåt/
bakåt.
Välj repetitionsområde igen.
En underordnad mapp spelas
ej.
Underordnade mappar kan
inte spelas när FOLDER
(mapprepetition) valts.
Välj ett annat
repetitionsområde.
NO XXXX visas när en display
ändras (t.ex., NO TITLE).
Det finns ingen textinformation
bifogad.
Ändra display eller spela ett
annat spår/fil.
Displayen tänds när enheten
stängs av.
Demoläget är påkopplat. Tryck på /DISP/SCRL för
att avbryta demoläget.
Stäng av inställning av
demodisplay.
Det uppstår felfunktioner i
enheten.
Enheten påverkas av
störningar.
Du använder utrustning så
som en mobiltelefon som
avger elektromagnetiska vågor
i enhetens närhet.
Flytta elektrisk utrustning som
kan orsaka störningar bort från
enheten.
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-07, 11, 12, 17,
30
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Skivan är repig. Byt ut skivan.
ERROR-10, 11, 12, 15,
17, 30, A0
Det föreligger ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Slå ifrån och slå till tändningen
eller växla till en annan ljudkälla
och sedan tillbaka till CD-
spelaren.
ERROR-15 Den inmatade skivan är tom Byt ut skivan.
ERROR-23 CD-formatet saknar stöd Byt ut skivan.
Extern minnesenhet (USB, SD)/iPod
Meddelande Orsak Åtgärd
FORMAT READ Ibland sker en viss fördröjning
från det att avspelning inleds tills
att något ljud kan höras.
Vänta till meddelandet försvinner
och ljudet kan höras.
NO AUDIO Den inmatade skivan innehåller
inga spelbara filer.
Byt ut skivan.
SKIPPED Den inmatade skivan innehåller
DRM-skyddade filer.
Byt ut skivan.
PROTECT Alla filer på den inmatade skivan
är DRM-skyddade.
Byt ut skivan.
Meddelande Orsak Åtgärd
NO DEVICE När plug and play är avstängt är
ingen USB-minnesenhet eller
iPod ansluten.
Koppla på plug and play.
Anslut en kompatibel USB-
minnesenhet/iPod.
FORMAT READ Ibland sker en viss fördröjning
från det att avspelning inleds tills
att något ljud kan höras.
Vänta till meddelandet försvinner
och ljudet kan höras.
NO AUDIO Det finns inga låtar. Överför ljudfiler till USB-
minnesenheten och anslut.
Den anslutna USB-
minnesenheten har ett aktiverat
säkerhetsskydd.
Följ anvisningarna för USB-
minnesenheten för att avaktivera
säkerhetsinställningarna.
SKIPPED Den anslutna USB-
minnesenheten innehåller filer
som skyddas av Windows
Media™ DRM 9/10
Spela en ljudfil som inte skyddas
av Windows Media DRM 9/10.
PROTECT Alla filer i USB-minnesenheten
skyddas av Windows Media DRM
9/10.
Överför ljudfiler som inte skyddas
av Windows Media DRM 9/10 till
USB-minnesenheten och anslut.
N/A USB Den anslutna USB-
minnesenheten stöds inte av
denna enhet.
Anslut en enhet som uppfyller
kraven för USB Mass Storage
Class.
Koppla bort enheten och ersätt
den med en kompatibel USB-
minnesenhet.
Ej kompatibel iPod Koppla bort din enhet och ersätt
den med en kompatibel iPod.
N/A SD Ej kompatibel SD-minnesenhet Avlägsna minnesenheten och
ersätt den med en kompatibel SD-
minnesenhet.
CHECK USB USB-kontakten eller USB-kabeln
har kortslutits.
Kontrollera att inte USB-kontakten
eller USB-kabeln inte klämda eller
har skadats.
MAN-DEH6300-SDNF.book Page 20 Thursday, March 3, 2011 12:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Pioneer DEH-6300SD Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja