Philips SCH530/86 Ohjekirja

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

User manual 4
Mode d’emploi 11
Instrucciones de manejo 18
Bedienungsanleitung 25
Gebruiksaanwijzing 32
Istruzione per l’uso 39
Manual de utilização 46
Od  53
Bruksanvisning 60
Vejledning 67
Bruksanvisning 74
Käyttööhje 81
SCH530
Philipsin kuumemittarisetin avulla voit mitata vauvalta lämmön tarkasti ja
mukavasti. Kuumemittarisetin suunnittelussa on lähtökohtana ollut lapsen
turvallisuus, mukavuus ja hyvinvointi, joten Sinäkin voit olla rauhallisin
mielin. Setti kuuluu Philipsin laajaan Baby Care -tuotesarjaan. Lue
käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään
kuumemittarisettiä. Säilytä ohjelehtinen.
Pakkaus sisältää kolme tuotetta:
- Tuttikuumemittari vauvan ruumiinlämmön mittaukseen luotettavasti.
Kuumemittarin käyttö on miellyttävää sekä Sinulle että vauvalle.
- Tavallinen tutti, jotta vauva tottuu tutin kärjen muotoon.Voit käyttää
sitä lapsen vakituisena tuttina.
- Joustavakärkinen digitaalikuumemittari, jolla voit mitata vauvalta
kuumeen peräaukosta, kun haluat lisävarmuutta.
Noudata tuotteita käyttäessäsi huolellisesti turvaohjeita, jottet aiheuta
lapselle mitään vaaratilanteita.
Kuumemittarien käyttö
Vauvan ruumiinlämmön mittaaminen käy helpoimmin
tuttikuumemittarilla, jonka käyttö selostetaan edempänä.Tämä
menetelmä antaa luotettavan lukeman. Jos haluat lisävarmistuksen
(esimerkiksi jos ensimmäisen mittauksen lukema on yli 38 °C), mittaa
lämpö uudelleen vauvan peräaukosta joustavakärkisellä
digitaalikuumemittarilla. Huomaa, että suusta mitattu lämpö on yleensä
0,5 -1 astetta alempi kuin todellinen ruumiinlämpö.
Lapsen ruumiinlämpö
Lapsen ruumiinlämpö on normaalisti välillä 36,5...37,5 °C. Huomaa
kuitenkin, että lämpö voi vaihdella iän, toimeliaisuuden, vuorokauden ajan
yms. mukaan. Muista myös, ettei kaikkiin sairauksiin liity kuumetta.
Kuumeen mittaaminen ei korvaa yhteydenottoa lääkäriin. Kun ilmoitat
lapsen ruumiinlämmön lääkärille tai muulle häntä hoitavalle henkilölle,
kerro myös miten kuume on mitattu.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
81
Tärkeitä turvaohjeita
Älä kiinnitä tutteihin nauhoja, naruja tms.
Älä sido tuttia lapsen kaulaan, koska lapsi voi silloin kuristua.
Tarkasta aina ennen käyttöä, että tutti on ehjä.Varmista vetämällä, että
tutin kärki on lujasti kiinni kannassa. Älä käytä tuttia, jos se ei ole ehjä
tai jos kärki ei ole tiukasti kiinni.
Tavallinen
tutti on vaihdettava noin kuuden viikon säännöllisen käytön
jälkeen.
Steriloi* tai keitä tutti käytön jälkeen. (Irrota kuumemittarin
mittausyksikkö aina ensin.) Säilytä tutti kotelossa, jotta se säilyy
puhtaana.
Puhdista tutit ja kuumemittari ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Loukkaantumisen välttämiseksi älä käytä tuttikuumemittarin
mittausyksikköä ilman tuttiosaa.
Säilytä kuumemittarit lasten ulottumattomissa; ne eivät ole leluja.
Aikuisen on aina valvottava kuumemittarien käyttöä.
Älä käytä kuumemittaria, jos näytössä on merkki . Paristo on
tällöin lähes tyhjä ja mittaus olisi epätarkka.
Älä käytä tuttikuumemittaria tavallisena tuttina, koska tällöin sen
käyttöikä lyhenee.
Kuumemittarien hoito
Kuumemittarit ovat herkkiä laitteita, joita on käsiteltävä huolellisesti.
Älä pudota tai kolhi niitä. Suojaa ne korkeilta lämpötiloilta.
Käytä kuumemittareita vain ihmisten ruumiinlämmön mittaamiseen.
Älä säilytä kuumemittareita suorassa auringonpaisteessa tai
lämmönlähteiden lähellä.
Älä steriloi tuttikuumemittarin mittausyksikköä äläkä puhdista sitä
keittämällä.
Älä pese kuumemittaria astianpesukoneessa.
Älä pane kuumemittaria mikroaaltouuniin tai mikroaalloilla toimivaan
sterilointilaitteeseen.
Älä käytä kemiallisia liuotteita.
Älä taivuta tai avaa mittausyksikköjä.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
82
* Steriloinnilla tarkoitetaan tässä haitallisten bakteerien tuhoamista
pitämällä esinettä yli 3 minuutin ajan vähintään 95 °C:n lämpötilassa
Sillä EI tarkoiteta kliinisten standardien mukaista sterilointia. Philipsin
tuttipullojen sterilointilaite sopii tutin kärjen, kannan ja kotelon
sterilointiin.
Tuttikuumemittari
Vauvan lämmön mittaaminen käy helpoimmin tuttikuumemittarilla.Tämä
on myös lapselle mukavin tapa. Älä käytä kuumemittaria 30 minuutin
kuluessa siitä, kun lapsi on saanut kuumaa tai kylmää juotavaa, koska
tällöin mittaustulos on epätarkka.
Kytke kuumemittariin virta virtapainikkeella (A-1). (Näytössä (A-2)
näkyy kirjain L ja vilkkuva merkki °C.)
Pane tutti lapsen suuhun ja odota, kunnes kuumemittari piippaa neljä
kertaa.
Näytössä näkyy mitattu ruumiinlämpö. °C-merkki palaa vilkkumatta.
Ota tutti pois lapsen suusta.
Katkaise virta painamalla kuumemittarin virtapainiketta. (Tämä säästää
paristoja. Kuumemittarin virta katkeaa automaattisesti noin 10
minuutin kuluttua.)
Edellisen lukeman tarkastaminen
Jos haluat verrata lämpöjä, voit tarkastaa edellisen mittauksen lukeman.
Tämän voi tehdä vain yhden kerran ennen uutta mittausta. Paina
virtapainiketta noin 3 sekunnin ajan. Näytössä näkyy viimeksi mitattu
lämpö sekä muistia tarkoittava M-kirjain. Kun painike vapautetaan, lukema
pyyhkiytyy pois muistista.
Pariston tyhjeneminen
Tuttikuumemittarissa on pitkäikäinen paristo, jonka tulisi kestää
2-3 vuotta. Kun näytössä näkyy merkki , paristo on tyhjenemässä
ja kuumemittari on elinkaarensa päässä. Älä käytä sitä enää.
Ennen kuin hävität kuumemittarin, poista paristo ja hävitä se ympäristöä
säästävällä tavalla. (Paristoon pääsee käsiksi irrottamalla pienen kannen.)
Vauvan kuumemittarisetti
SU
83
Tutin puhdistaminen
Tutin kärki, kanta ja kotelo voidaan steriloida* tai puhdistaa keittämällä.
Älä steriloi mittausyksikköä äläkä puhdista sitä keittämällä. Irrota ennen
puhdistusta mittausyksikkö tutin kärjestä ja kannasta seuraavasti (katso
kuvaa B):
Käännä mittausyksikköä kanteen nähden 90° vastapäivään.
Irrota mittausyksikkö tutin kärjestä ja kannasta suoraan vetämällä.
(Varo taivuttamasta mittapään kärkeä.)
Keitettyäsi tutin kärjen, kannan ja kotelon valuta ja ravista jäljellä oleva
vesi pois ja anna osien kuivua.
Puhdista mittausyksikkö pyyhkimällä se kostealla liinalla.
Kokoa tutti seuraavasti (katso kuvaa C):
Aseta mittausyksikössä olevat ulokkeet kannan takana olevien kolojen
kohdalle.
Työnnä mittausyksikkö kantaan varmistaen, että mittapää painuu tutin
kärjen sisällä olevaan taskuun.
Käännä mittausyksikköä 90° myötäpäivään, niin että se kiinnittyy
oikeaan asentoon.
* Steriloinnilla tarkoitetaan tässä haitallisten bakteerien tuhoamista
pitämällä esinettä vähintään 3 minuutin ajan 95 °C:n lämpötilassa.
Sillä EI tarkoiteta kliinisten standardien mukaista sterilointia.
Philipsin tuttipullojen sterilointilaite sopii tutin kärjen, kannan ja
kotelon sterilointiin.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
84
Joustavakärkinen digitaalinen kuumemittari
Tuttikuumemittari on yhtä tarkka kuin joustavakärkinen digitaalinen
kuumemittari ja mukavampi käyttää. Koska ruumiinlämpö saadaan
kuitenkin aina mitattua peräaukosta tarkemmin kuin suusta,
joustavakärkinen digitaalinen kuumemittari tarjoaa mahdollisuuden
varmistua mittaustuloksesta.
Ota joustavakärkinen digitaalinen kuumemittari suojakotelosta. Jos
saatavilla on kuumemittarin mittapään muovisuojuksia, käytä niitä.
(Suojuksia saa useimmista apteekeista.)
Mittaa lapsen ruumiinlämpö peräaukosta seuraavasti:
Voitele kuumemittarin (tai muovisuojuksen) kärki vesiliukoisella
liukastusvoiteella. Älä käytä vaseliinia.
Kytke kuumemittariin virta painamalla virtapainiketta (A-1).
(Näytössä (A-2) näkyy kirjain L ja vilkkuva merkki °C.)
Aseta lapsi vatsalleen tai kyljelleen.
Levitä toisella kädellä lapsen pakaroita.Työnnä toisella kädellä
kuumemittarin kärki varovasti peräaukkoon enintään 12 millimetrin
syvyydelle. Jos tunnet pientäkään vastusta, lopeta työntäminen heti.
Pidä lapsesta lujasti kiinni, jottei tämä pääse kääntymään työntäessäsi
kuumemittaria paikalleen.
Pidä kuumemittari paikallaan, kunnes se piippaa neljä kertaa.
Ota mittari pois ja tarkasta lukema näytöstä.
Katkaise virta painamalla kuumemittarin virtapainiketta. (Tämä säästää
paristoja. Kuumemittarin virta katkeaa automaattisesti noin 10
minuutin kuluttua.)
Edellisen lukeman tarkastaminen
Jos haluat verrata lämpöjä, voit tarkastaa edellisen mittauksen lukeman.
Tämän voi tehdä vain yhden kerran ennen uutta mittausta. Paina
virtapainiketta noin 3 sekunnin ajan. Näytössä näkyy viimeksi mitattu
lämpö sekä muistia tarkoittava M-kirjain. Kun painike vapautetaan, lukema
pyyhkiytyy pois muistista.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
85
Kuumeen mittaaminen vanhemmilta lapsilta
Isompien lasten sekä aikuisten ruumiinlämpö voidaan mitata
joustavakärkisellä digitaalisella kuumemittarilla myös suusta tai kainalosta
(epäluotettavin mittaustapa). Jos kuumemittaria on käytetty peräaukossa
ilman mittapään suojusta, sitä ei suositella enää käytettäväksi suussa.
Puhdistus
Puhdista kuumemittari aina käytön jälkeen. Älä steriloi kuumemittaria
äläkä puhdista sitä keittämällä. Kotikäytössä riittää, että kuumemittari
pyyhitään pehmeällä, kostealla liinalla tai pestään vedellä. Kuumemittari on
vedenkestävä. Älä pese sitä astianpesukoneessa.
Pariston vaihto
Kuumemittarissa on pitkäikäinen paristo, jonka tulisi kestää 2-3 vuotta.
Kun paristo alkaa olla tyhjä, näytössä näkyy merkki . Älä käytä
tällöin kuumemittaria, ennen kuin olet vaihtanut pariston. Paristo
vaihdetaan seuraavasti:
Irrota paristolokeron kansi.
Irrota vanha paristo sähköä johtamattomalla apuvälineellä, esimerkiksi
hammastikulla.
Aseta uusi paristo (LR41) paikalleen positiivinen puoli (+) ylöspäin.
Kiinnitä kansi takaisin paikalleen.
Varoitus
Nappipariston nieleminen on erittäin vaarallista.
Hävitä paristo ympäristöä säästävällä tavalla.
Älä hävitä paristoa polttamalla, sillä se voi räjähtää.
Älä yritä ladata paristoa.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
86
Tekniset tiedot
Digitaalinen Tuttimallinen
joustavakärkinen kuumemittari
kuumemittari
Mitat (mm) : 133(p) x 21(l) x 12(k) 48(p) x 55(l) x 36(k)
Paino : 9,5 g 15 g
Tehonkulutus : 0,2 mW
Paristo : 1,55 VDC (LR41)
Pariston kesto : > 100 käyttötuntia
Mittausalue : 32°C...44°C
Tarkkuus : välillä 35 °C...38 °C: ±0,1 °C ;
muualla ±0,2 °C.
Tutin koko : 1 (sopii vastasyntyneille)
Täyttää lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY vaatimukset.
Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin
Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa
yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV:n huolto-osastoon.
Vauvan kuumemittarisetti
SU
87
Takuu & huolto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Philips SCH530/86 Ohjekirja

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös