Rollei Actioncam 530 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

FI
157
varoitus
esipuhe
1.Tämä on erittäin tarkka tuote, älä anna sen laskea tai kaatua. Kamera on suojattu vain vedenalaisessa
kotelossa.
2. Älä altista laitetta voimakkaille magneettisille kohteille, kuten magneettikentille tai sähkömoottoreille.
3. Älä koskaan aseta tuotetta korkeisiin lämpötiloihin ja suoraan auringonvaloon
4. Valitse merkkisiä microSD-kortteja. Neutraaleilla kortteilla ei ole taattua toimia normaalisti
5. Älä aseta mikro SD-kortteja lähellä vahvoja magneettisia esineitä tietojen menettämisen välttämiseksi.
6.Jos se lataa, pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
7. Pidä laitteet viileässä, kuivassa ja eristetyssä paikassa.
1.Täysi teräväpiirtotelevisio, joka näyttää yhteensopivat videot
2.14 megapikselin valokuvien kuvaaminen
3. Langaton WiFi-lähetys
4.HDMI HD -lähtö, tukee FPV-tilaa
5. Suojaa enintään 64GB: n tallennuskortit
6.Useita videon tuotantoformaatteja: 4K / 2.7K / 1080P / 720P
7. Tuki MOV-videotallennusmuotoon
8.Tuki Kaukosäätimen toiminto
Tuotteen ominaisuudet
tuote on teräpiirtotelevisiotallennin, jolla on useita alan johtavia ominaisuuksia, kuten digitaalinen videotallennus,
valokuvien kuvaaminen, äänitallennus, ulkoilumahdollisuudet, syväveden mittaus, sarjakuva jne. Voit elokuva milloin
tahansa ja missä tahansa.
FI
158
Tuotekuvaus
OK/WIFI
mikrofoni
Micro-USB-paikka
SD-korttipaikka
HDMI-portti
kaiutin
Virta / tila
WiFi
osoitin
käyttö-
osoitin
linssi
FI
159
käyttö-Indikaattori 2
ylös
alas
kuvaruutu
Käyttöindikaattori3
Lataaminen
osoitin
3
FI
160
Vedenpitävä kotelon lukitus
linssi
Virta / tila
alas
ylös
OK/WIFI
Vedenpitävä kotelon kuvaus
FI
161
1. MicroSD-kortin asettaminen paikalleen
Huomaa: Valitse merkkinen microSD-kortti ja alusta muistikortti tietokoneella tai kameralla ennen
ensimmäistä käyttöä.
2. Asenna ja poista akku
A. Paristokotelo voidaan kiinnittää vahingossa avautumaan, joten löydät akkulokeron lukituspainikkeen.
Avaa paristolokero avaamalla se ja liu'uttamalla se kansiin nähden.
B. Asenna akku kameraan, kuten on merkitty +/- symboleilla ja akun merkityillä nuolilla.
C. Akun teho, katso symbolit: Täysi virtalähde " "Virransäästötila " ”
D. Irrota akku: Avaa paristokotelon kansi ja ota akku ulos.
Huomaa: Paina lukitussalpaa aina "LOCK" -asentoon ennen laitteen käyttöä.
3. Akun lataus
A. akku voidaan ladata kytkemällä se tietokoneeseen tai virtalähteeseen.
B. Kamera voi nauhoittaa videoita latauksen aikana (vaihda valikossa olevaan ajoneuvoon asennetulla tilalla).
C. Kamera voidaan ladata myös, jos kamera on sammutettu.
4. Virtamoodi
Kytke se päälle / pois päältä painamalla virtapainiketta 3-5 sekuntia.
5.Mode Switching
Vaihto videotallennuksen / valokuvien kuvaamisen / toiston / valikon välillä painamalla virtapainiketta
lyhyesti ja toistuvasti.
toiminta
FI
162
6.WiFi Control
Ennen kuin kytket WiFi-toiminnon käyttöön, asenna sovellus "Rollei 530-630" älypuhelimeen tai tablet-
tietokoneeseen, kun kytket kameran päälle, paina WiFi-painiketta 2 sekuntia ja kytke päälle / pois WiFi-toiminto.
Wi-Fi-symboli näkyy näytöllä. Jos WiFi on päällä, kamera nollautuu. Wi-Fi-kuvake muuttuu vihreäksi, kun
se on asetettu uudelleen ja odottanut 5 sekuntia (tämä ilmaisee, että WiFi voidaan yhdistää normaalisti nyt).
Avaa matkapuhelimesi WiFi-yhteys etsimällä kameralaitetta: AC530 käytettävissä olevista langattomista
verkkoista (Salasana on1234567890).
3. Käynnistä "Rollei 530-630" -ohjelmisto.
7. Kaukosäädin
Käynnistä kamera ja siirry kohtaan "Asetusvalikko", valitse "Kaukosäätimen pariliitos" ja "OK".
Kamerassa näkyy "Kaukosäätimen pariliitos" ja samanaikaisesti paina kauko-ohjaimen näppäintä ja
sininen valo Kameranäytössä näkyy "Pair" ja noin 20 sekunnin kuluttua "kaukosäädin Pair Success!",
Ilmestyy näytölle. Tämä tarkoittaa, että yhteys on onnistunut ja kamera palaa normaalitilaan.
8. Kuinka nauhoittaa videoita ja määrittää tallennusasetukset
8-1. Videotallennus
Vaihda tallennustilaan ja näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy kuvake.
Aloita tallennus painamalla OK-painiketta ja kuvake alkaa vilkkua. Paina "OK" uudelleen lopettaaksesi
nauhoituksen ja kuvake katoaa.Kuva
8-2. Kuvaamisen ja asetusten määrittäminen Kytke kamera päälle ja paina "Mode"-painiketta valitaksesi
"Photo Shooting Mode". Kuvaruutu vasemmassa yläkulmassa osoittaa, että kamera on valokuvien
kuvaustilassa.
FI
163
8-3 Burst-tila ja asetus
Kytke kameraan virta ja valitse "Burst shooting mode" painamalla "Mode"Näytön vasemmassa yläkulmassa
näkyy, että kamera on Burst-valokuvien kuvaustilassa. Ota kuva painamalla "OK".
8-4. Tiedostojen tallennus ja toisto Vaihda kamera “ "Toistotila” "Näkyy videon esikatselutilan
vasemmassa yläkulmassa ja Näkyy valokuvan esikatselutilan vasemmassa yläkulmassa.), Valitse tiedostot
UP- ja DOWN-nuolilla ja toista ja pysäytä videoita tai katsele valokuvia painamalla kuvauspainiketta. Voit
myös toistaa matkapuhelimella WiFi-yhteyden kautta.
Huomautus: Jos kamera jäätyy käytön aikana, irrota akku ja asenna se uudelleen.
FI
164
Tekniset tiedot
Kuva
anturi
Tyyppi
Tehokas pikseli
1/2.3” CMOS 14MP
Noin 14Mega-pikseliä (4320 * 3240)
Noin 14,24 megapikseliäLähtökuvapisteet
Polttoväli
F No.
F.O.V (D)
Objektiivi f = 3,06 mm
F= 2.8
166°(H=120° V=89°)
2 "960 * 240 dots matriisin TFT LCD
Ei
Kiinteä
Auto / Daylight / Shade / volframia / fluoresoiva /
vedenalainen
Linssi
LCD-näyttö
Etsin
Tarkennus
Valotus
Optinen
etsin
Tyyppi
Ohjaus Ohjelmoitu AE
Korvaus ± 2EV (0,33 EV-vaiheet) -2,0 / -1,0 / + 0,0 / + 1,0 / 2,0
ISO vastaava
LED Tilat Ei
Valkotasapaino
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
Videon tarkkuus
Kuvanvakautus
Kaukosäädin
Kaukosäätimen pariliitos
Kaukosäätimen etäisyys on noin 8 metriä
Valitse etäpari
Päällä / Pois
Audio Mic ja Speaker (Mono) varustettu
Tiedotusvälineet
Kuvan koko
14MP
Videolähtö
Aikarajaustoiminto
Videokooderi
14M4320x3240
10M 4320x2430
8M3840x2160
5M2592x1944
2M1920x1080
FI
165
4K 3840x2160 P30
2.7K 2704x1520 P30
1080P: 1920x1080 P60/P30
720P: 1280x720 P120/P60/P30
4K / 30P
Sisäinen muisti: ei sisäistä muistia
Ulkoinen muisti: mikro SDHC-korttien tuki jopa 64 Gt: aan
HDMI: Tuki 1920x1080 P60, lähtö CEC: llä
Komposiitti: NTSC / PAL
OFF / 3 sekuntia / 5 sekuntia / 10 sekuntia /
30 sekuntia / 60 sekuntia
H.264
Itselaukaisin: OFF / 3 sekuntia / 5 sekuntia / 10 sekuntia /
30 sekuntia / 60 sekuntia
Burst Rate: OFF / 3 P / s / 7 P / s / 15 P / s / 30P / s
Aikavälin kuva-aika: OFF / 3 sekuntia / 5 sekuntia /
10 sekuntia / 30 sekuntia
Aikavälien valokuvien kuvausaika: 5Min / 10Min /
15Min / 20Min
Valokuvatoiminnot
Oletustila Video
EIS Päälle / Pois päältä
Liikkeentunnistus
Loop Record
TV-tila
Valo taajuus 50HZ / 60HZ
Screen_Off OFF / 30 sekuntia / 1 min / 2 min.
WiFi LED ON / OFF
Terävyys Vahva / Normaali / Pehmeä
Scene Mode
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
EV : 0.0 EV: -2,0 / -1,0 / +0,0 / +1,0 / +2,0
Aika-asetukset Asennusaika
FI
166
Pois / Matala / Keskitaso / Korkea
OFF / 2 Min. / 3 Min. / 5 Min.
Normaali / Flashi / Yö / Urheilu / Maisema / Muotokuva /
Auringonlasku
NTSC / PAL
Päivämäärän muoto
WiFi ON / OFF
WiFi SSID AC530
Muoto KYLLÄ / EI
Versio AC530 V1.0
Liitäntä USB 2.0: Lataaminen / Tiedostonsiirto
Virtalähde
Mitat (W * H * D)
Paino Noin 78,5 g (akulla)
Tuki
Järjestelmävaatimukset
Windowsille
WiFi
salasana
1234567890
Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y
FI
167
L: 61mm, W: 42mm, H: 23mm (objektiivin ollessa 33mm)
Massamuistiohjain
Windows XP (Service Pack 2) tai uudempi
Mac OS X 10.5.11 tai uudempi
Oletusasetus
KYLLÄ / EI
Li-ion-akku 1050mAH
*PC, jossa prosessori on parempi kuin Pentium 4 3.2GHz
*Windows XP (Service Pack 2) tai uudempi
*Vähintään 1 Gt: n järjestelmä RAM
*Vähintään 256 Mt RAM-muistikortti
*USB-portti, CD-ROM-asema
*1024 * 768 pikseliä, 32-bittinen värinäyttö yhteensopiva
näyttö
FI
168
hävittäminen
Hävitä pakkaus: Hävitettävä erillinen pakkaus eri tyyppeihin. Pahvi ja kartonki on hävitettävä,
kun paperi ja folio on kierrätettävä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ja / tai akkujen hävittäminen kotitalouksissa
Euroopan unionissa.
Tämä symboli tuotteessa tai pakkauksessa osoittaa, ettei sitä voida hävittää kotitalousjätteenä.
Hävitä jätteet equipment and/or battery by handling it Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ja / tai
akkujen kierrätykseen sovellettavaa takaisinottoa koskevaan järjestelmään. Lisätietoja tämän
laitteen ja / tai akun kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä kaupunkitoimistoon, myymälään,
jossa olet hankkinut laitteen tai kotitalousjätteen huoltopalvelun. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että se kierrätetään tavalla, joka suojaa ihmisten
terveyttä ja ympäristöä.
Akun varoitus
Älä koskaan purkaa, murskkaa tai läikytä akkua tai anna akun oikosulun. Älä altista akkua korkeassa
lämpötilassa, jos akku vuotaa tai kohoaa, lopeta käytön jatkaminen.
• Lataa aina laturin avulla. Räjähdysvaara, jos akku on korvattu väärällä tyypillä.
• Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
• Paristot saattavat räjähtää, jos ne altistuvat paljaalle tulelle. Älä koskaan hävitä paristoja tulipalossa.
• Käytetyt käytetyt paristot sijoitetaan paikallisten määräysten mukaisesti.
• Irrota akku ennen laitteen hävittämistä.
FI
169
yhdenmukaisuus
Valmistaja täten vakuuttaa CE-merkinnän Rollei Actioncam 30: lle seuraavien CE-direktiivien perusvaatimusten
ja muiden määräysten mukaisesti:
• 2011/65 / EY RoHs-direktiivi
• 2014/30 / EU EMC-direktiivi
• 2014/35 / EU LVD-direktiivi
WEEE-direktiivi 2012/19 / EY
• 2014/53 / EU RED-direktiivi
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta voi pyytää takuukortista ilmoitetusta osoitteesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Rollei Actioncam 530 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös