Braun MULTIQUICK 3 MR 320 SPAGHETTI Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja
26
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin
laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille
paljon hyötyä.
Huom!
Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät
laitetta.
Terät ovat hyvin teräviä!
Vammojen
ehkäisemiseksi teriä tulee käsitellä varoen.
Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun
laite jää ilman silmälläpitoa, sekä ennen asentaessasi,
purkaessasi, puhdistaessasi että säilyttäessäsi
laitetta.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä
laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden, joilla
on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, käytettä-
väksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on hänen
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan
alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten
ulottumattomissa.
Älä huuhtele moottori-
! ja vispilän vaihteisto-osaa
Ê juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen.
Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat
turvallisuusmääräykset. Sähkölaitteita saavat korjata
vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet. Virheellinen ja
epäpätevä korjaus voi aiheuttaa onnettomuuksia tai
vahingoittaa käyttäjää.
Tarkista laitteesta ennen käyttöönottoa, että verkko-
virran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
Tämä laite on suunniteltu tavanomaisille kotitalous-
määrille.
Mittakulho
 ja teholeikkurin kulho (c) eivät ole
mikroaaltouunin kestäviä.
Laitteen osat
! Moottoriosa
Päälle/pois päältä kytkin (nopeus 1)
# Päälle/pois päältä kytkin (nopeus 2)
$ Pikasekoitinvarsi
 Mittakulho
Ê Vispilän vaihteisto-osa
Á Vispilä
Ë Teholeikkuri («HC»)
Pikasekoittimen käyttö
Pikasekoitin sopii erinomaisesti dippi ja muiden kastik-
keiden sekä keittojen, majoneesin, vauvanruokien sekä
juomien ja pirtelöiden sekoittamiseen.
1. Kiinnitä moottoriosa
! pikasekoitinvarteen $ niin,
että se lukittuu paikalleen.
2. Laita pikasekoitin syvälle kulhoon ja paina päälle/pois
päältä kytkintä
tai #.
3. Irrottaaksesi pikasekoitinvarren moottoriosasta
käytön jälkeen, käännä pikasekoitinvartta ja irrota se
pois paikaltaan.
Voit käyttää laitetta mittakulhon
 kanssa tai missä
tahansa muussa astiassa. Jos haluat käyttää laitetta
suoraan kattilassa, ota kattila ensin pois liedeltä välttääk-
sesi laitteen ylikuumenemisen.
Vispilän käyttö
Käytä vispilää vain kerman ja munuaisvalkuaisten
vaahdottamiseen sekä sokerikakkutaikinoiden ja valmis-
jälkiruokien sekoittamiseen.
1. Kiinnitä vispilä
Á vispilän vaihteisto-osaan Ê.
Kiinnitä moottoriosa
! vaihteisto-osaan niin, että se
lukittuu paikalleen.
2. Laita vispilä syvälle kulhoon ja käynnistä laite tämän
jälkeen käyttökytkimestä
(nopeus 1)
.
3. Irrottaaksesi vispilän moottoriosasta käytön jälkeen,
käännä vaihteisto-osaa ja vedä se pois paikaltaan.
Sen jälkeen vedä vispilä pois vaihteisto-osasta.
Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi
Käytä isoa kulhoa, mittakulho
 on tähän tarkoituk-
seen liian kapea.
Käytä ainoastaan kytkintä
(nopeus 1) vispilää
käytettäessä.
Liikuta vispilää myötäpäivään, pitäen sitä samalla
hieman kallellaan.
Vaahdota enintään 400 ml kylmää kermaa (min. 30 %
rasvaa, 4–8 °C).
Vaahdota enintään 4 munanvalkuaista.
Teholeikkurin käyttö
(a) Yläosa
(b) Terä
(c) Kulho
(d) Liukumisen estävä pohja/kansi
Teholeikkuri sopii erinomaisesti lihan, juuston, sipulin,
yrttien, valkosipulin, chilin (veden kanssa), porkkanoiden,
saksanpähkinöiden, hasselpähkinöiden, manteleiden,
luumujen jne. hienontamiseen.
Hienontaessasi kovia aineksia (esim. kovaa juustoa)
käytä päälle/ pois päältä kytkintä
#
(nopeus 2)
.
Tärkeää: Älä hienonna erittäin kovia aineksia, kuten
jääkuutioita, muskottipähkinöitä, kahvinpapuja ja jyviä.
99895300_MR320_P6-64 Seite 26 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15
27
Ennen hienontamista ...
Esikäsittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkana,
chili (katso ohje sivulla 5).
Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret.
Poista luut, jänteet ja rustot lihasta.
Hienontaminen
1. Varoitus: Terä on hyvin terävä! Irrota varovasti terän
(b) muovinen suojus. Pidä aina kiinni muovisesta
suojuksesta käsitellessäsi terää. Aseta terä teholeik-
kurin kulhon (c) keskiakselille. Paina terä alas ja
käännä 90° niin, että terä lukittuu.
Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen estävälle
pohjalle/kannelle (d).
2. Lisää kulhoon käsiteltävät ainekset.
3. Laita yläosa (a) paikalleen kulhon päälle.
4. Kiinnitä moottoriosa
! teholeikkurin yläosaan (a)
kunnes se lukittuu paikalleen.
5. Paina kytkintä
tai # käynnistääksesi teholeikkurin.
Käytön aikana pidä moottoriosasta kiinni toisella ja
teholeikkurin kulhosta toisella kädellä.
Älä käytä teholeikkuria yhtäjaksoisesti kahta minuut-
tia kauemmin.
6. Käytön jälkeen käännä moottoriosaa
! irrottaaksesi
sen yläosasta.
7. Irrota teholeikkurin yläosa.
8. Irrota terä varovasti.
9. Poista hienonnettu ruoka kulhosta. Voit käyttää
liukuesteenä toimivaa pohjaa myös kulhon ilmatiiviinä
kantena.
Puhdistus
Puhdista moottoriosa ! ja vispilän vaihteistoosa Ê
pyyhkimällä ainoastaan kostealla liinalla.
Kaikki muut osat voidaan pestä astianpesuko-neessa.
Käsitellessäsi värjääviä ruoka-aineita (esim. porkkanoita),
laitteen muoviosat saattavat värjääntyä. Pyyhi nämä osat
ruokaöljyllä ennen varsinaista pesua astianpesuko-
neessa.
Tarvikkeet
(saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. Huom!
tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa maissa)
CA-300:
Teholeikkuri, ihanteellinen lihalle, juustolle,
yrteille, pähkinöille jne.
Valmistusohje esimerkki
Majoneesi
(käytä pikasekoitinta)
200-250 ml öljyä
1 muna (keltuainen ja valkuainen)
1 ruokalusikka sitruunanmehua tai etikkaa, suolaa ja
pippuria maun mukaan
Mittaa ainekset kulhoon yllämainitussa järjestyksessä.
Aseta pikasekoitin kulhon pohjalle. Paina päälle/pois
päältä kytkintä
#, pidä laite paikallaan kunnes öljy on
emulgoitunut. Sen jälkeen liikuta laitetta rauhallisin
liikkein ylös ja alas laitteen ollessa käynnissä kunnes
majoneesi on valmista.
Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut luumut
(pannukakkujen täytteeksi tai levitteeksi)
(käytä leikkurin lisäosaa
(
, nopeus 2)
Lisää leikkurikulhoon 40 grammaa paksua hunajaa ja
40 grammaa kuivattuja luumuja. Hienonna luumuja 10
sekuntia ja lisää sitten joukkoon 20 millilitraa (vaniljalla
maustettua) vettä ja anna laitteen käydä vielä kolme
sekuntia.
Vadelmajäätelö
Laita 100 g jäisiä vadelmia leikkurikulhoon ja sekoita 2-
nopeudella 5 sekunnin ajan.
Lisää 10 g tomusokeria ja 80 g kermaa. Sekoita 2-
nopeudella sykkivällä säädöllä (10–20 sykettä) kunnes
seoksesta muodostuu kermainen.
Muutosoikeus pidätetään.
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
99895300_MR320_P6-64 Seite 27 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15
57
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end
de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center:
www.service.braun.com.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner
det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns
distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,
normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person
eller hvis andre enn originale Braun reservedeler
benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller
sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted:
www.service.braun.com.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte
Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning
eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta
tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme
mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta
myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan
toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta
tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asia-
kaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
99895300_MR320_P6-64 Seite 57 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Braun MULTIQUICK 3 MR 320 SPAGHETTI Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja