Philips-Avent SBC SC201 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

ENGLISH 1
Digital Babyfood Thermometer
SBC SC201
Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 8
Modo de empleo
Español 12
Bedienungsanleitung
Deutsch 16
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 20
Istruzioni per l’uso
Italiano 24
Instruções de uso
Português 28
 
 32
Bruksanvisning
Svenska 36
Vejledning
Dansk 40
Bruksanvisning
Norsk 44
Käyttöohje
Suomi 48
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 1
HELPLINE2
ENGLISH
3
Helpline - www.p4c.philips.com
België & Luxemburg/
Belgien & Luxemburg/
Belgique & Luxembourg....................070 222303
Danmark ..............................................808 82814
France....................................................08 25 88 97 89
Deutschland ........................................0180 53 56 767
 ...............................................00800 3122 1280
Ireland....................................................01-7640292
Italia ......................................................800 820026
Nederland ...........................................0900 8406
Norge ...................................................2274 8250
Österreich ...........................................0810 001203
Portugal.................................................021 416 3063
España ..................................................902 11 33 84
Schweiz/ Suisse/ Svizzera ..................0844 800 544
Suomi ...................................................09 615 80 250
Sverige...................................................08 598 522 50
UK (United Kingdom).......................0870 9009070
USA (United States of America).....1-800-5310039
1
2
3
4
5
6
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 2
Using the digital food thermometer
1 Press the button (5) to switch on the
thermometer.
> After a few seconds the display shows a
blinking ºC or ºF.
The thermometer is now ready for use.
2 Insert the sensor stem (2) into your baby’s
food.Adjust the rubber collar (3) so that the
sensor (4) is positioned approximately in the
center of the milk or food.
Stir the food or milk while measuring.
> After approximately 25 seconds ºC or ºF stops
blinking and the current temperature of the
food is shown.
3 Press the button (5) to switch off the
thermometer.
Notes:
– If the display shows E, the connection between
measurement unit and sensor stem is not correct. In
this case see ‘Cleaning the digital food thermometer’.
When not used for about 10 minutes, the
thermometer will switch off automatically.
ENGLISH 5
Your digital food thermometer
SBC SC201
This digital food thermometer allows you to easily
check whether baby’s food is at the desired
temperature.The thermometer fits onto all types of
bottles and jars and the parts that come into
contact with the food can be cleaned in a sterilizer
or boiled.
PHILIPS BABY CARE – TAKING CARE
TOGETHER
Important information
Baby’s food should be around 37ºC/98ºF.
If the temperature is too high, your baby’s
mouth may get burned.
Make sure the food is stirred well before
measuring.
Please read this User Guide carefully, before you
use the product. Please keep this User Guide
and packaging, as they contain important
information.
ENGLISH4
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 4
Important information
Only use batteries of the same type.
Dispose of the batteries in an environmentally
friendly way.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different types of batteries: alkaline,
standaard or rechargeable batteries.
If the thermometer is not used for a long period,
remove the batteries. Leakage can cause damage
of the product.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Empty batteries need to be removed from the
product.
Do not short-cut the battery connection points.
Install all batteries correctly, + and – as marked on
the unit.
Do not mix old and new batteries or carbon and
alkaline, etc.
Remove batteries when the unit is not used for a
long time.
Batteries contain chemical substances, so they
should be disposed of properly.
ENGLISH 7
Cleaning the digital food thermometer
1 Pull off the measurement unit (1) from the
sensor stem.
The sensor stem and the rubber collar (3) can
now be sterilized or boiled.
Clean the measurement unit (1) with a moist
cloth.
2 Click the measurement unit (1) into the sensor
stem (2). Press until you hear a clicking sound.
Do not put the sensor stem into a micro
wave
sterilizer, as the stem contains metal parts.
Replacing the battery
1 Make sure the thermometer is switched off.
2 Open the battery compartment (6) by turning
the coinslot counter-clock-wise.
Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
3 Remove the empty cell. See illustration inner
cover.
4 Insert a new LR44 battery. Pay attention to the
polarity of the battery.
5 Put the battery door back in place and close by
turning the coin slot clock-wise.
Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
ENGLISH6
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 6
Utilisation de votre thermomètre
alimentaire numérique
1 Appuyez sur le bouton (5) pour allumer le
thermomètre.
> Au bout de quelques secondes les caractères
°C ou °F clignoteront sur l’affichage. Le thermo-
mètre est maintenant prêt à être utilisé.
2 Insérez la tige du capteur (2) dans l’aliment pour
bébé. Réglez la collerette en caoutchouc (3)
pour que le capteur (4) soit placé environ au
milieu du lait ou de l’aliment.
Mélangez l’aliment ou le lait pendant que vous
mesurez sa température.
> Après environ 25 secondes, les caractères °C
ou °F cesseront de clignoter et la température
actuelle de l’aliment s’affichera.
3 Appuyez sur le bouton (5) pour éteindre
le thermomètre.
Remarques:
– Si E, apparaît sur l’affichage, l’appareil de mesure est
mal connecté à la tige du capteur.
Si cela se produit, reportez-vous à
‘Nettoyage du thermomètre alimentaire numérique’.
– S’il reste inutilisé pendant environ 10 minutes,
le thermomètre s’éteindra automatiquement.
FRANÇAIS 9
Votre thermomètre alimentaire numérique
SBC SC201
Le thermomètre alimentaire numérique vous
permet de vérifier facilement si les aliments pour
bébé sont à la bonne température. Ce
thermomètre s’adapte sur tous les types de
bouteilles et de bocaux et la partie qui entre en
contact avec les aliments peut être nettoyée dans
un stérilisateur ou dans de l’eau bouillante.
PROTECTION POUR BÉBÉS PHILIPS,
PROTÉGER ENSEMBLE
Informations importantes
Les aliments pour bébés doivent être à environ
37°C/98°F. Si leur température est trop élevée,
ils risquent de brûler la bouche de votre bébé.
Veillez à ce que les aliments soient bien
mélangés avant de mesurer leur température.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser ce produit. Conservez ce mode
d’emploi et l’emballage, car ils contiennent des
informations importantes.
FRANÇAIS8
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 8
Informations importantes
Utilisez seulement des piles du même type.
Jetez les piles en respectant l’environnement.
Ne mélangez pas des piles neuves et utilisées.
Ne mélangez pas des piles de types différents:
alcaline, standard ou rechargeables.
Si vous n’utilisez pas le thermomètre pendant une
longue période, retirez la pile. En effet, elle risque
de fuir et d’endommager le produit.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
Les piles déchargées doivent être retirées du
produit.
Ne court-circuitez pas les points de connexion de
la pile.
Installez la pile correctement, en respectant les
signes + et –.
Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées,
ou des piles au carbone, alcalines, etc.
Retirez la pile de l’appareil si celui-ci doit rester
inutilisé longtemps.
Les piles renferment des substances chimiques et
doivent donc être éliminées correctement.
FRANÇAIS 11
Nettoyage du thermomètre alimentaire
numérique
1 Enlevez l’appareil de mesure (1) de la tige du
capteur.
La tige du capteur et la collerette en
caoutchouc (3) peuvent maintenant être
stérilisés ou nettoyés dans de l’eau bouillante.
Nettoyez l’appareil de mesure (1) à l’aide d’un
tissu humide.
2 Enfoncez l’appareil de mesure (1) dans la tige du
capteur (2).Appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ne mettez pas la tige du capteur dans un
stérilisateur pour micro-ondes, car la tige contient
des parties métalliques.
Remplacement de la pile
1 Vérifiez que le thermomètre est éteint.
2 Ouvrez le compartiment de la pile (6) en faisant
tourner la rainure de 1/4 de tour vers la gauche.
Pour cela, utilisez une pièce.
3 Enlevez la pile déchargée. Reportez-vous à
l’illustration située sous le couvercle.
4 Insérez une nouvelle pile LR44.
Faites attention à la polarité de la pile.
5 Replacez le couvercle du compartiment de la
pile en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour
vers la droite. Pour cela, utilisez une pièce.
FRANÇAIS10
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 10
Utilización del termómetro digital
para alimentos
1 Pulse el botón (5) para activar el
termómetro.
> Después de unos segundos, el visor muestra un
ºC o ºF parpadeante.
El termómetro está listo para utilizarse.
2 Introduzca el tubo sensor (2) en la comida del
bebé.Ajuste el collarín de goma (3) de forma
que el sensor (4) esté posicionado
aproximadamente en el centro de la leche o la
comida.
Remueva la comida o la leche mientras toma la
temperatura.
> Después de unos 25 segundos, ºC o ºF deja de
parpadear y aparece la temperatura actual de
la comida.
3 Pulse el botón (5) para desactivar el
termómetro.
Notas:
– Si el visor muestra E, la conexión entre la unidad de
medición y el tubo sensor no es correcta.
En este caso, consulte 'Limpieza del termómetro
digital para alimentos'.
– Cuando no se utiliza durante unos 10 minutos,
el termómetro se desactiva automáticamente.
ESPAÑOL 13
Su termómetro digital para alimentos
SBC SC201
Este termómetro digital para alimentos le permite
comprobar fácilmente si la comida de su bebé tiene
la temperatura deseada. El termómetro puede
introducirse en todo tipo de botellas y tarros y las
partes que entran en contacto con los alimentos
pueden limpiarse en un esterilizador o hervirse.
CUIDADO DEL BEBÉ POR PHILIPS,
CUIDÁNDOLO JUNTOS
Información importante
La comida del bebé debe tener una temperatura
de alrededor de 37º C/98º F. Si la temperatura
es demasiado alta, la comida puede quemar la
boca del bebé.
Asegurése de que la comida esté bien removida
antes de tomar la temperatura.
Lea esta guía de usuario cuidadosamente antes
de utilizar el producto. Guarde esta guía de
usuario y el material de empaquetamiento, ya
que contienen información importante.
ESPAÑOL12
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 12
Información importante
Utilice solamente pilas del mismo tipo.
Deseche las pilas de una forma inocua para el
medio ambiente.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle diferentes tipos de pilas: pilas alcalinas,
estándares o recargables.
Si el termómetro no va a utilizarse durante un
periodo largo, retire la pila. Una fuga en la pila
puede dañar el producto.
No recargue pilas no recargables.
Las pilas agotadas deben retirarse del producto.
No cortecircuite los puntos de conexión de la
pila.
Instale todas las pilas correctamente, + y – de la
forma marcada en la unidad.
No mezcle pilas viejas y nuevas o pilas de carbón
y alcalinas, etc.
Si la unidad no va a utilizarse durante un periodo
largo, retire la pila.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo
tanto deben desecharse correctamente.
ESPAÑOL 15
Limpieza del termómetro digital
para alimentos
1 Tirando, retire la unidad de medición (1) del
tubo sensor.
Ahora el tubo sensor y el collarín de goma (3)
pueden esterilizarse o servirse.
Limpie la unidad de medición (1) con un paño
húmedo.
2 Acople la unidad de medición e (1) en el tubo
sensor (2). Presione hasta que oiga un clic.
No coloque el tubo sensor en un ester
ilizador
microondas, ya que el tubo contiene piezas metálicas.
Cambio de la pila
1 Asegúrese de que el termómetro esté desactivado.
2 Abra el compartimiento de las pilas (6) girando
la ranura de moneda en sentido contrario de las
agujas del reloj.Aproximadamente 1/4 de vuelta.
Para ello, utilice una moneda.
3 Retire la célula vacía.
Vea la ilustración de la cubierta interna.
4 Inserte una nueva pila LR44.
Preste atención a la polaridad de la pila.
5 Vuelva colocar la tapa de la pila y ciérrela
girando la ranura de moneda en sentido de las
agujas del reloj.Aproximadamente 1/4 de vuelta.
Para ello, utilice una moneda.
ESPAÑOL14
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 14
Benutzung des digitalen
Speisenthermometers
1 Drücken Sie die Taste (5), um das
Thermometer einzuschalten.
> Nach ein paar Sekunden blinkt ºC oder ºF in der
Anzeige. Das Thermometer ist jetzt einsatzbereit.
2 Führen Sie den Sensorschaft (2) in die Babynahrung
ein. Stellen Sie den Gummiring (3) so ein, dass der
Sensor (4) ungefähr in der Mitte der Milch oder
Nahrung positioniert ist.
Rühren Sie die Nahrung oder Milch während der
Messung um.
> Nach etwa 25 Sekunden hört ºC oder ºF zu
blinken auf, und die derzeitige Temperatur der
Nahrung wird angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste (5), um das
Thermometer abzuschalten.
Hinweise:
– Wenn E, in der Anzeige erscheint, dann stimmt die
Verbindung zwischen Messwerk und Sensorschaft nicht.
Für diesen Fall wird auf ‚Reinigung des digitalen
Speisenthermometers‘ verwiesen.
– Bei etwa 10-minütigem Nichtgebrauch schaltet sich
das Thermometer automatisch ab.
DEUTSCH 17
Ihr digitales Speisenthermometer
SBC SC201
Mit diesem digitalen Speisenthermometer können Sie
problemlos überprüfen, ob Babynahrung die
gewünschte Temperatur aufweist. Das Thermometer ist
für Flaschen und Gläser aller Art passend, und die mit
der Nahrung in Kontakt kommenden Teile können in
einem Sterilisator gereinigt oder gekocht werden
PHILIPS BABY CARE – UNSER
GEMEINSAMES ANLIEGEN
Wichtige Informationen
Babynahrung sollte eine Temperatur von etwa
37ºC/98ºF aufweisen. Bei zu hoher Temperatur
könnte sich Ihr Baby den Mund verbrennen.
Achten Sie darauf, dass die Nahrung vor der
Messung gut umgerührt wird.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung und
Verpackung auf, da hierin wichtige Informationen
enthalten sind.
DEUTSCH16
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 16
Wichtige Informationen
Benutzen Sie ausschließlich Batterien desselben Typs.
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche
Weise .
Von der Kombination alter und neuer Batterien wird
abgeraten.
Von der Kombination unterschiedlicher Batterietypen
(Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien)
wird abgeraten.
Falls das Thermometer längere Zeit nicht benutzt
wird, ist die Batterie herauszunehmen. Auslaufende
Batterien können das Produkt beschädigen.
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
wiederaufgeladen werden.
Leere Batterien müssen aus dem Produkt
herausgenommen werden.
Die Batterieanschlusspunkte dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Alle Batterien sind richtig herum (siehe + und – am
Gerät) einzulegen.
Von der Kombination alter und neuer Batterien bzw.
von Kohle- und Alkalibatterien usw. wird abgeraten.
Batterien sind herauszunehmen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie
vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
DEUTSCH 19
Reinigung des digitalen
Speisenthermometers
1 Ziehen Sie das Messwerk (1) vom Sensorschaft ab.
Der Sensorschaft und der Gummiring (3) können
jetzt sterilisiert oder gekocht werden. Reinigen Sie
das Messwerk (1) mit einem feuchten Tuch.
2 Lassen Sie das Messwerk (1) in den Sensorschaft
(2) einrasten. Drücken Sie, bis Sie ein Klicken
hören.
Geben Sie den Sensor
schaft nicht in einen Mikrowellen-
Sterilisator, weil der Schaft Metallteile enthält.
Batteriewechsel
1 Vergewissern Sie sich, dass das Thermometer
abgeschaltet ist.
2 Öffnen Sie das Batteriefach (6), indem Sie den
Münzschlitz gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca.
1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.
3 Nehmen Sie die leere Zelle heraus. Siehe Abbildung
auf der inneren Umschlagseite.
4 Legen Sie eine neue LR44-Batterie ein. Beachten Sie
die Polung der Batterie.
5 Bringen Sie die Batteriefachtür wieder an und
schließen Sie sie durch Drehen des Münzschlitzes
im Uhrzeigersinn (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie
hierfür eine Münze.
DEUTSCH18
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 18
Gebruiken van de digitale
voedselthermometer
1 Druk op de knop (5) om de thermometer in
te schakelen.
> Na enkele seconden begint in het display ºC
of ºF te knipperen.
De thermometer is nu klaar voor gebruik.
2 Steek de sensorpin (2) in de babyvoeding.
Plaats de rubberen ring (3) zo dat de sensor (4)
ongeveer in het midden van de melk of het
voedsel zit.
Roer het voedsel of de melk tijdens het meten.
> Na ongeveer 25 seconden houdt ºC of ºF
op met knipperen en verschijnt de huidige
temperatuur van het voedsel.
3 Druk op de knop (5) om de thermometer
uit te schakelen.
Opmerkingen:
Als in het display E verschijnt dan is er geen goed
contact tussen het meetgedeelte en de sensorpin.
Zie in dit geval ‘Schoonmaken van de digitale
voedselthermometer’.
Als de thermometer ongeveer 10 minuten lang niet
gebruikt wordt dan schakelt deze automatisch uit.
NEDERLANDS 21
Uw digitale voedselthermometer
SBC SC201
Met deze digitale voedselthermometer kunt heel
eenvoudig controleren of de voeding van uw baby
op de gewenste temperatuur is. De thermometer
past op alle types flessen en potjes en de
onderdelen die in contact komen met het voedsel
kunnen schoongemaakt worden in een sterilisator of
kunnen gekookt worden.
PHILIPS BABY CARE – GEDEELDE ZORG
Belangrijke informatie
De babyvoeding moet een temperatuur van
ongeveer 37ºC/98ºF hebben.Als de temperatuur
te hoog is dan kan uw baby zijn/haar mond
verbranden.
Roer het voedsel goed door voor u de
temperatuur meet.
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor
u het product in gebruik neemt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing en verpakking; ze bevatten
belangrijke informatie.
NEDERLANDS20
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 20
Belangrijke informatie
Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type.
Lever de batterijen in op een milieuvriendelijke
manier.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
Gebruik geen batterijen van een verschillende
type door elkaar: alkaline, standaard of
oplaadbare batterijen.
Verwijder de batterijen als u de thermometer
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
Lekkende batterijen kunnen het product
beschadigen.
Laad enkel oplaadbare batterijen op.
Lege batterijen moeten uit het product gehaald
worden.
Vermijd kortsluiting aan de contactpunten van de
batterij.
Plaats alle batterijen op de juiste manier,
met de + en de - zoals aangegeven.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of
koolstof- en alkalinebatterijen enzovoort door
elkaar.
Verwijder de batterijen als u het apparaat
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
Batterijen bevatten chemicaliën en moeten
daarom op de juiste manier weggegooid worden.
NEDERLANDS 23
Schoonmaken van de digitale
voedselthermometer
1 Haal het meetgedeelte (1) van de sensorpin.
De sensorpin en de rubberen ring (3) kunnen
nu gesteriliseerd of gekookt worden.
Maak het meetgedeelte (1) schoon met een
vochtige doek.
2 Klik het meetgedeelte (1) terug in de sensorpin
(2). Duw tot u een klik hoort.
Plaats de sensor
pin niet in een magnetronsterilisator;
de pin bevat namelijk metalen onderdelen.
Vervangen van de batterij
1 Zorg ervoor dat de thermometer uitgeschakeld
is.
2 Open het batterijvak (6) door het dekseltje
tegen de richting van de klok te draaien.
Ongeveer 1/4de van een volledige draaicirkel.
Gebruik hiervoor een muntje.
3 Haal de lege batterij uit.
Zie de illustratie op de binnenflap.
4 Plaats een nieuwe LR44-batterij.
Let hierbij op de polariteit van de batterij.
5 Zet het dekseltje terug en sluit het door het in
de richting van de klok te draaien.
Ongeveer 1/4de van een volledige draaicirkel.
Gebruik hiervoor een muntje.
NEDERLANDS22
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 22
Istruzioni sul modo come usare il
termometro degli alimenti
1 Premere il pulsante (5) per accendere il
termometro.
> Dopo alcuni secondi sul display si visualizza un
segno °C o °F lampeggiante.
Ora il termometro è pronta per l'uso.
2 Inserire lo stelo del sensore (2) negli alimenti
del bebè. Regolare il collarino di gomma (3) in
modo che il sensore (4) sia posizionato
approssimativamente al centro del latte o degli
alimenti.
Rimestare gli alimenti o il latte durante la
misurazione.
> Dopo circa 25 secondi il simbolo °C o °F cessa
di lampeggiare e si visualizza la corrente
temperatura dell’alimento.
3 Premere il pulsante (5) per spegnere il
termometro.
Note:
– Se sul display si visualizza la lettera E,
il collegamento tra l’unità di misurazione e
lo stelo del sensore è errato. In questo caso,
vedere ‘Pulizia del termometro digitale degli alimenti’.
– Quando non viene usato per circa 10 minuti,
il termometro si spegne automaticamente.
ITALIANO 25
Il termometro digitale per gli alimenti
SBC SC201
Questo termometro digitale consente di controllare
facilmente se gli alimenti del bebè sono alla
temperatura desiderata. Il termometro è adatto per
tutti i tipi di biberon e vasetti e le parti che vengono
a contatto con gli alimento possono essere pulite in
uno sterilizzatore oppure fatto bollire.
PHILIPS BABY CARE –
SI PRENDE CURA CON VOI
Importante informazione
Gli alimenti deve essere attorno ai 37°C/98°F.
Se la temperatura è troppo alta, la bocca del
bebè potrebbe subire ustioni.
Prima di misurare la temperatura, assicurarsi che
gli alimenti siano ben rimestati.
Leggere attentamente questa guida per l’utente,
prima di usare il prodotto. Conservare questa
guida e la confezione, poiché contengono
importanti informazioni.
ITALIANO24
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 24
5 Riporre lo sportello del comparto batteria e
chiuderlo girando la scanalatura da moneta in
senso orario. Circa 1/4 di giro. Per questa
operazione utilizzare una moneta.
Importante informazione
Utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo.
Smaltire le batterie usate in un modo non nocivo
all’ambiente.
Non mischiare batterie vecchie con quelle nuove.
Non mischiare batterie di diverso tipo: alcaline,
batterie standard o ricaricabili.
Se il termometro non viene usato per un lungo
periodo di tempo, rimuovere la batteria. Perdite
dalle batterie possono causare danni al prodotto.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Batterie scariche devono essere rimosse dal
prodotto.
Non mettere in corto circuito i punti di
collegamento della batteria.
Installare correttamente tutte le batterie,
+ e – come contrassegnati sull’unità.
Non mischiare batterie vecchie con quelle nuove
o quelle al carbonio con alcaline, ecc.
Rimuovere la batteria quando l’unità non viene
usata per un lungo periodo di tempo.
Le batterie contengono delle sostanze chimiche,
quindi si raccomanda di smaltirle nel modo
adeguato.
ITALIANO 27
Pulizia del termometro digitale degli
alimenti
1 Staccare l’unità di misurazione (1) dallo stelo del
sensore.
Lo stelo del sensore ed il collarino di gomma
(3) a questo punto possono essere sterilizzati o
fatti bollire.
Pulire l’unità di misurazione (1) con un panno
inumidito.
2 Far scattare l’unità di misurazione (1) nello stelo
del sensore. Premere fino a quando si avverte
uno scatto.
Non mettere lo stelo del sensore in uno
sterilizzatore a microonde, poiché lo stelo contiene
parti metalliche.
Sostituzione della batteria
1 Assicurarsi che il termometro sia spento.
2 Aprire il comparto (6) batterie girando la
scanalatura per moneta in senso antiorario.
Circa 1/4 di giro. Per questa operazione
utilizzare una moneta.
3 Rimuovere la cella vuota.
Vedere l’illustrazione all’interno del coperchio.
4 Inserire una nuova batteria LR44.
Fare attenzione alla polarità della batteria.
ITALIANO26
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 26
Utilização do termómetro digital para
alimentos
1 Prima o botão (5) para ligar o
termómetro.
> Passados poucos segundos, aparece a piscar no
visor a indicação ºC ou ºF. O termómetro está
agora pronto para utilização.
2 Introduza o tubo sensor (2) na comida do bebé.
Ajuste o colar de borracha (3) de forma a que o
sensor (4) fique posicionado aproximadamente
no centro do leite ou da comida.
Mexa a comida ou o leite enquanto tira a
temperatura.
> Passados aproximadamente 25 segundos,
ºC ou ºF deixa de piscar e a temperatura
actual da comida é visualizada.
3 Prima o botão (5) para desligar o
termómetro.
Notas:
– Se aparecer no visor a indicação E, é porque a
ligação entre a unidade de medição e o tubo sensor
não está correcta. Nesse caso, veja ‘Limpeza do
termómetro digital para alimentos’.
– Se estiver aproximadamente 10 minutos sem ser
usado, o termómetro desligar-se-á automaticamente.
PORTUGUÊS 29
O seu termómetro digital para alimentos
SBC SC201
Este termómetro digital para alimentos permite-lhe
verificar facilmente se a comida do bebé está à
temperatura desejada. O termómetro adapta-se a
todos os tipos de biberões e boiões e os
componentes que ficam em contacto com a comida
podem ser limpos num esterilizador ou fervidos.
PHILIPS PARA O BEBÉ -
PORQUE JUNTOS CUIDAREMOS DELE
Informação importante
A comida do bebé deve ter uma temperatura
de aproximadamente 37ºC/98ºF.
Se a temperatura for demasiado alta,
poderá queimar a boca do bebé.
Certifique-se de mexer bem a comida antes de
tirar a temperatura.
Leia atentamente este manual de utilização
antes de usar o produto. Guarde o manual e a
embalagem, já que eles contêm informação
importante.
PORTUGUÊS28
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 28
5 Volte a colocar a tampa no compartimento e
feche-o rodando a ranhura no sentido dos
ponteiros do relógio, aproximadamente 1/4 de
volta. Para isto, use uma moeda.
Informação importante
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo.
Ao deitar fora as pilhas usadas,
faça-o de uma forma que respeite o ambiente.
Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
Não misture pilhas de tipos diferentes:
alcalinas, normais ou recarregáveis.
Se vai estar muito tempo sem usar o termómetro,
retire as pilhas. Se as pilhas verterem,
poderão danificar o produto.
Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
As pilhas gastas necessitam de ser retiradas do
produto.
Não ligue em curto circuito os pontos de ligação
da pilha.
Coloque correctamente todas as pilhas, com os
pólos + e – nas posições indicadas na unidade.
Não misture pilhas velhas com pilhas novas,
nem pilhas de carvão com pilhas alcalinas, etc.
Retire as pilhas se a unidade vai estar muito
tempo sem ser usada.
As pilhas contêm substâncias químicas,
pelo que deverão ser deitadas fora com as
devidas precauções.
PORTUGUÊS 31
Limpeza do termómetro digital para
alimentos
1 Separe a unidade de medição (1) do tubo
sensor.
O tubo sensor e o colar de borracha (3) podem
agora ser esterilizados ou fervidos.
Limpe a unidade de medição (1) com um pano
húmido.
2 Encaixe a unidade de medição (1) no tubo
sensor (2). Pressione até ouvir um clique.
Não coloque o tubo sensor num esterilizador de
microondas, já que o tubo contém componentes
metálicos.
Substituição da pilha
1 Certifique-se de que o termómetro se encontra
desligado.
2 Abra o compartimento da pilha (6) rodando a
ranhura em sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio, aproximadamente 1/4 de volta.
Para isto, use uma moeda.
3 Retire a pilha descarregada.
Veja a ilustração no interior da capa.
4 Coloque uma pilha LR44 nova.
Tenha em atenção a polaridade da pilha.
PORTUGUÊS30
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 30
>  p  p,    
 C  F p .
S      .
2      (2)  
  .     (3) 
   (4)   pp 
     .
         
.
>  p 25 p pp,   C
 F  p     
   .
3   p (5)    
.
:
      E, p p p
        
 .    pp,   
‘    ’.
S      p 
10 pp p.
   

1     (1) p  
 .
S p  p    
       (3).

33
S    
SBC SC201
      p 
    p p    
   p . S 
  p    p,  
  p   p   
p    p   
 .
PHILIPS BABY CARE – OSIO I SO
O 
 p
S     pp   
37ºC/98ºF, pp.     p ,
p         
.
B       p
   .
 p   p  
  p p  p.
      , 
p  p.
    
1   p (5)   p 
.

32
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 32
 p
p  p   p.
  p  p p  
p.
  p   p.
   p p:
,   p p.
B  p     p
 p    .
S    p  
p.
 p  p p.
O  p  pp   p 
p.
   p  p.
Sp   p    p,
   +  - p p  .
  p   p  p
   p .p.
B  p     p 
p   
.
– O p p  , ’  
p   pp    p
p.

35
    (1)   
p.
2     (1)   
 (2).      .
S      pp  p
 p ,    p
 .
  p
1 B     pp.
2     p (6)  
 pp     p 
. p     p
.
3 B   p.    
.
4 Sp   p LR44. 
 p  p.
5 Sp  p    p 
        
pp     p  .
p     p .

34
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 34
Använda din digitala mattermometer
1 Tryck på (5) för att koppla på termometern.
> Efter ett par sekunder visas ett blinkande ºC
eller ºF i rutan. Då är termometern klar att
användas.
2 För ner avkänningsröret (2) i barnmaten.
Justera gummikragen (3) så att avkännaren (4)
är ungefär i mitten av mjölken eller maten.
Rör om maten eller mjölken utan att mäta.
> Efter ca 25 sekunder upphör ºC eller ºF att
blinka och matens temperatur visas.
3 Tryck på (5) för att koppla av termometern.
Anmärkningar:
– Om det visas ett E i rutan, är det något fel med
anslutningen mellan mätenheten och avkännarröret.
Läs i så fall under ‘Göra ren den digitala
mattermometern’.
– När termometern inte har använts i 10 minuter
kopplas den automatiskt av.
SVENSKA 37
Din digitala mattermometer
SBC SC201
Med denna digitala mattermometer är det enkelt att
kontrollera att barnmaten har rätt temperatur.
Termometern passar på alla typer av flaskor och
burkar, och alla delar som kommer i kontakt med
maten kan rengöras i en steriliserare eller kokas.
PHILIPS BABY CARE –
BRYR SIG OM TILLSAMMANS
Viktig information
Barnmat ska ha en temperatur på ca 37ºC/98ºF.
Om temperaturen är för hög kan barnet bränna
sig i munnen.
Se till att maten är ordentligt omrörd innan du
mäter.
Läs denna bruksanvisning noga innan du
använder produkten. Spar denna bruksanvisning
och förpackningen. Där finns viktig information.
SVENSKA36
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 36
Viktig information
Använd bara batterier av samma typ.
Gör av med batterierna på ett sätt som är
skonsamt för naturen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika typer av batterier, dvs alkaliska,
standard och laddningsbara.
Ta ut batteriet om termometern inte ska användas
under en längre tid.
Om de läcker kan de skada produkten.
Ladda inte om ej laddningsbara batterier.
Uttjänta batterier måste tas ur produkten.
Kortslut inte batterikontakterna.
Lägg i alla batterier åt rätt håll enligt
markeringarna + och – på enheten.
Blanda inte gamla och nya batterier och inte
brunstensbatterier och alkaliska batterier etc.
Ta ut batteriet om enheten inte ska användas
under en längre tid.
Batterier innehåller kemiska ämnen och måste
kasseras på rätt sätt.
SVENSKA 39
Göra ren din digitala mattermometer
1 Dra av mätenheten (1) från avkänningsröret.
Avkänningsröret och gummikragen (3) kan nu
steriliseras eller kokas.
Gör ren mätenheten (1) med en fuktig trasa.
2 Knäpp fast mätenheten (1) i avkänningsröret (2).
Tryck tills det hörs ett knäpp.
För inte ner a
vkänningsröret i en
mikrovågssteriliserare. Röret innehåller nämligen
metalldelar.
Byta batteri
1 Se till att termometern är avstängd.
2 Öppna batterifacket (6) genom att vrida skåran
i locket moturs ca 1/4 varv. Använd en slant.
3 Ta ut det uttjänta batteriet.
Se bild på inre pärmen.
4 Lägg i ett nytt LR44-batteri.
Se till att batteriet kommer åt rätt håll.
5 Sätt tillbaka batterilocket och stäng det genom
att vrida skåran medurs ca 1/4 varv.
Använd en slant.
SVENSKA38
XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips-Avent SBC SC201 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös