Sony Cyber Shot DSC-RX100 Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja
DSC-RX100
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-429-666-52(1)
DSC-RX100
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX100
4-429-666-52(1)
FI
2
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kamera (1)
Ladattava akku NP-BX1 (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Verkkolaite AC-UD10/UD11 (1)
Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
Rannehihna (1)
Hihnan sovitin (2)
(Hihnan sovittimia käytetään olkahihnan (myydään erikseen) kiinnittämiseen
kuvan mukaisesti.)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Suomi
Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shot-
käyttöohjeet”)
”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on
yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
1 Siirry Sony-tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Valitse maa tai alue.
3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite
Liitä verkkolaite lähimpään pistorasiaan.
Jos verkkolaitteen käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran
kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
VAROITUS
VAROITUS
FI
4
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
5
FI
[ ytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
6
A Suljinpainike
B Tilapyörä
(Älykäs automaatti)/
(Paras automaattisäätö)/
(Ohjelmoitava)/ (Aukko
etusijalla)/ (Suljinaika
etusijalla)/ (Käsivalotus)/
(Palauta rekisteri)/
(Video)/
(Pyyhkäisykuvaus)/
(Valotusohjelma)
C Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu
Katseltaessa: Hakemisto/
toistozoomausvipu
D Itselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
E Virran/latauksen merkkivalo
F ON/OFF (Virta) -painike
G Salama
Älä peitä salamaa sormillasi.
Salamaa käytettäessä salama
ponnahtaa ylös automaattisesti.
Jos salamaa ei käytetä, paina se
käsin alas.
H Mikrofoni
I Hihnan koukku
J Säätörengas
K Objektiivi
L Kaiutin
M Valoanturi
N Nestekidenäyt
O Fn (Toiminto) -painike
P MOVIE (Video) -painike
Q Micro USB -liitin
R MENU-painike
S Säädinpyörä
Osien tunnistaminen
FI
7
FI
T (Toisto) -painike
U / (kameran sisäinen opas/
poisto) -painike
V Akkulokero
W Akun poistovipu
X Jalustan istukan reikä
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera voi
vahingoittua.
Y Käytön merkkivalo
Z Muistikorttipaikka
wj HDMI-mikroliitin
wk Akun/muistikortin kansi
Akun asentaminen
1
Avaa kansi.
2
Työnnä akku sisään.
Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku
on paikallaan.
Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi
vahingoittua.
Akun poistovipu
FI
8
Akun lataaminen
1
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB
-kaapelilla (mukana).
2
Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Virran/latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
Jos virran/latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota
akku ja aseta se uudelleen.
Verkkovirtajohto
Yhdysvalloissa ja
Kanadassa olevat asiakkaat
Muissa maissa/muilla alueilla
kuin Yhdysvalloissa ja
Kanadassa olevat asiakkaat
Virran/latauksen
merkkivalo
Palaa: Lataus
käynnissä
Ei pala: Lataus
päättynyt
Vilkkuu:
Latausvirhe tai
lataus keskeytetty
tilapäisesti, koska
kamera ei ole
oikealla lämpötila-
alueella
FI
9
FI
Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty
pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila
on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle,
lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa
10 °C–30 °C.
Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin
akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön
aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 155 min verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun
lataamiseen 25°C:ssa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja
olosuhteiden mukaan.
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
10
Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys.
Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
– Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
x
Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien
kuvien mää
Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä
voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen)
käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP-asetuksena on [Näytä kaikki tiedot.].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Tallennusasetus: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia (29 minuuttia), voit jatkaa
kuvausta painamalla MOVIE (video) -painiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot
kuten zoom eivät ole käytettävissä.
Huomautuksia
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus (valokuvat) Noin 165 min. Noin 330 kuvaa
Katselu (valokuvat) Noin 250 min. Noin 5000 kuvaa
Kuvaus (videot) Noin 80 min.
Huomautuksia
FI
11
FI
x
Virran syöttäminen
Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite (mukana)
micro USB -kaapelilla (mukana). Tällä tavalla ei tarvitse huolehtia akun
tyhjenemistä, kun kuvataan pitkiä aikoja tai kun kamera on liitetty televisioon
tai tietokoneeseen.
Kuvaus ja katselu on mahdollista, vaikka kamerassa ei olisi akkua.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Sulje kansi.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
12
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: ”Memory Stick Duo”
B: ”Memory Stick Micro”
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Kun kameran kanssa käytetään ”Memory Stick Micro”- tai microSD-
muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.
x
Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa.
Muistikortilla oleva data voi vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (vain Mark2)
C
SD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
D
microSD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
13
FI
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle
ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Tarkista, että [Syötä] on valittu näytössä, ja paina sitten
säädinpyörässä z.
3
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
z.
4
Aseta [Kesäaika:], päivämäärä ja [Pvm-muoto:] ja paina
sitten z.
Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5
Tarkista, että [Syötä] on valittu, ja paina sitten z.
Säädinpyörä
ON/OFF (Virta)
Virran/latauksen merkkivalo (vihreä)
Valitse kohteet: b/B
Aseta päivämäärän ja kellonajan
numeroarvo:
v/V//
Aseta:
z
FI
14
Kuvaus (valokuvat)
Kuvaus (videot)
Älä vedä salamaa ylös käsin. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni
tallentuu. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon
tallennus lopetetaan.
Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran
oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu,
voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen.
Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan.
Valokuvien tai videoiden ottaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z tai -merkkivalo
syttyy.
2
Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
1
Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
Paina suljinpainiketta, kun haluat ottaa valokuvia samalla, kun jatkat
videon tallentamista.
2
Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta
uudelleen.
Huomautuksia
Tilapyörä
Suljinpainike
: Älykäs automaatti
: Video
MOVIE
W/T (zoom)
-vipu
Älä peitä salamaa.
W: loitonna
T: lähennä
FI
15
FI
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla säädinpyörässä B (seuraava)/b (edellinen) tai
kääntämällä säädinpyörää. Katsele videoita painamalla säädinpyörän keskellä
z.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Poista] painamalla säädinpyöräsv ja paina sitten z.
x
Kuvan kiertäminen
Paina Fn (Toiminto) -painiketta.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina (Toisto) -painiketta.
Voit vaihtaa näyttötilaa yksittäiskuvan ja videoiden välillä valitsemalla
MENU t 1 t [Yksittäisk./vid. valin.].
/ (Poista)
Säädinpyörä
(toisto)
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen)
tai käännä säädinpyörää
Aseta: z
Fn (Toiminto)
FI
16
Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas.
Kameran sisäinen opas
Kamera näyttää MENU-kohteiden ja asetusarvojen selitykset.
Kuvausvihje
Kamera näyttää kuvausvihjeitä valittua kuvaustilaa varten.
Oppaan tarkasteleminen
1
Paina painiketta MENU.
2
Valitse haluamasi MENU-kohde ja paina sitten /
(Kameran sisäinen opas) -painiketta.
1
Paina kuvaustilassa / (Kameran sisäinen opas).
2
Valitse haluamasi kuvausvihje ja paina sitten
säädinpyöräsz.
Kuvausvihje näytetään.
Voit vierittää näyttöä painamalla v/V ja vaihtaa kuvausvihjettä
painamalla b/B.
/ (Kameran sisäinen opas)
MENU
FI
17
FI
Muita toimintoja voidaan käyttää säädinpyörän, MENU-painikkeen yms.
avulla.
x
Säädinpyörä
DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön.
(Salaman tila): Voit valita valokuvien salamatilan.
/ (Valotuksen korjaus/Valokuvien luovat aset.): Voit säätää kuvan
kirkkautta. Voit muuttaa asetuksia [Taustaepät.], [Kirkkaus], [Väri],
[Eloisuus] ja [Kuvatehoste], kun kuvaustilaksi on asetettu [Älykäs automaatti]
tai [Paras automaattisäätö].
/ (Kuvanottotapa): Voit käyttää itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa.
z (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta
automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi.
x
Fn (Toiminto) -painike
Voit rekisteröidä seitsemän toimintoa ja palauttaa ne kuvauksen aikana.
1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta.
2 Valitse haluamasi toiminto käyttämällä Fn (Toiminto) -painiketta tai
säädinpyörässä b/B.
3 Valitse asetusarvo kääntämällä säädinpyörää tai säätörengasta.
Muiden toimintojen esittely
Säätörengas
Säädinpyörä
Fn (Toiminto)
MENU
FI
18
x
Säätörengas
Suosikkitoiminnot voidaan määrittää säätörenkaaseen. Määritettyjä asetuksia
voidaan muuttaa kuvauksen aikana kääntämällä säätörengasta.
x
Valikkokohteet
Valokuvausvalikko
Kuvakoko Valitsee valokuvien koon.
Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen.
Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun.
Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon.
Panoraama:
Suunta
Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan.
Kuvanottotapa
Asettaa kuvanottotavat esimerkiksi jatkuvaa kuvausta
varten.
Salaman tila Asettaa salaman asetukset.
Tarkennustila Valitsee tarkennustavan.
Autom.tark.alue Valitsee tarkennusalueen.
Pehmeä iho -
tehoste
Valitsee Pehmeä iho -tehosteen ja tehosteen tason.
Hymyn/
Kasvontunn.
Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten
automaattisen säädön. Asettaa kameran vapauttamaan
suljin automaattisesti, kun hymy havaitaan.
Autom. muot.
rajaus
Analysoi valotuksen, kun kuvataan kasvoja, ja tallentaa
toisen kuvan, jossa on vaikuttavampi sommittelu.
ISO Säätää valoisuusherkkyyttä.
Mittausmuoto
Valitsee mittaustilan, jonka avulla asetetaan se, mistä
osasta kohdetta valotus määritetään.
Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta.
Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä.
DRO/Autom. HDR Kompensoi automaattisesti kirkkautta ja kontrastia.
Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn.
FI
19
FI
Videokuvausvalikko
Kuvatehoste
Ottaa valokuvia valitun tehosteen mukaisen tekstuurin
kanssa.
Zoomaus selk. kuv.
Tuottaa parempilaatuisen zoomatun kuvan kuin
digitaalinen zoom.
Digitaalizoomaus
Tuottaa zoomattuja kuvia suuremmalla suurennuksella
kuin Zoomaus selk. kuv.
Pitkän valotuksen
KV
Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn otoksille, joiden
valotusaika on vähintään 1/3 sekunti.
Suuren ISO:n KV
Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn suuren herkkyyden
kuvausta varten.
AF-valaisin
Asettaa AF-valaisimen, joka antaa valoa hämärään
kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi.
SteadyShot Asettaa SteadyShot-toiminnon.
Väriavaruus Muuttaa toistettavien värien aluetta.
Kuvausvihjeet Hakee kaikki kuvausvihjeet.
Kirjoita päiväys Valitsee, tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuvaan.
Valotusohjelma
Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita
varten.
Palauta rekisteri
Valitsee asetukset, jotka palautetaan, kun tilapyörä
käännetään asentoon [Palauta rekisteri].
Muisti Tallentaa halutut tilat tai kameran asetukset.
Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon.
Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon.
Kuvakoko (Dual
Rec)
Asettaa videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan
koon.
SteadyShot Asettaa SteadyShot-toiminnon.
Ääniasetus Valitsee, tallennetaanko ääntä videokuvauksen aikana.
FI
20
Räätälöintivalikko
Tuulen äänen
vaim.
Vähentää tuulen kohinaa videotallennuksen aikana.
Video Valitsee kohteelle tai tehosteelle sopivan valotustilan.
Punasilm.
vähennys
Vähentää punasilmäisyyttä, kun käytetään salamaa.
Apuviiva
Asettaa ristikkonäytön, jotta kohdistus rakenteelliseen
ääriviivaan voidaan ottaa käyttöön.
Automaatt. katselu
Näyttää otetun kuvan kuvauksen jälkeen. Asettaa
automaattisen katselun.
DISP-painike
(Näyttö)
Asettaa näyttötilat, jotka voidaan valita painamalla
säädinpyörässä DISP.
Korostustaso
Korostaa tarkennettujen alueiden ääriviivoja tietyllä
värillä.
Korostusväri Asettaa korostustoiminnossa käytettävän värin.
Säätörengas ärittää halutut toiminnot säätörenkaaseen.
Säätörenkaan
näyt
Määrittää, näytetäänkö animaatio, kun säätörengasta
käytetään.
Toimintopainike
Mukauttaa toiminnot, jotka näytetään, kun Fn
(Toiminto) -painiketta painetaan.
Keskipain. toiminto Määrittää halutut toiminnot keskipainikkeeseen.
Vas. painikkeen
toiminto
Määrittää halutut toiminnot vasempaan painikkeeseen.
Oik. painikkeen
toiminto
Määrittää halutut toiminnot oikeaan painikkeeseen.
Käsitarkennusapu Näyttää suurennetun kuvan, kun tarkennetaan käsin.
Tarkenn.
suurennusaika
Asettaa suurennettuna näytettävän kuvan näyttöajan.
Kasvot etusijalla
-seur.
Asettaa, seurataanko seurannan aikana ensisijaisesti
kasvoja.
Kasvojen
rekisteröinti
Rekisteröi tai vaihtaa henkilön, jolle annetaan etusija
tarkennuksessa.
1 / 1

Sony Cyber Shot DSC-RX100 Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja